Глава 30

Копирование и распространение текста на сторонних ресурсах строго запрещено!!!

*** 

После того, как Дэрил вытащил Тима из полицейского участка и поселил его в доме своих родителей, жизнь парня круто изменила свое направление. И крутым в этих изменениях было почти всё.

Дом, еда, отношение членов семьи, которые за несколько дней стали парню почти родными. Даже постельное белье было настолько крутым, что порой Тиму было совестно на нем спать, чтобы не оскорбить крутость ткани и кроя.

От всех этих изменений у Тима голова шла кругом, но, между тем, он был бесконечно счастлив и наслаждался новой жизнью от всей души, занимаясь всякой ерундой, на которую раньше у него не оставалось ни времени, ни сил.

- Эй, Тим! Идешь на дополнительные по истории?

Дэйл выскочил из-за угла и с размаху опустил свою гигантскую ладонь на плечо Тима, отчего у парня даже колени подогнулись. Одноклассник был капитаном школьной футбольной команды, и его ручищи больше походили на кувалды. И такие вот дружеские похлопывания по плечам и другим частям тела могли обернуться серьезными травмами.

- Нет, приятель, сегодня я пас, - улыбнулся Тим, потирая свое несчастное плечо. - Может быть на следующей неделе.

- Ты, что, заболел? - удивленно округлил глаза парень. - А у кого я конспекты брать буду?

- Ну, - протянул Тим, - ты можешь попросить их у Бесси.

- Да в ее записях черт ногу сломит. А у тебя все аккуратненько и понятно.

- Прости, бро. - Пожал плечами Тим. - Но у меня другие дела.

Одноклассник проворчал что-то недовольное, чертыхаясь на друзей-предателей, которым лень сходить вместо него на уроки, и отправился искать себе другую жертву. А Тим направился к выходу из школы.

Джаред с Вианом уже ускакали на свидание, и Тиму не оставалось ничего, кроме как вернуться «домой». Впрочем, завистливые взгляды одноклассников и одноклассниц, обращенные на шикарный автомобиль, который теперь неизменно привозил и увозил Тима из школы, быстро развеяли вызванное побегом друзей недовольство.

Отправив Джею гневное сообщение о том, что он паршивый друг, Тим уселся в салон и принялся закидывать водителя вопросами. Вообще, он быстро подружился с мужчиной, и теперь мог смело назвать его своим приятелем. К тому же у Майкла было прекрасное чувство юмора, и разговоры с ним всегда скрашивали поездку.

Минут через сорок автомобиль припарковался у дома, и Тим, попрощавшись с водителем, взбежал по ступеням к двери, которая снова распахнулась до того, как он протянул к ней руку.

Подобное волшебство неизменно вызывало у Тима глупую улыбку на лице. А вежливое и даже подобострастное приветствие экономки снова отозвалось на скулах парня ярким румянцем.

Перекинувшись с женщиной парой ничего не значащих фраз, Тим отправился в их с Дэрилом комнату, и ошарашенно замер на пороге, узрев своего парня развалившимся на кровати и читающим какой-то модный журнал о современной музыке.

- Ты чего это тут? - удивленно спросил Тим, скидывая сумку на пол и отпихивая ее ногой в сторону стола. - Ты же вроде бы должен быть в студии. Отлыниваешь, пока я стачиваю зубы о гранит науки?

- Нет, - ответил Дэрил, откладывая журнал в сторону, - просто мама сегодня устраивает семейный ужин, и мне пришлось перенести запись альбома на завтра. Ты, кстати, тоже приглашен.

- А почему я раньше приглашений не получал? - с подозрением покосился Тим на парня. - Мы ужинаем каждый день, а приглашение только сегодня? Я что же, был все это время незваным гостем? Или ты эти приглашения от меня прятал?

- Потому что этот ужин будет немного отличаться, - хмыкнул Дэрил. - Приедут мои старшие брат и сестра с семьями. И еще парочка родственников. Мама переживает, что тебя это может смутить, вот и пригласила, а не настояла. Но я бы хотел, чтобы ты пошел.

- Вот оно что, - протянул Тим и, отшвырнув в сторону легкую куртку, которую ему пришлось одеть еще утром по настоянию Дэрила, запрыгнул на кровать, нагло повалившись на парня и обвивая его шею руками. - Семейный ужин. И как же ты меня представишь? Как друга? Как соучастника группы? Или как несчастного сиротинушку, которому некуда было податься?

- Пойдем со мной, и узнаешь, - хитро улыбнувшись, проговорил Дэрил, задирая на Тиме футболку и сминая ладонями его спину.

Запись альбома в последние дни занимала очень много времени. Сроки поджимали, и Дэрил выматывался так, что, оказываясь в кровати, мгновенно засыпал. Но благодаря маме у него появилась небольшая передышка, и он собирался использовать это время для того, чтобы напомнить Тиму, кем в действительности они друг другу приходятся.

Тим блаженно зажмурился и лениво потянулся, наслаждаясь лаской парня. Но тут же спохватился и уставился на Дэрила взволнованным взглядом.

- Хочешь сказать, что мы до ужина ничего не будем есть? - испуганно округлил он глаза. - Но я ведь только пришел. А Джей постоянно уводил Виана черт знает куда, и мне так и не удалось поесть в школе.

- И что бы это значило? - спросил Дэрил. - Какое отношение Виан имеет к твоей еде?

- Самое прямое, - ответил Тим. - Он за нее платит!

Дэрил нахмурился.

- Какой-то парень оплачивает твой школьный обед? - поинтересовался он. - А почему ты не ешь то, что готовит моя мама?

- Это я с утра еще съедаю, и к обеду уже ничего не остается, - пожаловался Тим. - А Джей, зараза такая, уводит Виана, чтобы я не мог пользоваться его добротой.

Дэрил некоторое время молчал, разглядывая Тима не самым дружелюбным взглядом, а потом негрубо столкнул его на кровать и сел.

- Сейчас напишу экономке, чтобы тебе принесли обед, - сказал он, потянувшись за телефоном, лежащим на прикроватной тумбочке.

- Эй, ты что, обиделся? - удивленно воскликнул Тим и шустренько сел, умастившись у Дэрила за спиной и стискивая его в своих объятиях. - Это всего лишь еда. А я молодой растущий организм, который эту еду поглощает в невероятных количествах. Это ты больше не растешь. А мне надо тебя догонять. И поскольку своих денег у меня нет, мне приходится крутиться как белке в колесе, чтобы выдурить себе хоть крошечку хлеба.

- У тебя, вообще-то, есть свой парень, чтобы пользоваться его деньгами, - буркнул Дэрил, впрочем, Тима не отталкивал, но и не смягчился. - Но ты почему-то предпочитаешь другого. Тебе не кажется это странным?

- Ну ты же не учишься со мной в одной школе, - попытался возразить Тим. - Вот если бы ты постоянно был рядом, я бы с радостью пользовался твоими деньгами ежесекундно. Ну не дуйся, - тихо попросил Тим и коснулся губами основания шеи парня. - К тому же Джаред не позволяет мне пользоваться деньгами его парня. И мне приходится голодать. Тут я жертва вообще-то.

- Тогда почему бы тебе не брать деньги у меня? - спросил Дэрил. - Я тебе уже сто раз предлагал.

- Я не могу, - покачал головой Тим. - Ты и так меня содержишь. Я не хочу наглеть.

- Значит, я буду приезжать к тебе в школу в обеденное время и кормить тебя, - заявил Дэрил.

- Ну уж нет! - Тим отчаянно замотал головой и, извернувшись как змея, забрался к Дэрилу на колени. - Я же тебя тогда из толпы всех этих поклонниц не выковыряю. Нет! Ты мой. И только мой. Нечего всяким-разным вокруг тебя ошиваться.

- Тогда оформлю для тебя доставку еды в школу, - не сдавался Дэрил, хотя голос его смягчился, стал более глубоким и каким-то тягучим.

Он вжал Тима в себя и припал губами к его шее, лаская нежную кожу и приговаривая:

- Что с меня вообще взять, если я не могу обеспечить своего парня едой? Это ведь элементарная вещь, Тим. Когда два человека встречаются, они должны заботиться друг о друге. И я хочу заботиться о тебе. Как долго ты еще будешь сопротивляться этому?

- А я и не сопротивляюсь, - томно вздохнул Тим, чувствуя, как все его тело начинает дрожать от ласковых и исполненных страстью прикосновений Дэрила. - Я ревную. И боюсь... я ведь с тобой не ради денег. А ради тебя. Но если я начну клянчить у тебя центы на булочку, то это будет выглядеть не только жалко, но еще и меркантильно. Прикинь, какое слово знаю.

Дэрил хмыкнул и тут же сказал, стаскивая с Тима футболку:

- Тебе нечего бояться. Я хочу быть только с тобой.

После этого парень поднялся и уложил Тима на кровать, накрывая его губы своими, чтобы пресечь любые возражения. А уже через несколько минут, стащив с него остатки одежды, вошел в него и зажал его рот ладонью, так как в дверь постучали, а затем раздался приглушенный голос Эльзы:

- Дэрил, открой. Мама просила принести вам обед.

Тим округлил глаза и замер, мертвой хваткой вцепившись в простыни. А Дэрил, подмигнув ему, убрал ладонь и стал медленно двигаться, укрывая лицо Тима поцелуями.

- Дэрил! - прикрикнула девушка и несколько раз постучала в дверь.

- Оставь в коридоре, я не одет, - отозвался парень, когда Тим болезненно царапнул его по плечам в отместку за издевательство.

- И чего я там не видела? - фыркнула Эльза, но настаивать не стала и вскоре ушла.

И Тим, наконец, перестал терзать плечи парня короткими, но острыми ногтями.

- С ума сошел?! - зашипел он, кусая Дэрила за губу.

- Это я-то сошел? - хмыкнул парень и накрыл ладонью окрепший член Тима. - На себя лучше посмотри. Возбудился только от того, что нас могли услышать. Нравится острота ощущений, да?

- Не без этого, - усмехнулся Тим и, обхватив бедра парня ногами, толкнулся в его большую горячую ладонь. - Но ведь и тебе это нравится. Вон как глазенки сверкают. Того и глядишь съешь меня вместо обеда.

- Мне нравится, когда ты такой, - признался Дэрил, на мгновение останавливаясь и поглаживая Тима по волосам свободной рукой. - Кажется, я влюбляюсь в тебя еще сильнее.

Тим прыснул и поморщился, как будто услышал какую-то приторную гадость, а потом смягчился и крепко обнял Дэрила за шею, доверчиво прижимаясь к нему и шепча на ухо куда более жаркие признания, от чего у парня даже потемнело перед глазами.

И он, больше не желая терять ни минуты, возобновил движения и набирал темп, пока они с Тимом не достигли предела.

После был душ и обед, до которого парни все же смогли доползти после жаркого секса. Вернее полз по большей части Тим, а вот Дэрил вышагивал себе бодренько и непринужденно. Потом Дэрил сказал, что вынужден ненадолго отлучиться, и попросил Тима никуда не уходить. Парень на это только пожал плечами, мудро заметив, что ходить в ближайшую неделю он точно не сможет, и принялся листать список игр на навороченной консоли.

Дэрил ушел минут через пятнадцать. А Тим, чтобы не скучать, водрузил на голову наушники и, поставив плейлист с самой зажигательной музыкой, погрузился в безумный мир виртуальных гонок.

***

Дэрила не было часа три. За это время Тим успел переиграть, наверное, в сотню разных игр, переслушать десяток тысяч музыкальных композиций и даже вздремнуть. А где-то за полчаса до ужина парень позвонил ему и сказал, что вернется минут через пятнадцать и попросил Тима спуститься к его возвращению в гостиную.

Сложив игровую консоль и убрав раскиданные почти по всей комнате диски, Тим подошел к шкафу и скептически оглядел содержимое своего гардероба. Конечно же, напяливать на себя костюм дворецкого он не собирался, но и предстать перед старшими братом и сестрой Дэрила в помятой футболке и затертых шортах он не хотел. Поэтому просто переоделся в чистые футболку и джинсы, сменил носки и пригладил руками немного взъерошенные наушниками волосы.

Управившись к обозначенному Дэрилом сроку, Тим вышел в коридор и сразу чуть не был сбит с ног двумя пробежавшими и весело смеющимися мальчишками. На вид мальцам было не больше пяти лет, и оба были подозрительно похожи друг на друга. Сердце парня тут же ушло в пятки, но через миг вернулось обратно и забилось ровно и спокойно.

В конце концов, чего ему пугаться? Это же мальчики-близнецы, а не девочки. Да и дом Дэрила не похож на отель Оверлук*. Хоть разносящийся по коридору смех, который звучал, казалось, отовсюду и словно бы принадлежал не одному десятку детей, немного напугал парня.

Впрочем, сделав несколько шагов в сторону ведущей к гостиной лестнице, Тим понял, отчего смех показался ему странным и словно бы утроенным. Миновав несколько дверей, он вновь чуть не был сбит какими-то детьми. Теперь это были девчушки в розовом и лиловом платьицах. Они выглядели немного старше мальчишек и, по крайней мере, отличались друг от друга. Одна из девочек остановилась и вежливо извинилась перед Тимом, и, всмотревшись в ее милое личико, парень отметил сильное сходство этого ребенка с Дэрилом.

Похоже, это и были те самые племянники и племянницы, которыми парень стращал Тима. А это значило, что старшие родственники Дэрила уже собрались.

Тим сделал глубокий вдох и пошел следом за детьми, но уже через несколько шагов был нагло оттеснен к стене целым табуном вопящих чад. Этих было не меньше шести, и они ураганом пронеслись по коридору, горлопаня так, что у парня заложило уши.

- Да что за нафиг?! - возмутился Тим, хватаясь за грудь и опасливо озираясь по сторонам в поисках еще какого-нибудь сюрприза. - Они что, решили расплодиться на весь штат?

Поворчав немного и убедившись, что путь чист, и можно идти без опасения быть растоптанным маленькими слонопотамами, Тим, наконец, миновал коридор и вышел к лестнице. Однако то, что он увидел внизу, огорошило его настолько, что ни слов, ни мыслей у парня не осталось.

Вся гостиная, несмотря на свои невероятно большие размеры, была до отвала забита людьми. Их было так много, что, казалось, они теснятся друг к другу как пассажиры общественного транспорта в час пик. Но при этом лица их сияли улыбками и добродушием. Все они о чем-то говорили, смеялись, что-то обсуждали и, хвала небесам, никто из них на Тима не смотрел.

Первым желанием парня при виде всего этого сборища было сбежать. Вернуться обратно в комнату и спрятаться в шкафу или под кроватью, но, прежде чем он успел сделать хоть шаг назад, сильные руки обхватили его со спины, и Тим почувствовал знакомый до дрожи в пальцах парфюм Дэрила.

- Это что за нашествие? - осипшим от ужаса голосом спросил Тим, не в силах отвести взгляда от человеческого муравейника внизу. - Кто все эти люди, и что они тут делают?

- Ну, - замялся Дэрил, - ты, наверное, мне не поверишь, но это моя родня. Вернее, та ее часть, которая проживает в Штатах, но, кажется, я вижу дядю и тетю из Италии. Хотя, не могу сказать со стопроцентной уверенностью.

- Что значит, не можешь сказать со стопроцентной уверенностью? - раздраженно переспросил Тим, поворачиваясь к парню и прожигая его злым взглядом. - Ты что, своих родственников в лицо не знаешь? И откуда у тебя их столько?! Ты их по всем штатам собирал? «Здравствуйте, хотите стать моим троюродным кузеном по линии внучатой племянницы моей пра-пратётушки?» Ты говорил только о брате и сестре. И еще о парочке... а это вот, - Тим гневно ткнул на людей, которых будто забрали с концерта «Led Zeppelin»** и притащили на Фишер Айленд, - ни хрена не парочка.

- Ну прости, - виновато проговорил Дэрил. - Если бы я сказал, что количество гостей перевалит за сотню, ты бы не согласился. Мне пришлось немного слукавить.

- Немного?! - возмутился Тим, чем привлек к себе внимание стоящих ближе к лестнице гостей.

Некоторые из них повернули головы, чтобы посмотреть, кто там поднимает шум, и тут же расплылись в улыбках, приветливо махая парням рукой.

Тим сделал шаг назад, желая провалиться сквозь лестницу, лишь бы только не находиться под прицелом любопытных темных глаз собравшихся гостей, но Дэрил встал непреодолимой преградой на его пути, не позволяя сбежать.

- Пожалуйста, Тим, не уходи, - попросил парень. - Мама расстроится, да и я тоже.

- «Мама расстроится», - проворчал Тим и вскинул на Дэрила злой взгляд. - А я не расстроюсь? Я же выгляжу как бродяга из подворотни. Они тут все такие разодетые... даже дети. И я в старой футболке и драных джинсах. Хорошо хоть ума хватило чистые надеть.

- Да никто даже внимания не обратит, - уверил Дэрил. - Это они друг перед другом выпендриваются и перед бабушкой. Она тот еще критик. Если ей что-то не понравится, с потрохами может сожрать. Но это в основном невесток касается, так что ты в безопасности.

- А я кто, по-твоему? Я же и есть самый настоящий невестк! - в ужасе возопил Тим, впрочем, делал это шепотом, чтобы не привлекать к себе еще большего внимания. - И она меня сожрет! Вот увидишь.

- Все будет хорошо, - настаивал парень. - Не бойся.

- Да не боюсь я.

- Тогда идем вниз, не упирайся.

- Сам иди в эту толпу, - зашипел Тим.

Дэрил хотел было что-то ему сказать, но тут среди нестройного гула голосов раздался властный женский голос, и в гостиной стало тихо, как в склепе:

- Дэрил, хватит там обжиматься! Иди сюда! Тебя все ждут!

Гости как по команде расступились, и парни увидели сидящую в инвалидном кресле худую старушку. Она была такая древняя, что, казалось, дунь на нее, и она развеется. Но её взгляд, тем не менее, был ясным и острым. В правой руке старушка держала длинный мундштук с дымящейся сигаретой, а в левой сжимала мелкую кучерявую собачонку, которая оглядывала собравшихся вокруг людей и поджимала хвост.

- Идем, Тим, - шепнул Дэрил. - Не стоит ее злить. Ей уже, все-таки, сто пять лет.

Тим и хотел было возразить, но не посмел, так как взгляды всех присутствующих были обращены на него.

За спиной старушки стояла мама Дэрила, которая держала под локоть статного мужчину в строгом костюме, по всей видимости, отца семейства Дрейков. Рядом с родителями стоял Лэйтон и его супруга, которые сияли одинаково положительными улыбками и были одеты в тон друг другу. С другой стороны стояла красивая, высокая женщина со строгими чертами лица, но доброжелательным взглядом, и такой же сухой поджарый мужчина, строгий и представительный. А уже рядом с ним, заложив руки за спину и распространяя вокруг себя ауру цветочного обаяния, находилась Эльза.

Дэрил подвел Тима к своей самой близкой родне и представил:

- Тим, познакомься, это бабушка Кармина, вернее, она моя прабабушка, но ей не нравится, когда ее так называют.

Старушка улыбнулась и поздоровалась с оцепеневшим Тимом, а Дэрил продолжил:

- Это мой отец, сенатор Дрейк, но, думаю, он простит тебе, если ты ограничишься простонародным «мистер».

- Здравствуй, - мужчина протянул Тиму ладонь, и они обменялись рукопожатиями. - Можешь называть меня Джордж, если хочешь. Я не против.

Тим в ответ неуклюже кивнул.

- Мою маму ты знаешь, и Лэйтона тоже.

- Рад вас видеть, - вымучено проговорил Тим, вспомнив не самые приятные подробности их первой с Лэйтоном встречи.

- Рад, что с тобой все хорошо, - отозвался мужчина и представил Тиму свою жену, которая тоже выразила ему искренние приветствия.

- А это Леона, моя старшая сестра и ее супруг Колин, - проговорил Дэрил, указывая на парочку рядом с Эльзой. - Ну а это Тим. Мой парень.

- Наконец-то мы имеем возможность познакомиться с тобой, - сказала Леона. - Дэрил много рассказывал нам о тебе.

Тим нервно сглотнул, но, вспомнив правила приличий, расплылся в самой доброжелательной и приветливой улыбке, на которую только был способен. И все же при этом он ткнул Дэрила локтем в бок и гневно прошипел:

- Что ты им уже наплел про меня? Гадости рассказывал, да?

Хоть Тим и старался шипеть как можно тише, но, видимо, слуховой аппарат старушенции был, как и всё в их семье, крут до невозможности.

Потому что она повернулась к своей правнучке и с ехидцой спросила:

- Мне вот тоже интересно, что он вам там рассказывал. Потому что мне он даже сообщения не прислал. О звонках я вообще молчу. Негодник никак не поймет, что на том свете связь ловит препаскудно. Но я знаю, с кем договориться, чтобы достать тебя и оттуда, если продолжишь в том же духе скрывать от любимой бабушки такие важные события. 

- Бабушка, я ждал подходящей возможности, чтобы вас познакомить, - проговорил Дэрил.

- Но, если бы не твоя мать, эта возможность представилась бы уже после моих похорон, - проворчала старушка, рассматривая Тима пристальным взглядом.

- Бабуля, не говори глупостей, ты нас всех переживешь, - вмешалась Эльза. - К тому же Дэрил медлил не просто так. Прежде чем пригласить Тима на семейные посиделки, он хотел убедиться в серьезности его чувств.

- И как, убедился? - спросила старушка у правнука.

- Да, бабушка, - кивнул парень. - Наши чувства взаимны.

- Рада это слышать.

Старушка поднесла мундштук к губам. Но, так как сигарета уже погасла, отец Дэрила склонился и поднес к ней зажигалку.

Бабушка Кармина сделала несколько затяжек, а потом обратила свой взгляд на Тима.

- Ну а ты что скажешь? Твои намерения насчет моего внука серьезны?!

- Бабуля, не нужно его допрашивать, - взмолилась Эльза. - Спугнешь еще.

- И, правда, бабушка, давайте дадим Тиму возможность привыкнуть к нашему обществу, - вмешалась в разговор Леона.

- А ну разошлись! - потребовала старушка и, кинув на Тима строгий взгляд, сказала: - А ты иди за мной, поговорим. Надеюсь, ты умеешь управляться с этой штукой?

Она кивнула на ручки инвалидного кресла, на которые парень посмотрел как на ядовитых змей.

- Бабушка, давай я отвезу тебя, куда ты хочешь, - предложил Дэрил.

- Иди матери помоги на стол накрывать, а мы с Тимом прогуляемся, - сказала женщина не терпящим возражения тоном. - А ты, - она снова взглянула на Тима, - хватайся и толкай! Знаешь, где тут выход в сад? 

Тим неуверенно кивнул и перевел перепуганный взгляд на Дэрила, но парень в ответ на немую мольбу в его взгляде лишь виновато пожал плечами.

Взгляд Тима резко переменился, и он метнул в Дэрила пару молний, после чего положил ладони на ручки бабушкиного кресла и неистово сжал их.

- Хоть столовые приборы бабушке принеси, внук неблагодарный, - прорычал он и, отвернувшись от парня, принялся толкать кресло в сторону больших стеклянных дверей, уже представляя, как старушенция вонзится в него своими вставными зубами и раскромсает на части.

Когда Тим со старушкой оказались отрезанными от остальной толпы родственников, женщина заговорила:

- Я все еще жду ответ на свой вопрос. У меня, как ты понимаешь, не так много времени, так что не тяни: как ты относишься к моему внуку?

- Эм... ну... - еще яростнее толкая коляску вперед, замялся Тим. - Он хороший парень. Красивый, воспитанный, добрый. С маниакальными наклонностями, конечно, но у каждого есть свои недостатки.

- Это все, конечно, замечательно, - проговорила женщина, - но я хочу знать, насколько серьезны твои намерения по отношению к нему? Ты собираешься связать с ним свою жизнь или для тебя это временная связь?

- Ну как же мы ее свяжем-то? - округлил глаза Тим. - У нас ни ниток, ни спиц. Да и однополые браки до сих пор порицаются обществом. Тут уж скорее нас свяжут и затыкают спицами до смерти. Бр... даже думать о таком страшно. К тому же... - уже тише проговорил он, - может, Дэрил и не захочет ничего подобного. Я не могу решать сразу за двоих. Пока у нас все хорошо. Но кто знает, что будет завтра. Вдруг, он попросит меня удалиться, а вас на колясочке будет возить уже совсем другой человек.

Старушка некоторое время молчала, обдумывая слова парня, а потом сказала:

- Подобное не исключено, но маловероятно. В нашей семье не принято приводить на семейные встречи кого попало, и если уж ты здесь, и мы с тобой разговариваем, значит, для Дэрила ты особенный человек, с которым он планирует длительные отношения. 

- Да ладно! - вскинул бровь Тим, но тут же сообразил, что старушка не видит его лица. И потому остановил коляску и обошел пожилую леди. - Это, скорее всего, просто случайность. Вы все собрались, а я просто оказался в нужном месте в нужное время. Совпадение. Я мог быть в школе. Или на подработке. Или в библиотеке. Да где угодно.

- Все собрались не просто так, - сказала женщина, придирчиво глядя на Тима. - Дэрил привел в дом человека, которого любит. Естественно, мы все приехали на него посмотреть. Это у нас семейная традиция, если ты не знал. Каждый из моих детей, внуков и правнуков проходил через это. И самому юному поколению это тоже предстоит. Ты, может быть, этого еще не понимаешь, но отныне ты член нашей семьи. Если тебе потребуется наша поддержка или помощь, ты можешь смело на нас рассчитывать. Если ты действительно любишь Дэрила и готов быть с ним, мы все примем ваш выбор. Но если ты все еще не уверен в своих чувствах, то тебе лучше поскорее обсудить это с моим внуком. 

Тим несколько мгновений неподвижно стоял, клипая глазами и с недоверием глядя на старушку. Но по ее серьезному выражению лица было понятно, что она совсем не шутит.

- Так что же это?.. Это все из-за меня? Все эти люди... и дети... и вы? - спросил он, чувствуя, как при каждом слове от осознания масштабов такого собрания немеет язык. - И это он вам позвонил и сказал?

- Нет, мне позвонила его мать, - ответила женщина. - Но да, мы все приехали ради тебя. В конце концов, мой внук, наконец-то, решил остепениться и нашел подходящего человека. Это ли не повод собраться всей семьей?

У Тима от всего услышанного кружилась голова и подкашивались ноги, и потому он, коротко извинившись перед пожилой леди, присел на корточки и накрыл голову руками.

Сердце парня так отчаянно грохотало в груди, что ему делалось дурно. Даже дышать, и то было тяжело, ведь каждый вдох, врываясь в легкие, неизменно задевал беснующийся комочек, которому в груди неожиданно стало мало места.

Дэрил признавался ему, говорил, что любит, но Тим и подумать не мог, что парень настолько серьезно настроен. И теперь ему было не только неловко, но и очень страшно.

- Ты как там, малец? - в голосе женщины слышалась легкая насмешка, но когда Тим поднял на нее блестящий от подступивших слез взгляд, он не увидел и намека на издевку на ее сморщенном как печеное яблоко лице. - Живой?

- Живой, - выдохнул Тим и кивнул.

- Ну так, что ты мне скажешь? Я все еще не услышала от тебя мало-мальски вразумительного ответа.

- Я... я... - Тим сделал глубокий вдох и поднялся, теперь уже глядя на старушку прямым ясным взглядом. - Я люблю Дэрила, - признался он, наконец. - И хочу быть с ним как можно дольше. Но я не могу обещать, что это не изменится. И мои чувства и его... все может поменяться. Я не хочу об этом думать, но... вы прожили дольше, чем я или он, и знаете, что в жизни редко удается сохранить что-то неизменным, несмотря на все наши желания.

Женщина кивнула, соглашаясь со словами парня, а потом мудро изрекла:

- Ты прав, на одних желаниях далеко не уедешь. Любовь это не только удовольствие, но и борьба. Извечная борьба со всем, что тебя окружает. Борьба с обществом, борьба с соперниками, борьба с собственными соблазнами и соблазнами партнера. И это борьба на выживание. Ты можешь сколько угодно желать, чтобы ваша любовь продлилась вечно, но если пустить все на самотек, любовь истлеет. Я всегда учила своих детей, внуков и правнуков относится к чувствам серьезно. И я никогда не противилась их мимолетным интрижкам. Но как только они приводили своего любимого человека в дом, больше не могло быть и речи ни о каких похождениях на стороне. Такое поведение в нашей семье жестоко порицается. Вплоть до того, что мы все будем презирать изменника до конца его дней. Семья - это святое. И тот, кто неуважительно относится к этому догмату, не достоин быть членом нашей семьи. Так воспитаны все мои младшие, и Дэрил в том числе. Так что, Тим, обдумай мои слова. Готов ли ты стать полноправным членом нашей семьи? Готов ли ты бороться за свою любовь? Достаточно ли сильны твои чувства, чтобы стать для Дэрила спутником жизни? И не нужно отвечать мне прямо сейчас. Это непростое решение. И, чтобы его осмыслить, нужно время. Я это понимаю.

- Надеюсь, отведенный мне срок не закончится с последней крошкой на тарелке после ужина? - с нескрываемым опасением спросил парень и, когда бабушка Дэрила, усмехнувшись, покачала головой, с облегчением вздохнул. - Фух, а я уж было испугался, что мне придется решать незамедлительно. Это, скажу я вам, не тест по математике. Тут у соседа по парте не спишешь. Но я обещаю вам, что не буду морочить Дэрилу голову.

- Спасибо, - сказала старушка. - А теперь отвези меня обратно и иди к своему парню. Тебя ждет нелегкий вечер. Но, думаю, ты найдешь нашу семью очень дружелюбной и милой.

Тим улыбнулся женщине и, покорненько встав за ее спиной, принялся толкать коляску обратно, мысленно рисуя себе картины того, как будет избивать Дэрила подушкой за этот неожиданный сюрприз.

***

Весь оставшийся вечер показался Тиму самым настоящим кошмаром. Он даже вспомнил те нелегкие времена, когда Дэрил кинул его под облаченные в розовые рюши и благоухающие сладючими духами танки в лице его поклонниц. Только теперь послать всех к чертовой бабушке парень не мог. И потому ему приходилось вежливо улыбаться, отвечать на вопросы и поддерживать ни к чему не обязывающие беседы со всеми родственниками Дэрила, которых оказалось слишком уж много.

Несколько раз парень пытался заговорить с Тимом, но многочисленные тетушки, дядюшки, братья и сестры не позволяли Дэрилу этого сделать. Стоило парню лишь приблизиться к Тиму, как его тут же оттесняли в сторону, что с одной стороны раздражало Тима, а с другой немного радовало, ведь он был так зол на Дэрила, что даже краткое общение с ним могло вылиться в яркую и отчаянную ссору.

Впрочем, несмотря на все опасения парня, родственники Дэрила оказались людьми приветливыми и добродушными. И вскоре, раззнакомившись с половиной из них, Тим расслабился и больше не чувствовал себя скованно и зажато. Однако обидка на Дэрила никуда не делась, и вскоре Тим сам уже избегал парня, наслаждаясь выражением печали и отчаяния на его красивом лице.

Примерно к полуночи бабуля притомилась от шума и, допив свой коньяк, сообщила о том, что отходит ко сну. И словно по мановению волшебной палочки все тут же резко захотели спать и принялись разъезжаться по домам и гостиницам. Тим с шалой улыбкой наблюдал за отчаливающими гостями, прощался с ними и чувствовал себя Маргаритой***, с той лишь разницей, что его колено никто не целовал. Хотя руку парню пожали столько раз, что в какой-то момент Тиму подумалось, что ее просто оторвут и повесят на шею бабушке Дэрила как священный амулет.

Как только дверь за последним гостем закрылась, Тим с облегчением вздохнул и, воспользовавшись тем, что Дэрила отвлек Лэйтон, попрощался с родителями парня и, пожелав им добрых снов, сбежал, наконец-то, в комнату. А когда туда же явился парень, первым делом запустил в него подушкой.

- Да как ты мог вообще?! - взвился Тим, раздраженный навалившейся на него усталостью. - Я чуть не помер там! Тебе что, совсем меня не жалко? 

- Ты не поверишь, но я здесь ни при чем, - ответил Дэрил, инстинктивно отбивая подушку в сторону. - Я просил маму, чтобы она пригласила только узкий круг родственников. Но в моей семье, если знает один - знают все. Слух о том, что я привел в дом парня, дошел до бабушки, она и расстаралась, чтобы все имели возможность с тобой познакомиться.

Парень вздохнул и, опустившись на кровать рядом с Тимом, сказал:

- Прости, что тебе пришлось через все это пройти. Но, теперь ты знаешь, что вся моя семья готова принять тебя, если ты, конечно, этого захочешь.

- Как будто у меня теперь есть выбор, - надувшись, сказал Тим, скрещивая руки на груди.

На самом деле ему было очень даже лестно все это внимание и расположение родственников Дэрила. Но помучить парня хотелось страшно.

- Нет, ну, правда, они, наверное, теперь думают, что я какой-то бродяга, которого ты нашел в ближайшей подворотне. Ни статуса, ни образования, ни одежды нормальной. Уверен, твоя бабушка еще промоет тебе мозг на тему «как выбирать спутника жизни». А если не она, так кто-нибудь другой точно.

- Никто не станет вмешиваться, - уверенно сказал Дэрил. - С кем встречаться - это только мое дело. И выбор у тебя есть. Если ты не любишь меня, просто скажи об этом. Я не стану тебя держать. Но если любишь...

Парень хитро улыбнулся и, накрыв колено Тима ладонью, подался к нему.

- Если любишь, - продолжил он с придыханием, - я сделаю так, что ты никогда и ни в чем не будешь нуждаться. Я никогда не обижу тебя, Тим. Я очень сильно тебя люблю.

Тим поднял взгляд на Дэрила и пристально посмотрел в его глаза.

- Это сейчас, - сказал он и коснулся ладонью щеки парня. - А что будет потом? Если через пару месяцев ты передумаешь? Встретишь еще какого-то барабанщика и втрескаешься в него? Что будет со мной? И с бабушкой? Да и со всеми этими людьми?

- Они меня загрызут за безответственность, - ответил Дэрил совершенно серьезно. - И я не собираюсь больше ни в кого втрескиваться, пока ты со мной. Потому что меня в тебе устраивает абсолютно все.

Тим слушал парня, но к его лицу все равно намертво приклеился скепсис, как будто он не верил в то, что можно всю жизнь любить только одного человека.

- А как насчет фанаток и фанатов на гастролях? - спросил Тим. - Во время учебы я не смогу ездить с тобой в туры. Как ты можешь быть уверен, что не поддашься соблазну и не отымеешь какого-нибудь смазливого юнца в гримерке?

- Я уверен в себе, - терпеливо ответил Дэрил, подбираясь ладонь к паху Тима и нависая над ним, но пока не предпринимая попыток уложить парня на кровать, - и я никогда подобным не занимался. Спроси у ребят из группы. Я не сплю с фанатами. Все мои отношения строились за пределами сцены, с людьми, которые ничего не знали о моей сценической деятельности.

- А я вот знаю, - ответил Тим и прищурился.

- Ты не был моим фанатом, - парировал Дэрил. - А это большая разница. Ты ведь даже не обращал на меня никакого внимания.

- Будто бы у меня было на это время, - усмехнулся Тим и вздохнул. - И все же я считаю, что это был очень ответственный шаг. И, прежде чем его сделать, тебе не мешало бы спросить и моё мнение. Очень надеюсь, что все последующие встречи теперь уже с дальними родственниками не будут проходить без моего ведома. Хотя... судя по тому, сколько было самых близких, я могу выходить на улицу и смело здороваться с каждым встречным.

- В чем-то ты прав, - сказал Дэрил. - У меня очень большая семья. У бабушки было много детей, и они, в свою очередь, тоже не поскупились на потомство.

Парень немного отстранился от Тима и продолжил:

- Признайся честно, если бы я сказал тебе, для чего все приехали, ты бы спустился к ним?

- Ну конечно! - воскликнул Тим. - Конечно, нет! Хотя, тогда, думаю, твоя бабушка сама поднялась бы сюда и вытянула меня к гостям за ногу. Уж не знаю почему, но именно такое впечатление о ней у меня сложилось.

Дэрил рассмеялся, а потом сказал:

- Она просто хочет, чтобы ее семья была сплочённой. Она родом с Сицилии. А там семейные ценности чтят превыше всего.

- Ну это я уже понял. - Тихо рассмеялся Тим. - А что насчет супружеского долга? Это тоже чтится превыше всего?

- Учитывая, сколько у нее детей, сам как думаешь? - спросил Дэрил.

Тим прыснул от смеха и подался к парню, обнимая его за шею.

- Ну, потомство мы им предоставить не сможем, но долг есть долг. И его надо исполнять.

- Значит, ты согласен связать со мной свою жизнь? - спросил Дэрил совершенно серьезно. - Только не говори, что тебе выбора не оставили. Хочу знать, что ты думаешь на самом деле.

- А вот это секрет. - Усмехнулся Тим лукаво. - И он уйдет в могилу вместе со мной и твоей бабуленькой.

Парень вздохнул, понимая, что из Тима признание клещами не вытащишь, пока он сам не захочет ответить, и привлек его к себе, решив ограничиться «супружеским долгом», что уже звучало многообещающе.

 

Примечания:

 

* Отель «Овекрлук» - Место действия сюжета романа «Сияние», написанного Стивеном Кингом.

 

** «Led Zeppelin» - Британская рок-группа (1968 – 1980). В 70-х годах прошлого столетия она собрала рекордное число слушателей на стадионе в Детройте (чуть больше 70 000 человек), обогнав рекордный концерт «The Beatles» на 20 000 человек.

 

*** Маргарита – отсылка к Маргарите из знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Содержание