Примечание

Копирование и распространение текста на сторонних ресурсах строго запрещено!!!

***

Как Сандер и пророчил, ночное приключение не прошло для Ноа даром.

Он заболел, и заболел сильно.

Правда, в первый день это было не совсем заметно. Отогревшись в горячей ванной и сотню-другую раз чихнув, Ноа скитался по дому и никак не мог найти себе места.

Мама обеспокоенно просила его угомониться и заняться учебой. Папа успокаивал ее тем, что рысята в момент полового созревания тоже ведут себя пугающе, но в этом нет большой беды. Ноа же думал, что правильно их в Старсе считают инопланетянами, потому что более шизанутую семейку найти было очень сложно.

Ко всему прочему, Ноа немного злился на родителей, потому что считал, что Сандер сбежал из-за их навязчивости. С ним-то рядом мужчина чувствовал себя более раскованно, но стоило мистеру и миссис Линкс показаться на горизонте, как Сандер цепенел и впадал в какой-то страшный ступор.

В эту ночь Ноа долго не мог уснуть, хоть у него очень сильно болела голова и пекли глаза, а утром он проснулся в бреду. Горячий, мокрый, как будто после пробежки. С чудовищной ломотой в костях и жутким кашлем.

Следующую неделю парень помнил очень плохо, даже обрывочно. У них был доктор, который сделал Ноа укол. А когда жар не спал, посоветовал не медлить и ехать в больницу. Парень не знал, был ли он в больнице, но совершенно точно помнил, что видел над собой капельницу и трубки, и человека в белом халате. После настало небольшое облегчение, во время которого парень только и делал, что спал. Однажды, приоткрыв тяжелые веки, он увидел у своей кровати Бенджи и Клео.

Друзья принесли ему целый пакет фруктов и надеялись помочь с домашним заданием, но парень был еще слишком слаб, чтобы нормально усваивать материал.

Еще Ноа постоянно навещали какие-то другие люди, которых он толком не знал. Мамины подруги по клубам буквально завалили их дом разнообразным вареньем. Приятель отца, сосед напротив, мистер Келли, привел к ним в дом своего личного доктора, чтобы тот дополнительно осмотрел Ноа. У кровати больного перебывали, наверное, все соседи с улицы, или даже с района. Но один единственный человек, которого парень хотел видеть больше всего, так ни разу и не заглянул к нему.

Наверное, именно тогда Ноа решил, что действительно придумал себе то, что Сандер к нему неравнодушен. Оптимизма данное открытие не прибавляло. Выздоравливать больше не хотелось, хотя от лекарств парень все же не отказывался. Жизнь утратила всякий смысл. Хотелось умереть от болезни, и чтобы Сандер страдал. И хоть Ноа прекрасно понимал, что за нелюбимым человеком никто страдать не будет, ему было приятно думать, что он все же любим, и что когда температура наконец-то убьет его, мужчина все-таки придет, чтобы проститься.

 

***

 

Несмотря на то, что мальчишка спрашивал разрешения прийти, за неделю он так и не появился у Сандера в мастерской. Парень подозревал, что ночные бдения под дождем у его двери, а потом и банальное переохлаждение сделали свое дело, и Ноа слег-таки с болезнью. Сандер даже чувствовал себя немного виноватым за это. Надо было сразу везти мальчишку домой, надо было не обращать внимания на его истерики и не вестись на провокации. Но сделанного не воротишь, и потому, теперь ему ничего не оставалось, кроме как ждать, когда же тот явится, если явится, конечно.

Неделя прошла странно. Загружая себя работой, парень старался не думать о мальчишке, но получалось паршиво. Стоило только мыслям отвлечься, как образ подростка заполнял, казалось, все существо Сандера. Противоречивые чувства и сумбурные мысли не давали ему покоя. Он впервые за долгие годы чувствовал себя настолько слабым и беспомощным, неспособным ни помочь, ни поддержать. Он даже о самочувствии мальчишки узнать не мог, потому что причин наведаться в дом Линксов у него не было. Его не приглашали, он не был другом семьи, да и другом Ноа назваться также не мог. Взрослые не дружат с детьми. Маньяки не общаются с инопланетянами. Отбросы общества, к коим его причисляли все жители Старса, не имеют права вмешиваться в жизни добропорядочных граждан.

Поэтому приходилось терпеть. Терпеть и ждать. Вот только чего именно он ждал, Сандер понять не мог. И искренне поражался тому, что всего за какие-то несколько недель успел привязаться к мальчишке настолько, что без него чувствовал себя до неприличия тоскливо и одиноко.

Спустя десять дней после последнего визита Ноа, наводя порядок в мастерской, Сандер нашел под диваном забытый мальчишкой шарф. Подняв его с пола, парень чуть не подпрыгнул от радости. Сердце взбесилось. Взбунтовалось в груди, словно он держал в руках не шарф, а волшебный артефакт, который обязательно сделает этот мир лучше и чище.

Вещь надо было вернуть. Обязательно вернуть. Ведь без нее Ноа будет чувствовать себя неуютно. У него, скорее всего, много таких вот шарфов, быть может с десяток, а то и больше, ведь мальчишка очень сильно любил всякого рода аксессуары. Но отчего-то Сандер был уверен, что именно без этого, в серую полоску шарфа, Ноа будет как без рук.

Воодушевившись этой идеей и стараясь не думать о том, что ведет себя как влюбленная школьница, Сандер закрыл мастерскую и, запрыгнув на мотоцикл, сорвался к мальчишке.

Припарковавшись у дома Линксов, он быстро взбежал на невысокое крыльцо и позвонил в дверь.

Открыли ему сразу.

Увидев Сандера, Адам расплылся в приветливой улыбке и предложил парню пройти, но тот отрицательно покачал головой.

- А Ноа, наш мальчик, болеет, - тяжело вздохнув, констатировал факт мужчина. - Так сильно. Так долго. Быть может, пройдете к нему? Он будет рад. Правда, он спит.

- Нет, - Сандер смущенно отвел глаза и устремил взгляд на невысокое деревце, растущее в большом круглом вазоне. - Я случайно нашел его шарф.

Он вытащил из-за пазухи полоску темно-зеленой ткани и протянул мужчине.

- Я подумал, что Ноа расстроится, если не найдет его у себя.

- Конечно, расстроится, - заверил мужчина и принял шарф. - А еще он так кашляет, так чихает. Бредит. Зовет свой шарф во сне.

- Я пойду, - Сандер нахмурился.

- Да, конечно, - кивнул Адам. - Мы с миссис Линкс обязательно пригласим вас на похороны. Моя жена печет прекрасные плюшки, а по такому поводу и вовсе расстарается.

Тело сковало ледяными цепями.

Что этот человек городит? Похороны? Да что за?..

- Все так плохо? - Сандер вскинул на мужчину обеспокоенный взгляд, но глаза того смеялись и лучились легкой, совсем не обидной насмешкой.

От сердца отлегло.

- Шутки у вас, - фыркнул парень и через силу улыбнулся. - Передайте ему, что он может приходить. Если вы, конечно, не против.

- С чего бы мне это противиться общению моего сына с умными людьми? Любой маньяк, мистер Рид, по определению умен. И уж если делать выбор в пользу ума, то я предпочту его общение с вами, а не с соседями.

- Спасибо, - чувствуя себя до ужаса неудобно проговорил Сандер и, быстро попрощавшись, вернулся к мотоциклу.

Сел за руль, надел шлем и, вскинув голову, посмотрел на окна мальчишки, которые были плотно занавешены кружевными шторами.

- Выздоравливай, - негромко шепнул он и сорвался с места, чувствуя себя совсем уже полным кретином.

 

***

 

- Ноа, смотри, что я тебе принес...

В последний раз отец разговаривал с парнем так вкрадчиво и игриво еще в далеком детстве. Тогда он ужасно расстроился, что из-за плохой погоды не смог поехать с мужчиной в заповедник. Тот вернулся поздно ночью, когда Ноа должен был уже спать. Но Ноа не спал, - точно так же, как и сейчас, - он лежал на кровати, хлюпая носом и наматывая сопли на кулак, а отец подкрался сзади и положил ему на кровать самого настоящего, живого рысенка.

Парень думал, что сойдет с ума от счастья.

Жаль, что сейчас никакой рысенок его не утешит. От душевных терзаний по поводу неразделенной любви не сможет спасти даже огромная ручная рысь. Только огромный ручной Сандер, но об этом не стоит даже мечтать.

- Ты ведь не спишь, я знаю.

Сейчас отец почему-то не хотел положить рядом с ним то, что принес. И терпеливо ждал, когда парень повернется к нему.

- Прости, папа, я устал, - парень закашлялся.

Простуда уже проходила, но легкие продолжали исторгать из себя противные сгустки слизи.

- Думаю, тебе все же стоит уделить мне несколько секунд своего драгоценного внимания.

- Хватит издеваться... - попросил парень и со вздохом повернулся к мужчине. - Что там у тебя?

- Нечто очень важное, - мужчина протянул сыну его вещь.

- Это мой шарф, - сказал Ноа, поджимая губы, но забрал атрибут своей одежды. - Отлично, что ты решил дать его мне именно сейчас, когда мне нельзя выходить на улицу, но...

- Его привез мистер Рид, - сказал отец, прерывая поток колких сетований парня, и у того внутри все оборвалось. - Бедняга места себе не находил из-за твоей болезни, но природная застенчивость и страх вызвать наше с мамой осуждение не позволяли ему приехать раньше.

- Что?.. - Ноа не был уверен, что слышал каждое слово отца.

В ушах звенело так сильно, что он едва различал за этим шумом иные звуки. Болезненно сглотнув, парень вскинул на мужчину взгляд, и скомкал в пальцах тонкую ткань шарфа, который весь пропах мастерской Сандера, да и самим мужчиной тоже.

- Ты знаешь наше с мамой мнение насчет отношений подобного рода, так ведь? - спросил мужчина, когда сын наконец-то обратил на него свой шалый взгляд.

Ноа кивнул, чувствуя, как внутри все дрожит, сжимаясь и разжимаясь в такт биению сердца.

- И ты, конечно же, помнишь, какая мера наказания предусмотрена уголовным кодексом за растление малолетних?

Парень снова кивнул, чувствуя, что задыхается.

- Будь осторожен, Ноа, - проговорил Адам и погладил сына по голове. - Человеческая жизнь - это не игрушка.

- Да... - выдохнул он через силу. - Я знаю.

- Тогда не смею тебе больше мешать.

Мужчина вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь, а Ноа лег на подушку и, свернувшись калачиком, прижал к лицу свой шарф, глубоко вдыхая его запах и начиная рыдать - самозабвенно и с облегчением.

 

***

 

- Наконец-то ты очухался, Ноа, - Бенджи хлопнул друга по плечу, едва тот переступил порог редакции, в которую заглянул перед началом занятий.

Вчера вечером он получил справку от доктора и теперь мог выходить из дома, но к Сандеру на ночь глядя его не пустили, потому что снова шел дождь, и мама сказала, что не собирается еще две недели сидеть над его чахлым тельцем и придумывать меню на поминки.

Парень обиделся на родителей, но потом решил, что сможет поехать к мужчине на следующий день. Но и тут его ждало сильнейшее разочарование. Стоило ему показаться Бенджи на глаза, как он завалил Ноа работой. Близился знаменательный день для всего Старса. Городу исполнялось восемьдесят лет, и это вам не шутки, как мудро заявил мэр. Нужно было написать три статьи, посвященные Старсу. Одну о самом городе, другую об общине первых поселенцев Старса, а третью о грядущей ярмарке и о том, какие товары на ней будут представлены.

Статьи нужно было сдать в ближайшие пять дней. К тому же на горизонте уже маячили семестровые контрольные, к которым Ноа совсем не был готов. Он был так загружен, что не знал, за что хвататься в первую очередь, но все же нашел свободную минутку сбегать к Сандеру. Вот только мужчины дома в тот момент не оказалось.

Ноа ушел ни с чем. И, понимая, что сидеть и чахнуть под дверью мастерской, особенно в столь жуткий холод, это не выход, он занялся насущными делами. Лишь изредка, когда тоска по мужчине становилась невыносимой, он прикасался пальцами к шарфу, который теперь стал самым его любимым аксессуаром, и немного успокаивался.

Теперь они с Клео каждый свободный час проводили вместе. Девушка помогала ему подтянуть хвосты в школе и заодно собирала фотоматериалы для его статей. И так как за время болезни от собственного дома у Ноа появлялась оскомина, они с одноклассницей все больше сидели в разных кафе, или в беседках, когда было не так морозно.

Еще дважды Ноа наведывался к Сандеру, но того снова не было в мастерской. Парень даже забрался в лаз, подозревая, что мужчина его избегает. Но того действительно не оказалось дома, и Ноа пришлось уйти ни с чем.

Но как-то раз во время прогулки по скверу, когда подростки отдыхали от бесконечной и уже осточертевшей зубрежки, Клео склонилась к парню и шепнула:

- Там твой маньяк за тобой наблюдает.

У Ноа перехватило дыхание, но он не подал вида и даже не оглянулся в ту сторону, куда незаметно кивнула девушка.

- Он ваш маньяк, а не мой. Он мой друг, - сказал парень, приобнимая подругу за талию и, разворачивая ее в сторону уютного кафе, в стекле витрины которого действительно увидел отражение наблюдающего за ними Сандера, стоящего рядом со своим мотоциклом на другой стороне дороги.

- Такая дружба до добра не доведет, - проговорила девушка, шутливо стукнув Ноа скрученным в трубку журналом по голове, и рассмеялась.

- Значит, так тому и быть, - он открыл дверь и пропустил Клео вперед.

Уже закрывая дверь, он украдкой оглянулся, но Сандера и след простыл.

Губы тронула счастливая улыбка, и Ноа решил, что сегодня же вечером обязательно навестит мужчину.

 

Январь, 2017 год

г. Днепродзержинск