Примечание

Копирование и распространение текста на сторонних ресурсах строго запрещено!!!

***

Рика не помнил, когда пересек грань между реальностью и сном, и провалился в глубокое забвение, в котором не было ничего, кроме покоя и умиротворения.

После секса в душе он едва мог стоять на ногах, и Ленард, к огромному изумлению парня, отнес его в кровать на руках. А потом лег рядом, и еще долгое время гладил и ласкал его спину и ягодицы, продолжая покрывать кожу горячими поцелуями, от которых Рикальд млел, не в силах поверить своему счастью.

Ленард умел доставлять удовольствие и любить. И хоть Рика прекрасно понимал, что эта любовь не продлится дольше, чем до утра, в те моменты он находился на вершине блаженства.

Но, каким бы глубоким и искренним ни было его счастье, проснувшись утром, парень почувствовал в душе чудовищное опустошение и безграничное одиночество. Ленард, хоть и спал с ним в одной кровати, но отвернулся к стене, плотно завернувшись в покрывало, словно хотел отгородиться от всего мира за этой непрочной преградой. А приподнявшись, чтобы посмотреть на часы, Рика заметил, что парень уснул, сжимая в руке телефон.

Похоже, ночью он кому-то звонил или писал. И этим кем-то наверняка был Этельстен.

В груди больно кольнуло от обиды на собственную глупость. И Рикальд снова повалился на кровать, не зная, как теперь сможет посмотреть Этелю в глаза. Он отверг чувства парня, прикрываясь его отношениями с Ленардом, но буквально через день подтолкнул его любовника к измене.

Чувство собственной никчемности слезами подступило к глазам и застряло в горле колючим комом вины. Губы предательски задрожали, и Рика поспешил спрятать лицо в подушку, чтобы не разбудить Ленарда случайным всхлипом или тяжким вздохом. Вчера парень и так слишком долго терпел его истерики, и было бы нехорошо заставлять его волноваться снова.

***

Несмелое шевеление за спиной прогнало остатки сна, и Ленард улыбнулся, просыпаясь.

Бурная ночь, наполненная страстью и удовольствием, растворилась в лучах солнечного света, оставив после себя приятную тяжесть во всем теле и ласковое тепло в сердце, которое парень совсем не ожидал почувствовать.

Когда Рика уснул, Ленард еще некоторое время ласкал его мягкую кожу, всматриваясь в симпатичную умиротворенную мордашку, и думал о том, что кому-то очень повезет заполучить себе такого страстного и откровенного любовника.

Мальчишка был невероятен. Несмотря на боль и неприятные ощущения он отдавался Ленарду с умопомрачительной страстностью, которая опьяняла парня, разжигая в его душе неистовое пламя неугасающего желания. Наверное, он мог бы брать мальчишку до самого рассвета, а то и дольше, но здравый смысл не позволил парню сотворить подобную глупость. Однако сдержать свои животные порывы было не так-то и просто, и чтобы не наброситься на Умино в очередной раз, Ленарду пришлось отвернуться от него и заставить себя думать о всякой всячине, старательно прогоняя коварные мыслишки пошлого содержания.

Но сонный разум был слаб перед соблазном, и даже незначительные воспоминания о минувшей ночи мгновенно отозвались в теле Ленарда искорками просыпающегося возбуждения. Парень лениво потянулся и повернулся к первокурснику, чтобы потискать его еще немного. Но стоило ему обнять мальчишку, как тот неожиданно вздрогнул, и Ленард расслышал тихий, но очень жалостливый всхлип, от которого сердце болезненно сжалось в груди.

- Эй, ты чего? - спросил он негромко, привлекая мальчишку к себе и бережно его обнимая. - Болит что-то?

- Нет, - ответил Рика, быстро утирая слезы, чтобы скрыть их от парня. - Немного. Но я в порядке, правда...

- Так в порядке, что даже разревелся? - Ленард заставил Рику лечь на спину и навис над ним. - Серьезно думаешь, что я поверю? - спросил он, изогнув бровь.

- Не знаю, - ответил парень. - Может, просто сделаешь вид, что ничего не заметил?

Он попытался улыбнуться, но улыбка вышла какой-то кислой и грустной.

- Для моих дальнейших целей такой вариант не подходит, - усмехнулся Ленард, прикасаясь большим пальцем к припухшим от долгих ночных поцелуев губам парня. - Так что лучше скажи мне, в чем причина.

Рика замялся. В такой момент было очень легко разоткровенничаться. Ведь Ленард смотрел в его глаза с большим участием и ласкал его губы так бережно, словно действительно переживал о том, чтобы не причинить ему боли. И все же парню было стыдно говорить о том, что его расстроило.

- Я просто надумал себя всякого, - уклончиво ответил он. - Это не из-за боли.

- Делать тебе больше нечего, кроме как думать, - фыркнул Ленард и, просунув руку под поясницу Рики, прижал его к себе. После чего рывком перевернулся на спину, заставляя мальчишку сесть на него сверху, и властно сжал его бедра ладонями. - Раз у тебя ничего не болит, у меня есть куча идей, чем мы можем заняться.

- Ты снова хочешь?.. - Рика почувствовал, как его щеки заливает жар, а сердце начинает скакать в груди как безумное.

Тем более положение, в котором он оказался, сидя голышом на животе у парня и чувствуя ягодицами его крепкую горячую плоть, сильно смущало.

Ленарда же, похоже, такие мелочи не волновали, и он огладил бедра Рикальда, подтверждая его предположения.

- Если ты не против, конечно, - уточнил старшекурсник.

- Не против... - выдохнул Рика и вздрогнул, когда парень прошелся пальцами по его члену, вызывая прилив возбуждения. - Ты очень ненасытный.

Ленард рывком подался вперед, опрокидывая мальчишку на спину и устраиваясь между его широко разведенных бедер, и склонился к его лицу, почти касаясь губами манящих губ Рикальда.

- Ты даже не представляешь насколько, - усмехнулся он. - Так что лучше беги от меня.

Рика как завороженный смотрел на Ленарда, взгляд которого сказал ему больше, чем тысячи слов. И, не желая слушать доводы разума, протестующего против безрассудного поведения, поднял руку и несмело погладил парня по волосам, пропуская между пальцев мягкие, шелковистые пряди.

- Лучше ты беги, - проговорил он и, сглотнув тяжелый ком, лукаво улыбнулся. - Я в последнее время как-то странно действую на окружающих. Всем почему-то так и хочется меня трахнуть, как будто я афродизиаком облился.

- Как верно подмечено, - негромко рассмеялся Ленард, целуя нежные губы мальчишки. - Ты чертов афродизиак, который сводит меня с ума.

Он потянулся рукой за подушкой и, ухватив за уголок, подложил ее под бедра парня.

- Расслабься, - попросил Ленард, раздвигая ягодицы Рики. И когда мальчишка кивнул, плавно качнул бедрами, проникая в него.

После страстной ночи жаркий проход первокурсника принял его легко даже без смазки, и Ленард глухо застонал, поймав губами томный вздох, сорвавшийся с ласковых губ первокурсника.

Рика на мгновение сжался, почувствовав резь и распирающие чувство боли, но стоило Ленарду вовлечь его в поцелуй, и парень тут же отрешился от неприятных ощущений.

И все же старшекурсник заметил его напряжение.

- Все хорошо? - спросил он.

Рика кивнул, немного расслабляясь. И Ленард тут же толкнулся в него, уткнувшись лицом в его шею и прикусывая нежную кожу.

- Я предлагал тебе бежать, - сказал он глухо. - Но ты почему-то не захотел, и теперь я тебя не отпущу.

- Я предлагал тебе тоже самое, - парировал Рикальд, вскидывая бедра, чтобы парень мог проникнуть в него еще глубже. - Смотри, не пожалей потом о своих словах.

- А последнее слово всегда должно быть за тобой, да? - усмехнулся Ленард и, облокотившись на матрас одной рукой, второй бережно и нежно погладил Рику по бледной щеке, на которой тем не менее проступил легкий и очень очаровательный румянец.

Мальчишка кивнул, прикрывая глаза, и Ленард коснулся его сомкнутых век легким поцелуем.

- Не пожалею, - уверенно сказал он. - И ты не сожалей.

- Не буду.

Рикальд улыбнулся, но на душе у него появился неприятный осадок. Однако Ленард очень скоро заставил его забыть обо всем на свете, кроме граничащего с болью удовольствия, которое ослепляющей вспышкой пронзило каждую клеточку его тела.

В этот раз Ленард брал Рику очень медленно и долго. Он словно погрузился в вязкую патоку, обволакивающую всё его существо невероятным удовольствием и наслаждением. Но ничто хорошее не длится вечно. И как бы Ленарду ни хотелось продлить момент единения с Рикой, тело продиктовало свои условия.

Сотрясаясь от сильного оргазма, парень повалился на первокурсника и, тяжело дыша, пытался прийти в себя. Мальчишка под ним почти не шевелился, и Ленард даже подумал, что мелкий лишился чувств. Но, приподнявшись немного и взглянув в его лицо, парень увидел, что Рикальд находится в сознании.

- Ты как? - спросил Ленард, заглядывая в широко распахнутые глаза мальчишки. - Я тебя совсем замучил, да?

- Учитывая, что это был мой первый раз, ты вел себя очень беспощадно, - проговорил Рика, расслабленно улыбаясь парню. - Но я рад, что ты оказался таким ненасытным.

Ленард улыбнулся и, протянув руку к голове первокурсника, растрепал его всклокоченные пряди.

- Сходи, наверное, в душ, и пойдем завтракать, - целуя мелкого в плечо, сказал он. - Я чертовски проголодался из-за тебя. Ты выжал из меня все соки.

- С удовольствием сделал бы это еще раз, - отшутился Рика, приподнимаясь на локтях и буквально скатываясь с кровати, так как сидеть пока было невыносимо больно.

Задерживаться в постели Ленарда он не собирался, а потому поспешил уйти, понимая, что его ночная сказка подошла к концу и пора возвращаться в реальность, где его ждали проблемы посерьезнее, чем любовные заморочки.

Но когда он вышел из душа, ему еще долго пришлось сидеть и ждать Ленарда. Тот прямо-таки повелительным тоном приказал никуда без него не высовываться и закрылся в ванной. Рика, не зная, чем себя занять, снова принялся рассматривать помещение. Комната Ленарда была большой и стильно обставленной, но, при более детальном рассмотрении, она показалась парню очень холодной. Такой же хмурой и неприступной, как и ее владелец. Хотя, по сути, холодным и неприступным Ленард был только внешне. Внутри же у него горело такое пламя, что могло запросто испепелить, если не соблюдать осторожность.

Теперь Рике стало понятно, почему Этель не может отказаться от Ленарда. Сам он никогда бы не бросил такого парня. А вот с Этельстеном, наверное, было бы очень тяжело и больно. Похоже, парень привык заботиться больше о своих желаниях, чем о чувствах окружающих, и этим невольно ранил дорогих ему людей. Но, в то же время, в Этеле было столько хороших качеств, что они с легкостью затмевали его эгоизм, заставляя сердце Рикальда изнывать от влечения к нему.

Снова заморочившись своими душевными переживаниями, Рика встал с кровати и подошел к окну, из которого открывался красивый вид на озеро и скульптуру. Стройные девы так и манили к себе, приковывая взгляд, и Рика невольно залюбовался их изящными фигурами.

Хорошо им. Они застыли в своей вечной красоте, беззаботные и прекрасные. Не думают о будущем, не вспоминают о прошлом. Как же все-таки прекрасно им живется.

Пока Рика размышлял, глядя на скульптуру, Ленард, наконец-то вышел из душа.

- Ты снова чем-то расстроен? - спросил он, глядя на напряженную спину первокурсника.

- Нет, просто любуюсь видом, - ответил парень. И, оглянувшись, замер, с восхищением разглядывая Ленарда, который был в одном только полотенце, обернутом вокруг бедер. - Но здесь вид намного лучше.

- Вот как? - Ленард хитро улыбнулся и направился к мальчишке, но телефонный звонок остановил его, не позволив достигнуть цели. - Прости, - коротко извинился он, возвращаясь к кровати, на которой оставил гаджет. И, присев на край, поднес телефон к уху.

Он не успел сказать даже слова, а Этель уже затараторил, взволнованно сбиваясь на каждом слове:

- Почему ты не отвечал на звонки? Я звонил тебе раз десять!

- Ты позвонил только для того, чтобы повозмущаться? - с долей раздражения спросил Ленард, сжимая пальцы на корпусе телефона.

Он видел пропущенные вызовы от Этельстена, но разговаривать с парнем не хотел. Последняя выходка любовника оставила неприятный след в душе Ленарда, а учитывая события минувшей ночи, ему теперь требовалось немного времени, чтобы получше обдумать сложившуюся ситуацию.

Нет, он не собирался бросать Этельстена. Для подобного шага он слишком сильно его любил, но проучить эгоиста все же следовало.

- Нет. Нет, не для этого, - немного запинаясь, ответил Этель и тяжело вздохнул. - Я хотел извиниться. Я не должен был сбегать и не должен был мучить тебя. Но ты слишком сильно давил на меня. Я... я... проклятье! Я хочу быть с тобой, Ленард. Давай не будем ругаться из-за такой мелочи. Я принял решение, как ты и хотел.

Ленард сделал глубокий вдох и прикрыл глаза.

Он ждал этих слов. Искренне надеялся, что Этельстен произнесет их. Верил в то, что парень сделает выбор в его пользу, но услышав их, почему-то не испытал никакого облегчения. Быть может, виной тому был Рика, который все еще стоял у окна. Мальчишка отвернулся и делал вид, что рассматривает пейзажи за прозрачным стеклом, но Ленард видел, как дрожат его пальцы и губы.

Он не хотел расстраивать мелкого. Не хотел причинять ему боль, но... он ничего ему не обещал. И Рика должен был понимать, что все закончится именно так.

- Во-первых, это не мелочи, - хмуро отозвался Ленард, когда Этель несколько раз позвал его. - А во-вторых... как насчет того, чтобы спросить моего мнения? Ты все решил. Какой молодец! Вот только я хотел услышать это решение раньше. Теперь же... не дави на меня. Мне надо все хорошенько обдумать.

С этими словами Ленард оборвал связь и отбросил телефон в сторону, чувствуя себя при этом самым настоящим ублюдком.

Он отказал Этельстену впервые за всё время, которое они были вместе. Но в этот раз Этель перешел все границы... впрочем, как и он сам.

Сделав еще один глубокий вдох, чтобы немного успокоить разбушевавшееся сердце, Ленард подошел к шкафу и, достав оттуда свежие вещи, принялся одеваться.

Рика все так же как приклеенный стоял у окна, и когда Ленард закрыл шкаф и повернулся к нему, никак не отреагировал на его пристальный взгляд.

- Ты о чем там задумался? - спросил он, приближаясь к первокурснику. - Хватит уже прожигать этих баб взглядом. Они сейчас потрескаются от такого пристального внимания.

- Я просто не хотел мешать... - попытался оправдать свою отстраненность Рика.

Хотя, на самом деле, ему хотелось провалиться сквозь землю, лишь бы избежать последующего разговора с Ленардом.

Из-за слишком громких настроек динамика, он слышал абсолютно каждое слово Этеля. И теперь на него накатило осознание собственной никчемности.

Как долго его сердце будет заходиться от боли и любви к Этельстену? Сколько раз нужно наступить на грабли, чтобы они выбили из его головы нелепые мечты? На что он вообще надеялся? Как вообще можно было предположить, что Этельстен выберет его?

С какой стороны ни посмотри, он был третьим лишним в этих отношениях. Ленард с Этелем любят друг друга, а он был и останется лишь приятной забавой на ночь, чувства которой никто и никогда не будет брать в расчет.

- Понятно. - Ленард опустил ладони на плечи парня и несильно сжал их.

В голосе Рикальда слышалась дрожь. Тоскливая, тяжелая, угнетённая даже. И это не нравилось Ленарду. Ведь чего он точно не хотел, так это заставлять мальчишку испытывать чувство вины. Но так уж вышло, что судьба захотела подшутить над парнем не самым добрым образом и безжалостно впихнула его между молотом и наковальней, словно решила испытать на прочность. Да только от подобных испытаний люди часто ломаются. А Рика, по мнению Ленарда, был слишком хрупким, чтобы выйти невредимым из сложившейся ситуации.

- Не кисни, - постарался поддержать он мальчишку. - Лучше идем, позавтракаем. На сытый желудок даже самая паскудная жизнь кажется не такой уж ужасной.

- Я не голоден, - ответил Рикальд сдавленно. - Если ты не против, я хотел бы вернуться в школу. Мне нужно... сделать внеклассные задания.

Ленард хмуро сощурил глаза и, несильно сжав подбородок мальчишки двумя пальцами, приподнял его голову, заставляя посмотреть на себя.

- А вот врать мне не надо, - проговорил он угрюмо. - Я этого не люблю. Ты всю прошлую неделю одним святым духом питался. Так что не рассказывай мне сказки.

Рика затаил дыхание, глядя в серьезное лицо старшекурсника, и его щеки тронул румянец.

Жест Ленарда словно надломил что-то внутри него, заставив окончательно смутиться и растерять все остатки воли. Ему расхотелось куда-либо уходить или перечить парню. И единственное желание, которое у него осталось, это прижаться к старшекурснику, крепко сомкнуть руки за его спиной и никогда их не разжимать.

Сердце Рикальда неистово забилось, отвечая на его мысли сильным волнением. Но парень удержался от сиюминутного порыва.

«Нельзя поддаваться, - убеждал он себя. - Нельзя разрушать чужие отношения ради собственного эгоистичного желания быть кому-нибудь нужным».

- Когда мы поедим, могу я... поехать в школу? - спросил он, запинаясь на каждом слове, так как с его телом творилось что-то неладное, а в мыслях и вовсе царил полнейший хаос.

- Да, - улыбнулся Ленард и мягко провел ладонью по щеке очаровательно зардевшегося мальчишки. - После завтрака я отвезу тебя обратно. Идем.

Он отошел от парня и направился к двери, но когда открыл ее, заметил, что мальчишка так и не сдвинулся с места.

- Ну? Или мне тебя на ручках отнести? - пошутил он и сделал приглашающий жест рукой.

Рика покачал головой и неохотно направился к парню.

Он чувствовал, что если выйдет из этой комнаты, его жизнь вернется в прежнее русло. Он снова останется один. И никто в этом мире не захочет быть его опорой.

Этой ночью Ленард показал ему, какой прекрасной может быть страсть, если партнер заботится о тебе. И Рика вряд ли когда-нибудь сможет забыть этот опыт.

Когда парень вышел в коридор, Ленард закрыл дверь в свою спальню, и это показалось Рикальду очень символичным.

Вот и всё. Конец истории.

Он сделал глубокий вдох и, украдкой оглянувшись на дверь, поплелся за старшекурсником, стараясь не прихрамывать от ноющей боли в заду.

Вчера Рикальду некогда было осматривать дом, и так было ясно, что семья Ленарда очень богата. Но сегодня у него появилась такая возможность.

Но то, что он видел, ему не нравилось.

Дом был большим и очень неуютным. Если не считать картин на стенах с морскими и горными пейзажами, и свежих цветов в вазах, это место легко можно было бы принять за дорогой отель.

Светлый коридор с множеством одинаковых дверей. Изогнутая лестница, ведущая на первый этаж, застеленная дорогим ковровым покрытием. Просторная гостиная, куда легко могло вместиться сто человек. А впереди столовая, из которой слышались голоса нескольких человек.

Двое мужчин сухо переговаривались о каких-то договорах, а девушка без умолку трещала о путешествии в Италию, нагло перебивая их на каждом слове и умоляя не занудствовать во время обеда, коль уж они все собрались за одним столом.

Осознав, что Ленард ведет его туда, Рика резко остановился и шепотом позвал парня, пытаясь привлечь его внимание. И когда старшекурсник с недоумением оглянулся на него, спросил:

- У вас гости? Могу я туда не идти? Я лучше в школе поем.

- Это не гости. - Ленард тряхнул головой и скривился, услышав голос Рейчел. - Идем, они тебя не съедят. Лицемеры, они такие, в глаза улыбаются, а злословить начинают, когда объект обсуждения их не слышит. Так что не переживай. В любом случае обед в этом доме стоит того, чтобы потерпеть на себе парочку недовольных взглядов.

В этом Рика не мог согласиться с парнем.

Когда он нервничал, ему кусок в горло не лез, что бы ни лежало на тарелке. И сегодня он наверняка не только останется голодным, но и заработает очередной стресс.

Впрочем, Ленард, озвучив свою мысль, не собирался слушать его вялых возражений, и направился в столовую, не оставляя ему выбора.

Рика поплелся за парнем, и когда они вошли в просторное помещение, четверо взрослых людей, сидящих за столом, резко замолчали и посмотрели на них.

- Спать до обеда - дурной тон! - вместо приветствия проговорил мужчина, сидящий во главе стола.

Ему было уже хорошо за сорок, но Рику все равно поразило его невероятное сходство с Ленардом.

Только глаза и волосы у мужчины были светлее, и кожа не такая смуглая.

- Ой, папа, тебя послушать, так мы с Ленардом невоспитанные бестолочи, - красивая молодая девушка, такая же темноволосая и смуглая, как и её младший брат, мило улыбнулась отцу, пытаясь таким образом разрядить обстановку. - Хотя пиявка, которую ты зовешь своей женой, та еще любительница поспать.

- Может я и пиявка, но ты, Сандра, самая настоящая змея, - ответила девушка, сидящая по правую руку от хозяина дома.

Рика отметил, что она была старше Ленарда года на два или три. И хоть лицо у нее было довольно привлекательным, даже, можно сказать, кукольным, оно все же показалось парню отталкивающим и неприятным.

Второй мужчина, сидящий напротив хозяина дома, во время этой словесной перепалки углубился в чтение каких-то бумаг. Его странное, хищное лицо не выражало ровным счетом никаких эмоций. Оно было похоже на каменное изваяние, вытесанное на склоне утеса. Такое же точеное, равнодушное и мрачное. Однако Рика заметил, что этот человек хмурит брови точно так же, как и Ленард. И внезапно предположил, что это, должно быть, брат парня, о котором тот упоминал прошлым вечером.

Пока Рикальд бегал взглядом по всем присутствующим, они так же не обошли его своим вниманием.

- Добрый день, - поздоровался он, когда за столом повисла тишина.

Хозяин дома на это приветствие многозначительно кашлянул и посмотрел на младшего сына, прожигая его суровым взглядом.

- Не знал, что у нас гости. Кто этот молодой человек?

- Мой друг, - холодно отозвался Ленард и мягко подтолкнул Рику вперед, предлагая ему сесть на стул рядом с Сайтоном, а сам опустился на пустующее место по левую руку от отца. - Мы учимся вместе.

- Друг? - Сандра широко улыбнулась, рассматривая парня, который явно чувствовал себя не в своей тарелке. - Какой очаровательный юноша. Не стесняйтесь, друг, - девушка подмигнула Рике. - И не обращайте на наше удивление внимания. Ленард не часто приводит домой своих друзей.

- А у этого друга есть имя? - продолжил допрашивать хозяин дома.

- Его зовут Рика, - представил Ленард.

- Очень приятно, Рика. Мое имя Сандра.

Сестра Ленарда протянула парню руку и тот несмело ее пожал.

- Угрюмыш слева от тебя, это Сайтон, - продолжила девушка беззаботно, несмотря на то, что за столом повисло неловкое молчание. - А это Рейчел. Наша, гм... мачеха, - Сандра указала на свою соседку, которая одарила девушку манерным взглядом. - Ну и человек, устроивший допрос во время обеда, хотя я тысячу раз просила его так не делать, это наш отец, Итан Легрим.

- Очень приятно, - проговорил Рикальд, не зная, куда девать глаза.

Все, кроме Сайтона, смотрели на него как на какую-то диковинку, и только во взгляде Сандры не было осуждения.

- Взаимно, милый, - подмигнула она и отвлеклась на прислугу, отдавая распоряжение, чтобы Ленарду и его гостю принесли обед.

- А у твоего друга есть фамилия? - продолжал допытываться мужчина.

- Да, - с безразличием ответил Ленард, расстилая на коленях салфетку. - Но, как мудро заметила Сандра, мы не на допросе. И я был бы тебе очень признателен, если бы ты не говорил о нем в третьем лице. Это не вежливо.

- Не вежливо приглашать посторонних на семейный обед, не предупредив об этом, - парировал мужчина.

- Ты обедаешь дома раз в десятилетие, - отмахнулся Ленард, придвигая к Рике тарелку с закусками. - Откуда мне было знать, что ты решишь изменить своим принципам. Хотя... этого стоило ожидать. Охрана донесла, что я вернулся не один? Может, хватит уже следить за каждым моим шагом? Мне уже не семнадцать.

- Я хотел познакомиться с твоим любовником. В прошлый раз он уехал до того, как я успел вернуться, но я решил испытать судьбу еще раз, и не прогадал.

Рикальд, услышав слова мужчины, резко покраснел и чуть сквозь пол не провалился от стыда.

- А он симпатичный, - оценила Рейчел, кокетливо поправляя красиво уложенные рыжие волосы и стреляя в мальчишку хитрым взглядом зеленых глаз. - Ленард, у тебя хороший вкус на парней. Неудивительно, что Итан так спешил домой. Я только чемоданы распаковала, а он уже заставил меня собираться. Мы не успели ни позавтракать, ни даже пройтись по магазинам. А все из-за тебя, проказник.

- Действительно, какая трагедия, - насмешливо отозвался Ленард на слова мачехи. - Бедненькая кредиточка, сегодня она оказалась не у дел. Впрочем, день еще не закончился, еще успеешь опустошить кошелек моего отца.

- Мой кошелек - не твоя забота, - ответил Итан сыну и повернулся к молодой жене, которая дула губы, глядя на диетический салат. - Не беспокойся, милая, я заглянул в один из магазинов, пока ты собирала свои многочисленные чемоданы, и кое-что тебе купил.

Он нырнул рукой в карман пиджака и достал оттуда ожерелье, словно сотканное из морозных узоров инея, которое небрежно бросил на стол перед девушкой.

Глаза Рейчел изумленно округлились, и она, схватив подачку, вскочила из-за стола и подняла руки вверх, чтобы получше рассмотреть сверкающую россыпь бриллиантов.

Рикальд завороженно наблюдал за ней, поражаясь тому, как мало нужно этой особе для счастья.

Очевидно же, что отец Ленарда не любит ее и относится к ней с холодным пренебрежением, как и все остальные члены семейства, собравшиеся за столом. Но девушку, это, похоже, не волновало. И она кружилась вокруг своей оси, посмеиваясь и целуя губами камни, словно те были ее единственной страстью.

- Как цирковой пудель, не находишь? - склонившись к Рике, спросил Ленард. - Правда, Сандра говорит, что она больше похожа на левретку.

Уголки губ мальчишки дрогнули, но улыбнуться он не посмел. И чтобы не соблазняться довольно забавной картиной, уткнулся взглядом в пустую тарелку перед собой.

- Так значит, вы учитесь вместе, - перехватив суровый взгляд отца и не давая ему вставить и слова, проговорила Сандра, стараясь игнорировать раздражающее её мельтешение мачехи. - И какие у вас планы на будущее? Куда собираетесь поступать? Надеюсь, Ленард не соблазнил вас своей скучнейшей мечтой стать пресловутым экономистом?

- Я пока еще не думал о профессии, - ответил парень, цепляясь взглядом за довольно-таки добродушные глаза сестры Ленарда.

Он всеми силами старался не обращать внимания на ахающее и охающее над драгоценностью чудо, которое и, правда, походило на танцующую перед куском колбасы собачку. И был благодарен девушке за то, что она обратила его внимание на себя.

- Вы уже опоздали лет на десять, - брат Ленарда отложил свои бумаги на подставленный слугой поднос и принялся накладывать в тарелку еду из большого блюда, стоящего прямо перед ним. - О будущем надо думать заранее. Планировать, ставить перед собой четкие цели и не пасовать перед трудностями. Если этого не сделать, вы станете неудачником.

Рикальд не знал, что на это ответить. И посмотрел на Ленарда в поисках поддержки, надеясь на то, что он отвлечет брата каким-нибудь разговором.

- Не обращай на него внимания, - посоветовал Ленард и, подцепив вилкой несколько кусочков мясной нарезки, водрузил кушанье на тарелку Рики. - Сайтон считает себя непревзойденным умником. Всех, кто не соответствует его высоким стандартам, он сразу же бракует. Будешь фруктовый салат?

Рика покачал головой, но Ленард не обратил на это никакого внимания и водрузил на его тарелку несколько ложек заправленных йогуртом фруктов.

- Ты слишком категоричен, Сайтон, - Сандра сделала небольшой глоток сока и провела кончиком пальца по ободку стакана. - Понять свое истинное призвание не так-то и просто. Отец закончил академию финансов и права, но, мне кажется, что ему больше подошла бы профессия дрессировщика.

- Как по мне, из него получился неплохой деспот, - поддержал разговор с сестрой Ленард. - Интересно, в какой академии взращивают ему подобных?

- На любом из факультетов политологии, - предположил Сайтон, аккуратно нарезая нежнейший стейк.

- Я горжусь собой, - презрительно бросил Итан Легрим. - Видите, Рика, каких замечательных детей я вырастил. Скажите, вы тоже разговариваете со своими родителями подобным образом?

- Бывает, - признался Рика, старательно пряча от мужчины взгляд. - У моей мамы тяжелый характер.

- А как насчет отца? Как он реагирует на то, что вы позволяете себе хамство?

- Хватит его допрашивать, - напустился на отца Ленард. - Оставь его в покое.

- И как же я могу это сделать? Ты усадил любовника за наш семейный стол. Того и гляди объявите о помолвке. Должен же я знать, что он за человек?

- Папа, ты узнал, что у Ленарда есть парень год назад, - вмешалась в перепалку Сандра, заметив, что у Рики от волнения побледнело лицо. - Ты еще позвал его в кабинет и провел с ним вразумительную беседу. Кстати, что ты ему тогда сказал? Мне ужас как интересно.

- Тебя это не касается, - ответил мужчина.

- Ну, папа, расскажи, - протянула девушка, - нас всех снедает любопытство.

- Только не меня, - отозвался Сайтон, не желая, чтобы ему приписывали то, что его не интересует.

- А вам, Рика, любопытно, что я сказал своему сыну, когда мне сообщили, что в школе у него появился парень?

Рикальд отчаянно замотал головой.

- Это семейное дело, - ответил он тихо, - которое меня совершенно не касается.

- Почему же не касается? - удивился Итан. - Мои дети считают, что вам стоит это знать, раз уж они так открыто затронули эту тему. Так вот, когда я узнал о том, что мой сын пошел по кривой и пагубной дорожке, я задал ему один единственный вопрос. И если бы он ответил на него не то, что я ожидал услышать, я бы, наверное, убил бы его на месте. Вам интересно, что это был за вопрос, юноша?

- Нет, - еще тише ответил Рика, понимая, что сейчас отдувается за Этельстена, которому хватило ума не садиться за стол с семьей Ленарда.

- Теперь это интересно мне, - Сайтон прямо посмотрел на отца, прожигая его пристальным взглядом, который мог выдержать далеко не каждый человек.

Впрочем, Итан Легрим был не из робкого десятка, и потому спокойно выдержал взгляд своего старшего сына.

- Ну, надо же, и тебе тоже? - усмехнулся мужчина. - Удивительное единодушие. Я спросил у Ленарда, какую роль он играет в этих отношениях. Он выбрал правильный ответ на мой вопрос, и я решил, что это пройдет. Ведь, по сути, то, что он делает со своим любовником, мало чем отличается от того, что делают с женщиной. А посему я спокоен. В будущем всё обязательно изменится. Он поймет, что в этой жизни, чтобы добиться успеха, ему необходимо будет оформить брак, взять большой кредит на дом и на машину, и завести детей. От этого в большом бизнесе никуда не деться, иначе никто не будет воспринимать его всерьез. Так что, рано или поздно эти отношения изживут себя.

Ленард оторвал взгляд от истекающей соусом куриной ножки, лежащей у него на тарелке, и посмотрел на отца.

- А если не изживут? - с едкой насмешкой спросил он. - Если я не одумаюсь? Что тогда? Снова провернешь свой трюк, и женишься на нём?

- Вот это туше! - восторженно всплеснула руками Сандра и искренне рассмеялась. - Ну, папочка, чем будешь крыть?

- Скорее всего, матом, - усмехнулся Ленард, но в глазах парня не было и намека на веселье.

- Я не повторяюсь в своих «трюках», как ты изволил выразиться, - так же усмехнулся мужчина, и одарил Рику таким взглядом, от которого у парня мороз прошелся по коже. - Я найду, чем тебя удивить, можешь не сомневаться. А вы, юноша, ешьте. Повара сегодня превзошли сами себя.

Но Рике, который не попробовал еще ни кусочка из предложенной еды, теперь было не до трапезы. Он не сомневался, что Итан Легрим только что высказался с явной угрозой в его адрес, и ему сделалось совсем дурно.

Он попробовал что-нибудь съесть, но его рука будто онемела. Пальцы не хотели слушаться и удерживать вилку, из-за чего столовый прибор с тихим стуком упал на столешницу.

- Я и не сомневаюсь, - ответил Ленард отцу не менее холодным тоном. - Ты у нас вообще массовик-затейник в подобных ситуациях. Только ты забываешь, что во всём произошедшем есть огромная доля твоей вины. Не перейди ты мне дорогу, я бы и сам скоро понял, что она из себя представляет. - Парень бросил короткий, но полный презрения взгляд на Рейчел, которая всё ещё возилась со своими цацками и теперь рассматривала прозрачные камушки на свет. - Но ты поторопился, и сам подтолкнул меня на кривую дорожку. Так что запихни теперь все свои возмущения куда подальше и не лезь в мою жизнь. И уж тем более не советую тебе запугивать моих любовников. Ты же не хочешь, чтобы моя личная жизнь стала достоянием общественности?

- Ты вздумал мне угрожать? - поинтересовался мужчина, больше с удивлением, чем со злостью. - Хорошо. Я согласен. Сделай свою личную жизнь достоянием общественности. Моей репутации это особого вреда не нанесёт. Но потом не жалуйся на последствия.

- Успокаивай себя этим и дальше, - злобно осклабился Ленард. - Но что ты там говорил ещё совсем недавно? Никто не будет воспринимать всерьёз человека, который не следует привычным традициям общества. А теперь подумай, как будут воспринимать тебя? Ты, такой весь из себя правильный, воспитал сына гомосексуалиста. Какой недостойный и омерзительный поступок!

- Ты, между прочим, учишься в школе для трудных подростков, что уже о многом скажет обществу, - не сдавался Итан. - Всем прекрасно известна репутация директора. Как я, бедный отчаявшийся отец, мог повлиять на твоё воспитание этим распущенным извращенцем, который только прикидывается порядочным человеком, а сам растлевает подростков в своей школе? Едва я только заикнусь о том, что ты трахаешься с парнями в школе св. Исаака, и меня пожалеют. А когда я разберусь с этим мальчишкой, мне никто и слова поперек не скажет. Ты проиграешь это противостояние, потому что ты всё ещё необразованный молокосос, у которого нет ни гроша за душой. Так что закрой свой рот. И больше не смей приводить любовников в мой дом!

- А вот тут ты ошибаешься! - возмущенно заявил Ленард. - Ты сам меня отправил в эту чертову школу! Сам! Это была твоя идея. И вот что скажут на самом деле: отец закрыл несчастного подростка в школе для извращенцев, лишь для того, чтобы самому предаваться извращениям с девушкой своего сына, пусть она и оказалась той еще продажной тварью! И знаешь что, лучше быть молокососом без гроша за душой, чем старым ублюдком, который выставляет себя полным придурком перед незнакомым человеком, который и знать не знал о моей личной жизни!

- Не знал он! - фыркнул Итан. - Слуги донесли, как он не знал! Вас было слышно на весь дом, бесстыдники!

Рика, услышав это заявление, залился краской и дернул Ленарда за рукав.

- Я хочу уйти, - сказал он дрожащим голосом, когда парень перевел на него всё ещё озлобленный взгляд.

- Ну уж нет, останься, раз имел наглость заявиться сюда! - потребовал Итан Легрим. - Хочешь трахаться с моим сыном, что ж, кто я такой, чтобы тебе запрещать. Но я предупреждаю тебя...

- Ой, ну хватит разводить этот фарс, отец! - возмутилась Сандра. - Ты портишь всем нам аппетит. Рика не виноват, что ты такой старомодный, и не понимаешь, что мир изменился. И он не должен выслушивать от тебя нотации. К тому же Ленард прав, после того, как ты соблазнил эту мелкую шлюху, ты лишился права указывать ему, с кем спать и кого любить.

- Итан, не позволяй ей так со мной разговаривать! - Рейчел, наконец-то, перестала играться с ожерельем и посмотрела на мужа, обиженно дуя губы. - Она постоянно оскорбляет меня.

- Ты это заслужила, дрянь! - с вызовом сказала Сандра, насмешливо вскинув бровь. - Дешевая потаскуха. Сучка. Меркантильная, мелочная стерва. Мне продолжать, или уже закроешь свой рот и сядешь на место?

- Сандра, прекрати! - потребовал Итан. - Она моя законная жена, и, следовательно, твоя мать...

- Она мне не мать, - фыркнула девушка. - И я буду оскорблять её столько, сколько захочу.

- Отец, - спокойно проговорил Сайтон, скрещивая приборы на тарелке и при этом укоризненно глядя на мужчину, - будь добр, не ровняй свою ручную зверушку с женщиной, которая дала жизнь нам троим. И хватит терроризировать нашего гостя. Это может грозить тебе неприятностями.

Высказавшись, он встал из-за стола, и, прихватив с собой документы, покинул столовую.

Сандра же, подмигнув совсем раскисшему Рике, спокойно продолжила есть. В то время как Рейчел, расплакавшись, выбежала прочь.

В помещении повисла гробовая тишина.

Ленард и его отец не говорили ни слова, а только одинаково злобно сопели, уткнувшись каждый в свою тарелку и быстро орудуя приборами.

А Рика сидел ни жив, ни мёртв, и поражался тому, что новые неприятности не заставили себя ждать так скоро.

Его приняли за любовника Ленарда. И он, кажется, нажил себе еще одного могущественного врага в лице Итана Легрима.

Всё произошедшее не укладывалось у парня в голове. Он чувствовал, что может не выдержать такого давления. И подумал, что нужно как можно скорее убраться из этого дома, который, почему-то, никак не хотел его отпускать.

- Ленард, могу я позвонить? - спросил он, нарушая тишину. - Мне нужно поскорее вернуться в школу. Я еще не садился за внеклассные задания.

- Ты не поел, - стараясь, чтобы голос звучал не слишком раздраженно, бросил Ленард. Но стоило ему повернуться и посмотреть на мальчишку, как в сердце неприятно защемило.

Рика выглядел просто ужасно. Бледный как полотно, с дрожащими губами и глазами полными еле сдерживаемых слез.

Ленарду стало стыдно. Устроенное отцом представление напугало мальчишку, а он, вместо того, чтобы защитить Рику, позволил втянуть себя в идиотскую перепалку. Ну не придурок ли?

- Да, идем. - Ленард бросил столовые приборы на тарелку и стремительно поднялся из-за стола. - Спасибо за испорченный обед. Ты как всегда превзошел сам себя, - не удержался парень от колкой благодарности и, когда Рика поднялся, вышел вместе с ним из столовой.

Настроение было испоганено хуже некуда. Бешенство все еще клокотало в груди, и Ленард прекрасно понимал, что в таком состоянии ему за руль лучше не садиться. Но он обещал отвезти Рику в школу, а значит, надо было что-то придумать. Но для начала хотя бы извиниться.

- Прости за этот цирк, - негромко сказал он, пропуская парня обратно в свою комнату. - Мы с ним давно не ладим. Не принимай всё близко к сердцу. Мой отец тот ещё говнюк.

- Ничего, - глухо отозвался Рика. И, дождавшись, когда Ленард закроет дверь, озвучил то, о чем думал за столом, пока парень и его отец ругались друг с другом: - Может, это и к лучшему, что твой отец считает меня твоим любовником. Тебе осталось учиться совсем немного. После выпуска скажешь ему, что мы расстались. И вашим с Этелем отношениям больше ничто не будет угрожать, включая меня.

Он выдавил из себя улыбку, пытаясь донести до Ленарда, что он совсем не против быть их с Этельстеном прикрытием. И взял парня за руку, чтобы позаимствовать у него немного храбрости для этого непростого предприятия.

Ленард перевёл взгляд с лица мальчишки на его худые тонкие пальцы и аккуратную узкую ладонь. У Рики были красивые руки. Почти такие же, как у Этельстена, только поменьше и не столь изящные. И все же парню они нравились.

- Странный ты, Рика, - негромко сказал он, сжимая руку мальчишки в своей ладони. - Добрый. Мы ведь с тобой соперники. Ненавидеть друг друга должны... но у меня почему-то не получается. - Он тяжело вздохнул и отпустил первокурсника. - Телефон на столе.

Рикальд нехотя отошел от Ленарда и взял в руки его мобильный. Но, прежде чем позвонить, сказал:

- Я тебе больше не соперник. И Этельстену тоже. Я никому и никогда не расскажу о том, что между нами произошло. И ты... я знаю, что у вас с Этелем доверительные отношения без лжи, но... не говори ему. Не ссорьтесь из-за меня.

Старшекурсник внимательно его выслушал, но ничего не ответил. И Рика, предоставив ему самому решать, как лучше поступить, быстро набрал номер телефона «Семнадцатого».

- Слушаю, - раздался в трубке знакомый мужской голос.

- Клайв, это Рика, узнал?

- Нет, - усмехнулся «Номер Семнадцать». - Ты не назвал мои позывные. Откуда мне знать, что тебя не подменили инопланетяне.

- Очень смешно, - передразнил парень, и тут же сменил тему: - Клайв, не мог бы ты приехать за мной прямо сейчас и отвезти в школу?

- Ты дома? - спросил мужчина обеспокоенно. - Зачем тебе в школу в воскресенье?

- Я теперь учусь в частной школе закрытого типа, - пояснил парень. - И я сейчас у друга. Если тебе не трудно, забери меня.

Клайву было не трудно. Он спросил у Рики адрес, а когда парень продиктовал ему нужную информацию, присвистнул.

- Хорошие у тебя друзья, - сказал мужчина.

- Да, не жалуюсь, - ответил Рика. - Только я без денег. Это ничего?

- Ничего, - ответил «Семнадцатый». - Жди. Буду через двадцать минут.

- Спасибо, - искренне проговорил парень и, оборвав связь, повернулся к Ленарду.

- В школу меня знакомый отвезет. Так будет лучше. Не нужно злить твоего отца еще больше.

В том, что Итана Легрима лучше не злить, Рика был абсолютно прав. Но говорить ему об этом Ленард не стал, решив не пугать и так натерпевшегося сегодня унижений парня. И все же кое-что он должен был сделать.

- Дай-ка мне телефон, - попросил он, приближаясь к Рике. И когда тот вложил гаджет в его ладонь, быстро набрал номер сестры. - Проводи, пожалуйста, Рику к выходу. Не хочу, чтобы отец вновь на него набросился, - попросил он, когда девушка ответила на звонок.

Сандра не возражала и согласилась помочь, пообещав, что через пару минут зайдет к нему в комнату.

- Не волнуйся, - приобнимая мальчишку за плечи, негромко сказал Ленард и убрал телефон в карман. - Сандра тебя не обидит. Она хорошая. Единственный нормальный человек в этой безумной семейке.

Снова оказавшись в объятиях Ленарда, Рика не двигался и почти даже не дышал. Ему не хотелось уходить. Не хотелось оставлять парня в этом ужасном доме, где отец был враждебно настроен против него, а мачеха, как он понял из разговоров, была вечным напоминанием о пережитом в прошлом унижении.

И все же у Рикальда не было никаких прав на то, чтобы остаться с парнем и утешать его.

Он тяжело вздохнул и, повинуясь сиюминутному порыву, крепко обнял Ленарда в ответ, прощаясь с ним и молчаливо благодаря за то, что произошло прошлой ночью. И все же на душе у него было неспокойно.

Ну почему всё так запуталось в его жизни? Ещё недавно он доказывал Этелю, что нельзя любить двоих. А сейчас сам, дико тоскуя по Этельстену, жмется к его парню и тоскует уже по нему.

Ну и как это назвать, если не крайним помешательством?

- Ты только отца своего не слушай, - сказал Рика сдавленно. - Делай так, как тебе хочется. Никто не имеет права указывать тебе, кого любить. Это только твой выбор и твое счастье. Не позволяй отнять у тебя то, чем ты на самом деле дорожишь.

- Я постараюсь, - пообещал Ленард, нежно поглаживая мальчишку по спине.

Ему почему-то ужасно не хотелось, чтобы Рика уходил. Что-то в этом пацане было такое... уютное и теплое, отчего не хотелось выпускать его из объятий.

Рикальд немного отстранился, смущенно улыбаясь, и Ленард подался к нему, чтобы коснуться на прощание мягких губ, которые всю ночь дарили ему нежность и ласку. Но своей цели парень так и не достиг. Короткий, но замысловатый стук в дверь заставил его вздрогнуть и отступить от Рики на шаг. А через мгновение дверь в комнату приоткрылась и на пороге возникла Сандра.

- Не подпускай к нему отца, - попросил Ленард, взглянув на сестру, а потом взъерошил волосы мальчишки и тепло ему улыбнулся. - Увидимся в школе.

Рикальд кивнул и, сглотнув подступивший к горлу комок, вышел из спальни парня, мысленно прощаясь с ним навсегда.

Сандра провела Рику до ворот и стояла с ним все двадцать минут, пока не приехал «Семнадцатый». Заметив, что парень стесняется ее компании, сестра Ленарда не стала лезть ему в душу, и развлекала его рассказами о том, какая у них сумасшедшая семейка.

Оказывается, мать бросила их через два года после рождения Ленарда, и Итану Легриму пришлось воспитывать детей в одиночку.

Их мать была итальянкой. Ее страстная натура требовала вечного праздника и пылкой любви, чего замкнутый и внешне холодный супруг так и не смог ей дать.

- Я пошла характером в мать, Сайтон - в отца, если не считать его маниакальной любви к правилам и порядку, а Ленард получился серединка на половинку. С виду он всегда такой холодный, как каменная глыба, но какой же он был капризный в детстве. Ему невозможно было угодить. Он закатывал истерику буквально на каждом шагу. Причем все в доме летело вверх дном в прямом смысле этого слова. Потом он это перерос. Но недавно нам снова пришлось делать ремонт в его комнате.

- Почему? - удивился Рика, впервые открыв при Сандре рот.

- Ты знаешь Этельстена? - спросила девушка, загадочно улыбаясь.

Рикальд кивнул и затаил дыхание, чувствуя, как его сердце начинает выскакивать из груди.

- Все из-за него. Ленард думал, что его парень разбился на самолете, и чуть с ума не сошел от горя. Не умея иначе выражать свои чувства, он громил всё, что попадалось ему под руки. И если бы Этельстен в тот день не объявился у нас дома, не представляю, что бы тогда было. Вот такой вот он страстный, мой младший братик.

- Так Этельстен все-таки должен был лететь тем рейсом, который потерпел крушение? - спросил Рика, с изумлением глядя на Сандру.

И когда девушка кивнула, спросил взволнованно:

- Почему он не полетел?

- Не знаю. Наверное, так распорядилась судьба. Удивительно, правда?

Рикальд кивнул. Он до сих пор содрогался от одной только мысли, что Этельстен мог погибнуть в тот злосчастный день. И был благодарен высшим силам, что они уберегли парня от несчастья.

Пока он снова переживал событие двухмесячной давности, охранник сообщил Сандре, что к воротам подъехало такси.

- Идем, - девушка вывела Рикальда за территорию особняка и направилась вместе с ним к желтой машине, припарковавшейся у обочины.

Когда они подошли ближе, «Семнадцатый» вышел из салона и приобнял за плечи подавленного и явно чем-то сильного расстроенного мальчишку.

- Ты в порядке? Выглядишь неважно.

- Все хорошо, - ответил Рика, - плохо спал в последнее время.

- Не волнуйтесь, он просто немного перенервничал сегодня, - поспешила вмешаться в разговор девушка.

- Надеюсь, Рикальд не причинил вам беспокойства? - спросил Клайв, переводя на нее восхищенный взгляд.

- Нет, что вы, он чудесный юноша. - Девушка обворожительно улыбнулась и протянула мужчине руку. - Сандра Легрим.

- Клайв Морган, - мужчина легко пожал тонкие изящные пальчики. - Личный таксист Рикальда. Спасибо, что присмотрели за ним.

- Это не доставило нам никаких хлопот. Рика, мне было очень приятно познакомиться с тобой.

- Мне тоже было очень приятно, - ответил парень. И, махнув на прощание рукой, забрался на заднее сиденье такси.

«Семнадцатый» еще несколько минут о чем-то разговаривал с Сандрой, но их разговор не вызывал у Рикальда никакого интереса.

У него на душе было так паршиво, что хоть в петлю лезь.

Злая тоска точила сердце, заставляя его обливаться кровью. Парень хотел вернуться к Ленарду, укутаться в его объятия и навсегда забыть обо всех своих проблемах. Но, в то же время, он не хотел расстраивать Этельстена, который тоже очень много значил для него.

Рика окончательно запутался в себе. Он понимал, что в последнее время доставляет окружающим одни неприятности, и больше не желал быть источником чужих проблем.

К черту все это! Никто даже не заметит, если он исчезнет. Кому нужно возиться с таким ничтожеством как он? Всем будет лучше, когда его не станет.

Мама вздохнет спокойно и перестанет терроризировать Этид. Ленард с Этельстеном заживут счастливой жизнью. Да и Арреку с Ирманом больше не нужно будет ввязываться в драки, сидеть в карцере и подвергаться наказаниям.

Все его близкие и друзья разом избавятся от проблем. И все, что ему нужно сделать, это уйти от них. Уйти как можно дальше. Там, где его никто и никогда не сможет найти.

Обуреваемый мрачными мыслями, Рикальд выглянул в окно, и обреченно покачал головой.

Сестра Ленарда и его несостоявшийся отчим явно нашли общий язык. Рика мало что смыслил в искусстве соблазнения, но он отчетливо видел, что Сандра флиртует с мужчиной. Она без умолку трещала о чем-то, вызывая на губах «Семнадцатого» улыбку, а потом без спроса достала из кармашка его рубашки визитку и, взмахнув рукой на прощание, направилась к воротам.

Клайв же еще какое-то время стоял, завороженно глядя девушке вслед. А когда она скрылась за воротами, повернулся к машине.

Рика, который все это время наблюдал за мужчиной, поспешил отвернуться к другому окну. А потом, понимая, что у него не осталось душевных сил на то, чтобы притворяться спокойным и безмятежным, лег на сиденье и, поджав ноги, уткнулся лицом в кожаную спинку.

- Рика, с тобой все хорошо? - с беспокойством спросил мужчина, оглянувшись на отвернувшегося подростка. - Ты нехорошо себя чувствуешь?

- Все в порядке, - сдавленно ответил парень, с трудом сдерживая слезы. - Просто вляпался в очередные неприятности. Так что отвези меня в школу, чтобы я еще чего-нибудь не натворил.

Клайв понял, что парень хочет побыть наедине со своими мыслями, и спросил у него адрес школы. Рикальд адреса не знал, поэтому просто сказал название школы.

Мужчина несколько секунд молчал, не говоря ни слова, а потом раздраженно проговорил:

- Школа для трудных подростков? Твоя мать совсем из ума выжила?! И где она взяла деньги на твое обучение?

- А то ты не знаешь, где она всё берёт, - отозвался Рика несчастным голосом. - Как бы там ни было, она наконец-то избавилась от меня. Так что, наверное, у неё теперь все наладится.

- Вот же сука бессердечная, - выругался сквозь зубы мужчина и тронул машину с места, выруливая на дорогу. - Рика, не расстраивайся. Как бы там ни было, она любит тебя. По-своему, конечно. Но, тем не менее, тебе нужно просто немного потерпеть. Окончишь школу, поступишь в университет, заведёшь новых друзей. Не обещаю, что жизнь станет проще, но ты однозначно почувствуешь разницу. Не накручивай себя. Все наладится, поверь мне.

- Спасибо, - выдавил Рикальд через силу и замолчал, чувствуя к матери еще большую ненависть за то, что она прогнала Клайва.

Он был добрым. Он мог стать хорошим мужем и отличным отцом. Рика помнил то время, когда «Семнадцатый» жил у них. Пожалуй, это были самые спокойные и счастливые дни в его жизни. Клайв умел поддержать и выслушать, но мама в своей маниакальной ненависти к мужчинам все испортила.

Клайв вел машину осторожно, стараясь не превышать скорость, чтобы мальчишка не травмировался в случае аварии.

Впервые за многие месяцы он почувствовал презрение к женщине, которую любил.

Как она могла отправить собственного ребенка в рассадник криминала? Рика этого не заслужил. Вопреки уверениям Дженни, парень не был воплощением всех человеческих пороков. Да, он был проблемным подростком, но это только потому, что ему не хватало внимания и простого человеческого тепла. А Дженни почему-то никак не хотела этого понять.

Изредка бросая на мальчишку тревожные взгляды, Клайв хотел было позвонить своей бывшей любовнице и высказать ей всё, что он о ней думает, но в итоге решил не вмешиваться. Рика этого еще не понимает, но вдали от матери ему будет лучше. Пройдёт совсем немного времени, прежде чем он осознает, что жизнь не так ужасна и что в мире есть люди, которым он небезразличен. А когда он это поймёт, боль в его сердце утихнет, душевные раны затянутся и всё у него будет хорошо.

Свернув с автострады на проселочную дорогу, Клайв хотел окликнуть парня, думая, что тот уснул, но Рика, почувствовав поворот, сам поднялся и посмотрел в окно.

- Ты не мог бы остановить машину, не доезжая до школы, - попросил парень. - Хочу немного прогуляться.

- Как скажешь, - Клайв припарковался у обочины и оглянулся на мальчишку. - С тобой точно всё хорошо? Ты какой-то бледный, и кожа под глазами красная. Тебя обижают в школе?

- Вовсе нет, - уверил Рикальд, застёгивая пальто и вытирая слезы. - У меня появились друзья. Но первые недели были сумасшедшими. Я очень уставал. Наверное, у меня стресс.

- Тогда воспользуйся возможностью и отоспись сегодня, - посоветовал мужчина.

- Ладно. - Рика нервно улыбнулся и, пожав мужчине руку на прощание, вышел из машины. - Я, когда деньгами разживусь, сразу тебе отдам, - сказал он, заглядывая в окно со стороны водителя.

- Не нужно, - отмахнулся Клайв. - Лучше в кино с друзьями сходи. Развейся немного.

- Спасибо, - Рика отстранился от машины и помахал мужчине рукой, после чего развернулся и быстрым шагом пошёл в сторону лесополосы, за которой находилась территория школы.

Клайв ещё немного постоял, провожая мальчишку обеспокоенным взглядом, а потом развернул машину и поехал обратно.

На душе у него было неспокойно. Он не хотел оставлять парня в таком подавленном состоянии. Но Рикальду, очевидно, требовалось немного времени, чтобы прийти в себя и не показываться в школе в расстроенном виде.

Только поэтому мужчина не стал настаивать, чтобы довезти его до ворот. И хоть тревога не покидала его ни на мгновение, он всё же постарался прогнать её прочь и поверить в то, что у Рики хватит душевных сил, чтобы выдержать все испытания, которые еще выпадут ему на его жизненном пути.