Стоя перед горгульей, Шэнь чувствовал себя уже не так подавленно. Он усмехнулся сам себе, привычка не думать о проблемах, а избегать их, была с ним и в прошлой жизни. И вот снова. Над ним висел рок, а он шел искать доказательства, чтобы вздернуть своего коллегу.
— Вы не торопились, Северус. — Директор сидел в своей самой причудливой малиновой мантии, которая совершенно не сочеталась с серьезностью, что поселилась на лице.
— Прошу меня извинить.
Кратко описав всю ситуацию, тонко обходя собственную беспомощность, Цзю предоставил записки. Макгонагалл ахнула.
— Кто-то похитил ваше перо, Минерва. — Дамблдор огладил бороду.
— Перо хоть и с моим почерком, но все-таки различия есть. — Декан Гриффиндора покачала головой.
— Возможно, именно эти различия я и заметил. Вы давно видели его, Минерва? — Шэнь внимательно посмотрел на Макгонагалл.
— В учебные дни оно мне не требуется, только в крайних случаях. — Она пожевала губу. — Как только вернусь, я проверю, трогал ли его кто-то. Если его уже вернули на место, есть шанс найти следы…
Профессора замолчали, директор задумчиво изучал короткие записки.
— Вы ведь знаете кто был там в лесу? — неожиданно произнес он. Цзю кивнул. — Но у вас нет доказательств…
Минерва Макгонагалл, мгновенно понявшая о ком идет речь, прикрыла глаза. У них нет доказательств. Они не смогут ничего предъявить, чтобы инициировать даже малейшую проверку. Единственное, что им оставалось, ждать конца учебного года, чтобы разорвать договор Квиррелла со школой. А пока стоило за ним следить. Но все-таки ей не хотелось верить, что профессор замешан в покушении на жизни учеников.
— Вы ведь с самого начала учебного года пытаетесь контролировать его, Северус. — Минерва сочувствующее посмотрела на зельевара. — Если вам что-то понадобится, обратитесь ко мне…
Цзю только коротко кивнул на её слова. Попрощавшись, Макгонагалл покинула кабинет. Цзю думал отправиться следом, но директор остановил его.
— Северус, мальчик мой, то что ты рассказал… — Дамблдор замолчал, подбирая слова, а Шэнь ощутил, как голову сжали тиски. — Это точно все?
— Да, директор.
— Ваше спасение… Кентавры не жалуют людей. — Пронзительный взгляд голубых глаз вцепился в его лицо, и Цзю почувствовал характерный холодок.
[Напоминание! Никто не должен знать о системе!]
— Нам, пожалуй, повезло, — выдавил Шэнь, жестко контролируя показываемые директору воспоминания. Сейчас Цзю понимал: директор очень деликатен и аккуратен настолько, насколько вообще можно быть аккуратным. По воспоминаниям реального Северуса Снейпа, тот же Темный Лорд вламывался в сознание с ноги и с изяществом слона в зеркальной лавке.
— Да, повезло. — Дамблдор отступил. Его больше интересовал вид того, кто напал на них, он внимательно рассматривал именно эту часть воспоминаний, не трогая ничего больше. Цзю ощутил легкое облегчение, пока… — Как твоя рука? В порядке?
Шэнь сжал губы в тонкую линию. Он не получил никаких физических травм.
— В полном, — хрипло выдавил он.
— Если тебе есть, что мне рассказать, я выслушаю. Если мне будет, что предложить, я предоставлю.
— Я не желаю вгонять себя в еще большие долги. — Цзю криво усмехнулся.
— Впереди еще шесть лет, Северус. — Директор поднялся, обошел стол и вдумчиво устремил свой взор в узкое окно. — Я уже слишком много с тебя беру, и возьму еще больше в будущем. Если я смогу заплатить равноценно, то мне будет самому лучше. Считай это моим личным проявлением эгоизма.
Он развернулся всем телом к Шэню. Стоя в едва освещенном кабинете, полном странных и несуразных механизмов, в глупой мантии и не менее глупом колпаке Альбус Дамблдор выглядел все равно величественно. Такого впечатления не производил даже министр магии, такого трепета перед своей фигурой не внушал даже Темный лорд в свои лучшие годы.
Цзю прикрыл глаза. Подобное он видел лишь однажды.
— Я учту это.
И ему безумно захотелось довериться. Как и в прошлый раз.
***
Утро в больничном крыле было шумным. Первое, что увидел Гарри, когда проснулся и сел — это подушка, что очень точно впечаталась в его лицо. Юный герой рухнул от неожиданности назад.
— Хах! Уизел, даже прицелиться не можешь! — Драко лучился самодовольством, растягивая гласные.
— Ты! Тупой слизень!
Гарри убрал подушку и прищурился. Невилл забился на своей кровати в угол, Гермиона пыталась поучать разбушевавшихся мальчишек.
— Пф… Вот на кого ты променял мою дружбу, Поттер, — презрительно хмыкнул Драко и был таков.
Собственно, Гарри был только рад, что надоедливый слизеринец так быстро ушел. Ему нужно было рассказать друзьям очень важные вещи.
— Этот слизень… — Рон был красным и складывалось ощущение, что вот-вот закипит.
— Забудь, Рон. Сейчас не это важно.
— Гарри прав, Рон! Вчера такое произошло! Представляешь кто-то подделал почерк профессора Макгонагалл и поэтому мы оказались в запретном лесу! И на нас там напало чудовище!
— А как это подделал? — Рон удивленно посмотрел на Гермиону и добавил снисходительным тоном: — Это невозможно.
— Почему это? — в один голос спросили Гарри с Гермионой. Рон почесал макушку. Он знал, что это невозможно, но вот объяснить…
— Потому что есть специальное заклинание, — тихо сказал Невилл, про которого все забыли.
— Заклинание? — Вся троица повернулась к нему. Невилл мгновенно стушевался, но нашел в себе силы кивнуть.
— Все волшебники пишут от руки. Во всех семьях члены между собой могут общаться короткими записками… Самые кровавые войны разгорались от таких записок, подделанных врагами. Блэки в свое время уничтожили так изнутри один род. Тот набирал мощь и становился угрозой из-за своих убеждений. — Невилл хмурился, вспоминая подробности. — Вот после этого случая каждая семья начала искать способ защититься от подделок. Это заклинание вроде как привез иностранный маг, посетивший Англию.
Невилл замолчал. Гарри и Гермиона уставились на Рона.
— Что?
— Ты должен был это знать, — с осуждением произнесла девочка.
— Не должен был. — Рон отвернулся, уши его ярко полыхали.
— Значит, эти записки все-таки написала профессор Макгонагалл? — прошептал Гарри. — В это даже Малфой не верит.
— Малфой тебе что угодно наплетет! — взорвался Рон.
— Не психуй! — Гермиона строго посмотрела на друга. — Я тоже не верю, что это написала наш декан!
— Вообще-то, — снова подал голос Лонгботтом, — если у профессора Макгонагалл есть самопишущее перо, то злодей мог воспользоваться им.
— Самопишущее перо? — Гермиона снова с интересом посмотрела на одноклассника.
— О-о-о, — мечтательно протянул Рон, — хотел бы я себе такое. Эта такая штука, которая пишет вместо тебя, но будто писал ты сам. Надиктовывай и все!
— Все наши письма подписаны именно заместителем директора, то есть профессором Макгонагалл! А это много однообразных записей. — Гермиона посмотрела на друзей. — Я уверена, что у неё есть такое!
— Это по-любому Снейп его украл! — тут же выдвинул свое предположение Рон.
— Нет!
— Нет!
Гарри и Невилл посмотрели друг на друга. Мальчики сами удивились своему единодушию. Рон клацнул зубами, Гермиона прищурилась.
— Вы бы видели его лицо, когда он прибежал на поляну, где были мы с Малфоем. Он будто ожидал увидеть наши трупы, — промямлил Невилл.
— Кровожадное, что ли? — недоверчиво высказался Рон, на что получил подзатыльник от подруги, ойкнул и замолчал.
— Нет, Рон, он был напуган. Я впервые видел, чтобы у него так дрожали руки. — Невилл опустил глаза. Рон снова получил подзатыльник от Гермионы и сдержал при себе свое мнение.
— Он не просто защищал нас, Рон, — тихо сказал Гарри. — Он будто был готов умереть там первым от рук того чудовища.
— Я согласна с Невиллом и Гарри, что это не профессор Снейп. — Гермиона строго оглядела ребят. — Все очень просто, Рон, если бы был виноват он, с нами бы не было Малфоя. Вся школа знает, как он трясется за своих подопечных. Строго говоря, даже если бы с нами не было Малфоя, это не доказывало бы, что профессор Снейп злодей, но в нашей ситуации именно Малфой — главный аргумент в пользу его невиновности.
На палату опустилась звенящая тишина.
— Я думаю, — нарушил тишину Гарри, — что именно тот, кто хочет похитить камень, украл перо профессора Макгонагалл. Он хотел убить меня там. Он считает меня угрозой почему-то…
— Если мы найдем вора, то найдем и злодея. — Гермиона сжала переносицу, — Кому так нужен философский камень?
— Волдеморту. — Гарри сказал имя убийцы своих родителей себе под нос, но друзья отчетливо услышали его, и Невилл сжался на своей кровати.
— И мы возвращаемся к началу. У нас нет подозреваемого.
Подведя итог, Гермиона посмотрела на друзей. Мыслей ни у кого не было. Главный и единственный подозреваемый был оправдан полностью. Если настоящий злодей и хотел все свалить на Снейпа, то его главной ошибкой было подвергать опасности жизнь слизеринца, ибо даже мантикора не была так страшна в гневе, как разъяренный декан зеленого факультета, когда отстаивал своих студентов.
***
Если Шэнь Цзю ожидал, что время продолжит тянуться невыносимо медленно, то он глубоко заблуждался. Очень глубоко заблуждался. Система замолчала полностью, совершенно не проявляя себя, и Цзю этот факт воспринимал как затишье перед бурей.
Макгонагалл подтвердила, что кто-то пользовался её пером, но это все, что она могла сказать. Разочарованная из-за собственной бесполезности волшебница активно начала помогать Шэню приглядывать за чахнувшим Квирреллом, но, даже объединившись, деканы не смогли ничего найти или в чем-то уличить профессора ЗоТИ.
Младший Малфой написал письмо отцу, и Цзю едва выдержал беседу с миссис Малфой. Единственное, что он для себя понял: ему повезло быть невиновным в случившемся. Если бы его вина была доказана хотя бы косвенно, эта женщина насадила бы его голову на главные ворота своего поместья. Но Шэнь смог убедить её не поднимать шум, чтобы настоящий виновник не сбежал. Нарцисса внимательно изучила его лицо, выслушивая доводы, и с явным неудовольствием отступила. Цзю сделал себе мысленную пометку проследить, чтобы младший Малфой больше не попадал в сомнительные ситуации. К слову, сам Драко, понявший, что школу посетила его mama был тише воды, ниже травы. Цзю даже не осуждал ребенка за трусость. Макгонагалл в учительской сочувственно произнесла: «Блэк останется Блэком, даже сменив фамилию и перейдя в другой род».
Трио пополнилось еще одним членом и стало официально квартетом. Цзю решил, что погорячился, когда выступил за освобождение Лонгботтома от отработки. Мальчик явно попал под плохое влияние. Хотя перестал взрывать котлы, когда к нему в пару встала Грейнджер, и на этом спасибо. Но почти вся эта компания смотрела на профессора зельеварения странно. Успокаивал только младший Уизли, которому Шэнь все так же не нравился.
Удушающая жара упала внезапно, экзамены подкрались незаметно. Причем к экзаменам были готовы похоже только выпускные курсы, которые к маю уже смирились со своей судьбой.
[Хост, уберите свои заклинания с двери в коридоре с цербером.]
Шэнь скрипнул зубами.
«Нет», — жестко ответил он.
[Хост! Даже сам Мерлин не сможет пройти через все эти баррикады, что вы там наставили!]
«В этом и был смысл. — Шэнь помассировал виски. — Эльфы спокойно проходят мимо, чтобы накормить зверюшку. Как только директор объявит, что камень забирает его владелец, я сразу же все уберу».
[Гарри Поттер должен пройти все подготовленные там испытания и встретиться с главным злодеем года! Уберите защиту с двери!]
«Нет». — Цзю ощутил нарастающую головную боль, но был непреклонен. Подобное сообщение вылезало все чаще.
[Хост, у меня есть право заставить вас. Я прошу, не провоцируйте! Я вам не враг!]
«У тебя есть план моей смерти, как я могу верить тому, о чем даже не имею понятия?»
[Вы будете удалены из сюжета, хост!]
«Пугаешь смертью меня?» — Цзю рассмеялся. Система замолчала, последнее её сообщение было похоже на крик отчаяния. Шэнь ждал момента, когда это непонятное проклятие убьёт его. Тяжело шантажировать того, кто не держится за собственное существование, кто плывет по течению, просто исполняя свои обязанности, которые уже взял на себя.
Вновь система заговорила с ним только через пару дней.
[Если хост согласится пойти на уступки, то система готова пересмотреть некоторые ограничения]
«Подкуп? Это уже интереснее». — Цзю отложил книгу, приготовившись торговаться.
[Хосту будет предоставлена полная свобода действий, с условием сохранения особо важных событий. Даже таких опасных, как спуск одиннадцатилетнего ребенка в подвал с испытаниями.]
«Они могут погибнуть. Главный герой может погибнуть. Условие сохранение моей жизни в том, что главный герой будет жив». — Цзю хмыкнул.
[Сохранение жизни ключевых персонажей гарантированно. Второстепенные персонажи… Их несвоевременная смерть или же наоборот сохранение их жизней… Не будет учитываться системой, как промахи хоста, если только он сам не убьет, того, кого не должен убивать согласно сюжету.]
«То есть, ключевые персонажи — это друзья главного героя. Остальные ученики попадают под понятие «второстепенный персонаж»? И если, согласно сюжету, ученик умрет, я также должен стоять в стороне? Этот преподаватель не может позволить себе подобной халатности». — По лицу Цзю расползалась ухмылка.
[Не пытайтесь казаться лучше, чем вы есть и не пытайтесь убедить меня, что вас волнуют эти жизни!]
«И тем не менее» — Возможно его фраза была бы более скорбной, если бы он не был готов рассмеяться.
[Все зависит от вас. Система не будет ограничивать действия хоста впредь.]
Шэнь Цзю поднялся. Ну что ж, он смог урвать для себя лучшее из возможного.
«Тебе нужно закончить сюжет во чтобы то ни стало. И ты уже не можешь заменить меня». — Вся его фигура сочилась самодовольством.
[Но я все еще могу удалить вас, хост.]
Последнее сообщение мигнуло и пропало. Если он сможет проконтролировать приключения квартета в подземельях, то в целом можно устроить детишкам волшебный аттракцион.
***
Юные детективы зашли в тупик почти сразу. Все преподаватели вели себя максимально обычно. Самым подозрительным оставался только уже окончательно оправданный Профессор Снейп, на которого все пытался указать Рон. Но его неожиданно для всех начал затыкать Невилл.
Гермиона, сунув мальчишкам под нос календарь, взялась за подготовку к экзаменам. Чтобы хоть как-то отдохнуть от энергичной подруги, Гарри с Роном нарвались на отработку у Филча, с благоговеньем слушая скрип тряпок о надраенные кубки вместо повторений пройденного материала.
С того случая в лесу у Гарри стал ныть шрам, и с каждым днем только сильнее. А ночью к нему вернулись кошмары. И лишь высокая фигура в темной мантии снова и снова закрывала его от чудовища, у которого из-под капюшона капала серебристая кровь. И даже красные светящиеся глаза защитника не пугали. Усталость накатывала волнами, но Гарри изо всех сил старался держаться.
***
— Это немыслимо, Северус! — Минерва Макгонагалл металась по его кабинету, как настоящая львица, запертая в клетку для котят. — Мало нам постоянного напряжения, так еще и эта неугомонная четверка! И ладно их еще подготовка к экзаменам как-то останавливала, но сейчас!
Шэнь усмехнулся и подал волшебнице кружку, которую та, не глядя, опрокинула залпом.
— Я попытался им тонко намекнуть, что их намерения очевидны, но… Не думаю, что мне вняли.
— Я уверена, что ваши слова они восприняли, как призыв к действию! — хмыкнула Макгонагалл. — Я поймала их в запретном коридоре! Мне что, запереть их теперь в гостиной до самого отъезда?
— Дело в их самоуверенности. — Цзю сел в кресло.
— Дело в их неспособности довериться взрослым, — горько произнесла Минерва. — И я уверена, что такая тенденция идет от Гарри.
— Почему?
— Ты же знаешь Петунью. — Макгонагалл вздохнула и опустилась в кресло напротив. — С возрастом её характер стал только хуже. Да и муж её… Была бы моя воля, я ни за что не отдала ребенка им. Даже вы смогли перешагнуть через обиды, а она так и лелеет свое оскорбленное эго и вымещает злость на ребенке.
Шэнь Цзю отвел взгляд. Он не смог перешагнуть через обиды. Просто его никто из этого мира не «обижал». Тот, на кого держал обиду он, погиб. Погиб, пытаясь спасти его. Если бы Цзю тогда отпустил и снова доверился Юэ Ци? Могло ли все пойти по-другому? Если он сейчас доверится человеку, который производит похожее впечатление, сможет ли он избежать смерти?
Вот он. Тот самый вопрос доверия.
— Директор сегодня покинул школу. Я уверен, что главное действие будет сегодня. Минерва, проследите за детьми, я же возьму на себя нашу общую проблему. — Цзю посмотрел в глаза Макгонагалл.
— Эти дети уже успели стать и вашей проблемой, — весело откликнулась та. — Знали бы вы, как вас защищает мистер Лонгботтом.
— Поберегите мои нервы, Минерва. — Цзю сморщился.
***
Квиррелла Шэнь отпустил специально, ждал только панического сообщения от Макгонагалл о том, что дети слиняли. Наконец он стал полноценным игроком этой истории, а не просто пешкой. Но и здесь система умудрилась ему откровенно поднасрать.
«И почему сообщение дошло до меня только сейчас?»
Система молчала. Цзю, не жалея сил, просто вырубил несчастную собачку, от вида которой разнылся шрам на ноге. Мягко опустившись на пол, где раньше обильно росли дьявольские силки, Шэнь хмыкнул. Дети были безжалостны к несчастному растению. И если судить по факту отсутствия детских трупов, изничтожали они эту траву не адским пламенем. Что было очень хорошо.
Здраво рассудив, что в дальнейшем все это будет реконструировано, Шэнь Цзю со спокойным лицом вынес дверь в следующий зал одним заклинанием. Вонь от тролля не сильно покоробила обоняние зельевара, привыкшего за обедами сидеть рядом с Квирреллом. Пройдя дальше, он вздохнул с облегчением. Дети сидели на шахматной доске.
— Все здесь? — Цзю приблизился и увидел лишь троих. — Где Поттер?
— Он… Он пошел дальше, профессор, — прошептала Гермиона, рядом с которой без сознания лежал Рон.
Цзю прикрыл глаза.
— Как давно?
— Уже… — Девочка запнулась, и из карих глаз покатились слезы.
— Ясно, оставайтесь здесь. Я заберу Поттера, и все вместе отправимся наверх.
Собственное пламя Цзю погасил легко, но вот стена огня, что была дальше, заставила его остановиться. Из-за рева пламени нельзя было разобрать слов. Чертыхнувшись, Цзю всмотрелся в плетение чар. Плетение это было сложным и очень кудрявым, каждым своим ответвлением давая новое кружево. Распутывать такое пришлось бы долго, но времени ему не оставил гневный вопль:
— ПОЙМАЙ ЕГО!
Цзю нырнул в огонь раньше, чем успел сообразить что творит. Магический огонь облизал кисти рук и лицо, вспыхнувшую мантию пришлось скинуть. Цзю точным броском отправил невзрачный лист бумаги в противника. Гарри упал на спину, с силой приложившись о ступеньки, и едва успел заметить зеленоватую прозрачную стену, что внезапно выросла между ним и Квирреллом. Гарри со стоном зажмурился. Шэнь едва сдержал ругательства, вступая в схватку. Палочка легко легла в руку.
— СЕВЕРУС! — гневно закричало чудовище. — ТЫ ПРЕДАЛ МЕНЯ!
Тело профессора ЗоТИ двигалось спиной вперед, неестественно вытягивая руки и пытаясь схватить Шэня. Каждый шаг сопровождался мерзким хрустом, выгибаемых в обратную сторону суставов. Цзю легко ушел от лобовой атаки, парализуя то, что осталось от Квиррелла. Как только оно оказалось на полу, над ним стала подниматься дымка.
— Жалкий, — презрительно выплюнул Цзю, вскидывая руку и ловя духа в небольшую магическую клетку, которая осталась парить над останками. Дух внутри бесновался, пытаясь вырваться, заставляя листки трепетать.
Цзю осмотрелся вокруг, оценивая ситуацию. Декан Гриффиндора должна скоро быть здесь. Он вздохнул и приблизился к Гарри, присаживаясь на корточки. Оставлять ребенка в подвале без сознания было слишком низко даже для него.
— Профессор Снейп. — Поттер распахнул глаза и сел, схватившись за голову. — Я знал… Знал, что это не вы…
— Мистер Поттер, пока вы учитесь в Хогвартсе, вам придется научиться доверять преподавателям. Хотя бы собственному декану. — Цзю поднял голову Гарри за подбородок, вглядываясь в бледное словно полотно лицо. — Профессор Макгонагалл сходит с ума.
— Но здесь вы, — слабо запротестовал Гарри, сверкая зелеными глазами. — Вы второй раз приходите к нам на помощь…
— Не переоценивайте свою значимость и мою совесть. Я просто не хочу в Азкабан. Идти можете?
Цзю выпрямился, осматривая медленно гаснущее пламя. Гарри задумался: если он скажет, что не может идти, то профессор… «Профессор понесет меня на руках?» — Мальчик внезапно закрыл глаза и снова упал на ступеньки, не жалея головы.
— Мистер Поттер? — Голос зельевара был недоуменным. — Что… Силы небесные…