Ожидаемо, вся школа гудела о случившемся уже на следующий день. Цзю с горем пополам отвертелся от директора с его «Тебе нужно поговорить с Гарри». Система молчала. Складывалось впечатление, что она очень сильно обиделась, поэтому не отвечала даже на прямые запросы. Цзю махнул на это рукой и отправился на праздничный обед. Его факультет шел впереди всех, и как бы другие ни расстраивались, но Слизерин заслужил свое первое место честным трудом.
Так считал Шэнь Цзю, пока директор не сошел с ума окончательно, поощряя безумства золотого квартета. Цзю был в шоке. Равно как и его студенты. Мисс Фарли на него смотрела глазами-тарелками, и весь её вид вопрошал «Какого черта?». Цзю настроение студентов поддерживал, ибо это было…
— Несправедливо! — крикнул кто-то со стола Слизерина, когда зал зашелся в овациях новым победителям. Но Цзю покачал головой. Ближайшие семь лет им не видать кубка школы… Как это, избранный и проиграет? Немыслимо. Слизеринцы зло смотрели на ликующих учеников Гриффиндора, и Цзю подозревал бунт.
В гостиной уже собранные в дорогу ученики обсуждали это вопиющее происшествие.
— Прошу внимания, — тихо начал Шэнь, внимательно обводя взглядом каждого из студентов — То, что произошло на пиру… Я так же, как и вы разочарован. Но я надеюсь на ваше благоразумие. Они не стоят ваших потерянных лиц, держите марку. Помните, что каждый из вас — гордый студент факультета Слизерин. Вы выше этого. Вся школа знает, что каждый балл был добыт вашим умом, трудом и терпением. Все за пределами этой гостиной могут радоваться нашему проигрышу, но им не изменить того, что мы все равно настоящие победители.
— Но это несправедливо!
— Да. Несправедливо. Но жизнь вообще несправедлива.
— Но… Профессор…
— Важнее справедливости ваше место в обществе, которое вы можете потерять из-за необдуманных поступков. Подумайте над этим.
С этими словами Цзю покинул студентов. Он очень надеялся, что уж у его-то детей хватит мозгов не лезть на рожон.
***
Цзю покинул школу, практически сразу, как только его студенты сели в кареты. Пройдя по Хогсмиду, он вызвал «Рыцаря» и отправился в Лондон. В этом году он планировал посетить Китай. Из какой-то собственной малодушности он избегал родины. Почему? Он и сам не знал ответа на свой вопрос.
Разговор с Дамблдором о духе темного лорда вышел скомканным. Великий волшебник с интересом осмотрел куб, а затем запер его в одном из ларцов. Цзю не стал спорить и на чем-то настаивать. Время ответов еще не пришло. Шэнь Цзю смотрел в окно и размышлял. Этот год показал несколько особенно важных вещей. Система может убить его, но делать этого ей не желательно. Ей не все равно, кто именно закончит так называемый сюжет. Но не это главное. Цзю откинулся на спинку. Автобус несся с невероятной скоростью, на первом этаже грохотали сталкивающиеся друг с другом кровати.
Мир, в котором живет Цзю сейчас. Насколько он на самом деле реален? Действительно ли Цзю получил второй шанс или это все агония его умирающего сознания? Нет… Он опустил взгляд на свои руки. Альтернативное использование магии он еще мог придумать, но вот такие необычные вещи, как этот же автобус… нет. Ему не под силу придумать подобное. Тогда вставал вопрос: как быть? Цзю не желал быть пешкой. Ни в руках великого светлого мага, ни в руках самих богов. Он сам творит свою жизнь. Ему только нужны ответы. Как только в его руках окажется вся картина, он сможет составить план.
[Хосту просто нужно следовать по сюжету]
«И умереть, когда прикажут?» — Мерзкое чувство стянуло желудок и желчным комом поднялось выше, застревая в груди. На руках явственно ощутились кандалы, спина заныла от фантомных ударов. Чем такая жизнь отличается от рабства?
[Система не обязывает хоста умирать. Если вы сможете выжить, то система спокойно отпустит хоста]
Цзю фыркнул и оставил механические слова без ответа. Ему просто нужно снова пройти путь от раба до лорда. Один раз он смог это сделать. Он знает свои ошибки, он знает, чего делать не стоит, а где можно рискнуть. Второй раз будет проще. Возможно, его поездка даст ему хоть какое-то облегчение. Нужно было развеяться.
***
Гарри не удивился, что Дурсли напрочь забыли о его дне рождения, он был даже рад этому факту. Меньше внимания к нему. Но вот то, что его друзья не написали даже короткой записки, задевало. Гарри, сидя в саду, задумчиво смотрел на куст. Куст смотрел на Гарри.
— А я знаю, какой сегодня день, — злобно сказал Дадли, подходя к брату.
— Великое достижение! Наконец-то ты выучил все дни недели.
— У тебя сегодня день рождения. А где же поздравительные открытки? — хихикнул Дадли. — Выходит, у тебя даже в твоей уродской школе нет друзей.
— Смотри, как бы твоя мама не услыхала, что ты упомянул мою школу, — сухо проговорил Гарри.
Дадли подтянул сползавшие с толстого пуза штаны и оглянулся на дом. Гарри же, не отрывая взгляда от куста, меланхолично думал о жизни. Его друзья не отправили ему ни единой весточки… Даже Гермиона, а она могла ведь и позвонить. А профессор Снейп? Он ведь мог тож… На это мальчик удивленно икнул. Куст икнул не менее удивленно.
— А почему я думаю о профессоре? Почему он вообще должен меня поздравлять? И почему именно он? — задал Гарри свои вопросы кусту, так вовремя проявившему к нему понимание.
— Сумасшедший… — прошептал Дадли и, опасливо озираясь, ушел. Гарри не обратил на него внимания.
Гарри бы и дальше разговаривал с понимающим его боль кустом, но пришлось идти в дом. Шла подготовка к вечеру.
И Гарри, честное слово, лучше бы дальше сидел в таких душевных и понимающих кустах. То, что случилось вечером было даже на его взгляд перебором. Гарри вздохнул, смотря на небо сквозь решетки на окне. Было тоскливо.
***
Цзю не то чтобы подозревал подставу… Он был в ней уверен. Поэтому на шикарную сову за окном своего номера смотрел со смирением. В целом, через пару часов ему уже пора было выселяться, и билеты на самолет были куплены, но… Цзю с тяжелым вздохом открыл окно.
«Дорогой, СеверусЗдравствуй. Я знаю, что до конца твоего отпуска еще осталось время, но беру на себя смелость просить тебя вернуться раньше. Гарри Поттер навлек на себя неодобрение министерства. Ему пришло письмо с предупреждением. Я бы хотел, чтобы ты разобрался в ситуации. Я уверен, что у Гарри были причины, так поступить.
С уважением,Альбус Дамблдор»Цзю осмотрел непонятные строчки еще раз.
«И ты даже не дашь мне задание?» — обратился он к системе.
[Этого нет в сюжете. Хост может поступать, как ему вздумается.]
«Допустим… Что ждет меня в этом учебном году?» — Цзю решил сразу запросить список основных заданий. Возможно, ему стоит заранее узнать, к чему готовиться, и закупиться национальным алкоголем. От огневиски першило в горле.
[Задания, хост]
«Что?» — Цзю в недоумении уставился на стену. — «Какие? Дай мне основные задания года».
[В прошлом году была одноразовая акция в честь начала основного сюжета]
«Ты говорила, что будешь давать мне задания на год вперед!»
[Не помню такого]
После система не откликалась совершенно. Цзю, скрипя зубами, сдался. Перед отъездом нужно было проветриться.
Шэнь шел по узкой улочке, обильно усыпанной различными маленькими сувенирными магазинами, и внезапно замер. На одном из магазинчиков, оформленном в приятные цвета цин, висела табличка «Пик Цинцзин». Старые иероглифы вывески выгодно выделяли маленький магазинчик на фоне других. Не каждый сейчас даже был способен их верно прочитать. Но Цзю знал это сочетание прекрасно. Он не раз писал их вместе или же раздельно. Эта надпись напоминала о прошлом. У него потемнело в глазах. Один шаг, второй, и вот Цзю уже быстрой походкой удаляется, но тут же замирает. Почему он убегает? Это просто вывеска. Да, иероглифы старые, но это ведь не значит, что кто-то не мог их просто найти и посчитать красивым узором, даже не зная, что именно пишет. Он не может бежать. Не сейчас, когда решил, что возьмет эту жизнь в свои руки. Выдохнув, Цзю все-таки набрался мужества приблизиться. На передней витрине лежал изящный набор кистей. С первого взгляда опознав дорогую вещь, Шэнь все же решил зайти хотя бы за ними. В таком маленьком магазине не могло быть зверских цен, как в торговых центрах.
Звонкий колокольчик возвестил о его визите. За прилавком стояла сухая низкая старушка, которую при желании мог сломать и неосторожно впущенный сквозняк. Цзю поспешил прикрыть дверь. Старушка посмотрела на него и добродушно улыбнулась беззубым ртом.
— Добро пожаловать, молодой человек, — проскрипела она.
— Здравствуйте. — Цзю прокашлялся, собственный голос показался вызывающе громким в этой уютной тишине. Он подошел ближе. — Меня заинтересовали кисти на витрине.
— О-о-о, — понимающе протянула старушка. — Чувствуется, что вы настоящий мастер и ценитель. Многие видят в них лишь старое барахло.
Цзю сухо улыбнулся и осмотрелся. На стеллажах располагалось множество принадлежностей для каллиграфии, росписи, а на столике в углу стояло настоящее сокровище — набор для чайной церемонии. Цзю подошел ближе и с болью узнал в наборе свой собственный. Точнее, такой же. Низкий чайничек имел тонкую роспись один в один повторяющую ту, что была на его наборе. Рядом лежал сложенный веер, на ручке которого старыми иероглифами были выгравированы слова.
— Я смотрю, у вас глаз наметан. — Скрипучий голос раздался совсем рядом, и Цзю вздрогнул.
— Это… Это произведение искусства. Как оно попало к вам?
— Это мне досталось от моего учителя, — рассмеялась старушка и внезапно продолжила: — Мой учитель никому не нравился, но я всегда видела в нем благородного человека. Он был великим мастером. Хотя отношение к нему неудивительно — у него был очень скверный характер.
Старушка снова рассмеялась. Её смех внезапно стал похож на перезвон маленьких колокольчиков. Цзю с сомнением вгляделся в маленькую женщину. Ему вдруг показалось что черты её немного поплыли.
— Не хотите взглянуть на веер? — И, не дожидаясь ответа, она ловко обошла Цзю и взяла веер в руки, разворачивая. Цзю забыл как дышать.
Пиковые лорды считали, что у Шэнь Цинцю был целый склад вееров, которые он менял, но это никогда не было правдой. Веер был один.
— Учитель не желает обмахнуться? — Ло Бинхэ со злорадством развернул изящный веер и помахал перед своим лицом. Шэнь Цинцю сжал зубы. — Нет? Учителю не жарко? А может холодно? Эй вы! Моему учителю холодно!
Демоны, не поднимая голов, усилили огонь, который раскалял его кандалы. Руки, ноги и шею запекло.
— А-Ло! — В темницу впорхнула Нин Инъин. — Ну ты где? Мне скучно!
Она даже не взглянула на распятого учителя.
— Я беседую с учителем, Инъин, — отмахнулся веером Бинхэ от жены.
— О! Какой красивый! А отдай его мне! — Девушка всем телом приникла к мужу. Цзю опустил веки, чтобы не смотреть на такое непотребство.
— Так понравился? Хорошо.
— Он…
— Произведение искусства, — понимающе кивнула старушка. — Возьмите его, учитель.
Цзю замер, а старушка вложила веер ему в руки. Не отпуская ладоней Цзю, она начала преображаться. Серебряные волосы потемнели, кожа подтянулась, а осанка выпрямилась. Карие глаза смотрели на него с прежним почтением. Нин Инъин была именно такой, какой Цзю её запомнил.
— Простите меня, учитель… Я не могла в то время даже смотреть на вас, — тихо проговорила девушка. — После вашей смерти я испугалась, что А-Ло уничтожит все, что было с вами связано. Я смогла уберечь разве что веер да ваш чайный набор…
Шэнь Цзю почувствовал, что земля уходит из-под его ног.
— Заберите его, — продолжила тем временем Инъин. — Господин Му начертал на нем особое заклинание.
Она внезапно посерьёзнела
— Учитель, А-Ло ищет вас. Он не сдался до сих пор. Последний раз я видела, как он отправляется в один из параллельных миров. Шэнь Цинцю из того мира удалось спастись, потому что он был другим. Остальных же Шэнь Цинцю А-Ло не пощадил. Он находил ваши версии снова и снова. И убивал их с особой жестокостью. Я не знаю как, но он будто чувствует вас. Он ошибался, выходя на ваши версии, но скоро доберётся до «нашего» учителя. Заклинание на этом веере защитит вас, но лишь один раз. Прошу вас, будьте осторожны. И счастливы.
Нин Инъин грустно улыбнулась, продолжая гладить ладони Цзю, которого раздирали чувства.
— И… Будете брать кисти? Этим кистям много лет. Хоть мне и не сразу удалось найти мастера, который сможет сделать что-то достойное вас, но они были сделаны несколько веков назад в лучших традициях нашей страны.
— Почему. — Голоса не было.
— Шэнь Цинцю этого мира смог сбежать от А-Ло этого мира, — тихо проговорила Инъин. — И ему удалось умереть как-то иначе, чем от меча А-Ло, поэтому «местный» Шэнь Цинцю тоже другой. А-Ло был тут, но дыра между мирами не закрылась как обычно. Прошло очень много лет, я знала, что вы появитесь именно в этом мире, и ждала. Другого варианта не было. Наши миры связаны. И он понял это. Господин Му еще сдерживает его, но насколько его хватит…
— Зачем вы…
— Вы для меня дорогой учитель. — Инъин погладила косточку на его ладони. — А господин Му говорит, что еще помнит вашу дружбу, хотя возможно вы о ней и забыли.
Отпустив руки Цзю и продолжая улыбаться, Нин Инъин снова накинула свою маскировку улыбчивой старушки.
Цзю вышел из магазинчика не прощаясь. На негнущихся ногах он добрался до гостиницы. Му Цинфан стоял сейчас на его защите, а Нин Инъин, рискуя жизнью, пришла в другой мир, чтобы предупредить его. В голове встал образ Юэ Ци, который пытался его спасти… Веер во внутреннем кармане жег тело, яростно напоминая о прошлом и наводя на мысли, что еще ничего не закончилось. Он не смог сбежать от зверя.
[Хост]
«Не до тебя сейчас!»
[Это важно хост…] — механический голос окрасился в несвойственное ему человеческое сомнение. — [Если Ло Бинхэ найдет вас раньше, чем мы закончим сюжет, то хост имеет право действовать исходя из собственных измышлений, но должен будет вернуть сюжет на прежнюю линию]
«Этот зверь убьёт меня сразу же! Какой к черту сюжет?!»
[Система и хочет это сказать. Система дает хосту бонус]
[Активирован бонус «Крик о помощи»]
[Хосту дается право рассказать о своем прошлом одному из действующих главных персонажей]
[Ограничение: О системе упоминать запрещается]
Цзю выдохнул сквозь зубы. Ему предлагают молить о помощи. Прекрасно.