5. Квест от Трэвиса

Впервые за долгое время Тодд не мог уснуть. Он безмолвно лежал на пустой кровати, а в голове его рваными записками проносились тревога и волнение. 

Старый потолочный вентилятор монотонно жужжал, еле разгоняя воздух, гипнотизировал и тихим существованием отправлял воображение за пределы потолка. За окном проехала машина с сигналками — звук исчез вдали. Лопасти медленно крутились. Кружилось платье, красное в белый горох, — Бетти Банни танцевала вальс. Она ела любимые конфеты, которые затем сплёвывала, не дожевав детскими белыми зубами и до половины. Почему-то она была совсем юной, но такой же крохотной, улыбчивой и не понимающей, кто был хороший и кто — плохой. Детской ручкой она открыла дверь незнакомцу — вдруг из проёма выпрыгнул мусоровоз и сбил Бетти, оставив на полу распластанное красное платье. 

Тяжеленная глыба льда упала на грудь, и Тодд с рёвом очнулся в поту.

Чуть больше пяти утра. Нил пока не вернулся.

— Где же ты, — Тодд проверил, не пришли ли какие-либо сообщения, пока он был в состоянии полудрёмы. Облегчённо выдохнул, увидев парочку:

«Я задержусь до утра».

«Скучаю».

Получены в половину второго ночи.

Что заставило Нила так долго сидеть на работе? Планировал ведь только лекции, практику и совместный отдых. Тодд скривился, вспомнив дневной звонок. То Хиллиган со своими загадками, то Нил — тоже. Обещание не лезть Тодд, конечно, дал, но из-за этого хотелось влезть ещё сильнее.

Что за напарница? Зачем Хиллиган позвал именно Нила? Неужели сам не мог взять дело? Ещё и практика — здесь не должно возникнуть проблем. Тодд сжал пальцами переносицу и нахмурился из-за неприятного жжения в желудке.

Шесть утра, Нила нет. Найденный в закромах старый чайник постепенно закипал на плите. Тодд нервно ходил по одинокой утренней кухне, беспокойно поглядывал на часы. Он начал считать время и засчитался до того, что в минуту проходило семьдесят секунд. Перестал. За окном зашуршала машина, раздался двойной гудок — Тодд тут же прильнул к стеклу. С восьмого этажа трудно было что-то разглядеть, но фигура Нила и его походка узнавались даже отсюда. Нил направлялся в сторону апартаментов.

Почему-то Тодду взбрендило притвориться спящим. А потом закипел чайник, и план улетел вместе с паром.

Громко щёлкнул замок у входа. Пустоту заполнили глухой хлопок двери и металлический лязг ключей. Послышался шаркающий топот, усталый вздох и шелест одежды. Снова хлопнула дверь, но другая и чуть громче — в уборную. Зажурчала вода за стенкой — долго, значит, в ванной. Через минут десять опять хлопок, шаги — и вот Нил, в домашних вещах, стоял в кухонном проёме. Всё это время Тодд, затаившись, неподвижно сидел при рассветном сумраке.

— Ох, амиго, думал, ты спишь, — Нил ненадолго застопорился, после чего прошаркал к плите. — Это для меня? Спасибо.

Он едва мог улыбнуться. Готовил кофе вяло, рассыпал немного сахара возле чашки.

Тодд хотел было спросить, как самочувствие, но вдруг учуял запах алкоголя. Нил, кряхтя, упал на соседний стул и только поднёс кофе к губам — Тодд отнял чашку.

— Ты что, пил?

— Ох-х, всё-таки не выветрилось, да? — Нил болезненно зажмурился и потёр виски. — Голова раскалывается, есть какие-нибудь опохмелители?

Ему принесли аптечку и напористо выдавили:

— Могу я всё же спросить? — Тодд всё-таки был зол. Не так сильно, как ожидал, но достаточно, чтобы звучать на тон ниже. — Что за работа такая, откуда ты приходишь в таком состоянии?

— Ох, querido, пардон, — Нил широко улыбнулся, так фальшиво, что аж приторно. — Мы с Хелен завершили дело, а потом пошли в бар. И я бы раньше закончил, пока к нам не пришел Хиллиган. Мы та-ак долго разговаривали, что я не заметил, сколько выпил.

Хелен, значит. И Хиллиган.

— Ты же вообще не пьёшь! — досадовал Тодд. Он заметил, как Нил, чуть вжав голову в плечи, теперь виновато глядел в окно. Сел напротив за стол. — Я не осуждаю, просто… не ожидал.

Желание наконец коснуться любимого человека, которого с трепетом ждал полночи, оказалось сильнее порыва давать нотации. Тодд наклонился и аккуратно пригладил растрепавшиеся дреды за ухо. Пальцами скользнул по тонкой скуле и шее Нила — кожа была прохладной и щетинистой.

— Извини меня, — Нил обхватил ладонь, не отрывая её от своего лица. Тодд почувствовал тёплое дыхание и касание его губ. — Это был, наверное, праздник эйфории. Я давно не расследовал обычные дела с профи.

— Ты про Хелен? — из-за дерзкой интонации Тодд готов был прикусить себе язык. Но Нил продолжил млеть в его руке.

— Да. Хиллиган тоже, а Хелен оказалась… не знаю, каким словом описать. Сумасбродной? Она умная, но напористая, прёт напролом, — Нил засмеялся полушёпотом. — Немного расистка. Вы в чём-то похожи.

Тодду было неприятно сравнение, однако он списал всё на усталость и лёгкое пьянство мужа. 

— Ты как сам-то, — Нил проскользнул пальцами между прядей Тодда, массируя тому голову. — Не спал?

— Нет, — притворно сознался Тодд, от удовольствия прикрыв глаза. Бдительность растворилась подобно сахару в тёплом чае.

— У меня есть пара часов на сон. Хотя бы полежим?

— Давай, — Тодд поднялся вслед за Нилом и отправился в спальню.

Солнце грело спину и тревожило ранних птиц. Тодд лежал в сознании недолго. Ему было комфортно, по-домашнему тепло, и он не заметил, как опустился и уткнулся носом в грудь Нила. Через свежую майку ещё пахло кофе, бумагами, алкоголем и мылом, которым пытались перебить последний запах. Приятная тяжесть руки опустилась на напряжённое плечо. Нежный шёпот защекотал макушку. Под бок заботливо подоткнули одеяло. Нил медленно стал гладить спину, и Тодд, расслабившись в импровизированном постельном гнезде, спокойно уснул в объятиях любимого.

Звонок выбил его из приятного сна ближе к первому часу дня. Тодд очнулся в пустой постели с подушкой в обнимку. Выбираться в холодную комнату не хотелось, но трезвон надоедливого рингтона резал уши целую минуту. Оказалось, что звонил Трэвис.

— Бля, ты бы ещё через пять лет ответил, — вместо приветствия прозвучало в динамике. — Захер мне в полночь звонил?

— Ох, Трэв, одну секунду, — Тодд проморгался в попытке разлепить глаза. — Я случайно вызов контакта нажал, когда ждал от Нила вестей.

— А он что, ночью куда-то делся? Пиздец, Тодд, не проёбывай моего адвоката.

— В каком смысле «твоего», — Тодд зажевал язык, услышав злобное бухтение Фелпса. — Он сегодня в шесть утра вернулся, а сейчас сидит на лекциях.

Тодд вдруг осознал, что зачем-то отчитывался Трэвису.

— Оставишь вас на неделю — и всё, хана. Почему вообще так долго идёт эта ебаная учёба? Там же только лекции или что.

— Я уже рассказывал, — зевнул Тодд. — Нил хотел практику в Чикаго. Если только с документацией возиться, то стухнешь.

— Ему, бля, культа Нокфелла мало? У нас по городу новых ебланов в розыск объявили — искали бы их.

Сначала Тодд хотел ответить про важность связей, но он ни в какую не принимал мысль о контакте Нила с Хелен. А идея, что Нилу нужно было новое дело как свежий воздух, в голову не пришла.

— Трэв, у тебя работа на удалёнке имеется? — он попытался отвлечься. Желудок затребовал еды.

— Если бы я нормально разбирался в компах, ебучий насос… — Трэвис отдалённо замямлил.

— Я не понимаю, что ты говоришь, — Тодд открыл дверцу холодильника и с прискорбием осознал, что кроме льда в нём ничего не лежало.

— Слышь, как тебя там по имени-то, да похуй, — Трэвис явно обращался не к Тодду. — Есть что в Чикаго мне по делу? Что ты вылупился? Вбей слово «Чикаго тачки покупка» в сраный интернет и найди мне какую-нибудь раздолбанную рухлядь на колёсах и того, кто эту хуйню мне довезёт. Тодд! — Трэвис гаркнул близко к уху. — У тебя права есть?

— Нет, мне не рекомендуется водить транспорт.

— А, бля. Всё время забываю, что ты слепой как крот в слоновой жопе, — конечно, Трэвис переврал. Он прекрасно знал, что у Тодда после коррекции правого глаза зрение стало близкое к нормальному. — Тогда вот тебе и задание: найди того, кто довезёт караван ржавых вёдер в столицу ебейшего авторалли.

— А что по оплате?

— Делай расписки чеков на моё имя. Я тебе доверяю.

— Ага, а Нилу потом доказывать.

— Ну, значит, доплачу — хуле я, жадный, что ли? Не делай из меня свинью. Я с вами работаю семь сучьих лет, ты меня прекрасно знаешь.

На этом они договорились.

Пока Тодд заваривал чай, обнаруженный в кухонном шкафчике, в дверь постучали. Это оказалась Бетти Банни.

— Здравствуй, Тодд, — она причудливо улыбнулась. — А я приглашаю снова к концу недели тебя и партнёра твоего ко мне на чаепитие.

Старушка-сладкоежка была такой же весёлой, но Тодд уловил в её взгляде странную отрешённость. 

— Что-то случилось? — поинтересовался он.

— Ой, да-а, я дурочка-дурочка, — Бетти покрутила пальцем у виска. — Но ничего страшного, наверное. Да, вот…

— Не стесняйтесь, прошу, — Тодд пригласил её усесться на мягкий стул.

Бетти покорно зашла. Она едва доставала макушкой до груди Тодда, и ему в моменте чудилось, что в красном платье старушка выглядела совсем девочкой.

Пока Тодд с задумчивым видом сидел на полу и отхлёбывал чай, Бетти вновь рассказывала о Микки и Элли.

— Я, правда, чуть-чуть не так сказала. Ой такая дурная голова, — она понуро глянула на телефон в морщинистых пятнистых ладонях. — Тодд, я же, помнишь, говорила, что у меня телефон перестал работать. А оказалось, что сообщения те были месячной давнишности. И новых нет. Но я боюсь. Вдруг они перестали со мной общаться? Ну хоть весточку, что всё хорошо.

— То есть, вам не писали родственники? — Тодд отставил пустую чашку на пол.

Бетти виновато кивнула и отвела взгляд. Её ноги поочерёдно болтались на высоком стуле.

— Если хотите, могу проведать. Только адрес нужен, — Тодд решил помочь ей. Заодно немного прогуляется по Чикаго. Может, даже снова на набережную сбегает, только в другую сторону, на северную часть.

— Да что уж я навязываться стану, — махнула рукой старушка. — Да и ты работаешь, Тодд, ну стану уж я тебя тормошить.

— Мне не трудно, — Тодд старался выглядеть дружелюбно. — Тем более вы угостили меня и Нила вкусным пирогом, а я даже не отплатил ничем.

Бетти застенчиво улыбнулась. Без блеска в глазах.

— Эх, я дурная, — она осторожно спрыгнула со стула и неуклюже пошаталась. — Поищу-ка в записной книжке адрес. И спасибо большое, лапушка Тодд, обещаю, что сделаю пирог ещё вкуснее.

После «лапушки» Тодд застеснялся и не смог сдержать умилительной улыбки. Вспомнил весёлые лица мамы и папы.

***

Заперев квартиру, Тодд поправил кепку и, стряхнув от напряжения руки, направился к лифту. Комната восемьсот один на миг привлекла внимание. За прошлые сутки Тодд обошёл соседей снизу и сверху — никто не знал, что скрывалось за дверью.

Лифт звякнул и раздвинул серые металлические створки, приглашая в одинокую неуютную кабину. По пути вниз Тодд подумал о консьерже, но когда проходил мимо него, слова о восемьсот первой комнате вылетели напрочь.

Нужно было заняться делом Бетти. Работа Трэвиса подождёт.

Бетти Банни дала адрес, и Тодд хотел удавиться от радости, когда карта, которую Нил косвенно назвал ненужной, оказалась полезной. Бетти, не разбирающаяся в «компудактерах», сориентировала Тодда по ней — она почти сразу указала в нужную точку. Теперь Тодд полноправно разгуливал с помеченной картой, словно держал реликтовый корабельный парус, следуя по заданному курсу.

И всё же без Нила путешествовать по едва знакомому городу оказалось страшно. Тодд с содроганием поймал себя на мысли, что из-за приступа в автобусе ему тяжелее обходиться одному. Рукой он ощупал карманы брюк — антипсихотики оказались на месте. Когда зависишь от ментальной стабильности, которую может пошатнуть что угодно, простое наличие таблеток уже уменьшало тревожность. Тодд надеялся, что они более не пригодятся.

Дороги Чикаго заполнялись людьми, и город представал хаотичным: где-то были привычные красивые высотки, которые оказывались на фотографиях туристов и сувениров, в других местах — природа и средние по этажам апартаменты занимали большие площади. Чего уж говорить про длинное озеро Мичиган, вдоль которого ехал автобус. Тодд смотрел то в окно, то на карту, боясь пропустить нужную остановку.

Целый час ушёл на поездку со всеми остановками до Южного Лэнгли авеню. И тут Тодд, вырвавшись из душного автобуса, понял: навигатор бы ему очень пригодился.

Пришлось вглядываться в углы домов и спрашивать у прохожих, которые с изумлением смотрели на большую карту в руках. Было неловко и волнительно. Спустя двадцать минут нужный дом всё-таки отыскался.

Это ради Бетти, успокаивал себя Тодд. Ради её спокойствия он помчался на юг Чикаго со страхом заблудиться, в район, где до сегодняшнего дня не был никогда в жизни. Почему-то именно за одинокую старушку с конфетами сердце его волновалось, потому как для Нила он бы без раздумий отправился куда угодно и не трепал собственную душу.

Тодд замер на дороге, услышав шорох. Он вздрогнул, не в силах куда-либо сдвинуться. Вдалеке за сетчатым забором незримой поступью плыла высокая тёмная фигура в собачьей маске, из глаз которой горела красная точка. В кулаке существа едва различалась арматура, словно сгенерированная из частиц. Она как маятник тяжело болталась вперёд-назад — удар такой железкой будет ощутимым, промелькнуло в голове Тодда. Фигура сектанта влачилась подобно стражу-гиганту у края горизонта, но казалась расплывчатой, будто вокруг неё нагрели воздух. Тодд усилием воли пару раз моргнул — и призрак в маске исчез. Вместо него по дальней улице медленно шла пожилая женщина, опиравшаяся на костыль.

Сердце пропустило несколько ударов. У Тодда началась паническая одышка. Он сел на бордюр и вонзился онемевшими холодными пальцами в голову, выжидая, пока из тела уйдёт дрожь. Что он вообще тут делал? Какого чёрта опять пошёл куда-то в неизвестное место, не уведомив Нила? Тодд быстро настрочил сообщение, посмотрел, переделал, указав только адрес и фразу «всё в порядке». Нужно было разобраться с потерявшимися родственниками Бетти и скорее возвращаться в апартаменты.

Счастливая Бетти Банни вновь всплыла в виде детского образа из сна. Нил думал о детях пять лет. Всё это смешалось в один битый файл, как разбросанный металлический конструктор, который нужно сложить по частям. Тодд не мог осознать, насколько разил его тогдашний случайный диалог. И кто он будет в этой семье? Нил постоянно просил последить за Бетти, и Тодд сам хотел, но даже банальная попытка помочь соседке проведать родственников привела к панической атаке. Он нащупал в кармане антипсихотики. Посмотрел на край горизонта. Женщина с костылём ушла.

Страх ушёл следом.

Поднявшись с бордюра, Тодд в опустошении поплёлся по адресу родственников Бетти. Он думал, что по многим причинам никогда не станет действительно хорошим отцом. Думал, что в последние годы совместной жизни часто подводил Нила, поэтому тот не говорил о детях целых пять лет. Даже намёками. Невыносимо было делать такой вывод, и Тодд понимал, что накручивал себя, но ничего не мог поделать.

Он зажал пальцем дверной звонок и глянул в отражение на стекле. Какой-то одноглазый рыжий мужик в кепке пялился сквозь фальшивые очки. Минуту назад его крыло сектантом с арматурой, а теперь он стоял и не мог понять, кого видел перед собой. С кем видел.

Дверь незаметно открылась. Тодд понял это, когда отражение отвернулось.

— Простите, вы не могли бы отпустить звонок? — произнесла женщина лет пятидесяти на вид.

— А? — Тодд помотал головой. — А. Ой. Извините, — он виновато отшагнул и снял кепку. Снова ошибка. — Простите, я по делу, меня зовут Тодд Морри…

— По какому делу? — перебила женщина. — Я никого не звала.

— Правда? Я думал, это вы звонили с просьбой починить кран, — спохватился Тодд. Контакт не был налажен сразу. Нужно что-то придумать, как-то подыграть. Женщина уже грозилась закрыть дверь. — Ах, да, вот это разве не ваш номер? — он быстро нашёл телефон Бетти Банни и развернул дисплей незнакомке.

Та слепо сощурилась, достала очки из футляра, дыхнула на них, протёрла и, надев, присмотрелась.

— Это не мой номер.

— Может, тогда, знаете, чей? — Тодд постарался доброжелательно улыбнуться. — Я тут приезжий, прохожу стажировку, а меня сразу отправили в незнакомое место.

— К сожалению, не знаю, — помотала седой головой женщина. — Спросите у Эммы, она тут всех знает.

У Тодда щёлкала мысль. Неужели он ошибся адресом? Да нет же, это точно то место, о котором говорила Бетти.

— Это был звонок от Элли и Микки, может, я где-то могу их найти? — тут Тодд пожалел, что не спросил настоящую фамилию Бетти. К его счастью, женщина узнала имена.

— А-а-а, они тут давно не живут, — заявила она. — Наверное, адрес перепутали.

— А где они могут быть?

— К сожалению, не знаю, — пожала плечами женщина. — Спросите Эмму, она в соседнем доме живёт. О, вот же, выходит. Эмма, Э-эмма-а! — крикнула она, махнув рукой соседке. — Тут сантехник спрашивает про Микки!

— Како-ой муки? — крикнула через дорогу блондинистая старушка.

— Да не муки, Эмма, а Микки! Тут жили раньше! 

— А-а, Микки? Это не Бридж ли?

— Не уверена! — хозяйка дома глянула на Тодда. — Вы же про Микки и Элли Бридж?

Тодд прожевал язык.

— Возможно. Они были знакомы с Бетти Банни, — сообщил он. — Может, знаете?

— Эмма, он про Бетти Банни сказал! — крикнула женщина соседке. — Такую знаешь?

— Что-о? — дрожащим от старости голосом спросила через дорогу Эмма.

— Бетти Банни! — женщина вновь вернулась к Тодду. — У Эммы слух уже не тот, лучше к ней подойдите, я рукой помашу.

Тодд поблагодарил её, скрыв раздражение. Пришлось бежать через дорогу.

— Здравствуйте, — он натянул улыбку, увидев низенькую блондинистую старушку, чем-то напоминавшую коротышку Бетти. — Меня зовут Тодд и сюда меня отправила Бетти Банни, — Тодд решил быть честным. Ему не нравилось, что адрес родственников внезапно изменился. — Она никак не может дозвониться до Элли и Микки, может, вы…

— Подожди, малыш, — Эмма подвела ладонь к уху, чтобы лучше слышать. — Бетти Банни? Ох, Бетти Банни! — она вдруг хрипло захихикала. — Зайчишка Бетти, потеряшка норы!

Тодд в недоумении уставился на неё. Это были какие-то старушечьи подколы, которые он не понимал.

— Вы знаете, где я могу найти Микки и Элли? — он решил вернуться к теме.

— Нет. Не знаю, — весело и уверенно ляпнула Эмма. Тодд надеялся, что она скажет что-то ещё, но старуха упорно молчала.

— Может, подскажете тогда их номера? А то Бетти дала мне, видимо, адрес, где они раньше жили с ней.

— Что? — Эмма вновь прислонила ладонь к уху.

— Подскажите номера Микки и Элли, пожалуйста, — повторил по слогам Тодд. — Бетти отправила меня по их старому адресу.

— А Бетти тут никогда и не жила.

***

Тодд вернулся в апартаменты с чувством, что его жестоко обманули. Но больше всего было обидно за потраченное зря время — он мог просто попросить Нила пробить номера или вытащить каким-то образом фамилии, а затем обзвонить по справочнику всех Микки и Элли Бридж в Чикаго. Теперь, когда Тодд думал об этом, желание помочь куда-то уплывало.

Такая добрая старушка, но что же ты скрывала?

Лифт открылся, и Тодд вышел в потрёпанный коридор восьмого этажа. Первой на пути встретила запертая дверь в квартиру восемьсот один. Эта тайна ещё мучила, но сейчас Тодд решил, что ему надо отдохнуть.

Тут к неожиданности Бетти открыла дверь своей квартиры. В руках пожилая соседка держала горсть с горкой развёрнутых конфет. Она увидела Тодда, счастливо улыбнулась и резво побежала к нему — как вдруг споткнулась, и конфеты рассыпались по всему коридору. Бетти упала на колени, и у Тодда от вида её страдающего лица всё скрутилось внутри.

— Ой я дура, ой дура-а, — хныкала соседка, собирая упавшие конфеты в подол повседневного красного платья. — Тодд, прощи, прощи, я случайно, ну дурная голова, — Бетти привычно стукнула себя краем запястья по темени, но лицо её излучало скорбь. Она еле сдерживалась, чтобы не заплакать, и постоянно вытирала нос. — Ой, дурная, ой, придурошная…

Тодд ринулся ей помогать. Бетти была неаккуратной, и часть конфет укатилась под дверь восемьсот первой квартиры.

— Я помогу. Как ваши колени, Бетти? — Тодд с тягостным  шипением смотрел, как старушка их всё время потирала. Ему мучительно было глядеть, как она ползала по полу и собирала конфеты.

Он расстелил огромную карту прямо по коридору.

— Давайте сюда, Бетти, — сочувственно попросил он, сложив часть конфет на бумагу.

— Ох, Тодд, ну жалко же карту, — Бетти Банни опустила голову. — Прощи меня, прощи, я дурёха. Хотела поблагодарить, а вышло это.

Хотела поблагодарить? Минуту назад Тодд не хотел делать ничего для неё после обмана с адресом. И тут он вновь осмотрел Бетти. Она была старая, дряхлая и без зубов. Называла себя постоянно дурочкой и не умела пользоваться телефоном. Неужели он серьёзно обвинял забывчивую старушку во лжи?

Потом с ней поговорит об адресах.

Конфеты, которые удалось достать, были собраны на карту. Тодд, скрыв досаду, свернул её в подобие кулька.

— Я куплю новую карту, самую лучшую, Тодд, самую красивую-прекрасивую, — у Бетти подрагивал подбородок. Но она так и не заплакала перед Тоддом. — Приношу сердечно извинения.

— Ничего страшного, я как раз хотел поменять её, — Тодд, чувствуя смятение, передал соседке кулёк с конфетами. — Это лучше выбросить. Не нужно есть конфеты с пола.

— Точно, ох, дура, ещё и с пола… — кивала отрешённо Бетти. Её голос вздрагивал. — Я… м… Спасибо. Я обязательно отблагодарю тебя.

Благодарная тёплая улыбка тяжело растянулась на лице Бетти Банни. Но Тодд увидел слёзы, проступившие на зажмуренных глазах. Он не знал, что чувствовать. Ему было невозможно жаль, но больше удивил собственный страх оказаться на её месте. Одинокий полуслепой старик в пустой квартире, а родственники не уведомили о новом адресе, бросив без вестей на произвол судьбы. И в благодарность незнакомцу за попытку помочь отыскать хотя бы кого-нибудь знакомого он уронил подарок. В горле заныло.

Старушка Бетти скрылась в своей детской квартире. Тодд вздохнул, унимая щекотку в носу. Стал рассматривать объявления и постеры, которым было несколько десятков лет. Кто-то искал квартиру в восьмидесятых. Кто-то продавал пылесос пять лет назад. У кого-то почти тридцать лет назад пропала кошка, и Тодд поджал рот, осознавая, что даже найденный питомец уже не был на этом свете. В душе засвербило что-то мрачное, колкое, как старый шерстяной носок, и до болезненности пугливое, дрожащее от страха потеряться под диваном. Неужели наступал кризис?

Тодд зашёл в холодную пустую квартиру. В ней не было ни одного знакомого запаха. За окном пели другие птицы, говорили другие люди, проезжали другие машины. Один мотоцикл промчался, мелькнув, как маяк посреди тёмного океана, — до того Нокфелл с его шумом, красками, людьми и бытом отличался от других мест, но как же Тодд привык к нему. 

Тодда тошнило от Чикаго. Тут нет ни знакомых, ни друзей, ни работы. Всё новое, всюду кипела жизнь, бегали незнакомцы, решались суматошные суперважные дела, которые забывались на следующий день. Нил радовался новым знаниям и общался с теми, кого уже знал здесь. Тодд бы тоже, но его будто заело после диалога о детях. Пять лет тишины. 

Почему Нил запретил участвовать в деле? Даже что-то узнавать? Он ещё и напился после встречи с Хелен. Тодд думал, что ревность никогда не будет мучить его, но его мучила не только она, но и чувство собственной ненужности, бессмысленности. Внезапно, вдали от рутины с Трэвисом, от расписания и походов к психиатру, от жизни в Нокфелле, где он привык к шуму байкеров под окнами, к обеденным встречам с мисс Хилл, архивным диалогам с Паркинсоном и участниками расследования против культа Псов, его настиг синдром потерянного носка. Так он обозвал это колкое и пугливое чувство. Тодду даже с Эшли нравилось списываться только со своего ноутбука, а загадки Джима Джонсона и родного города давали смысл начинать новый день. Он мог целыми днями торчать в городской библиотеке Нокфелла — она как раз открылась около пяти лет назад.

Пять лет Нил думал о детях. Тодда будто пришибла эта мысль, и он долбился с ней, как измождённая муха долбилась в стекло возле открытого настежь окна.

Он лёг на кровать и попытался почитать книжку. Не вышло. Попытался отвлечься на телевизор. Не сработало. Тогда он решился снова позвонить Трэвису.

— Ну и хер ли ты мне теперь звонишь? Твой Хепп тут нашёл, знаешь, сколько тачек в Чикаго за кучу часов? — Трэвис даже не стал слушать приветствие Тодда. — Целых ноль! Зеро, ебать. Очко!

— Я понял, — улыбнулся Тодд, сжимая пальцами переносицу. Он лежал на кровати и был рад слушать привычное ворчание вперемешку с ругательствами от Трэвиса. — Ты можешь потом прислать списком на емэйл?

— Очко? Да хуле, сейчас, принтер включу и посажу на него Хеппа, — голос Трэвиса отдалился. — А чего ты жалуешься? О-о-о, я, как начальник, слишком много ругаюсь? Так вот, слушай историю: одна блядская рогатая пиздохуйня однажды хотела впарить грёбаный цирк с ебаклоунами, и ты мог отплясывать одним из них. Но я, великий Трэвис Голд, отец всея авторалли Нокфелла, лично нанял тебя на работу по совету одного из лучших — уши свои напряги, Хепп! — лучших, не всраться, моих работников! А ты какую-то хуергу пыришь, подставляешь его. Давай, интернет эксплорер открывай и ищи. Похуй мне, что ты только по бумажкам нанимался. Я и тебе денег дам. Да, а что вылупился? Не ожидал, что я доплачу? Ну охуеть, и вот на таких ноющих ебанатах все корпорации ноги свешивают.

Тодд ещё минут десять слушал перепалку Трэвиса с Хеппом. Его веселило, как они срывались друг на друге. Сам он с Трэвисом предпочитал не спорить.

— Короче, ты слышишь? — Трэвис вернулся в диалог — его нормальный в динамике голос аж зазвучал непривычно.

— Ага.

— Твой утырок не хочет пахать даже за надбавку, я херею. Уволю его нахуй, когда ты вернёшься. И пусть его Уайт пристрелит вдогонку — он меня выбесил к херам, — Трэвис зашелестел бумагами. — Так, я сам тебе список тачек нарою и отправлю — как ты там просил? По емэйлу? Быстрее в миллион раз будет.

— Спасибо, Трэв, — Тодд тихо смеялся, представляя, как несчастный Хепп бежал из офиса Фелпса, а Нил целился ему в затылок. И сверху светилась вывеска «Тир». Веселье ушло, едва он вспомнил своё пребывание в храме и причину звонка Трэвису. — Иногда ты меня поражаешь. Но, правда, спасибо.

— Я ещё нихера не сделал. И хуле поражаю? Меня больше поражает, что ты слушал мой гон на Хеппа. Колись, Тодд, что у вас происходит? Ты мне уши жужжал пару месяцев, что не будешь работать, а тут — приветы, еблеты.

— Ничего, — Тодд был удивлён проницательностью Трэвиса. — Вообще… мне нужно было просто с кем-то поговорить.

— Надеюсь, это не очередной прикол Уайта, он этой хуетой страдает, — плюнул Трэвис.

— Это ещё какой? — Тодд действительно не знал.

— Сто тысяч способов выбесить меня вашей гейской херотой, — Трэвис процедил сквозь зубы. — Всё время как выдаст какую-то срань, бр-р, аж блевануть хочется. Нет, я не против, — он осёкся, — в том смысле, что я смирился, что у вас мозги по-другому варят! — и вдруг размягчился. — Мне жаль ваших будущих детей.

Тут Тодд аж сел в кровати.

— Погоди, Нил говорил тебе об этом?

Трэвис ненадолго завис.

— Трэвис!

— Да погоди ты, ебать, я только что нашёл нужную свалку авто в Чикаго, — у Трэвиса слышно заклацала клавиатура. — Так, о чём ты там?

— Что Нил тебе говорил о детях? — у Тодда лицо вытянулось от изумления. Какого чёрта даже Трэвис знал?

— Бля, да ничего.

— Трэв, пожалуйста.

— Да бля-я, — запыхтел Трэвис. — Я клянусь, он вскользь эту хуйню выдаёт, типа «каким бы я был классным папочкой», но у этого подтекст ебанутый.

Тодд глубоко вздохнул и, прикрыв глаза, упал на кровать и облегчённо выдохнул. Да. Это был типичный Нил. Всё в порядке.

— Ну трындец тебя торкнуло. Аж из трубы задуло.

— Извини, — Тодд счастливо усмехнулся, положив руку на лоб, — это какие-то мои загоны.

— Психов мне мало, — Трэвис явно хотел дополнить, но почему-то промолчал. — Да похуй, чего бы ни было, всё будет нормально.

— На самом деле… — ненадолго, но Тодд задумался, а стоило ли говорить об этом Трэвису, — мне недавно кошмары снились, и Нил ещё тут сказал кое-что…

Тодд как можно короче объяснил Трэвису сон о раздавленной мусоровозом Бетти и недавно сказанной фразе Нила о детях и пяти годах. Ему было неловко выговариваться именно Трэвису, и потому он ожидал поток ругательств, как недавно было с Хеппом.

Но, к его удивлению, Трэвис даже не перебивал его. Было слышно, как он стучал по клавиатуре и что-то хмыкал.

— Совет от старины, который всю жизнь хер клал на романтику, — Трэвис перестал стучать, — дождись Нила и попизди с ним за всю хуйню. Я со своим отцом пытался — херня вышла. Но вы умнее его раз в пятьсот. Я даже готов сотню тыщ баксов заложить на то, что всё будет заебись.

У Тодда аж рот открылся. Но с груди словно упала глыба льда и растаяла где-то в невесомости.

— Не ожидал, что ты устроишь мне бесплатный психотерапевтический сеанс. Благодарю.

 — Ага, иди к дьяволу, — заругался Трэвис. — Я не бездушный, в отличие от твоей рыжей башки. И хер ли бесплатный? У тебя ж психиатр твой был, разве нет?

— Я сэкономил, — Тодд прокручивал пусть не мягко сказанный, но дельный совет Трэвиса. Вообще эти мысли о разговоре у него были, но ему словно не хватало какого-то пинка. Осталось только найти подходящее время.

— Сэкономил заебись. Вот поэтому рыжих сжигали на кострах — за мировой наёб. Так, слушай сюда, — Трэвис резко переключил тему. — Я нашёл пару тачек, годных для битья. Пришлю завтра списком ещё, как найду. Там в перепродаже Бьюик, Шевроле — мне для запчастей надо, потому отдай её нормальному водиле. И Тойота Королла почти за четвертак. Эту можно херачить хоть в корыто.

***

Когда Нил вернулся под вечер, то зевал через каждые две минуты. Говорил тихо, слова склеивал в кашу.

— Тодд, ты прислал мне адрес, что это, — он рухнул на постель, но не ложился — иначе сразу выключится.

Когда Нил такой полусонный и скрючивался подобно уличному фонарю, беспокойно глядя в пустоту, Тодд не хотел напрягать его ещё больше.

— Ложись спать, — раздался щелчок. 

Комната погрузилась в приятный полумрак. За соседней стенкой слышался телевизор, по которому шли новости Чикаго. Размеренно жужжал холодильник, иногда потрескивал, когда образовывался лёд. Из щелей в старых окнах еле-еле поддувало. Почему-то в темноте Тодд ощущал знакомую тишину без суеты. Или дело было в Ниле, который, кажется, сидя уснул.

— Ещёне… — в одно слово прожевал Нил, развеивая сомнения.

— Ты не спал нормально целые сутки, — Тодд нащупал очки на прикроватной тумбочке. 

— Извини. Та-ак что у тебя было? — Нил лёг, когда Тодд подсунул подушку ему под спину и потянул за руку, предлагая объятия.

— Бетти попросила кое-куда съездить, — Тодд накрыл Нила одеялом и слегка обнял поверх. — Ты сам просил отправлять адреса, хотя я прекрасно знаю, что тебе достаточно залезть в компьютер, чтобы выследить меня по телефону.

— Я доверяю тебе. Ты уже большой мальчик, амиго, — Нил довольно промурчал из полудрёмы. — Знаешь. Так тяжело думать о работе, когда тебя нет рядом.

— Ты никогда не думаешь о работе, когда я рядом, — пошутил Тодд.

Нил тихо посмеялся.

— Зато я думал, как ненавижу работу у Фелпса.

Тодд напрягся.

— Можешь переключиться на что-то ещё, — предложил он. — Понимаю, какой Трэвис доставучий, но он даёт внятные задания.

— Я бы хотел вернуться в полицию. Или начать что-то новое, — Нил развернулся под одеялом спиной к Тодду. — Дом куплен, кредит выплачен.

Он будто хотел сказать ещё что-то.

— Нил?

Тодд подул ему на ухо. Нил дышал медленно, размеренно, тихо и спокойно. Уснул.

Под одеялом в обнимку стало теплее. И слова Нила «я тебе доверяю» грели сердце. Но начать что-то новое? Если Нил оставит работу у Трэвиса, то Тодд — вряд ли. А работа в полиции? Тодд любил архивы, только когда копался непосредственно в них, как в вещдоках, как будто бы он сам был там. Или общался с Паркинсоном. Эдакий детектив Моррисон.

Он никогда не был детективом. Это всё придумал Нил в ролевых играх. Игра! В Чикаго ничего не ощущалось по-настоящему, даже слова Нила звучали, как старая покорёженная аудиозапись Клэр Неттлс и Терренса Эддисона, найденная в документах на Faux News:

«Мы ничего не укрываем и не предугадываем, Клэр. Это ты плохо работаешь, вини в этом своего непутёвого начальника Генри Фишера».

Эддисон, как подтвердилось позже из показаний Лизы Фишер, знал, что Клэр были посланы из другого штата. Но намеренно не выдал их ни Вэйну, ни Чаку, ни Уильяму. Почему? До сих пор неразгаданная тайна. Как и тайна двух Клэр, откуда-то изначально знавших, что в Нокфелле происходил ад. Хоть конспирологические теории строй. Или это были проделки Джима Джонсона — каждый раз, когда Тодд пытался привязать что-то необъяснимое к каким-то деталям, всегда проявлялось проклятое имя.

Тодд осторожно уткнулся Нилу в спину. Наверное, ещё не пришло время для полноценного диалога.