Утром я почти что втанцовываю на кухню, заставляя Джесси, устроившуюся на стуле с большой кружкой кофе, подавиться от неожиданности. Напевая какой–то бодрый мотивчик, сама справляюсь с кофемашиной и, сделав неуклюжий пируэт, приземляюсь напротив подруги.

– Доброе утро!

– Доброе, – Хокинс настороженно смотрит на меня и ставит чашку на стол. – А чего это мы такие счастливые сегодня?

– Мне написал Джейк, – губы снова сами собой расходятся в широченной улыбке, а радости в моем голосе столько, что хватило бы на десятерых человек. – Он жив. Просто очень занят. Но он сделает все возможное, чтобы как можно скорее сюда приехать.

– Это же отличные новости, – воодушевленно хлопает в ладоши подруга, но радость на ее лице тут же сменяется тревогой. – А он знает о том, что у нас здесь маньяк объявился?

– Ну, – опускаю взгляд, – я ему написала только о том, что мне оставили записку с угрозами.

– То есть, он не в курсе, что ночью на тебя напали с ножом?

– Нет, – совсем тихо отвечаю и морально готовлюсь к тому, что Джесси сейчас разразится гневной тирадой, но, к моему удивлению, подруга с облегчением выдыхает и расслабленно откидывается на спинку стула.

– Это очень хорошо!

– Правда? – недоверчиво смотрю на нее, и девушка кивает.

– Конечно. Как ты думаешь, что сделал бы Джейк, если бы узнал, что тебя пытались убить? Сомневаюсь, что продолжил бы спокойненько убегать от правительства. Скорее, бросив все, сразу же помчался бы сюда, спасать и защищать.

– Да, пожалуй, ты права, – отпиваю кофе и задумчиво щурюсь. – Ему об этом лучше не знать.

– Какие у тебя сегодня планы?

– Думаю, что было бы неплохо выяснить, где скрывается Ричи. И, если повезет, понять, в каком направлении искать моего загадочного убийцу.

– Отлично, главное не выходи из дома одна, – Джесси допивает кофе и встает со стула. – Мы не знаем, насколько опасен этот Человек без лица. А вдруг он решит напасть на тебя днем?

– А ты куда?

– Ну, – подруга переминается с ноги на ногу и вздыхает. – Отец Ричи уговорил меня снова работать у них. Не знаю, смогу ли выдержать. Там все напоминает о Ричи. Начиная от аквариума с рыбками и заканчивая дурацким мерчем.

– Уверена, ты справишься, – ободряюще улыбаюсь и добавляю, – просто думай о том, что нам удастся его отыскать. Что мы найдем того, кто виноват во всех бедах, оправдаем Ричи, и скоро он снова будет радовать нас своими шутками и говорить свое дурацкое «покедова», по которому я, если честно, скучаю больше всего.

С губ Джесси срывается смешок, и она вытирает выступившие на глазах слезы.

– Да... Я тоже очень скучаю по этому. Только вот... Будет ли все так же, как и прежде? Эта история изменила нас. И Ричи, думаю, больше, чем всех остальных.

– Будем решать проблемы по мере поступления, – снова повторяю эту фразу и усмехаюсь. – Ладно, мамочка, иди на работу. За меня не беспокойся, я найду, чем себя занять.

Джесси ворчит что–то, по поводу «мамочки», но вскоре уходит к себе в комнату, чтобы собраться. А еще через час я остаюсь дома в полном одиночестве. Прислушиваюсь к оглушающей тишине и поджимаю губы. Сидеть сложа руки целый день дома определенно не входило в мои планы, но мне не хотелось волновать Джесси, которая с ума сойдет, если узнает, что я все–таки шаталась по Дасквуду одна. Поэтому я захожу в чаты и, проверив мимоходом, не писал ли мне больше Джейк, пишу Томасу.

Мэйв

«Привет! Хочу выяснить сегодня, где может прятаться Ричи. Поможешь?»

Томас не заставляет себя долго ждать, и мне тут же приходит ответ от него.

Томас

«Извини, помогаю отцу Ричи с похоронами. Чувствую себя идиотом, зная, что он жив»

Сочувствую Томасу и, тяжело вздохнув, пишу Лили, надеясь, что она согласится заняться со мной расследованием, как во времена, когда мы разгадывали загадки Джейка.

Мэйв

«Привет, Лили! Ты очень сегодня занята? Нужна помощь с поисками Ричи»

Лили

«Привет, Мэйв!»

«Как твоя рука?»

«Прости, освобожусь только вечером, везу Дэна в больницу на осмотр. Это должна была сделать Ханна, но психотерапевт перенес прием»

– Да вы издеваетесь, что ли, – бормочу себе под нос и быстро отправляю Лили сообщение о том, что с рукой все в порядке. Задумчиво чешу лоб, понимая, что осталась только Клео, которая, вероятнее всего тоже занята. Без особой надежды все же отправляю подруге сообщение и, конечно же, получаю ответ о том, что она тоже сегодня жутко занята, помогая маме во Вратах Надежды.

Чертыхаюсь сквозь зубы и задумчиво пялюсь на имя человека, который, теоретически мог бы мне помочь, но с которым было довольно опасно рядом находиться, памятуя о его очаровании и харизме. Вздыхаю, понимая, что вариантов у меня особых нет, поэтому пишу сообщение Филу Хокинсу.

Мэйв

«Привет, Фил! Ты занят сегодня?»

Фил

«А я все думал, когда же ты мне напишешь»

«Нет, принцесса, для тебя я всегда свободен»

«Хочешь встретиться?»

Мэйв

«Не обольщайся»

«Мне нужна помощь с одним делом»

Фил

«Интригующе»

«Куда подойти?»

Мэйв

«Домой к Джесси. Я под домашним арестом»

«Вроде как»

К счастью, Фил не вдается в подробности, с какого перепугу его сестра посадила меня под домашний арест, лишь только сообщает о том, что будет через полчаса. За это время я успеваю привести себя в порядок. Переодеваюсь в джинсы и топ и накидываю сверху кардиган, чтобы скрыть наложенную повязку. За ночь рука перестает болеть, но я решаю повременить со снятием бинта. Иду в ванную, чтобы умыться. Смотрю на себя в зеркало и отмечаю, что, несмотря на все ночные ужасы, у меня на щеках играет румянец, а глаза буквально светятся от счастья. На губах играет легкая улыбка, и у меня в голове мелькает мысль, что любовь воистину творит чудеса.

Любовь.

Счастливо вздыхаю и вспоминаю о том, что до прихода Фила осталось не так много времени. С неохотой заталкиваю приятные мысли о Джейке в глубины своего сознания, и, умывшись, выхожу из ванной. Спускаюсь по лестнице, на ходу собирая волосы в пучок, и слышу стук в дверь.

– Иду! – отзываюсь и торопливо открываю Филу, который стоит, небрежно прислонившись к стене дома. Парень лениво улыбается и снимает солнцезащитные очки.

– Привет, принцесса.

– Заходи, – только и говорю, мысленно закатывая глаза на «принцессу». Впрочем, похоже, придется смириться, что большинство свободных парней в Дасквуде напрочь отказываются называть меня по имени, предпочитая «малыша» и «принцессу». Либо со мной что–то не так, и я притягиваю такой тип парней, либо с ними.

– И что же это за дело? – интересуется Хокинс, проходя в дом и беря курс на гостиную, в которой сразу же садится на диван, закинув ногу на ногу. – Ты так меня заинтриговала, что я даже решил не обращать внимания на тот факт, что тебе от меня нужна только помощь.

Фыркаю на ответ на его заявление, замечая, что он еле сдерживает улыбку, а значит совершенно не обижается.

– Ты хорошо знаешь город?

– Хочешь, чтобы я устроил тебе экскурсию?

– Не совсем, – переминаюсь с ноги на ногу и поджимаю губы. – Мне нужно выяснить кое–что.

– Знаешь, принцесса, я не смогу тебе помочь, если ты будешь так расплывчато говорить, – замечает Фил и хлопает ладонью по дивану рядом с собой. – Давай, садись, и рассказывай.

Задумчиво смотрю на парня, прикидывая, насколько честной я могу с ним быть. С одной стороны, как бы это ни звучало, я помогла ему выбраться из тюрьмы, и поэтому он мне должен. С другой стороны, не разболтает ли он кому–нибудь о том, что Ричи жив?

Фил замечает мою нерешительность и подается вперед.

– Мэйв, ты можешь мне доверять. Я умею хранить секреты.

– Ладно, – подхожу к дивану и опускаюсь на него, предусмотрительно отодвинувшись от Фила как можно дальше, чтобы не отвлекаться на его близость. Все же, как ни крути, брат Джесси был довольно привлекательным. Несмотря на чувства к Джейку, я не могла отрицать того факта, что присутствие Фила приносит хотя бы эстетическое удовольствие. – У меня есть все основания полагать, что Ричи жив.

– Что? – от веселости парня не остается и следа. – Ты уверена?

– Процентов на девяносто.

– Джесси знает? – Фил вскакивает с дивана и принимается мерить шагами гостиную. – Черт, все думают, что он погиб при пожаре.

– Да, она знает. И мне нужно его отыскать как можно скорее. Совсем скоро его похороны. Хотелось бы явить его народу до того, как в землю опустят пустой гроб.

– Да, пожалуй, – Фил останавливается и смотрит на меня. – Что от меня требуется?

– Помочь мне понять, где можно его искать, – киваю на диван. – Садись. Устроим мозговой штурм.

Хокинс опускается рядом, и я не удерживаюсь от вопроса:

– Ты же, вроде, не особо хорошо относишься к Ричи. Почему ты согласился?

– Ну, во–первых, ты мне не сказала сразу, что это касается Ричи, – Фил хмыкает и пожимает плечами. – Во–вторых, я бы все равно согласился, потому что об этом меня просишь ты. Ну и в–третьих... Это из–за Джесси. После того, как мы с тобой поговорили в первый раз, у нас с сестрой стали налаживаться отношения. Я даже веду себя невероятно мило с ее друзьями, которые, помнится, подозревали меня в похищении и пытались вломиться в подвал моего бара. После пожара в шахтах Джесси была настолько разбита, первые пару дней она постоянно плакала, мне даже приходилось оставаться здесь на ночь, потому что она не могла заснуть. Я знаю, что у них с Ричи были, как бы это сказать... Особые отношения. Он был ей очень дорог, и мне кажется, что дело даже пахло влюбленностью, в которой она не хотела признаваться самой себе. И если я могу помочь найти Ричи и вернуть его ей, то я с радостью это сделаю.

– Надо же, не знала, что Джесси было настолько плохо...

– Ну, не сказал бы, что ей и сейчас хорошо.

– Да, я заметила. Она уже не такая жизнерадостная, какой была, когда мы познакомились. И стала серьезнее, что ли.

– Надеюсь, что появление Ричи вернет все на свои места, – Фил усмехается, а я рассеянно думаю о том, что Джесси права, и ничего уже не будет так, как раньше.

– Ладно, тогда давай как можно скорее его найдем, – поднимаюсь с дивана и, нырнув к себе в комнату, возвращаюсь с ноутбуком. Запускаю его и, дождавшись загрузки, захожу в карту местности. Фил терпеливо ждет, пока мой допотопный аппарат определит мое местонахождение, и подается вперед, когда загружается карта Дасквуда.

– Если Ричи не объявлялся в городе, значит, он прячется где–то в лесу, – произносит он, и я киваю.

– Да, я тоже так подумала. И Томас предложил сходить к домику для игры в «слабо».

– Домик для игры в «слабо»? – Хокинс приподнимает брови, и я запоздало вспоминаю, что Фил, так же, как и Джесси, родился не в Дасквуде.

– Это такое местное развлечение у детей. Найдем Ричи – спроси у него сам.

– Обязательно.

– Так вот, – двигаю карту к тому месту, где приблизительно находится домик. – Мы отправились туда. Место, если честно, жуткое. Но Ричи там не оказалось. Однако, он явно там скрывался какое–то время.

– Это недалеко от его автомастерской, – замечает Фил. Киваю.

– Да. Он прятался довольно близко к городу. Видимо, действовал по принципу «если хочешь спрятаться – спрячься на самом видном месте».

– И ты хочешь узнать, есть ли еще такие «видные места»?

– Если я права, то Ричи сейчас где–то в одном из таких мест. Это должно быть недалеко от города, но туда не должны ходить люди.

– Как насчет заброшенных складов на окраине?

– Заброшенных складов?

– Смотри, – Фил наклоняется еще ближе и пролистывает карту. – Видишь эти здания? Это заброшенные продовольственные склады. Там, когда–то давно, случился пожар, много людей погибло. После трагедии их решили не восстанавливать и просто закрыли. Почему их еще не снесли понятия не имею, но туда стараются не соваться. Суеверные горожане боятся, что там живут призраки погибших рабочих. Ну а остальным просто нечего там делать, к тому же расположено место совсем рядом с лесом.

– Так–так, – внимательно разглядываю здания, на которые указывает Хокинс, и киваю. – Подходит. Только их тут штуки три точно. Как понять, в каком их них может прятаться Ричи?

– В одном из зданий есть проход в подвал.

– А ты откуда знаешь?

– Ну, – парень усмехается и подмигивает мне. – Я пару раз туда лазал. Меня всегда тянуло к чему–то опасному.

– Ясно, – тяну и быстро поднимаюсь с дивана, понимая, что парень уже откровенно врывается в мое личное пространство. – Надо туда сходить.

– Пешком долго идти, – Фил внимательно наблюдает за мной, и мне становится неловко от его взгляда. – Я схожу за машиной.

Киваю в ответ и расслабленно выдыхаю, когда парень выходит за дверь. Уже начинаю жалеть о том, что попросила его о помощи, потому что его присутствие откровенно меня смущает, однако, мерзкий рациональный внутренний голос напоминает мне о том, что сама я бы ни за что не догадалась искать Ричи на заброшенных складах, о которых я, понятное дело, даже ничего не знала. Мне становится совестно от того, что приходится использовать Фила в своих целях, и я мысленно даю себе установку как можно скорее объясниться с ним.

Хокинс возвращается минут через сорок. Сажусь к нему в машину и сосредоточенно разглядываю приборную панель, пытаясь собрать мысли в кучку. Если наш потерянный друг действительно скрывается на заброшенном складе, то мне нужно каким-то образом убедить его вернуться домой. Конечно, можно было бы попросить Фила силой заставить Ричи пойти с нами, но мне не хотелось усложнять и без того непростую ситуацию. Наверняка, Ричи мучает чувство вины за то, что он натворил. И передо мной стояла почти невыполнимая задача – убедить его в том, что он не виновен. Если, конечно, это так.

Настолько погружаюсь в свои мысли, что не замечаю, как мы подъезжаем к нужному нам объекту. Фил глушит мотор и выходит из машины. Не успеваю отстегнуть ремень безопасности, как парень галантно открывает дверь с моей стороны.

– Прошу, принцесса. Мы на месте.

– Так, и где этот вход в подвал?

Хокинс цокает языком и открывает багажник. Чем–то гремит и вытаскивает два довольно увесистых фонаря. Один отдает мне и усмехается, замечая, как у меня вытянулось лицо от изумления.

– Что? Неужели ты собиралась идти в подвал просто так? Сомневаюсь, что там есть освещение.

– Фонарик есть и на смартфоне, – замечаю, мысленно коря себя за то, что не додумалась взять с собой такую простую мелочь.

– Да, только он все равно не даст столько света. К тому же, эти фонари довольно тяжелые. Мало ли кто обитает на это складе? Нужно же чем–то защищаться.

– И кто же может тут обитать? – скептично окидываю взглядом жутко мрачное, даже в дневном свете, огромное здание заброшенного склада. Все стекла маленьких окошек выбиты, а стены почернели от копоти. Мое подсознание тут же рисует картину, что сейчас, в каком–нибудь окне, я увижу жуткую бледную фигуру, или же мелькнувшую тень, однако я быстро отмахиваюсь от этих мыслей. Не хватало только запугать себя раньше времени.

– Например, одичавшие и оголодавшие бездомные, – предполагает Фил и пожимает плечами. – Осторожность не повредит.

– Ладно, показывай, куда идти.

Сжимаю в руках фонарь и иду следом за парнем, который уверенно ведет меня вперед к зданию. Под ногами хрустит битое стекло, заставляя нервно озираться по сторонам. Мне кажется, что кто–то идет следом, однако, конечно же, там позади меня никого нет. Стискиваю зубы и еле успеваю затормозить, чтобы не врезаться в Фила, который останавливается возле стены и указывает на неприметное отверстие почти у самой земли.

– А вот и вход.

– А пролезем? – с сомнением смотрю на дыру и прикидываю варианты. Я–то, может, и просочусь, а вот насчет Фила у меня были некоторые сомнения, однако, Хокинс только смеется.

– Не волнуйся, проход больше, чем кажется.

– Ладно, – удрученно вздыхаю, понимая, что другого способа пробраться внутрь нет, и поочередно вытираю о джинсы внезапно вспотевшие ладони. Фил походит к отверстию и, присев на корточках, ловко скрывается внутри. Слышу мягкий стук и нервно зову:

–Фил?

– Давай, прыгай, все в порядке.

– Прыгай? – мое лицо вытягивается, и я испуганно интересуюсь. – А высоко прыгать? Я не акробатка.

– Не волнуйся, я тебя поймаю, – слышу в голосе парня улыбку, и закатываю глаза. Ему–то это все только в радость, судя по всему. Делаю глубокий вдох и следую примеру Фила. Опускаюсь на корточках и оценивающе окидываю взглядом проход. Пролезть можно только боком, но парень был прав, когда говорил, что дыра эта больше, чем кажется. Упираюсь рукой в землю и осторожно протискиваюсь внутрь. В подвале темно, хоть глаз выколи, и я начинаю сомневаться в том, что Хокинс сможет меня поймать, однако, мои сомнения, судя по всему, никого не волнуют. Чувствую под ногой пустоту и вскрикиваю, когда не удается удержать равновесие. Соскальзываю вниз и тут же чувствую, как меня обхватывают руки Фила.

– Сказал же, что поймаю, – парень шепчет мне на ухо, обдавая мою кожу горячим дыханием, и в темноте это кажется настолько интимным, что я быстро выпутываюсь из его объятий, попутно хорошенько врезав Филу по плечу. Он только смеется и щелкает кнопкой на фонаре, освещая помещение, в котором мы только что оказались.

– Миленько, – бормочу, разглядывая потрескавшиеся черные стены и слегка оплавленные металлические стеллажи. У стен замечаю груды сожженных коробок и ящиков. Оборачиваюсь и замечаю, что под проходом в подвал стоит стальной ящик, напоминающий сейф. Судя по всему, его можно использовать, чтобы дотянуться до дыры в стене и вылезти наружу.

Продвигаюсь вперед, сжимая в руке фонарь, но не зажигая его. Фил освещает мне путь, держась позади, и я, осторожно перебирая ногами, выхожу к лестнице, ведущей наверх. Поднимаюсь по ступенькам и толкаю дверь, которая, к моему удивлению, с громким скрипом открывается.

Фил присвистывает, когда мы оказываемся в огромном помещении, в котором, судя по размерам как раз и хранилось продовольствие.

– Я уже и забыл, насколько тут круто.

– Ну да, это же не какой–нибудь Диснейленд, – уныло ворчу, ежась от неприятного ощущения. По спине пробегает холодок, и мне хочется оказаться как можно дальше от этого места. Но я вовремя вспоминаю о том, что здесь может быть мой друг, поэтому только крепче сжимаю фонарь, готовясь ударить им любого, кто посмеет накинуться из темноты.

Хокинс только фыркает на мое замечание и задает вопрос, на который мне и самой бы хотелось знать ответ.

– И что дальше?

Качаю головой и, не придумав ничего лучше, тихо зову:

– Ричи? Ричи, ты здесь? Это Мэйв.

Напряженно вслушиваюсь в тишину, но не слышу ни малейшего звука, указывающего на присутствие здесь кого–нибудь еще, кроме нас с Филом.

– Возможно, мы ошиблись, – парень пожимает плечами и аккуратно берет меня за локоть. – Давай вернемся и подумаем еще.

– Ну уж нет, – гулко сглатываю и повышаю голос. – Ричи! Я знаю, что ты жив! И ты просто обязан быть здесь, черт тебя подери!

– Мэйв, – тихо зовет меня Фил, и я уже готовлюсь сорваться на него, как внезапно до моего слуха доносится грохот, будто упал целый стеллаж с железными банками. Срываюсь с места и бегу на шум, на ходу включая фонарик.

– Ричи! Это ты?

Замечаю тень, мелькнувшую возле дальней стены, и припускаю еще быстрее. Вижу, как какой–то человек ныряет за неприметную дверь, но не могу разглядеть, действительно ли это тот, кого я ищу. Слышу позади себя топот, говорящий о том, что Фил бежит следом, и, не раздумывая, рывком распахиваю дверь. Взвизгиваю, когда замечаю смазанное движение, и отпрыгиваю в сторону. Фонарик выпадает из рук, а я сама, неловко подвернув ногу, падаю на колени. Деревянная палка со свистом рассекает воздух, и следом я слышу изумленный крик Фила.

– Ричи!

– Фил?

Я слышу знакомый голос и чувствую, как в горле образуется ком. Поднимаю фонарик, и, кое–как поднявшись, смотрю в дверной проем. Цепляюсь взглядом за осунувшееся и похудевшее, но настолько знакомое лицо, и уже не могу сдержать эмоций. Стремительно подхожу к застывшему изваянием парню и крепко обнимаю его, игнорируя его напрягшиеся плечи и жуткий запах.

– Мэйв? – тихо спрашивает Ричи, и я только киваю, боясь, что если открою рот, то просто разревусь в голос. Чувствую, как руки друга нерешительно обхватывают меня, и слышу голос Фила:

– Какого хрена ты здесь, Ричи? Весь город тебя мертвым считает. Почему ты не объявился после пожара?

– Что вы здесь делаете? – парень игнорирует вопрос и выпускает меня из объятий. Мягко, но решительно, отталкивает меня от себя и делает шаг назад. Смотрит настороженно, словно от нас исходит угроза. На лице у него застывает какое–то странное выражение.

– Тебя искали, – наконец подаю голос и смаргиваю с ресниц слезы, которые все–таки вырываются наружу. – Господи, Ричи, я так рада, что ты жив!

– Неужели? – глухо задает вопрос парень, и я кусаю губы, не представляя, что ему сейчас сказать. Вернее, я бы очень много хотела ему сказать, но меня останавливает присутствие Фила, который не знает о том, что Ричи и был тем самым преступником, похитившим Ханну.

К счастью, Хокинс–старший улавливает наше настроение, и будничным тоном сообщает о том, что хочет осмотреться в помещении. Он быстро отходит в сторону, давая мне возможность поговорить с другом наедине.

– Прошу тебя, пойдем отсюда, – протягиваю Ричи руку и умоляюще смотрю на него, но он только морщится.

– Зачем? Хочешь сдать меня полиции?

– Что? Нет!

– Тогда зачем ты меня искала?

– Затем, что мы все за тебя беспокоимся, – делаю маленький шажок к Ричи и чувствую, как мое сердце сжимается, когда он делает шаг назад. – Я беспокоюсь. И Томас. И Джесси. Даже Дэн.

– Вы с Джесси рассказали им о том, что я сделал?

– Да, – киваю и быстро добавляю. – А еще я знаю, что ты не виноват во всем этом. И они это знают.

– Ты разве не слушала, что я тебе рассказывал? – Ричи опускает голову и утыкается взглядом в пол. Поджимаю губы и понимаю, что разговор будет сложнее, чем я себе представляла.

– Слушала. И, честно говоря, зная тебя, для меня эта причина была откровенно притянутой за уши.

– Значит, ты не знаешь меня, – друг все так же пялится на пол, и я пользуюсь моментом, чтобы подойти ближе. Кладу руку ему на плечо и легонько сжимаю.

– Возможно, я не знаю тебя так хорошо, как остальные. Но мои доводы оказались для них убедительными. А это значит, что я права.

Ричи болезненно морщится, и я, тяжело вздохнув, добавляю:

– Меня убить пытались.

Друг вздрагивает и поднимает голову.

– Кто?

– Ты мне скажи, – дергаю уголками губ. – Но приятно знать, что я не ошиблась, и это все же не ты маньяк с ножом.

Ричи ничего не отвечает и снова начинает с повышенным интересом разглядывать пол. Чувствую, как его плечи снова напрягаются, и лихорадочно шевелю извилинами, пытаясь придумать, как можно его уговорить вернуться.

– Слушай, Ричи. Давай я расскажу тебе свои догадки, а ты мне честно скажешь, права я или нет? Ладно? – торопливо спрашиваю я и, не дожидаясь ответа, начинаю говорить. – История о том, что сделали вы с Эми и Ханной десять лет назад – это правда. Но ты такая же жертва, как и они. Кто–то знал о том, что вы сделали. Кто–то вел расследование и нашел вас. Тебя заставили играть роль Человека без лица. Возможно, тебе даже угрожали. У тебя просто не было выбора, я тебя пойму, если это действительно так. Я не могу понять только одного, почему ты мне не рассказал о том, что тобой управляли? Ричи, прошу, скажи мне правду!

– Потому что я надеялся, что вы не будете его искать...

– Что? – голос парня настолько тихий, что поначалу мне кажется, что я неправильно что–то услышала. Но он поднимает голову и повторяет уже громче:

– Я надеялся, что вы не будете искать его. Что может быть удобнее? Я похититель. Я погиб в огне. Ханна спасена. Дело раскрыто.

– Но ты не учел того, что для него ничего не кончено, верно?

– К сожалению, я понял это только сейчас...

– Это значит, что я права? Тебе угрожали? Тебя заставили?

– Да, Мэйв, – устало молвит Ричи и трет лицо. – Все–то ты замечаешь...

– Кто это?

Парень криво улыбается, и мне становится не по себе от этой жуткой пародии на его обычно открытую улыбку.

– Это был Человек без лица.

– В каком смысле? – во рту у меня пересыхает, и на мгновение у меня мелькает мысль, что Ричи чокнулся, но он только пожимает плечами:

– Я не видел его лица. И имени не знаю. Так что для меня он Человек без лица.

– Тфу ты, – выдыхаю и вглядываюсь в лицо друга. Мне кажется, что у него на мгновение появляется то озорное мальчишеское выражение, но оно снова сменяется холодной отстраненной маской. – Ричи, нельзя так шокировать людей.

Друг только вяло что–то мычит, и я понимаю, что пора уже переходить к более решительным действиям.

– Так, ладно. Мне уже надоело тебя упрашивать, поэтому придется применить запрещенное оружие, – стараюсь, чтобы мой голос звучал бодрее и выдвигаю свой последний аргумент. – Как минимум трое из нашей компании знают, что я собиралась сегодня тебя искать. А Джесси еще в придачу запретила мне одной шататься по Дасквуду. Думаю, меня не спасет то, что со мной был Фил, когда она узнает, в какое злачное место я полезла. Поэтому, ты мой единственный шанс не быть прибитой за самодеятельность. Если я тебя приведу, то, возможно, мне простят этот опасный и глупый поход.

– А меня они простят? – Ричи горько усмехается, и я решительно киваю.

– Конечно, они тебя простят. Мне кажется, они тебя уже простили. Они так зацепились за теорию о том, что ты не виноват... Я рада, что оказалась права.

– Ты же не отстанешь от меня, да? – со вздохом спрашивает Ричи, и я сдерживаю победную улыбку.

– Ни за что!

***

Фил отвозит нас с Ричи к дому Джесси, и мы быстро заходим внутрь, опасаясь, как бы нас никто не заметил. Конечно, стоило как можно скорее объявить о том, что наш друг жив и здоров, чтобы сорвать стремительно приближающиеся похороны, которые должны были быть послезавтра, но мне казалось, что Ричи было бы неплохо сначала хорошенько отмыться и поесть. В идеале ему был необходим крепкий и здоровый сон, но нужно было, чтобы он рассказал нам всем свою историю.

Я помогаю другу дойти до дивана и надеюсь, что Джесси простит нам разнесенную грязь. Слышу, как у Фила звонит телефон, и он прижимает смартфон к уху. Тяжело вздыхает и закатывает глаза и, отключившись, подходит ко мне.

– Извини, принцесса, дальше придется нянчиться с Ричи без меня. Я попросил друга сегодня присмотреть за баром, и сейчас у него возникли проблемы.

– Боже, – ахаю и бью себя ладонью по лбу, – я совсем забыла про бар! Ты же должен был сегодня работать. Почему не сказал об этом?

– Тебе нужна была моя помощь, – Хокинс улыбается и, быстро наклонившись, оставляет на моей щеке поцелуй. – Пока, Мэйв.

Растерянно смотрю ему вслед и прихожу в себя только когда за парнем захлопывается входная дверь. Разворачиваюсь и натыкаюсь на изумленный взгляд Ричи.

– Ты же вроде с Джейком была, разве нет? – уточняет друг и я тяжело вздыхаю.

– Почему была? Я и сейчас с ним. Фил – это долгая история, но между нами ничего нет. Мне просто была нужна его помощь, а он, как всегда, флиртует. Ты же сам его бабником и называл.

– А где сам Джейк?

– Прячется от ФБР, – вздыхаю. – Но он обещал приехать ко мне. А там мы уже придумаем, как избавить его от внимания правительства.

– Это же из–за меня, верно? – тихо спрашивает Ричи, и я непонимающе смотрю на него. – Он был в шахтах, не так ли? Там его и отследили.

– Откуда ты знаешь?

– Я это понял только после того, как выбрался из Гримрока и немного пришел в себя. Он бы не отпустил тебя в шахты. Но вам было известно местоположение Ханны. Он отправился вместо тебя.

Ричи не задает вопрос, он утверждает, но я все равно киваю.

– Он вытащил меня из пожара, – продолжает парень, и я чувствую, как мое сердце пропускает удар. Хотя я прекрасно знаю о том, что Джейк жив, мне становится плохо от мысли о том, что он мог погибнуть.

– Ты видел его?

– Мельком, вроде. Там было столько дыма. Я уже надышался и был готов отключиться. Помню только, что он довольно высокий. И волосы, кажется, черные.

– Да, это точно он, – не могу сдержать улыбки. – Насчет волос ты не ошибся.

– Он знает, что тебя убить пытались?

– Нет, и надеюсь, что не узнает, – вздыхаю и хлопаю в ладоши. – Так, давай приведем тебя в порядок, пока Джесси не вернулась.

Ричи кивает, и я помогаю ему встать. Он обессилен, что неудивительно, ведь за последнюю неделю он почти ничего не ел. Черепашьим шагом мы преодолеваем подъем на второй этаж, и я заталкиваю друга в ванную. Включаю ему максимально теплую воду и, предусмотрительно отвернувшись, жду пока он снимет грязные вещи. Закидываю их в стиральную машинку, и быстро покидаю ванную комнату, давая Ричи спокойно вымыться. Достаю смартфон, чтобы написать всем, чтобы они как можно скорее приехали сюда, но замечаю, что у меня висит одно непрочитанное сообщение. Захожу в чаты и разочарованно отмечаю, что оно не от Джейка.

Сообщение отправлено с неизвестного номера, и я прекрасно догадываюсь, кто именно мог прислать его.

Неизвестный

«Я знаю о каждом твоем шаге, Мэйв. Было очень неосмотрительно с твоей стороны найти механика. Теперь его будет ждать та же участь, что и тебя»

Читаю сообщение и понимаю, что меня совершенно не пугают его угрозы. Мои губы кривятся в полуулыбке, и я набираю ответ.

Мэйв

«С твоей стороны было очень неосмотрительно лезть ко мне»

«Я скоро выясню, кто ты. Это лишь вопрос времени»

«И тогда ты ответишь за все»