Джейсон Велл был чистокровным волшебником и происходил из древнего и уважаемого рода. По этим данным можно судить о потрясении, которое испытал волшебный мир, когда Джейсон женился на Норме Симпл – продавщице из магловского магазина, которая волшебницей не являлась. Ещё более удивительным магическому обществу показалось то, что мать Джейсона – дама, как известно, с характером – приняла брак с завидным спокойствием.
– Норма – замечательная девушка, – сказала она журналистам. – А мой сын имеет право поступать так, как ему угодно. И советую вам убраться из моего поместья, пока я не ударила вас этой дверью.
Луиза Велл была женщиной властной, категоричной и предпочитала принимать все решения сама. Возможно, этому поспособствовала ранняя смерть мужа, которого она потеряла, когда Джейсону не исполнилось и пяти лет. Молодой матери пришлось самостоятельно воспитывать ребёнка и смотреть за фамильным коттеджем. Друзья и родные уже и забыли, когда Луиза в последний раз непринуждённо смеялась. Начинающая целительница с головой ушла в работу, сделала приличную карьеру, приобрела статус, и при всём этом Джейсон никогда не испытывал недостатка в материнской ласке. Некоторые черты характера он унаследовал от матери, но, по её же словам, в основном был копией своего отца.
Само собой разумеется, что Джейсон захотел познакомить Норму со своей мамой, когда их отношения приняли серьёзный характер. Для знакомства выбрали вечер, в который все трое были свободны от работы и учёбы. Ужин был организован в доме Веллов.
Даже спустя много лет после этого вечера Норма с трепетом вспоминала, как сидела напротив миссис Велл и, краснея от стыда, пыталась стереть пятно с юбки бежевого платья. А обнаружив, что её движения не остались незамеченными, выдавила неловкую улыбку и сказала:
– Не заметила дома. Я, вообще, после смены. На дорогую одежду денег не хватает...
Устыдившись своих последних слов, которые были абсолютно лишними, она потупила взгляд.
– Чем вы увлекаетесь, мисс Симпл? – спросила Луиза, пристально глядя на девушку. – У вас ведь есть какие-то занятия, помимо работы?
– О, да! – Норма оживилась. – Я вышиваю крестиком.
– Крестиком? – уточнила Луиза, поправив пенсне.
Норма кивнула.
– С десяти лет. Я ещё чуть-чуть шью, но у меня плохо получается. А вот моя сестра! Она работает швеёй в ателье. Какие наряды она придумывает!..
Луиза бросила быстрый взгляд на сына. Тот улыбнулся и пожал плечами.
Когда Норма ушла, Джейсон с нетерпением повернулся к матери.
– Что скажешь? Как она тебе?
Луиза с невозмутимым видом собрала тарелки и отнесла на кухню. Потом вернулась обратно в столовую, собрала бокалы, тоже отнесла на кухню, положила в раковину, взмахнула палочкой и лишь тогда, когда посуда начала мыть себя сама, ответила:
– Скромная, простая девушка. Очень милая. Покладистая. Именно такая и нужна тебе, чтобы сдерживать твой крутой нрав.
Джейсон улыбнулся и поцеловал мать в щёку.
– Ты ведь знаешь, это у меня от тебя. А характеристику ты ей подобрала точную.
– Разумеется. Я ведь вижу людей насквозь.
Джейсон, который уже уходил из столовой, замер на пороге и круто развернулся.
– Мама! – воскликнул он. – Ты что, применяла легилименцию к моей девушке?!
– А что тут такого? – Луиза невозмутимо пожала плечами.
Джейсон стоял как громом поражённый.
– Пожалуйста, никогда больше так не делай.
– Ладно, – Луиза улыбнулась. – К тому же, в этом нет необходимости. Норма – девушка честная и открытая.
Свадьба состоялась. Джейсон и Норма любили друг друга с такой нежностью, какой можно только позавидовать. Прошёл год, за ним – другой. Джейсон сделал приличную карьеру в Министерстве Магии на должности мракоборца. Правда, этой карьере предшествовали неприятные стычки с коллегами и начальством, ведь нравом молодой Велл обладал крутым, а уступать не любил. Уже шли разговоры о его отставке, когда один случай решил всё.
Газеты уже несколько месяцев гремели о группе последователей Грин-де-Вальда, оставлявших на стенах надписи и эмблему тёмного волшебника. За ними тянулся след нескольких убийств. Лучшие мракоборцы Британии сбились с ног, преследуя этих магов. Но молодого Джейсона, который на тот момент был ещё всего лишь практикантом, эти события не касались. И всё же, однажды Саймон Фёрст, мракоборец с опытом и по совместительству начальник Джейсона, сказал ему:
– Собирайся, Велл. Попробуем испытать удачу, – и усмехнулся. – Может, тёмные маги не выдержат твоего занудства и сдадутся сами.
Джейсон мог ответить на иронию по достоинству, но промолчал из сдержанности, которой научился от жены, и осторожности, ведь Саймон мог одним щелчком пальцев устроить так, что Велл вылетит с работы.
– По моим расчётам, они должны быть здесь, – сказал Саймон, когда они трансгрессировали к заброшенному дому.
– А ты всё считаешь, математик, – усмехнулся Джейсон. – Жизнь – это ведь не задачка. В ней много неожиданностей и нарушений логики.
– Вот когда будешь на моей должности, – сухо сказал Саймон, – тогда и будешь нарушать логику. Я хоть и твой друг, но в первую очередь – непосредственный начальник. Так что, пока мы на работе, соблюдай приличия.
– Ладно, ладно, что ты сразу ругаешься? Просто сказал.
Они вошли в заброшенное здание и тут же столкнулись с таинственным знаком, начерченным на стене. Треугольник, в нём – круг, в круге – вертикальная черта.
– Значит, я не ошибся, – прошептал Саймон, подошёл к знаку и дотронулся до него рукой. На пальцах остался красный след.
– Ты не думаешь, что это... – начал Джейсон, но Саймон перебил:
– Сомневаюсь, что это кровь.
Он выпрямился, и они стали подниматься по лестнице. Джейсон шёл за начальником.
– Напрасно мы вдвоём пошли, – заметил он. – Всё-таки, их четверо...
– И что с того? – Саймон вскинул голову. – Всего-навсего четверо сумасшедших, против них – два мракоборца. По-твоему, мы с ними не справимся?
Джейсон хотел возразить, но Саймон жестом его остановил.
– Запомни мои слова, нас ещё наградят орденом Мерлина. Держи палочку наготове и не отставай от меня.
Джейсон покачал головой, но ему не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться.
Он ощущал какой-то непонятный трепет. Не страх, а странное волнение. Мёртвая тишина пустого дома действовала угнетающе, и Веллу хотелось, чтобы эта тишина поскорее нарушилась.
Они поднялись на второй этаж. Саймон остановился возле стены с осыпавшейся штукатуркой. Джейсон собрался было идти вперёд, но Фёрст остановил его за рукав.
– Глянь.
Джейсон обернулся. На облезлой стене красовалась надпись: «Ради общего блага». Вокруг были разбросаны аналогичные фразы.
Саймон наклонился к нижней надписи, которая была мельче остальных. Вдруг откуда-то вырвался зелёный луч и ударил в то место, где секунду назад была голова Фёрста. Стена стала рушиться. Джейсон споткнулся о полы мантии Саймона и упал. Двоих мракоборцев засыпало кирпичами и извёсткой.
Когда пыль рассеялась, Джейсон приподнялся на локтях и огляделся. Недалеко от него на боку лежал Саймон. Джейсон с трудом поднялся на ноги, подошёл к начальнику и осторожно перевернул его на спину. Из раны на виске Фёрста текла кровь, он был без сознания. Джейсон дотронулся до своей макушки. Ему повезло больше, всего лишь кирпичом ударило и оглушило на пару секунд. Он нащупал у Саймона пульс; тот был жив. Не успел Джейсон что-либо предпринять, как луч нового заклинания ударил где-то поблизости. Велл поднял голову. Перед ним стоял парень, совсем ещё юный, не больше восемнадцати. Джейсон спешно схватил свою волшебную палочку, отбил вновь посланное убивающее заклинание и отправил в ответ оглушающее.
– Ты хоть в школе доучился? – спросил он, но ответа не получил.
Осознав, что встретил сильного противника, парень попытался спастись бегством. Джейсон бросился за ним. При всех своих достоинствах, бегал Велл плохо и вскоре был вынужден перейти на шаг. Схватившись за бок, он облокотился о стену и судорожно хватал ртом воздух. Время отдыха истекло быстро: тут же где-то послышался грохот, и мракоборец, сжав в руке палочку, бросился на шум.
В полу была проделана огромная дыра, в воздухе ещё стояла пыль. Джейсон осторожно подошёл к краю и посмотрел вниз. На полу первого этажа лежал тот самый парень. Джейсон чертыхнулся и трансгрессировал туда.
Рука парня слабо шевельнулась, он попытался дотянуться до своей палочки, но это было пределом его сил, и он потерял сознание. Джейсон направил было на него волшебную палочку, но ему стало совестно применять заклинание к раненому, и он её опустил.
Скорее почувствовав, чем услышав, шаги, он обернулся и увидел стоящего поодаль молодого человека. Он был немного старше того, что лежал на полу. С откровенным страхом глядя на товарища, он попятился.
– Остолбеней, – сказал Джейсон, направив на него свою палочку.
Человек упал без чувств. Джейсон подошёл к нему, взял палочку и убрал в свой карман.
Вдруг кто-то схватил его за плечи, и Джейсон ощутил на горле холодную сталь.
– Бросай палочку! – прошипел в ухо женский голос.
Джейсон сделал, как было велено. Женщина прижала его спиной к стене, не убирая нож от его горла.
– Миранда Крэзи! – узнал он. – До сих пор бегаешь за Грин-де-Вальдом?
– Я продолжаю его дело! – задрала нос Миранда.
– Ты была сильным мракоборцем. Не скучаешь?
– Нисколько! Теперь я занимаюсь именно тем, чем должна!
– Убивать людей и вводить в заблуждение молодёжь? Этим ты должна заниматься? Сколько лет, например, ему? – он показал взглядом на парня, упавшего со второго этажа. – Ему бы в школе ещё учиться.
– Он сделал правильный выбор! – лезвие ножа чуть сильнее прижалось к его горлу. – Тебе тоже ещё не поздно его сделать.
Джейсон посмотрел в янтарные глаза Миранды. Она не шутила.
– Присоединись к нам. Не позорь свою фамилию.
Джейсон молчал. Он знал, что, оттягивая ответ, он выигрывает время. Умирать чертовски не хотелось... А предавать – ещё больше.
– Ну? – поторопила Миранда, когда молчание неприлично затянулось.
Джейсон судорожно вздохнул, ещё более явно ощутив на коже холодное лезвие. Стало страшно. И стыдно. И вдруг он вспомнил о Саймоне. Как он там? Жив ли ещё?
– Миранда...
Джейсон и волшебница посмотрели туда, откуда доносился голос. Молодой человек стоял в нескольких метрах от них.
– Подожди, – нетерпеливо отмахнулась Миранда и обратилась к Джейсону: – Так что же? Ты с нами?
Он посмотрел ей в глаза и постарался передать в своём взгляде как можно больше ненависти и отвращения.
– Нет.
Он ожидал удара ножом, но его не последовало. Вместо этого Миранда громко засмеялась. Нож чуть-чуть отдалился от его горла.
– Какие же вы, мракоборцы, идиоты. – её смех вдруг резко оборвался, и она повернулась к молодому волшебнику. – Убей его!
Тот покачал головой из стороны в сторону и попятился.
– Это необходимо! – завопила Миранда. – Ради общего блага!
Воспользовавшись тем, что Миранда несколько отдалилась от него, Джейсон толкнул её в груду коробок, находившуюся поблизости. Миранда вскрикнула от неожиданности и выбросила вперёд руку с чем-то блестящим. Что-то острое вонзилось в живот Джейсона. Он приложил руку к ране и почувствовал тёплую и липкую кровь. Он сполз по стене на пол. Очертания заброшенного здания стали размываться. Прежде чем сознание покинуло его, он услышал хлопок трансгрессии. А потом наступила темнота.
* * *
Придя в себя, он ожидал увидеть грязные стены заброшенного дома. Но его встретили чистые и белые стены больничной палаты. Приятно пахло какими-то травами. Он чуть повернул голову и увидел возле окна, которое показалось ему ослепительно ярким прямоугольником, двух людей.
– ...это из-за меня, – говорил один из них. – Он ведь предлагал подождать, позвать подмогу.
– Ты поступил безрассудно, – ответил другой голос. – Как истинный храбрец.
– Если он умрёт, что я скажу его жене? Как я буду смотреть в глаза его матери?
Джейсон узнал человека, который произнёс эти слова. Он разжал сухие губы и позвал:
– Саймон...
Люди, стоявшие возле окна, обернулись.
– Джей! – воскликнул Саймон и подошёл к его кровати.
– Поздравляю, мистер Велл, – улыбнулся второй человек, встав напротив него. В нём Джейсон признал министра магии. – Благодаря вам удалось остановить опасную группу тёмных волшебников.
К Джейсону постепенно вернулась память.
– Не всех... Там был ещё четвёртый. Я не успел...
Министр усмехнулся.
– Этот герой сам сдался, едва нас увидел.
– А Крэзи?
– О, отличная работа! Упав в коробки, она так растерялась, что нам даже не пришлось с ней сражаться.
– А откуда вы знали, что нам нужна помощь?
Ответил ему Саймон:
– А это наши коллеги за моей спиной договорились, если через час после нашего отбытия не будет новостей, прийти на подмогу.
– Не понимаю, к чему этот оскорблённый тон, – искоса посмотрел на него министр. – Ведь это оказалось не зря.
– К моему стыду, – добавил Саймон и пожал руку Джейсону. – Поздравляю, Велл, с боевым крещением! Отличное начало карьеры!
– И что, орденом Мерлина наградят? – спросил Джейсон, вспомнив слова Фёрста.
Министр засмеялся.
– Об ордене ещё рано говорить, но повышения по службе точно ждите.
За дверью послышался голос целителя:
– Мисс, сюда нельзя!
– Дэннис, эта девушка со мной! – прогремел властный голос Луизы.
В палату влетели Луиза и Норма. Последняя воскликнула: «Джейсон!» – и оттолкнула в сторону министра магии. Тот не обиделся, а только усмехнулся. Норма опустилась на стул возле кровати Джейсона и схватила его руку. Из глаз её безостановочно текли слёзы.
– Норма! – Джейсон погладил её по голове. – Ты чего? Стыд какой! Всё же обошлось!
– Как так можно?.. – шептала Норма. – Как так можно?..
– Это моя работа.
– Работа?! – переспросила девушка. – Джейсон, а если бы ты погиб? Что бы я сказала нашему ребёнку?
Глаза Джейсона округлились.
– Кому?!
Так молодой Велл узнал, что скоро станет отцом.
Прошли положенные месяцы, и на свет появилась очаровательная девочка. Лёжа в своей кроватке, она с интересом разглядывала людей, склонившихся над ней.
– Возьми её на руки, Джейсон, – шепнула Норма.
– Не могу! – запротестовал молодой отец. – Я боюсь...
– Как мы её назовём?
– Может, Элина? В честь твоей бабушки.
– Хорошая идея, – тихо отозвалась Луиза. – Только не Элина, а Эйлин – вдохновлённая луной.
И она сняла с шеи серебряный медальон. В нём была фотография молодой пары.
– Это тот, что подарил тебе отец? – изумился Джейсон.
Луиза кивнула и осторожно положила медальон в кроватку. Девочка вцепилась в него своей маленькой ручкой, словно уже понимая всю ценность этого подарка.