Пончик выпал из рук. Ускользнул от всех попыток поймать его, покатился по столу, радостно ухнув с края, шлёпнулся на пол, и, наверное, продолжил бы своё кругосветное путешествие по полу полицейского участка, но попал в ложноножки чистящей амёбы и там бесславно сгинул. Да, древняя пословица «что упало, то пропало» спустя многие века приобрела другой, более явный и однозначный смысл.
Асманд Эспен Бейли, сержант центрального (и единственного) отделения космической полиции на Роксолане лишь трагично вздохнул. Наверное, он единственный полицейский во всей вселенной (ну разве что за исключением тех ксеносов, кто ни в каком виде не способен питаться человеческой едой), кто никогда не ел на дежурстве этих треклятых пончиков. Каждый раз что-то мешало, словно кто-то когда-то проклял.
Роксолана — тихий провинциальный тропический рай, в котором никогда ничего не происходит. И это справедливо ровно до того момента, как Асманд соберётся уединиться с пончиком. Тогда и начинается... и драки пьяных от фотовспышек разильянцев, и лётчики-лихачи срезают вершину гордости планеты — кораллового фонтана высотой в два километра триста сорок два метра двенадцать сантиметров, и... да что угодно! Хоть проспорившиеся копы с самой Земли идут брать штурмом торговые комплексы, предварительно занеся себя во все базы как страшных преступников. Да, планетка тихая, но ровно до момента свидания офицера Бейли и пончиков.
И вот в этот раз тоже. Хотя и не совсем. Так как хоть посетительница сейчас и кричит белугой на андроида на проходной, а тот с почти исчезнувшим флегматизмом сдерживается от эмоциональной реакции (пересборка пластин на физиономии — это похлеще фильмов ужасов!), и именно от воплей дамочки пончик и улизнул, убийства начались задолго до того, как матушка прислала партию сакрального лакомства.
— Видать, однако, не дадут спокойно отобедать, — заключил сержант Асманд и убрав остатки еды в сумку, направился к проходной выручать дежурного. — Лонго, кто эта барышня, и что она хочет от полиции?
Андроид незаметно для девушки, но не для сослуживца сместил несколько пластин лица, открыв на шее щели, похожие на жабры как у рыб. Видимо, он как раз вовремя, так как иначе у дежурного случился б перегрев и тот бы либо послал посетительницу куда-то в район Антареса, либо свалился бы с расплавленными предохранителями.
Спустив пар, Лонго натужено улыбнулся посетительнице, и кивнул в сторону Бейли:
— Мерсез, а вот и следователь, занимающийся вашим делом. И у него к вам как раз есть вопросы.
— А моё тело, его можно забрать или хотя бы достойно похоронить?
Детектив Асманд вспомнил, где видел эту девушку. На прозекторском столе. А ранее — среди городских улиц. И то там останки сложно было хоть как-то назвать, кроме как месиво.
«А вживую потерпевшая красавица. Вот какие длинные ноги. И золотистая кожа с лёгким зеленоватым оттенком. А какие г... глаза», — подумалось ему. Впрочем, какой красавицей посетительница не была, она — очередная головная боль.
— Вы занимаетесь моим... телом? — запнувшись на последнем слове, произнесла гостья полными губами, чуть наклоним голову с шикарной копной розово-зелёных волос на бок.
— А вы, видимо Аурма Сааарнине с Поликарты? Восьмая жертва нашего неизвестного маньяка?
— А ещё известная журналистка, прилетевшая отдохнуть и попутно осветить планетарный фестиваль. И...
Сержант Бейли понял, что сейчас будет сказана какая-то гадость, по сравнению с которой проклятие пончика и даже проспорившиеся земляне и, в бытность кадетом, разудалая оргия с аартанцами — ничто, так, маленькие проблемы. Но ничего не оставалось, как пригласить гостью в свой кабинет в конце коридора, как раз рядом с неработающим (ни дня с постройки участка) эскалатором.