Часть 1: Тайна леса

— Совсем немного, и закат, — с одышкой проговорила зеленоглазая девушка. — Если Микито-сама обнаружит мое отсутствие, то я больше не смогу получить его разрешение на выход из деревни.

Пробежав несколько километров по темной тропе, юная леди быстро добежала до своей деревни. Быстро обежав переулки домов и добежав до своего, смогла перелезть через окно, попав в свою крохотную комнату.

Комната была совсем маленькой, похожей на каморку. Футон лежал прямо под окном, девушка любит ночью смотреть на звезды и искать созвездия. В середине помещения стоит котацу, а по всей стене встроен осиирэ (шкаф в стене), внутри которого лежат несколько хаори и две пары дзори.

Приоткрыв сёдзи, барышня никого не увидела, и в помещении стояла мертвая тишина. Вздохнув с облегчением, юница, не снимая хаори, легла на футон и заснула, думая, что никто так и не заметил, что она вернулась домой так поздно.

***

На следующее утро зеленоглазая проснулась от тихого постукивания в окно. Вздохнув, она поднялась и открыла окно, но никого не обнаружила.

Направившись в Офуро (японскую ванную комнату), не глядя в зеркало совершила все банные процедуры и наконец взглянула на свое отражение. Перед ней стояла девушка 16 лет. Ее темные, струящиеся пряди мягко окутывали стройную фигуру, придавая образу загадочность и очарование, а большие зеленые глаза смотрели прямо в душу. Хоть она и любила вкусно поесть, стройность ее фигуры была очевидна. Слегка выпирающий животик смутил ее, и девушка прикрыла его широкими рукавами своего желто-коричневого кимоно.

Выйдя из ванны, прелестная дева направилась вниз, плавно спускаясь по лестнице на первый этаж. По пути она уловила прекрасный аромат чего-то вкусного. Поспешив вниз, юная госпожа застала за столом своего опекуна, Микито-сама, поедающего ее любимые такояки с чаем с садзай (сладкий соевый соус).

Внимательно осмотрев накрытый к трапезе стол, красавица заметила также свежие рисовые колобки онигири, которые, судя по всему, были приготовлены специально для нее. Присев за стол напротив Микито-сама, она поблагодарила его за столь заботливое отношение и с удовольствием принялась за еду.

Ели они в полной тишине. Спустя некоторое время, завтрак был окончен, и барышня уже собиралась подняться в свои покои, как вдруг ее остановил опекун.

— Немико, постой-ка, — произнес Микито-сама, поднимаясь на ноги и убирая со стола тарелки с крошками. Девушка вспомнила, что вчера она действительно вернулась домой позднее обычного, и надеялась, что ее не станут за это журить. — Может, я забыл покормить нашего нэко (кота)? Или тебя просила о помощи соседка? А может быть...

Микито-сама пристально посмотрел на свою юную подопечную и серьезно продолжил:

— Где ты пропадала вчера так поздно? Думаешь, я не слышал, как ты вернулась за полночь?

***

Покинув пределы своей деревни, юная Немико направилась по знакомой ей тропинке, ведущей в самую глубь леса. Ее любимым занятием было сбор лесных цветов - это приносило ей истинное удовольствие.

Прогуливаясь по лесной тропе, девушка ощущала, как с каждым шагом ее переполняет умиротворение. Здесь, вдали от людских глаз, она могла наслаждаться тишиной и безмятежностью природы. Ее сердце бережно хранило эти моменты уединения, когда она могла побыть наедине с собой.

Наклоняясь, чтобы аккуратно сорвать очередной цветок, Немико вдыхала восхитительный аромат, исходящий от лепестков. Их яркие краски радовали глаз и наполняли душу спокойствием. Немного отойдя от тропы, девушка устроилась на поваленном бревне, разглядывая свою растущую коллекцию.

Погруженная в свои мысли, Немико неспешно перебирала собранные цветы, как вдруг ее внимание привлек подозрительный шорох в чаще. Насторожившись, она замерла, прислушиваясь. Сердце девушки участило свой ритм - в глубине леса явно кто-то находился.

Немико затаила дыхание и осторожно огляделась, пытаясь разглядеть источник звука. И вот, из-за кустов показалась массивная тень. Девушка похолодела от страха - перед ней стоял огромный волк, грозно оскалившись. Но вместо того, чтобы напасть, хищник пристально посмотрел на Немико, а затем развернулся и стремительно скрылся в лесной чаще.

Девушка сидела, оцепенев от пережитого потрясения. Она не могла понять, почему волк не напал на нее, ведь девушки считались легкой добычей для таких хищников. Немного успокоившись, Немико поспешила обратно по знакомой тропе, крепко сжимая в руках охапку лесных цветов. Внутри нее боролись страх и любопытство - что же заставило волка уйти, не тронув ее?

***

Погрузившись в свои мысли, Немико вспомнила причину своего позднего возвращения домой.

— Простите, Микито-сама, я совсем загулялась, — смиренно опустив взор, проговорила девушка. — Я наткнулась на большую поляну с прекрасными цветами и решила немного в них полежать. Совсем забыла про время и даже не заметила, как солнце уже скрылось за горизонтом.

Немико не любила лгать, но в этот раз она сочла нужным утаить правду - ведь ее главное увлечение, сбор лесных цветов, доставляло ей такую радость, что девушка не могла себе позволить лишиться этого удовольствия. Опустив взгляд, она ждала реакции своего наставника, надеясь, что он проявит понимание.

Вздохнув, Микито-сама медленно произнес:

— Немико, ты уже не маленькая девочка, но все еще слишком юна, чтобы беспечно разгуливать по лесам в столь поздний час. Ты же знаешь, что с наступлением ночи в этих местах просыпается вся нечисть. Тебе следует быть осторожнее и брать на себя ответственность за свою безопасность.

Глубоко в душе Микито-сама искренне переживал за свою юную подопечную. Да, Немико уже выросла и стала умной и рассудительной девушкой, но в его глазах она все еще оставалась хрупким и уязвимым созданием, не способным противостоять опасностям, таящимся в ночном лесу. Он не мог позволить ей рисковать жизнью ради своего увлечения.

Обеспокоенный наставник пристально посмотрел на Немико, надеясь, что его слова убедят ее быть более осторожной и дисциплинированной, даже если это означает ограничение ее свободы передвижений.

— Простите меня пожалуйста, я совсем не хотела вас заставлять переживать. Чтобы искупить вину, я могу вместо вас пойти заняться разведением скота. — С надеждой в голосе сказала она, ее охватили неприятные ей чувства: стыд и опасение, что он разочарован в ней.

Вздохнув, сенсей ответил: — Не нужно, но не забудь забрать Лирико из детского сада. — Улыбнувшись, Немико побежала обратно в свою комнату и достала свое любимое кото. Она решила немного поиграть на этом традиционном японском инструменте.

Немико почти каждый день проводила время за игрой на кото. Жителям окрестностей очень нравились мелодии, доносящиеся из ее комнаты, и они часто просили девушку чаще радовать их своей игрой. Она могла погружаться в музыку, отражая любое свое настроение - грусть, боль, радость или скуку. Для Немико игра на кото была особенным занятием, ведь этот инструмент достался ей от матери, которая ушла из семьи шесть лет назад.

При воспоминании об этом, Немико попыталась отогнать грустные мысли. Хоть она почти не помнила свою мать, все равно чувствовала грусть от ее ухода.

***

Спокойным шагом Немико направлялась в сторону детского сада, чтобы забрать свою сестру. Хоть она и не была ей родной сестрой, Немико любила малышку всем сердцем.

Каждый вечер перед сном девушка аккуратно расчесывала прекрасные белоснежные волосы сестренки, а затем, укладывая ее спать, рассказывала самые удивительные истории, связанные с японской мистикой. Малышка с восторгом закрывала свои большие голубые глаза и погружалась в сладкий сон под эти волшебные рассказы. А потом старшая сестра возвращалась в свои покои.

Вот и сейчас, подходя к зданию детского сада, Немико наконец-то заметила маленькую девочку, что со всех ног бежала к ней. Она присела на корточки и раскрыла объятия, готовая принять свою дорогую сестренку.

— Лирико-тян, привет! Как прошел твой день? — Немико ласково улыбнулась своей маленькой сестренке, и они вместе зашагали в сторону дома, держась за руки.

Всю дорогу младшая Лирико-тян с восторгом рассказывала старшей сестре, как чудесно она провела время в детском саду. Она с радостью и гордостью показывала Немико новый рисунок, обрамленный очаровательной рамкой из ракушек.

Немико с нежностью слушала эмоциональный рассказ Лирико-тян, время от времени улыбаясь и кивая. Ей было так приятно видеть, как сияют глаза ее маленькой сестренки, делящейся с ней своими детскими радостями.

Ночью, лежа вместе с младшей сестренкой, Немико пыталась уложить малышку спать, но та никак не могла успокоиться - ее переполняли яркие эмоции.

— Они-тян, расскажи про животных, которые живут в нашем лесу Акасава, — неугомонная Лирико-тян все никак не могла погрузиться в сон.

Немико ласково улыбнулась и, ласково обняв сестренку, начала рассказывать удивительные истории о лесных жителях Акасавы. Она описывала грациозных оленей, игривых танцующих лис и мудрых сов, обитающих в этом завораживающем уголке природы.

Мерные, успокаивающие интонации голоса Немико, а также ее нежные прикосновения постепенно убаюкивали Лирико-тян. Вскоре, под очарование таинственных историй, малышка крепко заснула, погрузившись в сладкие сновидения.

Но на самом деле, никто не знал, какие тайны и загадки скрывал в себе лес Акасава.

Казалось, что это обычный живописный лесной массив, где обитают безобидные звери, о которых Немико рассказывала своей сестренке Лирико-тян. Однако местные жители хранили древние предания о странных, сверхъестественных явлениях, происходящих в этих таинственных владениях природы.

Ходили слухи о призрачных огнях, мистических существах и необъяснимых исчезновениях людей, отправлявшихся в глубь леса. Но большинство предпочитали не углубляться в эти леденящие душу истории, предпочитая держаться подальше от загадочного Акасава.

Лишь немногие осмеливались проникнуть в самое сердце этого древнего леса, желая познать его тайны. Но о судьбе таких отважных исследователей ходили самые пугающие легенды...