Коробок, браслет и Люси. Вашингтон, 2021 г.


***

Спать больше не хотелось, поэтому, вернувшись из душа, Джейк решил продолжить знакомство с девушками, но начать с последней жертвы.

— Что ж, Бриттани... Тебе всего девятнадцать, — Джейк вспомнил себя в её возрасте — тогда он уже учился в Университете и не жалел, что родился, — ты пришла ночью на окраину города с ножом и... — Джейк всмотрелся в полицейский отчёт, — судя по огромному количеству твоих следов, ты кого-то ждала, звонила несколько раз на одноразовый номер некоему Энгель, курила, бросая окурки прямо под ноги, так и не выкурив ни одной сигареты полностью. Двадцать шесть сигарет, — Джейк покачал головой и остановился на фотографии ножа.

Необычное лезвие в виде пера птицы, серебряная фигурная рукоять и небольшой аккуратный рубин, словно капля крови, на основании поворотной оси.

— Произведение искусства... И откуда у тебя такая красота?.. — тихо проговорил Джейк и перевернул страницу с отчетом полиции, — ломбард Дасквуда, покупатель Б. Эванс... Черт... Сама купила.

Следующее фото заставило Джейка резко развернуться к пробковой доске.

— Это еще что такое?..

***

— Сейчас семь утра, мистер... — голос бармена был сонным и злым.

— Можешь звать меня Джейк, Фил. Когда ты сменил дизайн коробка?

— Что?

— Когда поменял дизайн коробка со спичками? Дата! — громко и четко выпалил Джейк.

— Господи, — вздохнул Фил, — я не помню...

— Ты помнишь, как он сейчас выглядит?

— Да. Слушай, я хочу спать... Я работал всю ночь. Вы что там, с семи работаете?

— В этом году менял дизайн? Тебе, наверное, привезла заказ доставка?

Фил ненадолго задумался и Джейк услышал на фоне скрип пружин.

— Ну... Да. Мы делали совместный заказ с кафе «Рэйнбоу», они флайеры печатали, это типография из Коллвиля.

Джейк вспомнил, что Ханна в письмах упоминала это кафе.

— Ага... Ты получал заказ?

— Да... А при чем тут типография вообще?

— Холодно было? — Джейк знал, что у многих людей память ассоциативная и, вспомнив собственные ощущения, человек может легко восстановить цепь событий, но объяснять это бармену было ни к чему.

Фил помолчал.

— Нет, я... Флаеры их были об открытии летней площадки. Весной, получается. Где-то май, может, конец апреля.

Джейк молча смотрел на доску.

— Алло? — нетерпеливо протянул Фил.

— Те спички, что были до этого... — задумчиво произнес Джейк.

— От старого хозяина оставались.

— Отца Дженнифер Хэнсон?

Фил кашлянул.

— Да, это детский рисунок Дженнифер. Майкл заказал коробочки, как только стал владельцем бара, лет на сорок вперёд, у меня половину подвала коробки с ними занимали, мы даже не всё раздали, сдали недавно. Просто уже совсем неактуальный дизайн.

Джейк снова замолчал на несколько секунд.

— Что-то еще? — в голосе чувствовались раздражение и усталость.

— Проспишься, найди заказ и накладную по доставке. Напиши мне дату точную. Давай.

Джейк сбросил вызов и приколол фото коробка с новым дизайном к доске под фото Бриттани Эванс, а затем взглянул на часы.

— Семь утра, он сказал? — Джейк потянул и хрустнул шеей, — Энгель получил коробок не раньше весны. А до этого... Две тысячи шестнадцатый и старый дизайн.

Схватив со стола несколько стикеров и, сверяясь с полицейскими отчетами, Джейк царапал карандашом имена и цеплял под фото каждой из девушек.

Бриттани Эванс — июль 2021 Элисон Терри — ноябрь 2016 Мелисса Фогли — октябрь 2016 Аманда Тоул — август 2014Панва Кайи — апрель 2014? Дженнифер Хэнсон — октябрь 2012

Просмотрев список имен, Джейк усмехнулся.

— Помешанный на спичках из «Авроры», конченный ублюдок. Билли, а ведь это почти наверняка женщина...

Хамелеон задумчиво развернулся к доске, а Джейк потер висок — голова продолжала ныть.

— Дженнифер вообще была без мобильного, в отчёте полиции ничего по этому поводу нет... — Джейк тяжело вздохнул, — говорить с Хэнсон всё же придётся.

Набрав номер, Джейк долго не решался нажать «вызов», меряя шагами комнату. Говорить с родственниками жертв было привычным делом, но конкретно эта женщина своим письмом будто сковырнула кожу со старой раны.

— Миссис Хэнсон?

— Кто спрашивает? — серьёзным тоном спросила женщина.

Джейк сразу представил Дженнифер, только лет на тридцать пять старше и понял, что разговор будет непростым.

— ФБР. Подразделение поведенческого анализа, меня зовут Джейк Худ.

— Мистер Худ! — воскликнул «голос из письма» — Джейк слышал его именно таким, — здравствуйте! Я вам писала дважды! Скажите, вы уже определили профиль преступника? Этот ведь может быть, кто угодно! Несчастные наши девочки...

«О... Да у нас тут любительница сериалов про полицейских», — мысленно прокомментировал Джейк.

— Миссис Хэнсон...

— Айрис. Зовите меня Айрис, мистер Худ.

Джейк поморщился. Такими были первые слова Софии, когда она появилась на пороге особняка Худов.

«Тогда всё и покатилось к чертям», — подумал Джейк.

— Айрис, я хотел бы поговорить с вами о Дженнифер и Бриттани. Они были знакомы между собой?

Женщина процедила сквозь зубы нарочно громко, чтоб Джейк слышал:

— Он даже дело не смотрел...

Джейк глядел на пробковую доску, проворачивая между пальцев кончик алой нити, и чувствовал, что закипает.

«Спокойно, Джейк... Удивительно, как бессонная ночь и резкая женщина способны тебя завести».

— Он дело смотрел, — ответил Джейк, — но ОН задаёт вопросы, потому что ОН, — голос все-таки стал жёстче, — начальник подразделения поведенческого анализа ФБР, который вообще не должен этим заниматься. И если вы, Айрис, не хотите отвечать на мои вопросы, то можете отказаться и дождаться, пока агент Брикс позвонит вам... примерно никогда. — Джейк выдохнул и сжал губы.

Женщина помолчала несколько секунд. Джейк ждал, терзая кусочек алой пряжи пальцами.

— Мистер Худ, простите, — голос ее стал звучать спокойнее, — прошло девять лет с момента смерти Дженнифер и полиция...

— Айрис, — перебил её Джейк, — ваша дочь и мисс Эванс могли быть знакомы?

— Нет. Бриттани девять лет назад, когда... — миссис Хэнсон тяжело выдохнула, — ей было десять. Мы познакомились с её матерью во «Вратах Надежды» — это церковь... Община... — женщина не могла подобрать нужное слово, — организация в Дасквуде, когда я ещё могла их посещать. Сейчас лишний выход из дома причиняет огромную боль.

Джейк пролистал отчёт полиции по делу Дженнифер.

— В отчете полиции указано, что, кроме спичек, у вашей дочери был браслет с изумрудами.

— Верно, мистер Худ, это был подарок на её совершеннолетие от отца.

— Он у вас?

— Да, полиция вернула его мне.

— В интересах следствия необходимо будет сдать его в ломбард Дасквуда, — быстро проговорил Джейк.

— Что?! Нет! — возмутилась женщина, — у меня достаточно средств для существования!

— Это не обсуждается, Айрис, — твёрдо сказал Джейк, — как только дело будет закрыто, браслет вам вернут, а вы... вернете деньги.

— Это возмутительно! Алан...

— Федеральное бюро расследований, — Джейку пришлось повысить голос и снова перебить женщину, — получило от полиции Дасквуда материалы дела, далее вы сами обратились ко мне лично. Если вы хотите узнать, что на самом деле произошло с вашей дочерью, вы поступите так, как говорю я.

Женщина часто дышала, но молчала. Джейк накинул на нитку петельку и остановился.

— В течение двух дней вам необходимо сдать в ломбард мистера Оукли в Дасквуде браслет Дженнифер, — чеканил Джейк, — я ясно выражаюсь?

Возможно, это была месть. Пусть Айрис и не была виновна в его детских травмах, но то, с какой резкостью она к нему обратилась, вызвало в нем волну отрицания и возмущения.

Джейк взглянул мельком на своё отражение в стекле и убрал волосы со лба. Айрис, немного помолчав, жалобно проговорила:

— Мистер Худ, у меня проблемы с ногами, я не могу поехать в Дасквуд самостоятельно, а волонтеры приезжают только раз в месяц...

— Можете поручить дело тому, кому доверяете — подруге или соседке. Судя по фото, это дорогая вещь.

— Да... Отец Дженни не скупился на подарки, — Джейк услышал в её голосе давнюю обиду и злость, — у меня не осталось знакомых в Дасквуде, кроме того мальчика...

Джейк молчал, ожидая объяснений.

— Алло?! — с возмущением прозвучало в трубке.

— Я слушаю вас, Айрис. Какой мальчик? — спокойным голосом спросил Джейк.

— Фил Хокинс, хозяин «Авроры».

Джейк поглядел на доску и довольно улыбнулся: убийца явно был где-то рядом. Слишком все они связаны...

— Хорошо, Айрис. Пусть будет он. Ближайшие два дня, это важно.

— Мистер Худ, — голос женщины дрогнул, — найдите убийцу моей дочери...

Джейк вздохнул: несмотря на мягкие тона голоса, никаких «пожалуйста» и слов благодарности он не услышит.

«Просто копия Софии».

— Мы сделаем всё, от нас зависящее, Айрис, — Джейк собрался сбрасывать вызов, но взгляд упал на её письмо, — ещё вопрос... Вы в письме неразборчиво написали. Волонтеры были из Дасквуда?

— Да. От «Врат надежды» приезжают девочки, обычно. Ханна и... Бог мой, я же помнила её имя. Я же его писала...

Джейк сжал в руке карандаш.

— Эми, — выпалила Айрис, — Эми Льюис, светлая девочка, приятная...

Джейк записал имя на стикере и прилепил над фотографией Ханны.

— Благодарю вас, Айрис, — быстро проговорил Джейк, — не забудьте о браслете, это важно. И, — он секунду промолчал, — даже лучше, если это сделает мистер Хокинс.

Джейк сбросил вызов и уставился на доску.

— Билл, нам есть о чем рассказать Джонатану, — он поморщился, — хотя этот мешок с бургерами и слушать не будет.

Август, 29.2021

Агент Джонатан Брикс сидел в кресле, подпирая тяжёлую голову руками. В нижнем ящике стола лежала бутылка бурбона, но шеф всё ещё был на месте и треклятый телефон звонил не переставая.

— Брикс... — еле открывая рот, проговорил агент.

— Это Худ из BAU по самоубийствам Дасквуда.

— М-м-м... — промычал агент, — Дасквуд. Это... Северная Каролина, помню. Кого-то нашли, Джейк?

Джейк поморщился... Искать должен был Брикс, а его отдел должен был помогать с поисками.

— Я тебе вчера отправил запрос, видел?

Брикс что-то невнятно промямлил и Джейк услышал ленивые щелчки мыши.

«Засранец даже не открывал рабочую почту».

— Ага, вижу... А кто это Донпорт?

— Донфорт Ханна. Я тебе расписал всё. Связана с Дженнифер Хэнсон, Элисон Терри, Айрис Хэнсон частично, портрет подходит. В запросе на ордер всё указано, агент Брикс, — Джейк расхаживал по кабинету, чувствуя, как медленно звереет.

— Да... — хрипло протянул агент и шумно прокашлялся прямо в трубку.

Серийные суициды были зачастую висяковыми делами, возможно, по этой причине их поручали самым бестолковым агентам.

— Погляжу, что можно сделать...

Джейк, стараясь не заорать, шлепнул рукой по столу.

— Так, стоп, Джонатан! Ты фразы перепутал. Этот ордер нужен тебе в первую очередь...

Дело было интересным и упускать возможность раскрыть его скорее Джейк не хотел. Брикс проворчал что-то в ответ и бросил трубку. Джейк тут же набрал начальника киберотдела.

— Сэм...

— Джейк?.. — в голосе коллеги чувствовалась улыбка, — спасибо за копию запроса, я видел, но ордера ещё нет, так что...

— Сэм, это дело Брикса...

— Я вижу и... Сочувствую, — с улыбкой проговорил Сэм.

— Сэм, медлить нельзя, — настаивал Джейк.

Начальник киберотдела рассмеялся в голос.

— Если б нельзя было медлить, не поручили бы Бриксу, Джейк.

— Даже билеты на бейсбол не решат вопрос?

— Запамятовал, сколько там за дачу взятки должностному лицу дают?..

Джейк выдохнул. Работать хотелось сейчас, пока в голове свежа информация, пока труп Бриттани ещё в морге, по свежим следам...

Сэм кашлянул.

— Но, возможно, я тебя удивлю... Брикс отправил твой запрос... Так что ждём... Я напишу, как будет готово.

Джейк тронул алую нить возле фото Ханны и вздохнул. Ожидание было самым нелюбимым его занятием.

Ближе к ночи, когда Джейк был уже дома, позвонил Сэм.

— Брикс, видимо, сообщит тебе завтра, если не забудет... Но... Судья отклонил запрос на ордер по Ханне Донфорт. Мне жаль.

Выматерившись от души, Джейк включил музыку и около получаса молча смотрел на пробковую доску с фотографиями девушек. А затем медленно снял все фото, разложил их по папкам и убрал в стол.

— Всё, Билл. Хватит. Если они не считают это важным, то какое дело мне?..

Джейк не любил «висяки» и у него их не было, но сам он, без киберотдела, ничего сделать не мог, а Сэм по понятным причинам без ордера работать отказывался.

От полиции Дасквуда больше ничего не приходило, хотя, проанализировав даты, Джейк ожидал, как минимум, ещё одного самоубийства осенью, но всё было спокойно.

***

Работы к осени всегда становилось больше. Складывалось впечатление, что маньяки и убийцы возвращались из отпусков и с новыми силами брались за дело, хотя в BAU это объясняли обычным сезонным обострением, работа кипела серьёзная. Джейк, Люси, Питерс и пара новеньких стажеров задерживались допоздна, выезжали на места с агентами, присутствовали на опознаниях и к концу ноября были совершенно уставшими и злыми.

В офисе, обычно мирные психологи, рычали и срывались друг на друга. Джейк, запираясь в кабинете, изводил себя упражнениями до полуобморока, думая о деле, и часто выползал с работы за полночь.

Однажды в пятницу, когда атмосфера в офисе грозила перерасти в ядерную войну, выключился свет. Первые несколько секунд висела тишина, потому что обычно запускались генераторы и бесперебойники умолкали. Но в этот раз размеренный писк продолжался дольше обычного.

Джейк вылетел из кабинета весь мокрый: с волос буквально капал пот; наскоро застегнутая рубашка прилипла к телу, под ней выделялись бугорки мышц, а в брюки не был вдет ремень. Люси знала, что шеф думает, занимаясь капоэйрой, но видеть его настолько разгоряченным ей пока не приходилось.

— Питерс, что там? — нетерпеливо прорычал Джейк и толстяк, нервно выдохнув, попытался связаться с техниками.

Связи не было. Несколько долгих секунд Люси, прикусив губу, смотрела на блестящую от пота шею Джейка и благодарила Бога за то, что Джейк не видит её лица.

— Генератор полетел, — в офис вошла мисс Боун и застыла, увидев мокрого начальника, — света не будет...

Джейк ястребом осмотрел всех и вернулся в свой кабинет, хлопнув дверью.

Люси с Питерсом переглянулись, но через несколько минут начальник снова вышел уже в нормальном виде и, извинившись, отпустил всех домой до понедельника.

Ноябрь, 24. 2021 г.квартира Джейка. Вашингтон.

Стук в дверь раздался около восьми вечера и Джейк удивлённо поднял голову от книги. Он совершенно точно никого не ждал, да ещё и в такую погоду. За окном крупными хлопьями сыпал снег и завывал ветер. В одних тренировочных штанах на голое тело, Джейк открыл дверь.

— Твою мать, Худ... — прошептала Люси, уставившись на кубики пресса.

Джейк едва успел закрыть дверь, перед тем как Люси, опустившись перед ним на колени, стянула с него штаны.

***

— Мне больше нравится снег и лёд, чем любовь, — тихо сказала Люси, затягиваясь сигаретой.

Она сидела голышом на краю кровати и смотрела в окно, за которым началась настоящая метель.

Джейк молчал.

Он знал, что она лжёт. И она это знала. Струйка сизого дыма медленно тянулась к потолку и, окутывала одинокую лампочку полупрозрачным абажуром.

— Снег и лёд несут счастье, — Люси сглотнула подступившие к горлу слезы, — всё растает к весне, почва впитает воду и даст новые ростки, даст жизнь. А от любви остаётся только зола и выжженная земля.

Джейк развернулся на постели и уложил голову на её ноги, почти уткнувшись носом в её живот. Поперек, через весь низ ее живота тянулся длинный белый шрам. Пару лет назад Люси попала в аварию и кусок металла едва не разрезал её пополам. Джек провёл пальцами по шраму и, приблизившись, поцеловал его.

Люси убрала сигарету и удивлённо подняла брови.

— Почему ты не удалила шрам?

Она подумала пару секунд и хмыкнула.

— Не одному тебе со шрамами красоваться.

Джейк рассмеялся и лёг на спину, оставив голову на коленях Люси. Она боялась смотреть в его глаза.

— Я...

— Мне понравилось, — перебил её Джейк и замолчал.

Люси зажмурилась и грустно улыбнулась.

— Но?..

Джейк кивнул.

— Люси, ты знаешь, что я тебя люблю.

— Боги, Худ... — она попыталась выбраться из-под него, но Джейк тут же обхватил её руками, — заткнись ради Бога и отпусти меня.

— Нет. Ты дослушаешь, — строго проговорил Джейк, с силой заставляя Люси сидеть на месте.

— Худ, отпусти, — зарычала Люси, едва сдерживая слезы и продолжая попытки вырваться.

Сопротивление было смешным. Джейк, ловко приподнявшись, легко припечатал Люси к постели телом и, обездвижив, уставился ей в глаза.

— Я тебя люблю. Ты — мой лучший друг, ты...

Из глаз её покатились крупные слезы и Джейк, вдохнув, прикусил язык.

Нужно было замолчать. Она и без него знала всё, что он хотел сказать. С первого взгляда понимающие друг друга однокурсники, затем друзья, и, вот уже почти восемь лет, коллеги, оба знали, что им нельзя быть вместе. Ни по протоколу, ни по жизни.

— Но я люблю тебя по-другому! — заревела Люси, отворачиваясь от пронзительно-холодных серых глаз.

Джейк уткнулся носом в её щеку.

— Мне правда жаль, Люси.

Небольшим кулаком она ударила его по плечу.

— Я отвезу тебя домой, — тихо сказал Джейк, поднимаясь с неё и выходя из спальни, — не торопись.

Ехали молча. Снег начал валить с удвоенной силой и дворники бодро скользили по лобовому стеклу. Остановившись на светофоре, Джейк молча осматривал витрины и думал о том, что случилось. Люси была пьяна, он был зол на аварию со светом и медлительного агента, Роза переехала, а тут ещё и снег, так некстати нарушивший планы вечерней прогулки с Билли, довершил дело.

— Здесь направо, — едва слышно сказала Люси.

— Я помню, — Джейк кивнул и легко коснулся её руки, — если хочешь, завтра будет выходной.

Люси вздрогнула от прикосновения.

— С чего бы?

Джейк поморщил нос и улыбнулся.

— Я б тоже не поехал завтра в Куантико.

Люси опустила глаза в пол. Настроения работать действительно не было. Хотелось просто стереть себя и всю свою память за последние сутки. Но не получалось. Любая попытка забыть случившееся поднимала вихрь горячих мурашек: вспоминались жаркие прикосновения, мягкие укусы, запах его тела и холодные серые глаза.

Люси тяжело выдохнула.

— Худ.

— М?

— Ты серьёзно?

— Насчёт чего? — спокойно спросил Джейк, останавливаясь у дома Люси.

— Насчёт «не ехать на работу»...

Джейк развернулся к Люси всем корпусом и довольно кивнул.

— И прогула не будет, — лицо просияло тёплой улыбкой.

Люси прикусила губу и с надеждой посмотрела на губы Джейка.

— Я подумала, если отбросить любые чувства... — начала она, но Джейк жестом перебил её и, глядя прямо в глаза твердо ответил:

— Нет.

Люси кивнула и вышла из автомобиля, не прощаясь.

А на следующий день, около десяти утра у двери её квартиры стоял Джейк и всё повторилось.

В квартире Люси пахло апельсинами. Кровать была мягкой, с кучей подушек и одеял, тщательно подобранных по тону к пастельным стенам. Уютная небольшая квартира в спокойном районе с тихими доброжелательными соседями — о таком Джейк не задумывался раньше — наполняла его покоем.

Вымотанная и счастливая Люси лежала рядом, уткнувшись носом в грудь Джейка и медленно обводила кончиком пальца второй его сосок.

— Щекотно, — не выдержал Джейк и убрал руку Люси, — не надо.

— Ты сволочь, Худ, — с улыбкой проговорила она нежно коснулась губами его груди.

— Да. Получается, так.

Он закрыл глаза и выдохнул.

Секс был неплохим. Люси все годы, сколько Джейк её знал, была в одной поре — невысокая, жилистая, стройная, веселая и очень болтливая. Впрочем, в постели она говорила мало, потому что постоянно целовалась. У Джейка даже рот устал.

Позже, когда они пили чай в кухне, Джейк, глядя в окно на свой автомобиль, покрывающийся снегом, тихо проговорил:

— Если кто-то узнает, последует увольнение.

Люси хмыкнула:

— Когда тебя это пугало?

Джейк развернулся и, облокотившись о подоконник, уставился на подругу.

— Уволят тебя.

Он говорил серьёзно. Убрав улыбку с лица, Люси пожала плечами.

— Ну... Что ж поделать.

Джейк сжал кулаки и нахмурился.

— Я не хочу терять такого специалиста. Питерс... — Джейк не договорил и выдохнул, — мне ты нужна в отделе.

Люси опустила взгляд в кружку и промолчала. Он понимал, что обижает её, но продолжал.

— Без тебя будет тяжело с новичками, агентами, по насильникам и вообще...

Люси отставила чашку в сторону, быстро подошла вплотную и, обняв Джейка за талию, потянулась к нему губами.

— Никто не узнает, Худ. Заткнись, пожалуйста. Это просто секс, который нужен и мне, и тебе. Без обязательств, без ревности, без претензий.

Существенная разница в росте не позволяла Люси дотянуться до губ, а Джейк ещё несколько долгих секунд смотрел в её глаза, будто проверяя, правду ли она говорит, но потом все-таки склонил голову для поцелуя.