***
Спать больше не хотелось, поэтому, вернувшись из душа, Джейк решил продолжить знакомство с девушками, но начать с последней жертвы.
— Что ж, Бриттани... Тебе всего девятнадцать, — Джейк вспомнил себя в её возрасте — тогда он уже учился в Университете и не жалел, что родился, — ты пришла ночью на окраину города с ножом и... — Джейк всмотрелся в полицейский отчёт, — судя по огромному количеству твоих следов, ты кого-то ждала, звонила несколько раз на одноразовый номер некоему Энгель, курила, бросая окурки прямо под ноги, так и не выкурив ни одной сигареты полностью. Двадцать шесть сигарет, — Джейк покачал головой и остановился на фотографии ножа.
Необычное лезвие в виде пера птицы, серебряная фигурная рукоять и небольшой аккуратный рубин, словно капля крови, на основании поворотной оси.
— Произведение искусства... И откуда у тебя такая красота?.. — тихо проговорил Джейк и перевернул страницу с отчетом полиции, — ломбард Дасквуда, покупатель Б. Эванс... Черт... Сама купила.
Следующее фото заставило Джейка резко развернуться к пробковой доске.
— Это еще что такое?..
***
— Сейчас семь утра, мистер... — голос бармена был сонным и злым.
— Можешь звать меня Джейк, Фил. Когда ты сменил дизайн коробка?
— Что?
— Когда поменял дизайн коробка со спичками? Дата! — громко и четко выпалил Джейк.
— Господи, — вздохнул Фил, — я не помню...
— Ты помнишь, как он сейчас выглядит?
— Да. Слушай, я хочу спать... Я работал всю ночь. Вы что там, с семи работаете?
— В этом году менял дизайн? Тебе, наверное, привезла заказ доставка?
Фил ненадолго задумался и Джейк услышал на фоне скрип пружин.
— Ну... Да. Мы делали совместный заказ с кафе «Рэйнбоу», они флайеры печатали, это типография из Коллвиля.
Джейк вспомнил, что Ханна в письмах упоминала это кафе.
— Ага... Ты получал заказ?
— Да... А при чем тут типография вообще?
— Холодно было? — Джейк знал, что у многих людей память ассоциативная и, вспомнив собственные ощущения, человек может легко восстановить цепь событий, но объяснять это бармену было ни к чему.
Фил помолчал.
— Нет, я... Флаеры их были об открытии летней площадки. Весной, получается. Где-то май, может, конец апреля.
Джейк молча смотрел на доску.
— Алло? — нетерпеливо протянул Фил.
— Те спички, что были до этого... — задумчиво произнес Джейк.
— От старого хозяина оставались.
— Отца Дженнифер Хэнсон?
Фил кашлянул.
— Да, это детский рисунок Дженнифер. Майкл заказал коробочки, как только стал владельцем бара, лет на сорок вперёд, у меня половину подвала коробки с ними занимали, мы даже не всё раздали, сдали недавно. Просто уже совсем неактуальный дизайн.
Джейк снова замолчал на несколько секунд.
— Что-то еще? — в голосе чувствовались раздражение и усталость.
— Проспишься, найди заказ и накладную по доставке. Напиши мне дату точную. Давай.
Джейк сбросил вызов и приколол фото коробка с новым дизайном к доске под фото Бриттани Эванс, а затем взглянул на часы.
— Семь утра, он сказал? — Джейк потянул и хрустнул шеей, — Энгель получил коробок не раньше весны. А до этого... Две тысячи шестнадцатый и старый дизайн.
Схватив со стола несколько стикеров и, сверяясь с полицейскими отчетами, Джейк царапал карандашом имена и цеплял под фото каждой из девушек.
Бриттани Эванс — июль 2021 Элисон Терри — ноябрь 2016 Мелисса Фогли — октябрь 2016 Аманда Тоул — август 2014Панва Кайи — апрель 2014? Дженнифер Хэнсон — октябрь 2012
Просмотрев список имен, Джейк усмехнулся.
— Помешанный на спичках из «Авроры», конченный ублюдок. Билли, а ведь это почти наверняка женщина...
Хамелеон задумчиво развернулся к доске, а Джейк потер висок — голова продолжала ныть.
— Дженнифер вообще была без мобильного, в отчёте полиции ничего по этому поводу нет... — Джейк тяжело вздохнул, — говорить с Хэнсон всё же придётся.
Набрав номер, Джейк долго не решался нажать «вызов», меряя шагами комнату. Говорить с родственниками жертв было привычным делом, но конкретно эта женщина своим письмом будто сковырнула кожу со старой раны.
— Миссис Хэнсон?
— Кто спрашивает? — серьёзным тоном спросила женщина.
Джейк сразу представил Дженнифер, только лет на тридцать пять старше и понял, что разговор будет непростым.
— ФБР. Подразделение поведенческого анализа, меня зовут Джейк Худ.
— Мистер Худ! — воскликнул «голос из письма» — Джейк слышал его именно таким, — здравствуйте! Я вам писала дважды! Скажите, вы уже определили профиль преступника? Этот ведь может быть, кто угодно! Несчастные наши девочки...
«О... Да у нас тут любительница сериалов про полицейских», — мысленно прокомментировал Джейк.
— Миссис Хэнсон...
— Айрис. Зовите меня Айрис, мистер Худ.
Джейк поморщился. Такими были первые слова Софии, когда она появилась на пороге особняка Худов.
«Тогда всё и покатилось к чертям», — подумал Джейк.
— Айрис, я хотел бы поговорить с вами о Дженнифер и Бриттани. Они были знакомы между собой?
Женщина процедила сквозь зубы нарочно громко, чтоб Джейк слышал:
— Он даже дело не смотрел...
Джейк глядел на пробковую доску, проворачивая между пальцев кончик алой нити, и чувствовал, что закипает.
«Спокойно, Джейк... Удивительно, как бессонная ночь и резкая женщина способны тебя завести».
— Он дело смотрел, — ответил Джейк, — но ОН задаёт вопросы, потому что ОН, — голос все-таки стал жёстче, — начальник подразделения поведенческого анализа ФБР, который вообще не должен этим заниматься. И если вы, Айрис, не хотите отвечать на мои вопросы, то можете отказаться и дождаться, пока агент Брикс позвонит вам... примерно никогда. — Джейк выдохнул и сжал губы.
Женщина помолчала несколько секунд. Джейк ждал, терзая кусочек алой пряжи пальцами.
— Мистер Худ, простите, — голос ее стал звучать спокойнее, — прошло девять лет с момента смерти Дженнифер и полиция...
— Айрис, — перебил её Джейк, — ваша дочь и мисс Эванс могли быть знакомы?
— Нет. Бриттани девять лет назад, когда... — миссис Хэнсон тяжело выдохнула, — ей было десять. Мы познакомились с её матерью во «Вратах Надежды» — это церковь... Община... — женщина не могла подобрать нужное слово, — организация в Дасквуде, когда я ещё могла их посещать. Сейчас лишний выход из дома причиняет огромную боль.
Джейк пролистал отчёт полиции по делу Дженнифер.
— В отчете полиции указано, что, кроме спичек, у вашей дочери был браслет с изумрудами.
— Верно, мистер Худ, это был подарок на её совершеннолетие от отца.
— Он у вас?
— Да, полиция вернула его мне.
— В интересах следствия необходимо будет сдать его в ломбард Дасквуда, — быстро проговорил Джейк.
— Что?! Нет! — возмутилась женщина, — у меня достаточно средств для существования!
— Это не обсуждается, Айрис, — твёрдо сказал Джейк, — как только дело будет закрыто, браслет вам вернут, а вы... вернете деньги.
— Это возмутительно! Алан...
— Федеральное бюро расследований, — Джейку пришлось повысить голос и снова перебить женщину, — получило от полиции Дасквуда материалы дела, далее вы сами обратились ко мне лично. Если вы хотите узнать, что на самом деле произошло с вашей дочерью, вы поступите так, как говорю я.
Женщина часто дышала, но молчала. Джейк накинул на нитку петельку и остановился.
— В течение двух дней вам необходимо сдать в ломбард мистера Оукли в Дасквуде браслет Дженнифер, — чеканил Джейк, — я ясно выражаюсь?
Возможно, это была месть. Пусть Айрис и не была виновна в его детских травмах, но то, с какой резкостью она к нему обратилась, вызвало в нем волну отрицания и возмущения.
Джейк взглянул мельком на своё отражение в стекле и убрал волосы со лба. Айрис, немного помолчав, жалобно проговорила:
— Мистер Худ, у меня проблемы с ногами, я не могу поехать в Дасквуд самостоятельно, а волонтеры приезжают только раз в месяц...
— Можете поручить дело тому, кому доверяете — подруге или соседке. Судя по фото, это дорогая вещь.
— Да... Отец Дженни не скупился на подарки, — Джейк услышал в её голосе давнюю обиду и злость, — у меня не осталось знакомых в Дасквуде, кроме того мальчика...
Джейк молчал, ожидая объяснений.
— Алло?! — с возмущением прозвучало в трубке.
— Я слушаю вас, Айрис. Какой мальчик? — спокойным голосом спросил Джейк.
— Фил Хокинс, хозяин «Авроры».
Джейк поглядел на доску и довольно улыбнулся: убийца явно был где-то рядом. Слишком все они связаны...
— Хорошо, Айрис. Пусть будет он. Ближайшие два дня, это важно.
— Мистер Худ, — голос женщины дрогнул, — найдите убийцу моей дочери...
Джейк вздохнул: несмотря на мягкие тона голоса, никаких «пожалуйста» и слов благодарности он не услышит.
«Просто копия Софии».
— Мы сделаем всё, от нас зависящее, Айрис, — Джейк собрался сбрасывать вызов, но взгляд упал на её письмо, — ещё вопрос... Вы в письме неразборчиво написали. Волонтеры были из Дасквуда?
— Да. От «Врат надежды» приезжают девочки, обычно. Ханна и... Бог мой, я же помнила её имя. Я же его писала...
Джейк сжал в руке карандаш.
— Эми, — выпалила Айрис, — Эми Льюис, светлая девочка, приятная...
Джейк записал имя на стикере и прилепил над фотографией Ханны.
— Благодарю вас, Айрис, — быстро проговорил Джейк, — не забудьте о браслете, это важно. И, — он секунду промолчал, — даже лучше, если это сделает мистер Хокинс.
Джейк сбросил вызов и уставился на доску.
— Билл, нам есть о чем рассказать Джонатану, — он поморщился, — хотя этот мешок с бургерами и слушать не будет.
Август, 29.2021
Агент Джонатан Брикс сидел в кресле, подпирая тяжёлую голову руками. В нижнем ящике стола лежала бутылка бурбона, но шеф всё ещё был на месте и треклятый телефон звонил не переставая.
— Брикс... — еле открывая рот, проговорил агент.
— Это Худ из BAU по самоубийствам Дасквуда.
— М-м-м... — промычал агент, — Дасквуд. Это... Северная Каролина, помню. Кого-то нашли, Джейк?
Джейк поморщился... Искать должен был Брикс, а его отдел должен был помогать с поисками.
— Я тебе вчера отправил запрос, видел?
Брикс что-то невнятно промямлил и Джейк услышал ленивые щелчки мыши.
«Засранец даже не открывал рабочую почту».
— Ага, вижу... А кто это Донпорт?
— Донфорт Ханна. Я тебе расписал всё. Связана с Дженнифер Хэнсон, Элисон Терри, Айрис Хэнсон частично, портрет подходит. В запросе на ордер всё указано, агент Брикс, — Джейк расхаживал по кабинету, чувствуя, как медленно звереет.
— Да... — хрипло протянул агент и шумно прокашлялся прямо в трубку.
Серийные суициды были зачастую висяковыми делами, возможно, по этой причине их поручали самым бестолковым агентам.
— Погляжу, что можно сделать...
Джейк, стараясь не заорать, шлепнул рукой по столу.
— Так, стоп, Джонатан! Ты фразы перепутал. Этот ордер нужен тебе в первую очередь...
Дело было интересным и упускать возможность раскрыть его скорее Джейк не хотел. Брикс проворчал что-то в ответ и бросил трубку. Джейк тут же набрал начальника киберотдела.
— Сэм...
— Джейк?.. — в голосе коллеги чувствовалась улыбка, — спасибо за копию запроса, я видел, но ордера ещё нет, так что...
— Сэм, это дело Брикса...
— Я вижу и... Сочувствую, — с улыбкой проговорил Сэм.
— Сэм, медлить нельзя, — настаивал Джейк.
Начальник киберотдела рассмеялся в голос.
— Если б нельзя было медлить, не поручили бы Бриксу, Джейк.
— Даже билеты на бейсбол не решат вопрос?
— Запамятовал, сколько там за дачу взятки должностному лицу дают?..
Джейк выдохнул. Работать хотелось сейчас, пока в голове свежа информация, пока труп Бриттани ещё в морге, по свежим следам...
Сэм кашлянул.
— Но, возможно, я тебя удивлю... Брикс отправил твой запрос... Так что ждём... Я напишу, как будет готово.
Джейк тронул алую нить возле фото Ханны и вздохнул. Ожидание было самым нелюбимым его занятием.
Ближе к ночи, когда Джейк был уже дома, позвонил Сэм.
— Брикс, видимо, сообщит тебе завтра, если не забудет... Но... Судья отклонил запрос на ордер по Ханне Донфорт. Мне жаль.
Выматерившись от души, Джейк включил музыку и около получаса молча смотрел на пробковую доску с фотографиями девушек. А затем медленно снял все фото, разложил их по папкам и убрал в стол.
— Всё, Билл. Хватит. Если они не считают это важным, то какое дело мне?..
Джейк не любил «висяки» и у него их не было, но сам он, без киберотдела, ничего сделать не мог, а Сэм по понятным причинам без ордера работать отказывался.
От полиции Дасквуда больше ничего не приходило, хотя, проанализировав даты, Джейк ожидал, как минимум, ещё одного самоубийства осенью, но всё было спокойно.
***
Работы к осени всегда становилось больше. Складывалось впечатление, что маньяки и убийцы возвращались из отпусков и с новыми силами брались за дело, хотя в BAU это объясняли обычным сезонным обострением, работа кипела серьёзная. Джейк, Люси, Питерс и пара новеньких стажеров задерживались допоздна, выезжали на места с агентами, присутствовали на опознаниях и к концу ноября были совершенно уставшими и злыми.
В офисе, обычно мирные психологи, рычали и срывались друг на друга. Джейк, запираясь в кабинете, изводил себя упражнениями до полуобморока, думая о деле, и часто выползал с работы за полночь.
Однажды в пятницу, когда атмосфера в офисе грозила перерасти в ядерную войну, выключился свет. Первые несколько секунд висела тишина, потому что обычно запускались генераторы и бесперебойники умолкали. Но в этот раз размеренный писк продолжался дольше обычного.
Джейк вылетел из кабинета весь мокрый: с волос буквально капал пот; наскоро застегнутая рубашка прилипла к телу, под ней выделялись бугорки мышц, а в брюки не был вдет ремень. Люси знала, что шеф думает, занимаясь капоэйрой, но видеть его настолько разгоряченным ей пока не приходилось.
— Питерс, что там? — нетерпеливо прорычал Джейк и толстяк, нервно выдохнув, попытался связаться с техниками.
Связи не было. Несколько долгих секунд Люси, прикусив губу, смотрела на блестящую от пота шею Джейка и благодарила Бога за то, что Джейк не видит её лица.
— Генератор полетел, — в офис вошла мисс Боун и застыла, увидев мокрого начальника, — света не будет...
Джейк ястребом осмотрел всех и вернулся в свой кабинет, хлопнув дверью.
Люси с Питерсом переглянулись, но через несколько минут начальник снова вышел уже в нормальном виде и, извинившись, отпустил всех домой до понедельника.
Ноябрь, 24. 2021 г.квартира Джейка. Вашингтон.
Стук в дверь раздался около восьми вечера и Джейк удивлённо поднял голову от книги. Он совершенно точно никого не ждал, да ещё и в такую погоду. За окном крупными хлопьями сыпал снег и завывал ветер. В одних тренировочных штанах на голое тело, Джейк открыл дверь.
— Твою мать, Худ... — прошептала Люси, уставившись на кубики пресса.
Джейк едва успел закрыть дверь, перед тем как Люси, опустившись перед ним на колени, стянула с него штаны.
***
— Мне больше нравится снег и лёд, чем любовь, — тихо сказала Люси, затягиваясь сигаретой.
Она сидела голышом на краю кровати и смотрела в окно, за которым началась настоящая метель.
Джейк молчал.
Он знал, что она лжёт. И она это знала. Струйка сизого дыма медленно тянулась к потолку и, окутывала одинокую лампочку полупрозрачным абажуром.
— Снег и лёд несут счастье, — Люси сглотнула подступившие к горлу слезы, — всё растает к весне, почва впитает воду и даст новые ростки, даст жизнь. А от любви остаётся только зола и выжженная земля.
Джейк развернулся на постели и уложил голову на её ноги, почти уткнувшись носом в её живот. Поперек, через весь низ ее живота тянулся длинный белый шрам. Пару лет назад Люси попала в аварию и кусок металла едва не разрезал её пополам. Джек провёл пальцами по шраму и, приблизившись, поцеловал его.
Люси убрала сигарету и удивлённо подняла брови.
— Почему ты не удалила шрам?
Она подумала пару секунд и хмыкнула.
— Не одному тебе со шрамами красоваться.
Джейк рассмеялся и лёг на спину, оставив голову на коленях Люси. Она боялась смотреть в его глаза.
— Я...
— Мне понравилось, — перебил её Джейк и замолчал.
Люси зажмурилась и грустно улыбнулась.
— Но?..
Джейк кивнул.
— Люси, ты знаешь, что я тебя люблю.
— Боги, Худ... — она попыталась выбраться из-под него, но Джейк тут же обхватил её руками, — заткнись ради Бога и отпусти меня.
— Нет. Ты дослушаешь, — строго проговорил Джейк, с силой заставляя Люси сидеть на месте.
— Худ, отпусти, — зарычала Люси, едва сдерживая слезы и продолжая попытки вырваться.
Сопротивление было смешным. Джейк, ловко приподнявшись, легко припечатал Люси к постели телом и, обездвижив, уставился ей в глаза.
— Я тебя люблю. Ты — мой лучший друг, ты...
Из глаз её покатились крупные слезы и Джейк, вдохнув, прикусил язык.
Нужно было замолчать. Она и без него знала всё, что он хотел сказать. С первого взгляда понимающие друг друга однокурсники, затем друзья, и, вот уже почти восемь лет, коллеги, оба знали, что им нельзя быть вместе. Ни по протоколу, ни по жизни.
— Но я люблю тебя по-другому! — заревела Люси, отворачиваясь от пронзительно-холодных серых глаз.
Джейк уткнулся носом в её щеку.
— Мне правда жаль, Люси.
Небольшим кулаком она ударила его по плечу.
— Я отвезу тебя домой, — тихо сказал Джейк, поднимаясь с неё и выходя из спальни, — не торопись.
Ехали молча. Снег начал валить с удвоенной силой и дворники бодро скользили по лобовому стеклу. Остановившись на светофоре, Джейк молча осматривал витрины и думал о том, что случилось. Люси была пьяна, он был зол на аварию со светом и медлительного агента, Роза переехала, а тут ещё и снег, так некстати нарушивший планы вечерней прогулки с Билли, довершил дело.
— Здесь направо, — едва слышно сказала Люси.
— Я помню, — Джейк кивнул и легко коснулся её руки, — если хочешь, завтра будет выходной.
Люси вздрогнула от прикосновения.
— С чего бы?
Джейк поморщил нос и улыбнулся.
— Я б тоже не поехал завтра в Куантико.
Люси опустила глаза в пол. Настроения работать действительно не было. Хотелось просто стереть себя и всю свою память за последние сутки. Но не получалось. Любая попытка забыть случившееся поднимала вихрь горячих мурашек: вспоминались жаркие прикосновения, мягкие укусы, запах его тела и холодные серые глаза.
Люси тяжело выдохнула.
— Худ.
— М?
— Ты серьёзно?
— Насчёт чего? — спокойно спросил Джейк, останавливаясь у дома Люси.
— Насчёт «не ехать на работу»...
Джейк развернулся к Люси всем корпусом и довольно кивнул.
— И прогула не будет, — лицо просияло тёплой улыбкой.
Люси прикусила губу и с надеждой посмотрела на губы Джейка.
— Я подумала, если отбросить любые чувства... — начала она, но Джейк жестом перебил её и, глядя прямо в глаза твердо ответил:
— Нет.
Люси кивнула и вышла из автомобиля, не прощаясь.
А на следующий день, около десяти утра у двери её квартиры стоял Джейк и всё повторилось.
В квартире Люси пахло апельсинами. Кровать была мягкой, с кучей подушек и одеял, тщательно подобранных по тону к пастельным стенам. Уютная небольшая квартира в спокойном районе с тихими доброжелательными соседями — о таком Джейк не задумывался раньше — наполняла его покоем.
Вымотанная и счастливая Люси лежала рядом, уткнувшись носом в грудь Джейка и медленно обводила кончиком пальца второй его сосок.
— Щекотно, — не выдержал Джейк и убрал руку Люси, — не надо.
— Ты сволочь, Худ, — с улыбкой проговорила она нежно коснулась губами его груди.
— Да. Получается, так.
Он закрыл глаза и выдохнул.
Секс был неплохим. Люси все годы, сколько Джейк её знал, была в одной поре — невысокая, жилистая, стройная, веселая и очень болтливая. Впрочем, в постели она говорила мало, потому что постоянно целовалась. У Джейка даже рот устал.
Позже, когда они пили чай в кухне, Джейк, глядя в окно на свой автомобиль, покрывающийся снегом, тихо проговорил:
— Если кто-то узнает, последует увольнение.
Люси хмыкнула:
— Когда тебя это пугало?
Джейк развернулся и, облокотившись о подоконник, уставился на подругу.
— Уволят тебя.
Он говорил серьёзно. Убрав улыбку с лица, Люси пожала плечами.
— Ну... Что ж поделать.
Джейк сжал кулаки и нахмурился.
— Я не хочу терять такого специалиста. Питерс... — Джейк не договорил и выдохнул, — мне ты нужна в отделе.
Люси опустила взгляд в кружку и промолчала. Он понимал, что обижает её, но продолжал.
— Без тебя будет тяжело с новичками, агентами, по насильникам и вообще...
Люси отставила чашку в сторону, быстро подошла вплотную и, обняв Джейка за талию, потянулась к нему губами.
— Никто не узнает, Худ. Заткнись, пожалуйста. Это просто секс, который нужен и мне, и тебе. Без обязательств, без ревности, без претензий.
Существенная разница в росте не позволяла Люси дотянуться до губ, а Джейк ещё несколько долгих секунд смотрел в её глаза, будто проверяя, правду ли она говорит, но потом все-таки склонил голову для поцелуя.