Жирная стрелка часов перевалила за девять, створки лифта разъехались и, медленно подняв голову, из него вышел гладковыбритый Джейк.
Сияя белозубой улыбкой, кивнул чуть растерявшейся мисс Боун за стойкой приемной, свернул направо и, приподняв ладонь, приветствовал Питерса, чуть не выронившего пончик. Притормозил у стола Люси, быстро просмотрел корреспонденцию, стукнул пальцем по папке с надписью «секретно» и с осуждением покачал головой. Люси, не отводя взгляд от сияющего, как натертая до блеска серебряная ложка, Джейка, схватила папку и быстро убрала в стол. Черные зауженные брюки, тонкий кремовый лонгслив с V-образным вырезом и небрежно расстегнутый чёрный пиджак позволили бы Джейку выйти даже на подиум, но он явился на работу.
Он прошел дальше, кивнул Джонсону из отдела убийств, который тоже обалдел от эффектного появления Джейка, и, остановившись у двери в собственный кабинет, развернулся к сотрудникам.
— Кто-нибудь видел... — на секунду замер, вспоминая какое прозвище дал Шарлотте, — Чарли?
Питерс пожал плечами.
— Не приходила.
Джейк недовольно цокнул.
— Питерс, — сказал он, — попроси, пожалуйста, мисс Боун сделать кофе...
Октябрь, 4. 10:12
Штаб-квартира ФБР, Вашингтон, округ Колумбия.
Кибердивизион CYD.
Сэмуэл Торн, сорокалетний холостяк, хозяин трёх котов и паука птицееда приходил на работу к десяти, когда его подчинённые уже во всю колотили по клавиатурам и допивали третью порцию кофе. Сэм не любил отсиживаться в кабинете, поэтому в обычные дни, когда не предвиделись визиты высокого начальства, он подсаживался к кому-нибудь из ребят и работал в общем офисе.
А поскольку вчера Вебер-Вайхгайт забрали в BAU, Сэм целенаправленно шёл к её столу. Но каково было его удивление, когда он увидел девушку на рабочем месте.
— Доброе утро, Шарлотта.
— Мистер Торн, доброе утро, — краснея, прошептала она и встала.
— Что-то случилось? — Сэм огляделся и кивнул в сторону своего кабинета, — пошли.
Кабинет начальника был большим и холодным, сразу было видно, что хозяин бывал тут только по мере необходимости.
— Я не справилась, мистер Торн.
Зная нелёгкий характер начальника BAU, Сэм вытащил из кармана рабочий мобильный и удивлённо уставился на экран: шестнадцать пропущенных от Джейка Худа и четыре сообщения в мессенджере. Сэм указал Шарлотте на стул.
— Присаживайся, рассказывай...
На глазах девушки выступили слезы.
— Мистер Торн, я вчера не справилась. Мистер Худ... Он...
— Обидел тебя? Оскорблял?..
— Боже. Нет. Ничего такого. Просто там, в BAU... Все по-другому и... Много разных задач одновременно...
— Послушай, Шарлотта, — Сэм вздохнул, — в ФБР почти везде так... Это у нас по-другому. Мы работаем с молчаливыми машинами, которые нам беспрекословно подчиняются, если мы, конечно, даём правильные задачи, — шеф улыбнулся и поднял со стола свой мобильный, — Джейк Худ может показаться резким и... непростым человеком, но он отличный специалист, лучший, я бы сказал, из тех, с кем мне приходилось работать.
Шарлотта едва заметно кивнула.
— То, что я направил тебя туда... Считай это боевым крещением. У тебя прекрасные показатели, ты отлично справляешься со всеми задачами. Если нужно, я поговорю с Джейком, чтоб он давал задания... По ходу выполнения предыдущих.
— Нет-нет, — испуганно затараторила Шарлотта, — я уже часть его заданий с утра сделала, чтоб было... Что передать другому сотруднику.
Сэм улыбнулся.
— Хорошо. Скажи, ты хочешь работать с этим делом?
— Да, — выпалила она, хотя всерьёз собиралась отказаться и стремительно покраснела. Пути назад не было. — Хочу.
— У меня тут шестнадцать пропущенных от него.
— Он, наверное, хочет попросить другого специалиста...
— Если б ему нужен был другой, он бы накатал письмо в отдел кадров о твоей профнепригодности, — Сэм усмехнулся, а Шарлотта в ужасе вытаращила глаза на начальника, — не переживай, он обо мне писал дважды. Джейк так работает.
Шарлотта второй раз пожалела, что согласилась. Начальник тут же набрал Джейка.
— Привет, Джейк, это Сэм. Чего хотел?
Начальник, улыбаясь, кивал головой, будто поддакивал Джейку.
— Я вызывал Шарлотту к себе по другому делу, мы уже закончили и она передала, что для тебя тоже что-то подготовила.
Сэм помолчал, выслушивая Джейка и одновременно проверяя рабочую почту.
— Да, Джейк, хорошо. Но скажи, я что-то уже и папку со спамом проверил, а ордера нет... Алло? Джейк?
Начальник убрал трубку от уха и кивнул Шарлотте.
— Он ждёт тебя. Не переживай ни о чем и проследи, чтоб все-таки отправил запрос на ордер. Полиция этого городка уже получила, но нам тоже нужно. Если будет плохо себя вести — позвони мне.
Шарлотта кивнула и вышла, до конца не понимая, что значит «вести себя плохо».
До Куантико она добралась только к полудню. Спешно со всеми здороваясь, подлетела к столу и стала быстро подключать ноутбук.
Джейк вышел из кабинета бесшумно и, стоя за её спиной, молча наблюдал, как ловко она раскручивает провод и подключает его к розетке. Шарлотта увидела его фигуру в отражении стеклянной перегородки и, достав из сумки отчёт о проделанной работе и распечатку текстовых и графических файлов из облака Ханны Донфорт, развернулась к нему.
— Доброе утро, мистер Худ, — Шарлотта улыбнулась и протянула ему пачку документов.
Джейк смотрел ей прямо в глаза, даже не думая о бумагах.
— Добрый день, Чарли, — улыбнувшись, он распахнул перед ней дверь кабинета, — проходи, расскажи, что удалось узнать.
«Добрый день, Чарли, — мысленно скривившись, повторила Шарлотта, — Scheisskerlнем. Мудак... Так, Лотта, держи себя в руках. Работаешь и уходишь. Это опыт. Ничего личного».
Кабинет оказался светлым и просторным. На большом чёрном столе одиноко стояли монитор, клавиатура и рамка с фотографией.
Джейк подкатил один из стульев к своему столу и приглашающим жестом указал на него.
— Прошу.
Шарлотта, немного смутившись, присела за широкий стол и раскрыла свой ноутбук.
— Заряд в порядке сегодня?
— Да.
Джейк сел на своё место и, подперев голову рукой, уставился в монитор Шарлотты.
— Рассказывай!
— Так... — Шарлотта выдохнула и открыла карту Дасквуда, — последний раз сигнал её мобильного был тут. Улица Велл, 4, окраина. Возможно, мобильный сразу же отключили. Пока по месту информации никакой. Есть список последних вызовов...
— Переписки между друзьями?
Шарлотта обернулась, но лицо Джейка было так близко, что она тут же отъехала на стуле.
— Для этого по-прежнему нужен ордер, мистер Худ.
Джейк расплылся в улыбке и, не отводя взгляд от Шарлотты, вытащил из кармана дрожащий мобильный.
— Да, Алан, добрый день.
Джейк встал, прошёлся по кабинету и остановился у окна, слушая, что говорит полицейский.
«Скорее бы этот день закончился. Господи, пожалуйста, — думала Шарлотта, стараясь не смотреть на стройную фигуру у окна, — будто с модного показа прибежал поработать, ещё и брюки узкие, — она перевела взгляд с упругих ягодиц Джейка на фотографию в рамке: молодая красивая женщина в кресле с книгой в руках, мягко и ласково улыбалась, а между стеклом рамки и фото был зажат кусочек красной нити, — женат».
Шарлотта, не ожидая от самой себя такой реакции, вздохнула.
— Самоубийство. — Прервал её мысли Джейк и указал на магнитную доску, где одиноко висела фотография Эми Белл Льюис с круглым жирным следом от вчерашнего пончика. — Отравление. Спички. Ещё одна.
Дальше Джейк говорил о каком-то бармене, Авроре, называл имена девушек, описывал их внешность, места смерти. От большого количества деталей и непрерывного хождения Джейка по кабинету, Шарлотта, привыкшая к цифрам и наглядным материалам, потерялась. Её буквально загипнотизировала алая нить, которую Джейк перетирал между — о черт, это вообще нормально, мужчине иметь такие руки? — красивыми длинными пальцами.
Остановившись напротив Шарлотты, он внезапно спросил:
— Как ты думаешь?
На лице Джейка сияла улыбка. Он знал, что девушка его не слушала. Шарлотта только сморгнула и кашлянув, опустила взгляд в монитор.
— Не знаю.
Джейк улыбнулся ещё шире.
— Я понял. Свяжись с полицией Дасквуда и вытащи всё, что может быть полезно из мобильного жертвы.
Шарлотта кивнула.
— Дальше: переписки друзей. Все. Между всеми.
— Мистер Худ...
Джейк подошёл к столу, склонился над ним, опершись на вытянутые руки, и тихо проговорил:
— Ты должна была это сделать вчера. Мы потеряли кучу времени...
В этот момент, коротко стукнув в дверь, в кабинет вошла Люси и тут же замерла. Джейк, не отвлекаясь, зло огрызнулся:
— Нормальный стук, затем... — он поднял голову и увидел Люси.
— Простите, — выпалила та и скрылась за дверью.
Джейк выпрямился и громко произнёс:
— Люси, войди, пожалуйста!
Дверь так и не открылась. Шарлотта несколько секунд молча смотрела в ноутбук, но все-таки решилась:
— Ордер, мистер Худ.
Джейк сжал кулаки, кивнул и, подойдя к двери, раскрыл её, показывая что разговор окончен. Но когда Шарлотта выходила сказал:
— Данные с мобильного мисс Льюис, все данные из моей переписки с Ханной Донфорт: места, имена, даты — все, что может быть полезно, Чарли.
Она попыталась возразить, но Джейк закрыл дверь.
Люси, Питерс и двое стажеров молча наблюдали за тем, как Шарлотта, поджав губы, подключала ноутбук к сети и усаживалась за стол.
Джейк показался из-за двери через полминуты с мягкой улыбкой.
— Люси, зайди, пожалуйста, ко мне. И, Чарли...
— Шарлотта, — едва слышно отозвалась девушка.
— Чарли, — спокойно повторил Джейк, — пока не закончим, не уходишь домой.
***
Рики позвонил Шарлотте сорок два раза. Она видела, что его мобильный находится дома, ответила дважды, что не может говорить и больше трубку не брала. В офисе уже никого не было, даже вечерняя уборка уже завершила работу.
Незнакомые люди в чате сходили с ума от теорий, куда могла пропасть их подруга, а Джейк Худ так и не выходил из кабинета.
Шарлотта отправила очередное смс «Любимый, я на работе» и подошла к двери.
Едва слышный стук заставил Джейка отвлечься от изучения карты Дасквуда.
— Да?
— Мистер Худ, — тихо начала Шарлотта.
Джейк взглянул на часы и, свернув карту, вскочил с места.
— Поехали, Чарли. Извини, я задумался.
Мягкое сидение Шевроле и лёгкая музыка KGRG клонили в сон. Автомобиль мчался по ночной трассе быстро и от мелькания дорожных маячков Шарлотта задремала.
Притормозив на светофоре, Джейк взглянул на девушку и по телу пробежали приятные мурашки. Она спала, уложив голову на подголовник и, чуть приоткрыв красивые губы, сопела. Джейк улыбнулся, но тут же прикусил губу, обратив внимание на её кольцо: тонкое, едва различимое — просто блестящая полоска на безымянном пальце с крохотным камнем.
Джейк задумался, какое кольцо он сам подарил бы такой девушке, но тут же отогнал от себя эти мысли.
«Эта девушка носит кольцо, ведёт себя сдержано, выглядит, — мысли его снова вернулись к губам Шарлотты. Он коснулся их пальцами, она приоткрыла рот, — так. Стоп».
— Не спи, почти приехали, — бодро сказал Джейк.
Шарлотта вздрогнула и открыла глаза. Они проезжали Пентагон.
— Я не сплю.
— Тебе нужно будет ознакомиться с делами, папки у меня дома. Заедем, потом отвезу тебя.
— Хорошо, — тихо согласилась она.
Деваться всё равно было некуда.
— Сможешь погладить моего Билли, — вкрадчиво сказал Джейк.
Глаза Шарлотты округлились, она покраснела и уставилась на свои руки.
— Билли — хамелеон.
Она покраснела ещё сильнее. Джейк оценил реакцию, улыбнулся и промолчал.
«Да что со мной такое? Это же я реагирую. Вообще, это нормально, если начальник... Стоп, он тебе не начальник. Он начальник Люси и Питерса... — Шарлотта всмотрелась в мелькающую вереницу фонарей, — Рики, наверняка, уже спит, а ведь мог бы встретить, как встречал из Академии. Он вообще сильно поменялся с тех пор, как меня приняли в отдел, — она закрыла глаза и провернула колечко на пальце, — но это ещё и нервы. Поженимся, сдаст экзамен, получит гражданство и всё будет иначе. Может, летом полетим к родителям».
Вспомнив отца, Шарлотта закатила глаза и постаралась больше об этом не думать. Отец не одобрял языковую практику в США, не одобрял переезд и гражданство, но самое жуткое — после этого отец вообще перестал разговаривать с дочерью — он не одобрял Рики.
«Этот грязный латинос — оборванец без образования! — орал отец на немецком, когда Шарлотта с Рики звонили по видео, — как ты не видишь, что он тебя не достоин?!». «Я уже взрослая, папа», — ответила Шарлотта, а когда попыталась связаться с отцом в другой день, поняла, что он заблокировал её.
— Sturer Arschнем. Упрямый осёл. , — прошептала Шарлотта и вздохнула.
Автомобиль свернул в знакомый район и притормозил у серой пятиэтажки. Джейк бодро вышел из машины и, прежде чем Шарлотта успела сообразить, открыл её дверь и протянул руку.
Удивлённая, она вложила ладонь в горячую руку Джейка и даже обернулась, когда он спокойно её отпустил. Рики не делал так никогда. Да, у Рики не было машины, но...
«Мы ведь ездили в такси и когда он выходит из автобуса, он просто идёт вперёд, а я... Даже так?» — Шарлотта нахмурилась, увидев, что Джейк уже стоит у подъезда и ждёт пока она войдёт.
Квартира оказалась на удивление серой и пустой - не то, чтоб Шарлотта ожидала увидеть буйство красок - но, практически по центру, стоял большой экзотариум, в котором на коряге сидел хамелеон.
— Знакомься, это Миллиган, — спокойно сказал Джейк и прошёл в комнату.
Шарлотта с интересом подошла к экзотариуму и легко коснувшись стекла, сказала:
— Привет, Миллиган.
Хамелеон развернул на девушку оба глаза и, к умилению Шарлотты и дикому удивлению Джейка, — открыл крохотный рот и приподнял лапку.
— Какой милый, — улыбнулась Шарлотта.
Ошарашенный Джейк чуть не выронил папку из рук. Миллиган поднимал лапку в приветствии только с Джейком. Ни с одной девушкой Билли так не здоровался. Даже с Люси, которая бывала в квартире часто.
Люси. Джейк прикрыл глаза и выдохнул. Он понимал, что Люси ревнует — это было заметно по её взгляду, когда она принесла отчёт.
«Не надо было».
— Тебе тут не скучно одному? — тихо спросила Шарлотта Билли и, Джейку показалось, хамелеон даже собрался отвечать - так радостно он раскрыл пасть, но хозяин его прервал.
— Поехали, Чарли, я отвезу тебя домой.
Она вздохнула.
— Я пешком дойду, я тут недалеко живу.
Джейк открыл перед ней дверь и дождался пока она выйдет.
— Если ты будешь донимать меня своим «нужен ордер», я тебя точно отпущу пешком домой и ты туда вряд ли попадешь, Чарли.
— Я сама отправила запрос на ордер агенту Бриксу сегодня днём, — в её голосе послышалось лёгкое раздражение. Жаль, что нельзя сказать начальнику BAU, что он достал уже её так называть.
— Вот как, — улыбнулся Джейк, — Тем более поехали. Здесь небезопасно ночью.
Он остановился у лифта, пропуская её вперед.
— Почему тогда вы здесь живете?
— А кто сказал, что я безопасный?
Шарлотта промолчала.
***
Она вошла в квартиру, стараясь не шуметь, сняла туфли и прошмыгнула мимо спальни в кухню.
— Вот как ты работаешь!
Девушка вздрогнула. Тёмный силуэт Рики стоял у окна.
— Ох, Рик, напугал...
Шарлотта подошла к парню сзади и обняла за талию.
— Я так устала...
Рики дёрнул плечом, освобождаясь от объятий.
— Что за хрен тебя привёз?
Шарлотта удивлённо уставилась на любимого.
— Не надо на меня так смотреть, Шарли! Он привёз тебя, ты выбежала, как преступница, оглядываясь по сторонам, а он вышел следом и дождался пока ты войдешь в дом.
«Мистер Худ вышел?»
— Я оглядывалась по сторонам, потому что перебегала дорогу, глупый...
— Глупый! Ну, конечно... Весь день мне не отвечала, вечером её привезли на джипе, а я глупый!
— Я тебе отвечала. И объясняла. Меня временно перевели в Куантико в связи с одним делом, я тебе говорила вчера, но ты, видимо, не слышал во время футбола. Пока я буду работать там, мы не сможем вместе обедать.
Рики не стал слушать, он развернулся и вышел из кухни, задев рукой папки, они с грохотом повалились на пол. Рики не стал оборачиваться.
— Это не джип, а кроссовер, — вздохнула Шарлотта и опустилась собирать папки.