Имя. Вашингтон.

Джейк лежал на кровати, не шевелясь, наблюдая за её движениями. Присев на край кровати, Шарлотта потянулась, медленно поднимая и выгибая изящные руки.

— Доброе утро, — прошептал он с улыбкой.

Не оборачиваясь, Шарлотта тряхнула копной рыжих волос и довольно промурлыкала:

— Доброе, мистер «срочное дело в офисе».

Джейк усмехнулся и провёл пальцами по её позвоночнику.

Шарлотта выгнулась, потянулась к тумбочке, тонкими пальцами подхватила полупрозрачные стринги и, встав, медленно направилась в ванную.

— Идеальная, — прошептал Джейк с улыбкой вспоминая почти бессонную ночь и жаркое утро.

«Хорошо, что у меня, а не где-то в отеле, — думал он, вставая с постели, — сейчас будет фирменный омлет, кофе и поедем на работу».

Взгляд задержался на скомканной простыне и Джейк подумал, а не заняться ли работой из дома — благо, они оба здесь, не надо будет тратить время на хождение по комнатам, но, тряхнув головой, голышом прошёл к ванной и улыбнулся.

— Можно к тебе?

Шарлотта открыла дверь уже одетой и, окинув его взглядом, отошла, пропуская вовнутрь.

— Ты потрясающая.

Джейк коснулся пальцами её шеи и спустился до ключиц, где начиналась блузка, верхние пуговки которой Шарлотта не успела застегнуть.

— Спасибо, Джейк, — тихо ответила она, — у тебя чай есть?

Он не закрыл дверь в ванную и включил воду.

— Я хотел приготовить омлет, но чая у меня нет. Только кофе. Давай позавтракаем в ресторане? — Джейк говорил, а у самого во рту была зубная щётка.

Шарлотта, пожав плечами, согласно кивнула и отошла.

— Ты такой красавчик, Миллиган, — Шарлотта коснулась стекла экзотариума.

Хамелеон настороженно разглядывал девушку.

— Билли, как невежливо, — бесшумно подошедший Джейк, нежно обнял Шарлотту за талию и прижал к, все еще обнажённому, себе.

Хамелеон поднял крохотную лапку и Шарлотта ахнула от умиления. Джейк склонился над рыжеволосой красавицей и жадно поцеловал мочку уха, — первую из пяти её особенных точек.

— Мы… — дыхание её стало прерывистым и она чуть выпятила, обтянутые юбкой, ягодицы, — не поедем на работу?

Джейк открыл глаза и посмотрел на часы.

— Билли! Сколько раз просил тебя меня будить?!

Хамелеон развернул один глаз в сторону спальни, но так и остался недвижим. Джейк вытянулся на постели и в мгновение вскочил с неё в стойку для джинги.

«То, что тебе снится Чарли — вполне нормально, — думал Джейк, перенося вес тела с одной ноги на другую, — но как ты объяснишь ей такой дорогой подарок?».

Разогнавшись до привычного темпа, Джейк сразу сообразил, как поступит, чтоб подарок Шарлотта приняла.

Завершив тренировку, он написал ей сообщение.

Джейк: С днём рождения, Чарли! Как себя чувствуешь?

Шарлотта: Спасибо, мистер Худ :) Уже гораздо лучше. Подъезжаю к Куантико. Вы скоро?

Джейк: Поеду к Бриксу, сбрось ему материалы, обедайте без меня. Подключи на мой компьютер чат.

Шарлотта: Хорошо.Стоя под холодными струями воды, Джейк улыбался.

— Этот смайлик дорогого стоит, мистер Худ.

Налив немного геля для душа себе в ладонь, Джейк лениво погладил живот и спустился к члену. Мягкий голос Шарлотты, сладкий сон и предвкушение её реакции на подарок очень возбуждали.

— Хочу тебя сейчас, — прошептал он и сделал воду теплее.

Шарлотта, медленно проявляясь на запотевшем стекле душевой комнаты, коснулась ладонью груди Джейка, пробежалась пальцами по кубикам пресса, опустилась на колени и вот уже красные нити её волос прилипли к его мокрым ногам, а сам он, запрокинув голову, зарычал от удовольствия, едва держась рукой о крепление смесителя.

Воздух почти закончился. Губы Шарлотты плотно обнимали член и узкое горло жадно принимало головку.

— Так глубоко, Лотти, так хорошо… — прохрипел Джейк в исступлении, выгибаясь под горячими струями воды, — ещё, пожалуйста.

Не прерываясь, Шарлотта усердно работала языком и губами, а Джейк шипел, сцепив зубы и чувствовал, как алые нити, оплетают его всего.

Отстранившись на мгновение, Шарлотта взглянула на Джейка снизу вверх и сказала:

— Ich bin nicht hier Strickpullover, das ist alles deine kranke Fantasie(нем.) Меня здесь нет, капюшон вязанный, это всё твоя больная фантазия.

Джейк ничего не понял — слова заглушил шум воды, но то, как они были сказаны, заставило его подхватить тонкое тело Шарлотты, крепко обнять и, прижав спиной к влажному стеклу, насадить на член. Она, сцепив руки на его шее, протяжно застонала и впилась губами в его губы.

Джейк закрыл глаза.

Отовсюду к нему тянулись алые нити. Обвивали шею, цеплялись за руки, липли к лицу. Джейк не сопротивлялся, он хотел их.

Держась одной рукой за крепление смесителя, чтоб не упасть, Джейк прижимался щекой к стеклу и протяжно стонал, скользя по напряженному ровному и красивому члену ладонью. В голове это всё ещё была Шарлотта — её тесное, горячее влагалище. Он мог поклясться, что слышал немецкие ругательства и шлепки её ягодиц по мокрому стеклу.

В какой-то момент, чувствуя подступающий оргазм, Джейк, стараясь не упасть, сорвал крепление со стены душевой и кран, качнувшись, громыхнул о стену. Образ Шарлотты начал таять. Джейк тут же прохрипел:

— Моя, только моя. Будешь моей, — дрожа от оргазма, он сполз по мокрой стенке и уселся на пол душевой, закрывая глаза, — моя.

Выйдя из душа, Джейк схватил со стола квадратный листок для записей и нацарапал: «Невероятная Лотта, твои нити сводят меня с ума».

Сунув записку в карман, висящего на вешалке пиджака и, удовлетворённо выдохнув, начал собираться на работу.

Октябрь, 6. 14:56

Штаб-квартира ФБР, Куантико.

Джейк вошёл в офис, когда все были заняты работой. Шарлотта вскочила из-за стола с охапкой бумаг.

— Доброе… День, мистер Худ.

— Привет, Чарли.

Она, привычно поджала губы, но в этот раз не поправила его.

— Есть новости. Много и срочно.

— Чудесно, — довольно улыбаясь, сказал Джейк, — почему твой ноутбук всё ещё тут?

— А где ему нужно быть?

— С этого дня ты работаешь со мной в кабинете.

Джейк взглянул на Люси, та тут же опустила глаза.

— Питерс, — Джейк протянул коллеге полную пачку Кранчмастера, — экспертиза сегодня пришлет результаты мне. Держи компенсацию.

Питерс усмехнулся и, покосившись на Люси, покачал головой. Шарлотта быстро свернула провода и прошла мимо Джейка, остановившегося в дверном проёме на входе в его кабинет.

«Следующий подарок — новый парфюм», — решил Джейк.

— Вас не было, я решила…

— Чарли, это всего-навсего рабочий кабинет, я здесь, — Джейк прервался, ожидая, пока она пронесёт оставшиеся документы в кабинет и прикрыл дверь, — не храню никаких личных вещей.

Он прошёл за стол.

— Которые бы хотел скрыть от тебя, Чарли.

Шарлотта, чуть покраснев, кивнула.

Сегодня, в честь дня рождения, на ней было белое платье, но его простой фасон настолько подчёркивал красоту Шарлотты, что от неё трудно было отвести взгляд.

Джейк вспомнил утренний сон и прикрыл глаза, а через секунду, чтоб наваждение окончательно прошло, серьёзно спросил:

— Что у нас, Чарли?

Шарлотта присела за ноутбук и заговорила:

— Уточнены данные по Ариадне фон Родедрад. Гражданка Нидерландов, прилетела в Эшвил в октябре двадцать второго, без обратного билета, — Шарлотта склонилась над ноутбуком и, ритмично постукивая указательным пальцем, выдавала информацию, — выпускница Академии искусств Роттердама, иллюстратор. Фото пока только из Академии, трёхлетней давности. Свежего нет. Брикс должен сделать запрос через Интерпол. В Эшвиле допотопный аэропорт и камеры ничего не показали.

— Художница, значит, — Джейк переключился в рабочий режим и, подняв документы, всмотрелся в фото Ариадны, полученное из Академии искусств в Роттердаме, — Эми Белл Льюис тоже художница и Элисон Терри занималась искусством.

Шарлотта молча кивнула.

— Хорошо, Чарли. Как я себя веду? Меня там ещё полиция не поймала? — Джейк кивнул в сторону ноутбука с улыбкой.

— Шарлотта, — тихо сказала она и продолжила, — я вчера болтала с подозреваемой ночью немного.

— Вот как, — Джейк развернулся к Шарлотте, — и чего вы там ночью наболтали, Чарли?

— Да ничего особенного, я готовила штоллен… Она говорила с Ричи, Джесси и Клео. Клео, судя по местонахождению, вломилась в квартиру Ханны, затем туда же пришёл Томас.

— Хорошо, Чарли. Спасибо, — Джейк вертел в руках красную нить то накручивая, то стаскивая ее с длинных пальцев, — что думаешь об этой Родедрад?

Шарлотта тихонько хмыкнула и Джейк поднял глаза.

— Что?

— Ничего, — перепуганно ответила она.

— Чарли, — Джейк подкатился в кресле ближе, — говори всё, что думаешь. Ты общаешься с этой женщиной больше, чем я. Твои ощущения и твоё мнение очень важны.

Шарлотта вздохнула и опустила взгляд на руки Джейка.

— Знаете, что означает её фамилия?

Джейк сцепил пальцы замком и поднял к подбородку, чтоб Шарлотта посмотрела ему в глаза.

— И что же?

— Родедрад — дословно «красная нить». Немецкий и голландский — очень похожи, огромное количество общих слов, — Шарлотта пожала плечами и снова опустила глаза.

Джейк встал и, схватив фото Ариадны, примагнитил его к доске над всеми жертвами.

— Тогда ей точно место на этой доске, Чарли. Ты — молодец.

Шарлотта едва заметно кивнула.

— Нужно больше информации о ней, в особенности, как она связана с Ханной Донфорт, это важно. Ханна ничего не писала ни о какой Ариадне. Впрочем, мне она и о мисс Льюис не писала, хотя ездила с ней к Хэнсон, — Джейк развернулся к своему компьютеру, — Я напишу запрос на ордер.

Шарлотта удивлённо подняла брови.

«Ордер? Серьезно? Сам напишет?»

— Она… — Шарлотта опустила глаза в монитор, — я отправила подозреваемой те дневниковые записи с облака Ханны, где она писала про лес и про посещение Айрис Хэнсон. Она не удивилась, ну, то есть… Знаете, складывается ощущение, что она всё это знает.

— Конечно, Чарли. Потому что это Ханна. И ужасно то, что мы, — Джейк встал, прошёл по кабинету и склонился над Шарлоттой, — никак не можем вычислить её местонахождение, Чарли.

Шарлотта с нетерпением выдохнула и строго посмотрела на Джейка.

— Вы прекратите меня так называть?

— Нет, — коротко ответил Джейк.

Шарлотта, поджав губы, резко встала и, едва слышно извинившись, вылетела из кабинета.

Джейк улыбнулся. Он хотел больше её эмоций, хотел увидеть её настоящую. Ту, которая живёт с мужчиной, ту, которая садится сверху, распускает волосы, нежно стонет и закрывает глаза от удовольствия.

Шарлотта вернулась спустя полчаса. Стремительно влетела в кабинет, остановилась перед столом Джейка и положила небольшой продолговатый свёрток.

— Это вам, — выпалила она и с лицом победителя присела за ноутбук.

Джейк с интересом развернул свёрток, перевязанный алой лентой и уставился на неожиданный подарок — вязальные спицы.

— Бабушка передала, чтоб с нитками было проще совладать, — хмыкнула Шарлотта, все еще восстанавливая дыхание.

Джейк расплылся в улыбке и мысленно поставил себе жирный плюс — ему удалось ее разозлить.

— Что ж, — Джейк сделал паузу и специально выделил имя, — Чарли… Я думал, мы обменяемся подарками позже, — он вытащил из ящика стола пачку печенья, — я, так уж и быть, не скажу Питерсу, кто полакомился его Кранчмастером. В столе есть ещё четыре пачки — угощайся.

Цвет лица Шарлотты сравнялся с цветом её волос и Джейк, опершись на локти, уставился на неё в упор.

— Тебе идёт смущение. Очень.

— Bring mich zum Weißglühen(нем.) Доведешь меня до белого каления. Вообще эта идиома дословно означает: выжать кого-то до предела, до крайности, беспощадно эксплуатируя. Проще говоря, «достал уже»., — прошептала Шарлотта и прикрыла лицо руками.

Джейк довольно улыбнулся и, взяв спицы со стола, убрал их в ящик.

— На самом деле, я тебе очень благодарен, Чарли. Как раз не знал, чем заняться одинокими осенними вечерами.

Шарлотта убрала руки от лица и, внезапно для самой себя, прыснула. Джейк хмыкнул.

— Представила меня в кресле-качалке с вязанием?

Она часто закивала и снова прикрыла лицо руками.

— Простите, — прошептала Шарлотта, — еще в чепчике, очках и с клетчатым пледом на ногах.

— С бородой?

Шарлотта удивленно подняла глаза и уставилась на Джейка.

— Разве бабушки бывают с бородой? — быстро спросила Шарлотта и снова расхохоталась, прикрывая лицо руками, — простите, мистер Худ.

Джейк присел за компьютер, откинулся на спинку кресла, отчего оно издало неприятный скрип и тут же поднялся.

— Прости, деточка, тебе не мешает скрип моей спины?

Шарлотта, вся красная от смеха, поднялась и снова унеслась прочь из кабинета. Через несколько секунд в открытую дверь заглянула Люси.

— Все в порядке?

Довольный Джейк кивнул и, не поднимая взгляда, спросил:

— Люси, бабушки бывают с бородой?

— Разве что волки, переодетые в бабушек, которые ждут, пока придёт Красная шапочка.

Джейк поднял глаза на подругу и прикусил губу. Все-таки с Люси за столько лет они были на одной волне.

«Шарлотта немного моложе и совсем другая, но я поймал её, нашёл её ниточку», — подумал Джейк и, схватив, белый квадратный листик, записал:

«Лотта, твоя ниточка почти в моей руке».

***

Шарлотта вернулась через пару минут с улыбкой на лице.

— Ещё раз прошу прощения, мистер Худ. Давайте работать.

Джейк кивнул и посмотрел на часы.

— Тебе к которому часу домой нужно?

— Да я… На электричке…

— Чарли, — вздохнул Джейк, расслабленно улыбаясь, — мы живём…

Внезапно Шарлотта выставила перед собой красивую ладонь и у Джейка аж дыхание перехватило. Узкая, с тонкими длинными пальцами и короткими, не выглядывающими из-за подушечек, ногтями — он тут же представил ее на своем члене и мурашки толпой пронеслись по спине.

— Она… — Шарлотта прикрыла рот рукой и с уставилась своими лазурными глазами на Джейка.

— Что?

— Спрашивает, как меня… Тебя… Спрашивает имя хакера.

Джейк читал переписку и видел, что Ариадна проявляет больший интерес к хакеру, чем к остальным членам группы. Она начала доверять человеку, спрятанному за смешной маской.

— Зачем?

— Она, — Шарлотта густо покраснела, — написала, что я ей нравлюсь. В смысле вы… Хакер.

Джейк хлопнул в ладоши и тут же потер их друг о друга.

— Как хорошо, что у меня есть ты! Обычно, я мало кому нравлюсь в переписке, — Джейк лукавил. В переписке он нравился даже курьерам и уж точно это происходило быстрее, чем офлайн, но он хотел увидеть реакцию Шарлотты — она опустила глаза, но краешки губ поднялись, — Надо подкинуть ей работы. Давай список звонков с телефона Ханны. Пусть болтает с ними голосом!

— Но там же все её друзья… Она не будет…

Джейк скривился.

— Последний вызов — мой, удали. А вот предпоследний — мисс Льюис — совпадает с предположительным временем самоубийства, — Джейк указал на фото Эми, — все жертвы Ангела говорили с Ангелом во время самоубийства… Пусть ее триггернет.

Шарлотта нахмурилась.

— Я запуталась. Они… Вообще не говорят ни о каких самоубийствах, Джесси и Ричи обсуждают книгу легенд, Клео пытается что-то выяснить у горожан. Похититель звонит с бессмысленными угрозами подозреваемой… Всё выглядит, как настоящее похищение, — Шарлотта, сама того не замечая, надорвала пачку печенья и начала жевать, — Ханна — мирный и солнечный человек, душа компании, её всё любят…

«Хотелось бы и мне иметь таких преданных друзей, — подумала Шарлотта, продолжая жевать и прокручивать колёсико мышки, разглядывая людей в чате, — чтоб они так искренне искали меня, если со мной что-то случится».

Джейк смотрел на неё зачарованно. Она была увлечена собственными романтическими впечатлениями и даже не замечала, что жуёт уже второе печенье.

«Она не аналитик, — думал Джейк, — и не видит связи, не чувствует то, как влияет на поведение Ханны своими острожными и все более откровенными сообщениями, но какая же она красивая. И как ей идёт этот жующий вид».

Джейк прикусил губу и тихо сказал:

— Время покажет, Чарли, кто из них всех солнышко на самом деле, и есть ли оно вообще. Напиши ей моё имя. Пусть задумается.

Шарлотта кивнула и, поджав губы, написала, а спустя полчаса тихо сказала:

— Мистер Худ.

— М? — отозвался Джейк, отрываясь от изучения переписки между Ариадной и Томасом.

— Уже начало пятого… Я хотела…

— Чарли, — спохватился Джейк и достал из ящика стола небольшой бирюзовый пакет Тиффани, — я что-то заработался, с днём рождения тебя, это подарок от нашего отдела.

Шарлотта густо покраснела.

— Ваш… Кусок штоллена в холодильнике, мистер Худ, я сейчас… Кофе принести?

— Чарли, не суетись. Я сам умею кофе делать, ты составишь мне компанию чаем?

— Я хотела сегодня… — замялась она, сжимая в руках пакет.

— Поехали, я тебя отвезу. Всё равно эта Красная нить пока ничего путного о себе не написала. А пирог я дома поем.

Шарлотта с благодарностью кивнула.

— Его можно есть и холодным, но лучше просто пусть постоит при комнатной температуре, так вкуснее будет.

— Хорошо, Чарли.

Джейка мучило любопытство и поэтому, уже на подъезде к Вашингтону, он спросил:

— Тебе понравился подарок?

Шарлотта спешно полезла в сумочку и достала пакет.

— Простите, я даже не успела открыть. Спасибо огромное, я… — она достала из пакета маленькую бархатную коробочку и, открыв её, замерла.

Джейк оценил реакцию, но на лице ничего не отразилось.

— Потрясающая подвеска, — прошептала Шарлотта. Она видела такую же, только с другим камнем у Люси. — Очень красивая.

— Рад, что тебе нравится, Чарли.

— Шарлотта, — на автомате поправила Шарлотта, — очень нравится.

В руках блеснула тонкая цепочка и круглый камень цвета её глаз в обрамлении бриллиантов. Джейк чуть не зажмурился от восторга, но на лице показалась только лёгкая улыбка.

— Завтра можешь задержаться, я сам посмотрю, что там у них будет происходить.

Шарлотта продолжала рассматривать подвеску, не слушая Джейка, но вдруг опомнилась.

— Джейк… Мистер Худ.

— Да?

«Неужели она решила отказаться от подарка?!»

— Вы можете высадить меня, не подъезжая к дому?..

Джейк расслабленно кивнул.

— Если у тебя проблемы из-за того, что я тебя подвожу, я могу поговорить с твоим…

— Не надо, — перебила его Шарлотта, — всё хорошо, просто высадите, где я скажу.

— Как скажешь.

Джейк остановился за квартал до ее дома, вышел из машины, открыл пассажирскую дверь и протянул ей руку.

— Спасибо, мистер Худ.

— Зови меня Джейк.

— Только если перестанешь называть меня Чарли.

Джейк поднял глаза к небу и насмешливо поморщил нос.

— Не-е-ет.

— Ну, — протянула Шарлотта с улыбкой, — тогда так и останешься мистером Худом.

Джейк кивнул и с удовольствием заметил, как мягко она перешла на «ты».

— Справедливо.

Шарлотта еще раз улыбнулась и мягко вытянула свою ладонь из горячей руки Джейка.

— Спасибо, что подвез.

— Отличного вечера, Чарли.

Джейк продолжил стоять у машины, пока она не скрылась за углом.

***

— Рики, милый, ты где?.. — Шарлотта прошла в комнату, не разуваясь, — ты решил сделать мне сюрприз? — она улыбнулась и заглянула в кухню, — Рики?

В кухне всё было так же, как она оставила, уходя. После ночной готовки — Шарлотта пекла до двух ночи — в раковине осталась форма, лопатки и мерная кружка.

— Ну… — протянула Шарлотта, — посуду можно было и вымыть, Рик.

В квартире никого не было. Взглянув на часы, Шарлотта вздохнула и, присев на край стола, достала из пакета украшение.

— Обалдеть, — прошептала она, разглядывая подвеску, — вот это подарки они дарят сотрудникам.

«Интересно, Джейк сам выбирал?.. С чего это ты называешь его по имени, Лотта? М?» — подумала Шарлотта и поднесла украшение к лицу.

В этот момент ключ в замке провернулся и она поспешно убрала подвеску в сумку с ноутбуком.

— Рики?

— Шарли! Где ты была?! — Рики влетел в комнату взбешённый и злой.

— Что?.. Я была на работе, — растерянно ответила Шарлотта, — Что-то случилось?

— На чем ты приехала? Тебя опять кто-то привёз?

— Я… Да, меня подбросила коллега до соседней улицы.

— Я, как дурак, ждал тебя у метро! Пока Клето не написал мне, что ты пришла.

Шарлотта попыталась подойти и обнять любимого, но тот только фыркнул и выругался на испанском.

— Такое унижение!

Шарлотта поджала губы и склонила голову на бок.

— Погоди, какое унижение... И я… Не видела Клето.

— Зато он тебя видел! — закричал Рики и стукнул по столу ладонью, — видел какая ты радостная пришла домой.

Отвернувшись, она тихо сказала:

— Возможно, это потому что у меня день рождения?

Рики развернулся и вышел из комнаты.

«Такого сюрприза мне ещё не делали», — нахмурилась Шарлотта и выдохнула.

— Рик?

— Я хотел сводить тебя в ресторан!

Шарлотта прошла за ним.

— Отлично, я специально отпросилась раньше, можем сходить…

Рики ничего не ответил, только оглядел Шарлотту с ног до головы и цокнул языком.

— В этом пойдёшь?

Шарлотта взглянула на платье. Белое. Самое обычное.

— А… Что с ним не так?

— Ты будешь есть и капнешь соусом, будет пятно.

Шарлотта улыбнулась.

— Но… Я думала, мы пойдем в ресторан, в котором будет не одноразовая посуда и я, — она нервно хохотнула, — постараюсь кушать аккуратно.

Рики угрюмо расхаживал по кухне, будто не зная к чему придраться, затем сел на диван и уронил голову в ладони. Шарлотта присела рядом и обняла его за плечи.

— Милый, что случилось?

— Мы не можем пойти в нормальный ресторан…

Шарлотта подозревала, что знает причину, но все же спросила:

— Почему?

Рики тяжело вздохнул и, откинувшись на спинку дивана, тихо проговорил:

— Я хотел купить тебе дорогой подарок. По-настоящему дорогой, — он шмыгнул носом и, достав из кармана мобильный, показал Шарлотте часы на витрине ломбарда, — видишь, какие красивые, у них тут золото и ремешок… — Рики не договорил и убрал телефон.

Некоторое время Шарлотта молчала.

— Я поставил не на ту команду… В итоге я должен Рамиресу две тысячи.

«Украшение, которое подарили в BAU выглядит недешево, можно было бы его продать, чтоб рассчитаться, — подумала Шарлотта, — хотя и жалко такую красивую вещь».

— Ну, — протянула Шарлотта, — ничего страшного, Рики.

— Ничего страшного?! — он вскочил с дивана и указал на сумку Шарлотты, — это все потому что ты не даешь мне ноутбук! Я не вижу всей картины через телефон, Шарли! Я бы мог поднять десять кусков! — он шумно втянул носом воздух и вышел в кухню.

Медленно, почти не чувствуя ног, Шарлотта сняла с себя платье, надела джинсы с черной футболкой и прошла в кухню.

— Может, просто прогуляемся тогда? В парк сходим, как раньше…

Рики с недовольством взглянул на невесту.

— Я весь день на ногах и устал ходить, Шарли!

Настроение куда-то идти у самой Шарлотты тоже пропало, но чтоб не разреветься в свои двадцать пять, она собралась и улыбнулась.

— Ну… На цыпленка кунг-пао мне точно денег хватит, — усмехнулась Шарлотта и, подойдя, обняла Рики, — пойдем в китайский уголок? — Шарлотта приникла губами ко лбу Рики и скользнула рукой к его джинсам, — а потом тебя ждет кое-что горячее.

Рики боднул ее щеку и, наконец, улыбнулся.

— Не хочу к китайцам, пойдем в Пицца Хат?

Шарлотта не любила пиццу, но раздражать Рики еще больше не хотелось.

— Решено. Идем в Пицца Хат.

Собираясь выходить, она взглянула на сумку, в которой остался подарок от BAU и решила ничего о нем не говорить любимому. Хотя бы сейчас.

22:30 Дасквуд

Северная Каролина

Я одна. Диана уехала со своим бизнесменом в горы, оставив мне квартиру и пасмурный вечер я коротаю за болтовней с Джесси. Странно, как эта девушка вообще попала в эту мрачную компанию, но приятно от того, что она тянется ко мне. Конечно, Ангел нужен всем и она, спустя пару дней, уже уверена, что я всегда буду на ее стороне. Она присылает мне два фото и предлагает выбрать, в чем идти на свидание с неприятным бородатым мужланом.

— Сними это все и не ходи, волшебная, — шепчу ей, но она, конечно, не слышит.

Столько печали в ее глазах. Дэн подводил ее не раз, но она снова решила наступить на эти грабли; до этого парень бросил, на работе платили мало — она буквально загнивала в крохотном Дасквуде… Милая. Никуда не ходи. Побудь со мной.

Она будто слышит меня и решает не идти. У нас свидание и бессмысленная болтовня перед сном. Так было со мной когда-то. Я не скучаю по тем временам, мне нравится свобода и то, что придумал Ричи меня забавляет. Он звонит мне, скрываясь за маской человека без лица, говорит прекратить расследование и угрожает расправой.

А другой…

— Джейк, — я накручиваю нить, закрепленную в волосах, на палец и улыбаюсь, — такой стеснительный.

Не верю, что такими бывают мужчины, наверняка за маской прячется девочка, какая-нибудь подружка Ханны — одна из миллиона ее бесконечных друзей. Общаться с ней интересно. И ей, или ему со мной — тоже. Я знаю, мы оба не из этой компании, мы сложные и серьезные, мы особенные.

Кто знает, может, ты, «Джейк», моя будущая картина?..

Пока Дианы нет, я рассматриваю альбом, листаю его, вспоминая свои шедевры, глажу их лица, целую холодные безжизненные губы.

Вам хорошо там, а я… Продолжаю выполнять свой долг.

— Да, Лифердбелл, ты не последняя…