Глава 3. 776 год. И магия поможет мне

Примечание

Глава 3. И магия поможет мне

Корабль уверенно рассекал морскую гладь в предрассветных сумерках. Он двигался на восток, прямо к начинающей светлеть линии горизонта. На борту стояла взлохмаченная женщина и куталась в потрёпанный плащ неопределенного цвета. Возможно, когда-то это был красный плащ, но годы стерли его цвет, как жизнь из глаз его хозяйки. Она хмурилась, когда на ее лицо попадали соленые брызги, и вглядывалась вдаль.

— Госпожа, — подошёл к ней один из моряков. — Мы рядом с местом. Что дальше?

Она посмотрела на него и перевела взгляд в море. Вместо ответа отцепила от пояса жезл и подняла его над головой. Лакрима на его конце сначала мягко засияла, а потом полоса зари сверкнула, будто огромный мыльный пузырь отразил солнечные лучи. Нос корабля уткнулся в почти незаметную после вспышки мыльную пленку и медленно погрузился в нее. Тогда люди на корабле увидели скалистый остров и вполне различимую огромную стройку.

— Готовьтесь к высадке, — сказала она. Голос ее был тихим и хриплым, как будто покрытым пылью от редкого использования. — Держите при себе оружие.

***

Вспышка света, мелькнувшая на западе, привлекла внимание Жерара, когда он шел по коридору. Он окинул море взглядом и рвано вздохнул. Такие вспышки он видел и раньше, они означали, что кто-то проходит через скрывающий барьер. Влетев в кабинет, он впился взглядом в инженера. Мужчина погрузился в расчеты и не обращал никакого внимания на окружение.

— Вставай, надо встретить корабль! — парень метнулся к столу и сдернул висящий на спинке стула тёмно-синий плащ. Однако культист никак не отреагировал на юного мага.

— … Элементальные полосы преследуют цель идентификации… — продолжил бормотать себе под нос мужчина. Магия злыми всполохами пронеслась по кисти Жерара.

— Сколько ты собираешься ещё тут сидеть? — спросил он, сдерживая желание как следует его встряхнуть. На это раз его слова дошли до адресата.

— Жерар! Когда ты здесь?.. Что-то случилось? — он собрался и внимательно осмотрел ребенка.

— Корабль скоро будет здесь. Нужно успеть встретить их и решить возможные недоразумения прежде, чем о нем узнают все на острове.

Гостей они ждали давно. Но кто там сейчас? Культисты? Контрабандисты? Члены какой-то темной гильдии? Или это вообще не их корабль, а рейд против культа? Как они отнесутся к тому, что теперь жизнью на острове руководит мальчишка, бывший раб? Ни на один из этих вопросов ответов не было, они знали только одно — от этого корабля зависят их жизни и то, продолжится ли строительство башни.

Волна с грохотом обрушилась на пирс. Над головами людей, ожидающих на берегу, пронеслись брызги. Инженер и Жерар сидели на камнях и вглядывались в море, наблюдая, как вот-вот причалит долгожданное судно. Мальчик с силой сцепил пальцы в замок, так, что костяшки побелели. Помимо них в порту была ещё парочка людей, которые знали, как следует себя вести при встрече. Наконец, судно пришвартовалось, и с корабля начали спускаться гости.

Первой из них была женщина со взъерошенными бордовыми волосами в изрядно потрёпанном плаще. Правую сторону ее лица, от скулы до середины лба, покрывал страшный шрам, будто от десятка маленьких лезвий. Из-за него глаз был чуть прикрыт. В левой руке у нее был деревянных посох с костяным навершием. Жерар рассматривал ее, пытаясь понять, кто она. Главная на корабле? Или её послали изучить обстановку? Взгляд же женщины скользил по пустому порту не задерживаясь ни на чем, до тех пор, пока она не перевела его на инженера. Мужчина едва заметно вздрогнул. И тогда Жерар решил действовать, чтобы не упустить инициативу.

— Рад, что вы добрались! — произнес он, делая шаг вперёд так чтобы культист оказался позади него. — Мы вас долго ждали, к сожалению, средства связи вышли из строя. Надеюсь, это не станет большой проблемой.

Женщина перевела взгляд на Жерара. Ее глаза не выражали никаких эмоций. Так мог бы смотреть посетитель парка на гусеницу, ползущую по дорожке. Ему стало слегка не по себе и в груди поднялся гнев.

— Кастло? — едва слышно спросила она, переведя взгляд обратно на инженера.

— Лидеры башни трагически погибли некоторое время назад, — ответил он на вопрос.

— Теперь работами по строительству башни руковожу я, — снова перевел внимание на себя мальчик, ему не понравилось, что он упускает инициативу. — Меня зовут Жерар. Вы — лидер пришедшей группы?

— Мелкий, — пренебрежительно бросила женщина.

— Сейчас я глава башни!

— Кем назначен? — раздражённо развернулась к нему колдунья.

— Меня избрал Зереф!

— Глупец.

Гнев достиг пика. Жерар осознавал, что поступает достаточно глупо, но ничего не мог с этим поделать. Он не знал, как заставить человека его слушать, если тот не воспринимает его всерьез. Мгновение — и черный туман устремился к женщине. Схватить ее. Сжать. Выдавить это презрительное отношение к нему. Но не вышло. Женщина взмахнула посохом и на пути тумана соткался серебристо-белый магический круг, развеяв магию, как будто её и не было. Жерар неверяще взглянул на женщину и это стало его второй ошибкой. Перед глазами замерцали голубые искры, тело стало тяжёлым, и он не заметил, как упал на землю.

— Госпожа, сейчас он действительно… — это было последним, что он услышал прежде, чем провалиться в забытьё.

Он снова оказался в той самой комнате. Бордовые стены, столб за спиной. Только глаза не было видно. Слизистые жгуты оплетали всю комнату от стен до потолка. Жерар затравлено оглянулся. Тихо. Слишком тихо. Мальчик сел на пол, прислонившись спиной к столбу и начал судорожно думать. Убедить пришедших ему помогать не вышло. Что теперь будет с остальными? Слизь начала мягко пульсировать, заворожённый Жерар наблюдал, как расширяются черные стенки и из глубины паутины проступает багровое сияние. На периферии зрения что-то мелькнуло и мальчик вскинул голову. Та самая женщина с корабля стояла в комнате, её силуэт мерцал словно призрак. Как только Жерар встретился с ней взглядом, она исчезла, а вокруг начала сгущаться тьма. Пара мгновений, и ребенок больше не мог разглядеть даже собственной руки. Он тонул в этой тьме.

Сквозь закрытые веки стал пробиваться свет, но выныривать из тьмы Жерару не хотелось. Наконец-то он видел во сне не кошмары, не ужасы, а просто темноту. Рядом что-то зашуршало, будто кто-то перевернул страницу книги. Такого быть не могло. Ни Симон, ни Сё не читали в их комнате книг. Парень открыл глаза. Лежал он не в кровати, а в кабинете, на диване. Он поднялся и увидел женщину с корабля. Она сидела за его столом и вчитывалась в его записи. С удивительным спокойствием Жерар отметил, что испытывает возмущение, но желания приложить вторженца магией у него больше нет.

— Триш, — едва слышно произнесла женщина, подняв взгляд от бумаг, — Авернус.

Жерар моргнул, и через мгновение понял, что женщина назвала ему свое имя.

— Жерар Фернандес, — ответил он ей. Триш прикрыла глаза и снова посмотрела на мальчика. Он же смог более детально рассмотреть ее. На вид ей было лет тридцать. Правая часть лица была обезображена, шрамы от виска спускались по щеке и исчезали под воротником изрядно перекромсав и шею. Неразговорчивость женщины получила объяснение.

— Ты прав, — раздался ее голос, но чуть громче и яснее. Губы ее, однако, не шевелились, — из-за этой раны мне неудобно говорить вслух.

— Ты читаешь мои мысли, — сделал вывод Жерар.

— Я — маг-телепат, — Триш не стала отрицать очевидное. Тонкий червячок страха прополз в животе Жерара когда он понял что может означать прибытие взрослого и сильного мага из культа на остров. Он потеряет контроль над ситуацией и все, включая его, снова могут стать всего лишь рабами, расходным материалом.

— Предлагаю расставить все точки над «ё», — снова раздался ее голос. — Я не имею отношения к культу. Строго говоря, этот остров был последним оплотом этой ветви и, как я вижу, теперь она подчиняется тебе.

— Вы пришли его окончательно разнести? — спросил мальчик со смешанным чувствами.

— Нет, — немного погодя ответила женщина. — Уж извини, ты в качестве главы башни вполне устраиваешь некоторые силы, которые были заинтересованы в том, чтобы старый культ исчез, но при этом сохранились некоторые его… «достижения».

— Например, эта башня? — уточнил Жерар поставив себе заметку подумать на досуге об этих «некоторых силах».

— Верно.

— И насколько они в этом заинтересованы? — перешёл к делу парень. — Остров не может обеспечивать всем необходимым: для стройки и проживания людей необходимы еда и одежда, материалы для строительства и…

Триш подняла руку прерывая словесный поток. Она выглядела уже не так отстраненно, как в первую минуту их общения.

— Не могу обещать того, что всем необходимым вас будут обеспечивать. Но с кое-чем я помогу.

— Почему? Если мы нужны не настолько, чтобы обеспечивать нас всем необходимым, то почему ты готова остаться и помогать?

— А ты хотел бы впасть в полную зависимость от какой-нибудь темной личности? — переспросила она, сложив руки на груди. — Если нет, то необходимые вещи нужно доставать самим. У меня к этой башне есть личный интерес, и я здесь не как член какой-то конкретной организации, и даже не как представитель Альянса… Один знакомый предложил проверить — и я согласилась. Мне даже проще, что новым лидером башни стал ты. Ещё вопросы? — она усмехнулась краешком рта.

— Как ты развеяла мое заклинание? И телепатия, как она работает?

— Хм. Хочешь учиться магии?

— Да.

***

Сидя на ящиках, Жерар с наслаждением откусил яблоко. Рядом сидела Милианна и тоже наслаждалась фруктом, болтая ногами. Хисана неподалеку перебирала вещи в попытках найти что-нибудь для детей. Чуть дальше разгружали необходимые для строительства материалы, продукты и все прочее, что попало на остров с кораблем Триш.

— Мили, подойди сюда, — Хисана позвала девочку. — Смотри, эти брюки можно подшить для тебя и будешь носить вместе с этой майкой!

— Не хочу! Мне не нравятся штаны!

— Хочешь и дальше без них ходить? — поинтересовался Жерар.

— Котики не носят штанов! — фыркнула девочка.

— Милианна, ты же не котик, смотри, какие хорошие.

— Мне не нравится цвет! И вообще не хочу штаны!

— Тебе же будет холодно по вечерам, особенно когда осень начнется, — продолжала уговоры учительница.

— Осень ещё не скоро, а там меня Жерар будет греть. Магией! — весело заявила девочка и прижалась к нему. Он чуть не подавился от ее слов.

— Вот ещё! Сама грейся, хоть магией, хоть как.

— А ты научишь? Да?! Ура, я буду учиться магии! — Миллиана вскочила на ноги и побежала к видевшемуся вдалеке Симону. Жерар и Хисана проводили ее взглядом.

— Не могу же я так все оставить? — вздохнула женщина.

— Не вижу большой проблемы, — пожал плечами парень. — Да, выбор в плане одежды у нас небольшой, но из того, что есть каждый волен выбирать себе по вкусу. Или придумать, во что одеться сам.

— Но вдруг она действительно продолжит без штанов ходить? Сейчас ей восемь, но дальше…

— Дальше будет ходить в платье, или ещё в чем-нибудь. Не такая большая проблема, на острове все свои.

— На острове да, но…

— За пределы острова незачем соваться, — чуть жёстче ответил Жерар. — Если нам что-то нужно, мы это достанем, но здесь… Безопаснее.

Хисана нахмурилась, бросила обратно в мешок штаны и подошла к мальчику. Она мягко положила ему руку на плечо и заглянула в глаза.

— Жерар, я понимаю, ты стал лидером общины, но ты не обязан был это делать. Не забывай, что ты такой же ребенок как Миллиана или Симон. Если тебя что-то…

— Нет! — резко перебил ее Жерар. — Я не такой же ребенок как остальные, я не могу быть таким же. Вы знаете это, Хисана. У меня своя роль, у вас своя, — спрыгнув с ящика, он направился в сторону башни. От благодушного настроения не осталось и следа.

— Так яростно следуешь пожеланиям «Зерефа», что и помыслить не можешь, чтобы кто-то покинул остров? — раздался в его голове голос Триш. Парень оглянулся и поискал ее взглядом, но не нашел. Он вздохнул и нахмурился. Действительно, желания покидать остров у него не было. Нет, он ужасался этого. В том большом и страшном мире где-то могла быть Эльза. Там его действия могли трактовать очень широко и скорее бы назвали приспешником культа, запрещенного в шести из восьми стран западного ИшгараСтраны западной части полуострова Ишгар: Резец, Фиор, Севен, Боско, Министрель, Миди, Стелла, Джойя, а не жертвой. И кроме этого, в этом мире была №; %: … Внезапно возникшая мысль ошпарила его как кипяток. Она была неприятна, болезненна и ребенок выбросил ее из головы как смятый лист бумаги. Нет, он должен оставаться на острове вместе со всеми. Он должен строить башню. Он должен научиться магии, чтобы защитить их. И поставив себе такую цель, Жерар продолжил путь в сторону пустого берега, того самого места, откуда отчалила лодочка Эльзы, места, которое он избрал для освоения своей силы.

О том, что за его метаниями следило по меньшей мере два мага, он не знал. Сами маги склонились над тазом с водой и наблюдали за метаниями лидера башни.

— Не понимаю, как получилось, что главным стал именно он, — телепатировала Триш, выпрямившись в кресле.

— Я сам не до конца понял, — ответил ей инженер. — Просто на следующий день после бунта он заявился и сказал, что башня теперь его и он собирается ее достраивать. Не знаю, что Лидер с ним сделал, но парень явно поехал крышей. Когда мы нашли Лидера в состоянии отбивной, то не знали, куда деться. Но Жерар решил продолжать строить башню и убедил в этом остальных. Странно, когда тобой пытается командовать ребенок, но как маг он скоро может стать сильнее меня, да и образование у него до рабства явно было…

— Я подозреваю, что он сын или родственник одного серьезного человека. Если это так, то в его знаниях и магической силе нет ничего удивительного.

— То, что он похож на Повелителя Стихий не значит, что он его родственник. Такой ребенок не попал бы в руки темной гильдии и потом сюда.

— Ты упускаешь из виду, что о Повелителе ничего не слышно больше трех лет. Для того, кто постоянно крутился в совете волшебников и богоизбранных так внезапно пропасть… Скорее всего, он где-то умер и все.

— Пожалуй, — согласился мужчина и вновь опустил взгляд в воду, где отражался ребенок, раз за разом пытающийся что-то сколдовать. Единственное, что у него получилось — большой и нестабильный огненный шар. — Ты будешь учить его магии?

— Да, — Триш тоже задумчиво следила за чужими попытками, — и не только его. Когда Бюро рассчитывало процесс строительства башни, мы не учли возможность бунта. Людей стало меньше. Теперь, хотя бы базово, всех их надо обучать магии. Иначе какой-то из процессов кристализации может пойти не так.

— Кстати, — прищурился инженер, — я слышал, ваше Бюро разогнали после большой аварии. Оттуда у тебя шрам?

— Это тебя не касается, — отрезала женщина. — Да, совет Айсенберга действительно отозвал финансирование Бюро. Большинство подались в Боско и Севен. По сути, Бюро больше нет. И вряд ли Брейн решит создать его снова… Именно поэтому я возлагаю большие надежды на эту башню. Понимаешь, Кастло? При помощи этой башни человек снова может получить доступ к магии, запрещённой богами!

— Я осознаю возможности башни, Триш. Но Жерар все равно меня беспокоит. Он говорит о Зерефе, как будто слышал его или говорит с ним. И если он действительно может стать магом уровня богоизбраного, это опасно для Альянса, для культа, для нас!..

— Он говорит так о «Зерефе», потому что действительно слышал «его». Не волнуйся, я позабочусь о его мотивации и об общей стабильности. Ты же позабошься о башне, договорились?

***

Обучение магии — дело непростое. Сказать стоило хотя бы о том, что большая часть магов колдовала, как получится, не заморачиваясь, как у них выходит то или иное. Просто в какой-то момент жизни у них выходило сотворить «чудо». И после они пытались повторить его уже осознанно. Иногда вместо уже привычного заклинания выходило что-то другое, слабее, сильнее, другой формы или размаха. И тогда уже маг пытался освоить и сознательно применять эту новую способность. И только если волшебство заинтересовало и маг захотел изучить новое, расширить свой кругозор, он мог или целенаправленно ломать собственные заклинания в попытках создать новые, или обратиться к другому магу. Если такого не находилось, то можно было найти книги, дневники других магов. Но хоть какую-то гарантию успеха давал только хороший учитель.

Конечно были и такие, кто обладал способностью к магии, но не мог ее выплеснуть бессознательно, у них не происходила так называемая инициация. Обычно именно такие, пытаясь достичь магии, зарывались в книги, искали учителей или становились держателями. И уже учитель передавал им свои знания о магии. Они читали, как строятся заклинания в книгах. Использовали магические артефакты. Именно среди таких больше тех, кто пытался понять магию, а не только использовать ее.

Триш окинула взглядом небольшой зал, в котором собралась большая группа — люди, обладающие магическим даром, но не умеющие им пользоваться. Ведьма попыталась оценить, с кем ей придется работать.

Симон — тихий, внимательный мальчик, дважды подумает прежде, чем сказать что-то. Другими были Миллиана, Волли — дети, с которыми Жерар дружил последний год. Макбет, Эрик, Ричард, Сорано, Ксавьер — их ровесники из другой группы. Вивальдис, Фую, Миса — уже подростки, а не дети. Позади сидело несколько взрослых, которых ведьма сама выбрала для обучения в этой группе. И все они пришли сюда, чтобы учиться колдовать. Дверь в зал с шорохом приоткрылась и вошёл Жерар, сопровождаемый инженером Кастло.

— Я не собираюсь учить вас той магии, что использую сама, — начала импровизированную лекцию женщина, передавая им свои мысли. — По крайней мере, пока вы не найдете свой собственный путь в магии. Но я постараюсь научить вас, как его найти. Магия не терпит границ и запретов. Магия — свобода. Нет ничего, чего бы магия не могла. Вопрос лишь в том, какова будет цена, — она сделала паузу и посмотрела на Жерара. Мальчик стоял у стены и смотрел на нее не отрываясь, ловя каждое слово. — Множество исследователей магии пытаются по сей день классифицировать виды магии: по стихиям, по методу применения, по тому, с помощью чего применяются заклинания. Мне ближе классификация по принципам воздействия. Чего вы хотите? Что магия должна сделать? Создать то, чего нет? Преобразовать то, что есть? Отгородить одну суть от другой? Всего в этой классификации 8 областей. Как и другие, она несовершенна. Но мне она привычна, поэтому для начала я хочу, чтобы вы поняли, что вы хотите сделать при помощи своей магии. А потом мы с вами поговорим, как этого добиться.

Дети недоуменно переглянусь. Миллиана скрестила руки на груди и задумалась. Рыжая девушка в короткой куртке — Миса — раскачивалась из стороны в сторону, пылая энтузиазмом.

— Пока вы получите упражнения для того, чтобы ощутить магию вокруг вас.

Первый урок магии прошел совсем не так, как его представлял Жерар. Его первое заклинание было маленьким золотым шариком света. Вместе с мамой и отцом они пошли на праздник в город. Отец вместе с другими магами запускал по улицам веселые цветные огоньки. В поздних вечерних сумерках они плыли над головами людей освещая улицы всеми цветами радуги. Жерар на тот момент давно знал, что сможет колдовать. Он чувствовал, как воздух меняется вокруг отца. Он с нетерпением ждал этого. Своего первого заклинания. В тот день его переполнял восторг. Он был по-настоящему счастлив тогда вместе с родителями. Крошечный золотой огонек поднялся из ладони мальчика и устремился вверх. И пусть он погас почти сразу, Жерар не забудет улыбки на лицах своих родителей, теплую ладонь отца на своем плече и свет огней, что отражался в глазах мамы.

Из теплых воспоминаний его вырвал звук удара посоха Триш о камень пола. Ведьма подошла к нему очень близко, почти впритык, и не сводила с него взгляда, Жерар тоже стал смотреть ей прямо в глаза.

— Возможно, ты ожидал не этого, — раздался ее голос, — но я до этого не работала с детьми.

— Нет, меня это не беспокоит, — попытался ответить телепатически Жерар. Эту магию он попросил изучить первой. Триш кивнула, давая понять, что услышала его. — Куда больше меня заинтересовала твоя фраза про то, что магия может все, вопрос лишь в цене. Что ты имела в виду?

— Мертвых нельзя вернуть, — ответила она и пошла по коридору в сторону своей комнаты. — Так думает большинство людей. И никто не знает тех, кому это удалось. Тем не менее, мы стоим в башне, которая даст такую возможность. Путешествия во времени невозможны, однако находятся упоминания тех, кто рискует и строит артефакты для этого.

— Но работают ли они?

— Хороший вопрос. Если боги не покарают наглецов и авторы все правильно рассчитают, то да, должны работать.

— С чего бы богам карать? — удивился Жерар и сбился на устную речь.

— Каждый из богов: Анкселам, Хронос, Мистра и другие требуют от людей соблюдения определенных правил. Но власть некоторых из них распространяется только на их последователей, а других — на всех людей на их территории. И они могут наказывать за преступление правил: не нарушать порядок жизни и смерти, не нарушать порядок течения времени, не искать, не создавать, не изучать магию, что повлияет на облик мира. Последнее правило многие расшифровывают как заклинания уровня выше S.

— Звучит… Разумно.

— Пока не столкнешься с тем, как именно боги карают тех, кто подходит вплотную к запрету! — обычно спокойная Триш резко развернулась и её посох поскрежетал по полу. — Безумие. Все трое карают безумием. Оно проявляется по-разному, но человек перестает быть тем, кто он есть. Где проходит грань? Неизвестно. Как избавиться от проклятий? Неизвестно. Есть записи лишь о редких случаях, что бывает с теми, кто не остановился у черты, а смог пересечь ее… Впрочем, это не та тема, которую стоит обсуждать с начинающими магами, — женщина снова начала идти по коридору. — Ты бы тоже подумал, что ты хочешь от своей магии.

— Всю, — не задумавшись ни на секунду ответил Жерар, — я хочу изучить всю магию, которую смогу.

Триш покачала головой и вздохнула, бросив на ребенка снисходительный взгляд. С кривой улыбкой она скрылась в своей комнате. Жерар застыл в коридоре.