- Ты где была?! - сразу накинулась с расспросами зареванная Ирэн, как только Анна появилась на поле.
- Не совсем удачно приземлилась, - девушке стало стыдно, что заставила подругу поволноваться. И только после этого обнаружила на ней куртку Джейкоба.
- Оп-па, - Драгош пальцем поддела воротник на шмотке. - Я что-то пропустила?
- Он попросил подержать, пока будет бить лицо Поттеру, - проворчала Ирэн, смахивая слезу. - Надеюсь, он его покалечит.
Мечты не сбылись: драчунов разняли. И хорошо, если эта история не дойдет до деканов. На Джейке красовался шикарный фингал.
- Больше никаких полетов. По крайней мере, на этой метле! - сердито рыкнул парень.
- Кто тебя так? - Анна отдала инвентарь законному владельцу.
- Один из Уизли. Второй где-то шлялся, что в общем-то удачно, - Джейк поморщился, глядя на себя в отражение в луже.
- На сегодня хватит со всех нас, - заключила румынка. - Это не день, а один сплошной кошмар.
Не согласиться с этим заявлением не могли.
- Может, просто метла не твое? Нам показывали гиппогрифов, на них тоже можно летать, - уже вечером, после ужина, заговорила про полеты Ирэн. Она уже лежала в постели, но сон никак не шел.
- Ага, ты еще про фестралов вспомни, - подала голос Эйлин, расчесывающая свои белокурые локоны. - Только их не видно, пока перед тобой кого-то не укокошат.
- Не думаю, что может хоть что-то из этого постоянно быть под рукой, - фыркнула Анна, лежа на кровати, подпирая щеку кулаком. - Вы слышали хоть что-то про курсы мракоборцев?
- Почти ничего, - пожала плечами Эйлин, карие глаза были серьезны. - Вы кстати в курсе, лесничий куда-то пропал? Насколько я помню, Хагрид никуда никогда не исчезал.
- Мало ли куда и кто его послал, - Анне было глубоко наплевать на такие мелочи. - Меня больше интересует ересь, которая несется из "Пророка". Слишком часто и громко они орут про психа Поттера и слабоумие Дамблдора. Будто делают все, чтоб в это поверили.
В комнате воцарилась тишина, все взгляды обратились на Драгош.
- Ты серьезно? - приподнялась на кровати Паркинсон, уже сонная и взлохмаченная.
- Он не похож на психа, а директор на того, кто плохо соображает. В Дурмштанге всегда учили думать своей головой и анализировать все факты, - спокойно ответила девушка.
- Раз пошли такие разговоры, то точно пора спать, - твердо заявила Милисента, доселе не подававшая голоса. - Вы совсем ненормальные.
Погас свет, было слышно, как жужжит сонная муха под потолком.
- Анна, а что с твоим отцом стало? - спросила Ирэн. - Ты говорила, что он пропал, когда ушел за матерью. А с ней что?
- Ее забрали пожиратели, и поэтому я смогла бежать.
До утра больше никто не проронил ни звука.
Зима в Хогвартсе была мягче, чем в Дурмштанге, но и тут снег был по колено. Близилось Рождество, настроение Анны портилось с каждым днем. Больше для нее семейного праздника не существовало, и все напоминало ей об этом. Даже чертов снег.
Большую часть времени теперь девушка проводила в библиотеке, закопавшись в свитки и книги. Заданий было много, и они были не из простых. А Ирэн, неожиданно для всех, все же начала встречаться с Джейкобом, и у нее совсем не оставалось времени на подругу. Чем дальше, тем больше Анна понимала, что одиночество ее тяготит.
Она никогда раньше не была одна. Всегда были однокурсники: в Дурмштанге все держались друг за друга. А здесь... А здесь то соревновались, то гадили друг другу напрямую. И редко когда встречалась чистая дружба.
Анна в чем-то понимала ненависть Малфоя к Поттеру. Драко от всей души завидовал гриффиндорцу, у которого были верные, проверенные испытаниями друзья.
- Чего киснешь? - послышался знакомый голос, и девушка от неожиданности опрокинула чернильницу.
- Вот черт! - закусила она губу, в панике убирая книги подальше. - Эванеско! - заклинание спасло от расползшейся по столу черной лужицы.
- Что это ты дергаешься? - кажется, Фред... Да, точно, Фред оперся задницей о край стола, переплетая руки на груди и с усмешкой наблюдал за суетящейся слизеринкой. Хорошо хоть что от всех остальных их отгораживали стеллажи с книгами: потом сплетен не оберешься.
- С вами станешь дерганной. Чего хочешь, Уизли? - недовольно поинтересовалась Энни, наконец приведя стол в порядок.
- Да просто заметил тебя, вот и подошел узнать, как дела. Ты в последнее время совсем кислая, - пожал плечами парень. Сердиться на него расхотелось.
- Душу тебе изливать не намерена, - огрызнулась девушка. - Куда брата подевал?
- Это не я подевал, это Анджелина, - ухмыльнулся рыжий. - Вот я и жду когда он вылезет из-за стеллажа. Это явно надолго.
- Сочувствую, - Анна зашелестела страницами учебника по зельеварению.
- Слушай, ты вроде неплохо в зельях разбираешься...
- Ах вот оно в чем дело. Ну, я про свой долг помню. Что у тебя там? - девушка почему-то почувствовала облегчение. Она все ждала подвоха - и вот он.
- Да ну брось, что я, должен был бросить девушку в беде? - возмутился Уизли. - Плевать мне на твой факультет с высокой...
- Гриффиндорской башни, - закончила за него Энн. - Колись уже.
- Ладно. Тут вот в чем проблема, - долговязый парень придвинул стул и уселся на него верхом. - Ты про наши забастовочные завтраки слышала?
- Про них весь Хогвартс слышал. У вас профессора еще их не покупают? - ехидно поинтересовалась девушка, и Фред удивленно хмыкнул.
- А ты, оказывается, шутить умеешь. Мелочь, а уже приятно. Смотри, у нас есть кровопролитные конфеты, но мы уже все перепробовали, не можем потом прекратить кровотечение.
- Состав какой? - тут же заинтересовалась Энни.
- Военная тайна, - Фред поймал ее возмущенный взгляд и тут же добавил. - Про твое чувство юмора я поторопился. Там двойная составляющая...
Минут через тридцать Анна наконец очнулась и окинула взглядом исчерканные пергаменты.
- Вы, ребята, подтянули бы зельеварение...
- А ты - полеты, - не дал спуску Фред, забирая нужный лист. - Спасибо тебе. Не такие уж слизеринцы скользкие и злобные, встречаются исключения.
- А вы не такие безмозглые, как порой кажется, - не осталась в долгу девушка, разминая спину.
- Считать за комплимент?
- Обращайся, у меня еще много.
Повисла секундная тишина, после чего взгляды пересеклись, и оба тут же взорвались безудержным смехом.
- Это что еще такое?! - послышался грозный окрик мадам Пинс. Фред тут же приложил указательный палец к губам и ретировался за стеллаж. Все еще похихикивая, Анна вновь вернулась к учебе. Интересно будет узнать, откуда же все-таки такие паршивые отношения между факультетами. Ведь неспроста это все так началось. В Дурмштанге такого явления быть не могло в принципе.
Этим вечером Анна даже решила пройтись по призамковой территории, и уже куда как благосклонней наблюдала, как младшекурсники играют в снежки, как носятся и смеются. До чего же иногда человеку нужно чувствовать себя хоть кому-то нужным, пусть и на полчаса. Именно сейчас девушка осознала, что до сих пор ощущала себя одним из призраков Слизерина. Присутствовала, создавала сквозняк, но не более. Сейчас ей даже хотелось присоединиться к компании когтевранцев или пуффендуйцев, да хоть вступить в какой-нибудь клуб. Хоть те же плюй-камни. Или плюнуть на гордость и пойти хоть тому же Малфою сделать домашнюю работу. Просто чтоб не быть одной.
Потому что этого больше не хотелось.
- Мисс Драгош, мне необходимо с вами поговорить, - видимо, сегодня день был такой - пугать слизеринку. Она кого угодно ожидала встретить в холле, но не декана Гриффиндора.
- Да, мэм? Это из-за сочинения? - встревожилась девушка, но профессор только улыбнулась в ответ.
- В какой-то мере. У вас оценка "Превосходно". Скажите мне, не было ли у вас в роду анимагов? - Минерва ждала ответа. Анна же пришла в полное замешательство. Да, она слышала от бабушки пару историй.
- Ну, вроде бы моя прапрапрабабка умела обращаться в крупную птицу, но это точно не известно, может, сказки, - Анна почему-то поежилась.
- У меня для вас дополнительное задание, мисс Драгош. Постарайтесь к четвергу представить мне эссе на тему "Анимагия и управление живой материей", - Минерва отчего-то приняла таинственный, но задорный вид. - Думаю, вам понравится. И да, ваша... крыса, с прошлого занятия...
- Что с ней? - еще больше напряглась девушка. Да, превратить птицу в крысу было непросто.
- Да ничего особенного. Сегодня она принесла трех очаровательных крысят. Даже перьев на хвостах не было, - пожала плечами профессор и величественно удалилась, оставив Анну в полном раздрае.