Глава X - Низкая опорная орбита

Примечание

А вот и вторая половинка. Приятного чтения

 Набитая бочка пассажиров вальяжно бороздила просторы космоса. И как на зло, вплоть до пчелиной луны, никто не собирался выходить. Но когда автобус, таки, соизволил добраться до неё – всё резко стало хуже: бурный поток людей, аки горная река, пытался утянуть за собой лёгких детей 12-и лет. Хиро успел прикрыть брата, а вот Бэзила чуть не унесло в мир пчёл, благо Хикки схватила его крепко. Когда же это всё кончилось, друзья даже смогли сесть, коронованному же досталось место у окна. Но радость открывшемуся виду была недолгой – местные обитатели его заприметили. Превеликая радость, что пчёлы не решились заходить в автобус, но ситуация была довольно напряжённой. Оставшаяся же поездка состояла из тех же астероидов и попыток Фиолки привести Зелёного в чувства и остановить развивающуюся фобию пчёл.

 

 Водитель: Станция имени Джино - конечная!

 Кел: Ну наконец-то! Пошли! – Рыжий как по команде сорвался с места.

 Хиро: Кел! Не бегай по салону!

 Но Кел его уже не слышал и пулей вылетел на улицу. Когда все вышли, то перед ними предстала крайне странная, но забавная картина: Кел лежит на земле и пытается отодрать от неё кусок.

 Хикки: По-моему, это не настоящая пицца...

 Кел: Но попробовать стоило, тьфу. - Он выплюнул кусок напольного покрытия.

 Хиро: Вкусно хоть?

 Кел: Не. На вкус как автомобильная резина.

 Хикки: Хи-хи, а может как подошва? - В шутку спросила фиолка.

 Кел: Не, подошва мягче и металлом не отдаёт.

 Бэзил: Я даже спрашивать не буду...

 На этот раз всё располагалось довольно близко к автобусной остановке. Буквально в паре метров стояло здание огромной пиццерии. Слева от неё ещё одна, а справа японский ресторан, за ним китайский ресторан и так далее. Целая улица была усеяна различными ресторанами и кафе. Осматривая заведения общепита, Кел так заливался слюной, что это начало угрожать подтоплениями для близлежащих районов. Всем было понятно, что это только вопрос времени, когда он сорвётся с места и начёт выедать местное продовольствие и их бюджет на четверых.

 

...

 

 Кел: Фууууух! Это было великолепно! -РЫГ-

 Все трое в ужасе смотрели на развалившегося на стуле пожирателя еды. Перед Келом лежала дюжина пустых тарелок и пять пустых стаканов из-под газировок. Никто не понимал, как этот объём еды исчез в двенадцатилетнем ребёнке, но некоторым вопросам, всё-таки, стоит оставаться без ответа. Повисла неловка тишина, которую попытался порвать Бэзил.

 Бэзил: Ну... нам хотя бы в подарок дали лопатку для пиццы. - Хиро получил лопату для пиццы!

 Хиро: Да... - Хиро в лёгком ужасе разглядывал свой новый инструмент.

 Хиро: Хикки, у нас вообще хоть что-то осталось?

 Хикки: Наша радость, что официантам слишком страшно к нему подходить, иначе мы бы вообще без штанов остались.

 Хиро: Стоп, мы не оплатили?!

 Хикки: Тише! Не шуми.

 Хиро: Но это же воровство. - Он перешёл на шёпот.

 Хикки: Нет... Ну, да, вообще-то... Но всё равно.

 Хиро: Это неправильно.

 Хикки: А остаться с долгом в 7500 гребешков по-твоему правильно?

 Хиро: СКО- Сколько??? - От такой суммы он чуть не убил всю их конспирацию.

 Хикки: Во-во, а я о чём. Так что поднимайся и пошли.

 Хиро: Х-хорошо.

 Хикки: И не делай резкой движений.

 Хикки: Кел, Бэзил, пойдём?

 Кел: Да... давайте. - Шар еды неспешно перекатился со стула на пол.

 Бэзил: Хорошо.

 Друзья встали со своих мест и направились к выходу. Но буквально у самых дверей к ним подошла официантка.

 Официантка: Извините, но...

 Хикки: Бежим.

 И в эту же секунду она схватила Бэзила с Келом и стремглав метнулась на улицу. Хиро спустя полсекунды ступора тоже принялся убегать. Двое детей помладше еле успевали перебирать ножками, пока их названная старшая сестра как испуганный олень несла в свою страну оленью. Позади были слышны оклики, окрики, но Хикки была быстрее, а потому через пять минут бега от хвоста удалось оторваться, после чего они забежали за угол, чтобы отдышаться.

 Хикки: Фух, фух, фух. Вроде... оторвались.

 Хиро: Оххх... Я... фух... точно должен... заняться собой... Ох!

 Бэзил: Фух... Я всё боялся, что споткнусь и тебя за собой повалю.

 Хикки: Ты справился достойно, молодец! – Она показала ему большой палец вверх.

 Кел: Что-то мне дурно...

 Хиро: Стой, только не говори, что-

 Кел: БУЭЭЭЭЭЭ!!! - Все 7500 гребешков мерзким потоком органической массы оказались на земле.

 Хиро: О-боже...

 Кел: Ох... Фух... - Его аж покачивало.

 Бэзил: Ты как?

 Кел: Я... в порядке! Теперь мне хорошо! - На его лице снова засветилась улыбка, будто ничего и не было.

 Хиро: Пошли найдём где тебя можно умыть.

 Кел: Ладно...

 

 Умыв младшего в уборной ближайшей кафешки, Хиро начал осматриваться по сторонам.

 Хиро: Так, а куда теперь?

 Хикки: Ну... Чтобы попасть во Внеземелье нам понадобятся защитные костюмы.

 Хиро: Чёрт. И где искать такой магазин на этой улице кафешек?

 Бэзил: Ребят, а это не оно?

 Он указал на магазин AM-GUS, за стёклами которого стояли манекены в различных защитных костюмах и комбинезонах.

 Хиро: Как... удобно.

 Зайдя внутрь, их встретило именно то, что они ожидали - полный набор защитной одежды. От обычных противогазов до полных костюмов РХБЗ. И пока все вокруг примеряли разные противогазы и позировали перед зеркалом с камерой, Хиро в ужасе раздумывал почему здесь есть спрос на костюмы от радиации. И пока он с умным видом смотрел на противогаз ГП-5, к нему тихо подошла Хикки и ткнула его в плечо.

 Хиро: Что та- ААА! - Он чуть не пробил потолок, испугавшись внезапно появившейся чёрной маски.

 Хикки: Хиро. -Ххх-пхх- Я твой отец. -Ххх-пхх-

 Хиро: Н-не н-надо т-так пугать! У меня чуть сердце не остановилось!

 Хикки: Ха-ха-ха-ха. Ох. - Навеселившись, она сняла маску.

 Хикки: Фух. Дышать в ней, конечно, не удобно.

 Хиро: Покупать мы её не будем!

 Хикки: Ну блин. Ладно, надо выбрать костюмы.

 Хиро: Вот только какие?..

 Продавец: Вам что-нибудь подсказать? - Будто бы из ниоткуда появился продавец с ярко выраженным акцентом.

 Хиро: Да... Нам нужно 4 костюма для полёта на Внеземелье. Два на нас и два на этих двоих. - Хиро указал на двух пацанов, которые изображали битву на Ипре.

 Продавец: Ща усё будет. Идите за мной. - Он отвёл их в другую часть магазина и показал очень крутые комбинезоны с замкнутой воздушной системой.

 Хикки: Вааау! Какой крутой!

 Хиро: А стоит он... - Стоило ему только перевернуть ценник, как сердце пропустило один такт.

 Хиро: !!! Н-не-не-не. Спасибо, но это слишком... дорого для нас.

 Продавец: Жаль, на вас и на вашей подруге бы очень хорошо смотрелось.

 Хиро: ////

 Хикки: ////

 Продавец: Ой не надо так стесняться, вы очень хорошо смотритесь вместе.

 Хиро: Кхем... Давайте... посмотрим что-то более бюджетное. - Красный помидор с другой помидоркой за спиной постарался сменить тему.

 Продавец: Конечно, мой дорогой. Вам на какой бюджет?

 Хиро: Не очень большой, на самом деле... Всего пара тысяч.

 Продавец: Маловато, но я что-нибудь придумаю. Сейчас, подождите тут. - Он ушёл куда-то в подсобные помещения.

 Хикки: А это так заметно, что мы...

 Продавец: Вот, нашёл! - В его руках оказать четыре разноцветных резиновых костюма со стеклянными визорами.

 Хиро: Хм. Выглядит неплохо. Где у вас тут примерочная?

 Продавец: Вон там, заходи. - Он указал на короб со шторкой.

 Хиро: Хорошо. - Он взял синий костюм и ушёл.

 Продавец: У вас очень хороший вкус, моя дорогая. Не часто встретишь таких хороших парней, отвечаю!

 Хикки: Эммм... спасибо? - Ей было сильно неловко обсуждать свои отношения с незнакомцами.

 Продавец: Да не за что. Такой красивой девушке нужен соответствующий мужчина!

 Хикки: ////

 К счастью для неё, Хиро вышел из примерочной в полном комбезе.

 Хиро: Ну что? Как смотрюсь. - Его голос звучал заметно приглушённо.

 Продавец: Отлично мой дорогой. Попробуй поприседать. Нигде не жмёт?

 Хиро: Нет. Туговато, но удобно. - Он сделал пару движений, чтобы убедиться в удобстве.

 Продавец: Это очень хорошо!

 Хикки: Тогда я позову остальных?

 Хиро: Да.

 

 Спустя минут десять примерки и выбора размеров, все были довольны и одеты. Фиолетовый, синий, оранжевый и зелёный космонавты стояли перед зеркалом и осматривали себя.

 Хикки: Ну что берём?

 Хиро: Да, сейчас уточню у него почём оно. - Он отошёл к прилавку.

 Хиро: А почём комплект будет?

 Продавец: Это всё - 3200, но вам я сделаю скидку и это обойдётся в 2800, согласны?

 Хиро: Хм... Да, мы согласны. По рукам! - Он начал отсчитывать гребешки.

 Продавец: Вай хорошо! Спасибо за покупку!

 Хиро: И вам спасибо.

 Продавец: Удачи вам всем! И удачи тебе с твоей подружкой! - Последнюю фразу он сказал чуть тише и подмигнул.

 Все: До свидания!

 Четыре космонавта вышли из магазина и направились к ближайшей остановке. Хиро и Хикки рады, что под стеклом не видно их смущения, они вдвоём реально не ожидали такой реакции от продавца. На автобусной остановке все были в костюмах, но что радовало - большинство было в точно таких же комбезах, как и они. Значит им продали не какой-то резиновый ширпотреб, а нормальную вещь. Всё-таки с защитной экипировкой нужно быть серьёзней, чем с простыми куртками.

 

 В самом автобусе и поездке до Внеземелья не было ничего не обычного, если не считать того, что квартет очень боялся потеряться среди таких же цветных космонавтов. Единственное неудобство - их хорошенько трясло при входе в атмосферу. Дорог в воздухе нет, но это не мешало им быть всё ещё убитыми. Добравшись до поверхности, они уж собирались выходить, как поняли, что понятия не имеют на какой остановке им нужно. И как только после одной из остановок в городе за окном появилось поле, то все ни на шутку перепугались и в панике выпрыгнули на ближайшем полустанке где-то в поле, на котором они стояли ещё минуты три в полном шоке. Но вскоре паника сменилась негодованием и последующими обвинениями в обе стороны.

 Хикки: Почему ты тогда не посмотрел где ближайший транспорт до нужного места?!

 Хиро: Да откуда я знал, что автобус едет чёрт-знает куда?!

 Кел: Ребят...

 Хикки: А мог бы и посмотреть!

 Хиро: Да там только "Внеземелье" на лобовом стекле!

 Кел: Ребят!

 Хикки и Хиро: ЧТО?! – Два злых подростка стрельнули взглядами в сторону Кела.

 Кел: Не кричите пожалуйста...

 Хикки: Да как тут не кричать?! Мы посреди нигде!

 Хиро: А я говорил, что надо было выходить на прошлой остановке!

 Хикки: Слышь ты, умник!..

 Кел: Хватит! Вы сейчас своими криками Бэзила до слёз доведёте!

 Хикки: Чт- - Тут её взгляд перешёл на зелёную фигуру за Келом. Через визор было не видно лица, но по его позе и лёгкой дрожи стало понятно, что мальчишку вот-вот прорвёт.

 Хикки: Бэзил...

 Бэзил: Простите... п-просто я... -хнык- перенервничал...

 Хиро: Это ты нас прости нас немного понесло...

 Бэзил: Но это правда... мы застряли посреди нигде... -шмыг- на другой планете...

 Кел: Но мы хотя бы вместе.

 Бэзил: А О-обри нет! Вааааа~ - Он в слезах сел и обнял колени.

 Все вокруг первые пару мгновений стояли в ужасающем осознании. Бэзил прав, да они чёрт-знает где, но они вместе. А вот Обри там совсем одна и ей, наверное, очень страшно. Хикки опустилась и обняла Бэзила, остальные последовали примеру.

 Хикки: Мы найдём её, обещаю.

 Хиро: Мы сделаем всё для этого.

 Кел: А потом устроим пикник!

 Бэзил: Да... обязательно... -шмыг-

 

 Цветной клубок резиново обнимался ещё минут пять, пока Бэзил, как и в прочем все остальные, не успокоился. Горем делу не поможешь - им нужно с этим что-то делать и как-то выбраться.

 Хикки: Так, надо бы понять куда идти.

 Хиро: Очевидно, что нужно идти к городу, от которого мы ехали, только...

 Хикки: Автобус-то летающий и дороги тут особо нет.

 Бэзил: А мы не заблудимся?

 Кел: Не, это же не лес. Трава пусть и высокая, но не выше головы, так что город мы найдём быстро.

 Хиро: Хм, хотя...

 Хикки: Что «хотя»?

 Хиро: Автобусная конечная должна быть тоже в каком-то городе. И, скорее всего, даже большем, чем тот, что мы проехали...

 Хикки: И ты предлагаешь идти за автобусом?

 Хиро: Хм. Вот в чём фишка, если я бы хотел отойти от дел и отдохнуть, то...

 Хикки: Жил бы в маленьком городке где-то в глуши?

 Хиро: Именно.

 Кел: То есть мы теперь точно знаем, что Капитан Космопарень там?

 Хиро: Нет, но... уверенности у меня прибавилось.

 Хикки: Тогда пошли?

 Хиро: Да, пошли!

 Тропинки в поле не были прямыми и постоянно петляли, заводя в разные плеши. Было ощущение, что они ходят по инопланетным рисункам на полях, хотя это странно, учитывая, что инопланетяне здесь, де-факто - они. Но проблемы не кончались только на странной трассировке дороги, здесь ещё много кто жил и не был рад вторженцам. И если НЛА, червоточины и космические кролики не были особой проблемой, то мухоловка с Венеры чуть не оттяпала Келу руку, когда тот пошёл проверить очередной арбуз на сокровища.

 Кел: И я всё равно не понимаю почему эта фигня похожа на арбуз!

 Бэзил: Учитывая, что она тебя пыталась съесть - мне всё прекрасно понятно.

 Кел: А мне нет!

 Хиро: Она привлекает своим видом других существ и ест их.

 Бэзил: Именно! Блин, если бы не её попытки откусить мне голову - я бы у себя посадил.

 Кел: Не, не надо тебе ещё и такое выращивать! Я и без этого боюсь, что какой-нибудь твой плющ возьмёт и схватит меня, если я хоть на секунду отвлекусь!

 Бэзил: Ха-ха, не. Тот плющ не хищник, хотя пара хищных растений у меня, всё-таки есть... Но они маленькие и бояться не стоит.

 Кел: Ага... Так я тебе и поверил…

 Хикки: Хм, а это что вдалеке? - Их разговор прервала фиолетовая космонавтка, указывающая на амбар вдалеке.

 Кел: Ща сбегаю.

 Хиро: Только аккуратнее!

 Но Хиро сглазил, стоило рыжему комбезу пробежать от силы сто метров, как он тут же споткнулся и смачно грохнулся на пол.

 Хиро: Чёрт! Кел! - Он стрельнул за братом, а все за ним.

 Хикки: Кел, ты в порядке?

 Кел: Да, я просто о камень споткнулся. Ничего такого.

 Хиро: Кел... Твой визор!

 Кел: А что с ним не-

 Все с ужасом взглянули на визор Кела. На нём была гигантская трещина, а на земле были крупинки стекла. Герметичность точно была потеряна.

 Хиро: Ч-что нам делать?! - Он отчётливо паниковал.

 Бэзил: Ты чувствуешь что-нибудь?

 Кел: Я... я чувствую как воздух идёт через трещину!

 Хикки: О-нет...

 Кел: Отравленный воздух попадает в лёгкие... - Он упал на землю.

 Хиро: Чёрт, чёрт, чёрт.

 Кел: Оставьте меня...

 Бэзил: Кел! Не умирай!

 Кел: Передайте Обри, что она... плакса... - Он закрыл глаза.

 Хиро: Нееет! - Старший склонился над ним.

 Кел: ...

 

 

 Кел: ಠ_ಠ

 Кел: Чё-то я не понял, а где токсичный воздух?

 Хиро: Ч-что? В-в смысле?

 Кел: Я ничего не чувствую. - Он сел на землю.

 Бэзил: Может стекло только видится треснутым?

 Кел: Нет, оно очевидно треснуло - я чувствую лёгкий ветерок через него.

 Хиро: Может он заражён, и ты этого не чувствуешь?

 Кел: Может быть, хотя...

 Хикки: А кто-нибудь помнит что вообще здесь случилось с воздухом?

 Хиро: Ну, тут же случился выброс, и многие жители эвакуировались.

 Хикки: Но при этом Капитан Космопарень решил здесь жить?

 Бэзил: Может он из дома не выходит?

 Хикки: Заядлый путешественник и сидеть дома 24/7? Не поверю.

 Кел: Похоже мы только зря деньги потратили... - Он начал снимать комбез.

 Хиро: Кел! Стой!

 Кел: Да чё стоять? Мне в нём не удобно, а защиты уже никакой! - Резиновое одеяние улетело на край дороги.

 Хиро: Но всё же...

 Кел: Хм... - Он взглянул в даль.

 Хикки: Что такое?

 Кел: Вы тоже это чуете? - Он повернулся обратно и все заметили, что у него теперь собачий нос.

 Хиро: Ч-что?

 Кел: Не знаю, может это от того, что я снял этот дурацкий костюм, но теперь я чую как кто-то вдалеке жарит сосиски! Ммм.

 Все продолжали в ужасе смотреть на друга, ожидая какой-то подставы. И подстава не застала себя долго ждать.

 Кел: О, я что-то слышу. - В этот момент у него появились собачьи уши.

 Кел: Да, я слышу, как кто-то играет банджо! - У него начал вилять хвост.

 Кел: Ребят! Пошли!

 Хиро: Стой, Кел! Ты себя хорошо чувствуешь?

 Кел: Ну да. Только ты почему-то кажешься более громким. А что?

 Хиро: А ты посмотри назад.

 Кел: В смысле, зачем мн- - И тут он заметил хвост.

 Кел: Что?! Хвост?! - Он схватился за хвост, потом за уши, потом за нос.

 Хикки: Кел, ты превратился...

 Кел: В собаку! Крутяк! - Кел в Восторге.

 Хиро: Что? Нет! Это не круто!

 Кел: Так вот что случилось. Хм... - По его лицу можно было сразу понять, что он задумал что-то недоброе.

 Хиро: Что... ты задумал?

 Кел: Хе-хе. - Он ехидно улыбнулся и бросился на брата.

 Хиро: Что ты делаешь?!

 Кел: Сними его! Сними!

 Хиро: Ты что?! Нет!

 Кел: Сними этот дурацкий комбез!

 Хикки и Бэзил просто молча смотрели как буквально озверевший Кел пытается снять шлем у Хиро. И в итоге это у него получилось.

 Кел: Есть! А теперь вдохни!

 Хиро: М-м!

 Кел: Давай, глубокий вдох.

 Хиро: М-М!

 Кел: Ты всё равно должен вздохнуть.

 Хиро: Ммм...

 Кел: Хиро.

 Хиро: МММ!

 Кел: Вздохни пожалуйста! Ты же сейчас сознание потеряешь!

 Хиро: МММ! Я не буду вдыхать! - Поняв какую глупость он совершил, он тут же закрыл рот.

 Кел: Ага!

 Хиро: Ах ты!

 И тут началась погоня в стиле Тома и Джерри.

 Хикки: Ну что, тогда и нам смысла ходить в них больше нет?

 Бэзил: Пожалуй. Хотя всё равно немного страшновато.

 Хикки: Не бойся.

 Они вдвоём сняли костюмы и положили к остальным. Хиро всё ещё гонялся за Келом, хотя по нему видно было, что он уже больше играется, чем реально злится. И вскоре, два парня с собачьими чертами вернулись к ним.

 Кел: Ха-ха, видишь? Они тоже их сняли!

 Хиро: Да, я тоже вижу.

 Хикки: Ну как я выгляжу?

 Хиро взглянул на свою подругу, которую теперь украшали чёрно-фиолетовые кошачьи ушки, длинные кошачьи усы, а сзади виднелся хвост такого же оттенка.

 Хиро: Вау! – Он начал вилять хвостом.

 Кел: Бэзил, а тебе идут эти уши.

 Бэзил: А, да. Я, оказывается, действительно кролик.

 Кел: А дай потрогать.

 Бэзил: Ну... давай…

 Кел аккуратно схватил его за длинное ухо. Оно было мягким и пушистым.

 Кел: Блин, прикольно.

 Бэзил: Это ощущается странно.

 Кел: В смысле?

 Бэзил: Да ничего.

 Хикки: Ты такой миленький теперь.

 Бэзил: Да?

 Хиро: Ага. - Большой пёс погладил кролика по голове.

 Хикки долго разглядывала озверевших друзей, пока ей на глаза не попался милейший зеленоватый хвостик. Он был больше похож на пон-пон, чем на реальный хвост. Хикки, как и подобает кошке, медленно и незаметно приблизилась к жертве и резко сделала выпад.

 Хикки: Чип!

 Бэзил: ИИИИИИИИП! - Внезапно зеленошерстный подскочил, издав крайне немужественный звук.

 Бэзил: Хикки! //// Не делай так! - Смущённая булка прикрыла свой хвостик, а свободной рукой начала стукать хищницу.

 Хикки: Прости-прости. Я не удержалась. Хи-хи.

 

 Они дурачились так долго, что вовсе забыли про амбар и просто направились в сторону города. Обоняние Кела вывело их быстро на цивилизацию, но сами дома появилась сильно позже запаха. В пути Бэзил старался идти позади Хикки, ибо боялся рецидива с её стороны. Сама же кошка играла с висячими ушками своего партнёра, Хиро всеми силами пытался делать морду кирпичом, получалось плохо, а хвост его конкретно выдавал. И вот, в прямой видимости появилась вывеска с названием населённого пункта, а рядом с ней стояла до боли знакомая фигура с чёрными кошачьими ушками.

 Все: Санни!

 Санни: Привет, ребят. - Он помахал в их сторону.

 Кел: Хе, а тебе идут эти ушки!

 Санни: Спасибо.

 Хикки: А как тебе наше преображение?

 Санни: Вы такие классные. Все. - После этого заявления можно было заметить, как два брата начали вилять хвостами.

 Хикки: Ну что, разложим пикник?

 Санни: Да, пожалуй.

 Под вывеской разложился клетчатый плед, на котором тут же уселись друзья. На этот раз бездонная корзинка предложила вкуснейшее мороженное.

 Хикки: С этим шершавым языком так классно есть мороженное!

 Санни: Угу. - На глазах у всех его мороженка стачивалась как на гриндере.

 Кел: Блин, вам везёт.

 Хикки: Хи-хи. - Доев своё мороженое, она улеглась на коленки Хиро.

 Хиро: Да, ты теперь совсем как кошка. - Он её нежно поглаживал по голове.

 Бэзил: Хм, кто же знал, что морковное мороженое будет таким вкусным! - Кролик доедал свой рыжий рожок.

 Бэзил: О, Санни. А ты своё уже доел? - Друг подсел к нему.

 Санни: Угу.

 Бэзил: Санни… а ты чего на меня так смотришь?

 Санни: ... - Тот лишь пристально смотрел на друга.

 Бэзил: Что ты- ААААА!

 Все резко обернулись, дабы узреть ужасающую картину нападения дикого хищника. Санни укусил Бэзила за ухо.

 Кел: Санни! Фу! Нельзя! Выплюнь ухо Бэзила! - Он подлетел и начал оттягивать его от добычи.

 Хикки: Ха-ха-ха, это он так показывает знаки внимания.

 Хиро: Это, наверное, побочный эффект.

 Хикки: Да нет, он и без этого мог без причины тебя внезапно укусить за локоть.

 Хиро: Эээ... ладно. Хорошо, что ты так не дела- ААА! За что?! - Стоило ему ослабить бдительность, как Хикки куснула его за руку.

 Хикки: Это знак внимания. - На её ехидном лице не было ни грамма сожаления за содеянное.

 

 Поев мороженное и своих друзей, друзья завершили пикник и собрались дальше в глубь города. Санни не стал изменять своим традициям и на прощание подарил карту городка. И весь квартет направился изучать окрестности, которые, как и подобает инопланетному городу, выглядят крайне необычно. Дома странной формы, население тоже вида довольно необычного и транспорт был из чисто летающих машин. Но кое-что было кране знакомое и полезное - вывески с названиями улиц. На удивление они были на человеческом, а потому сориентироваться на местности оказалось не сложно. Где-то посередине путешествия Кел каким-то образом умудрился подружиться с юными инопланетянами и обменяться мячами. Кел получил комету! И где-то спустя полчаса походов и расспросов местных, друзья нашли ту самую улицу Нила Армстронга. И все уже думали, что найти Капитана будет делом техники.

 Хиро: Так, дом 14, дом 15 и дом 16.

 Хикки: Значит следующий наш!

 Хиро: Да, вот только...

 Хикки: Что такое?

 Хиро: Здесь больше нет домов.

 Все: В смысле?!

 Хиро: Ну вот смотрите. Вот дом 15, вот дом 16, а дальше всё.

 Хикки: А-то я думаю, почему всё стало так просто...

 Бэзил: И что теперь делать?

 Хикки: Теперь понятно почему у Санни на карте есть очень длинная улица…

 Хиро: Но куда нам идти? Дорога же тоже кончилась.

 Хикки: Смотри - тут есть тропинка.

 И действительно, за асфальтированным тупиком была еле заметна тропинка через густые лиловые заросли.

 Кел: И нам идти туда? Я не хочу.

 Бэзил: Мы должны спасти Обри.

 Кел: Знаю...

 Друзья морально приготовились и залезли в густые заросли. Тропинка была узкой и постоянно петляла, периодически нарываясь на всякие ямы и кочки. Идти было откровенно не удобно, зато это реально доказывало, что там живёт тот, кто не хочет видеть гостей. Но, к несчастью для него, гости у него упёртые и настойчивые.

 

 И наконец-то дорожка, полная космической крапивы и звёздного репейника кончилась. И перед друзьями предстал милый дачный участок: низенький заборчик с сеткой-рабицей, центральная тропинка с цветами и ягодными кустами по бокам, минималистичный домик и парочка фруктовый деревьев. Единственное, что выдавало владельца - это космический корабль на заднем дворе. Потоптавшись у калитки, друзья нашли в себе силы и зашли на чужой участок. Идя рядом с красивыми цветочками, все были напряжены, ибо ожидали что вот-вот появится какая-нибудь турель или зверь на цепи, который будет гнать их с чужой земли. Но ничего не произошло, и они успешно встали на крыльцо. Хиро оглянулся, но никто не хотел забирать у него роль переговорщика. Он сглотнул, перекрестился внутри себя и постучал в дверь.

 Хиро: Извините, кто-нибудь здесь есть?

 С той стороны послышались шаги, и все резко отошли. Дверь на цепочке приоткрылась и из-за неё показался одноглазый парень.

 Капитан Космопарень: Вы ко мне?

 Хиро: Вы же Капитан Космопарень, ведь так?

 Капитан Космопарень: Давно я не слышал этого титула... Но да, можно и так сказать.

 Хиро: А можно с вами поговорить?

 Капитан Космопарень: Хм... На неадекватных фанатов вы не похожи, на ассасинов тоже… Ладно, прогонять не буду, всё-таки долгий путь вы преодолели. Сейчас открою.

 Дверь снова закрылась, прозвучал лязг цепей, после чего она отварилась полностью.

 Капитан Космопарень: Проходите, я вам чая из звёздной пыли заварю заодно.

 Хиро: Спасибо за гостеприимство. 

 Все уселись за красивым стеклянным столом и разглядывали антураж чужого жилища. Множество трофеев, фотографий и прочего барахла характерного для путешественника. Сам блестящий голубой чай имел очень прикольный кисло-сладкий вкус с необычными нотками.

 Капитан Космопарень: Ну что, дорогие гости. Как вы вообще нашли меня? - Его голос был дружелюбен, но полутона в нём намекали на серьёзность вопроса.

 Кел: Это долгая история….

 Капитан Космопарень: Но эту историю всё-таки стоит рассказать.

 

-Одну историю спустя-

 

 Капитан Космопарень: Надеюсь, вы ему снесли информацию с винта.

 Хиро: Да, конечно. Вообще всю.

 Кел: Хе-хе, да. Это случайно получилось.

 Капитан Космопарень: Ха-ха-ха-ха-ха! Так ему и надо! Эх, всё-таки хорошо, что это вы меня нашли, а-то разбираться с этими фанатами был бы такой головняк.

 Капитан Космопарень: Ладно, вы же сюда не истории рассказывать пришли, а по делу. Рассказывайте.

 Атмосфера быстро переменилась, всё-таки вопрос по поводу пропажи Обри довольно серьёзный. И капитан это заметил.

 Хиро: Наша подруга пропала. - Серьёзность сочеталась с полутонами грусти.

 Кел: Какой пропала?! Она похищена!

 Хиро: Да, думаю это корректней.

 Капитан Космопарень: Мои соболезнования. Вы знаете, кто и как это сделал?

 Кел: Конечно! Это произошло прямо на наших глазах!

 Капитан Космопарень: Какая вопиющая наглость! Кому вы так насолили?

 Хиро: В том-то и дело. Мы не знаем кто это.

 Капитан Космопарень: О как. Неизвестный психопат средь белого дня похитил вашу подругу и не оставил никаких зацепок? Вы хотя бы имя знаете?

 Хиро: Да, но её имя знала наша похищенная подруга Обри.

 Капитан Космопарень: Стоп, то есть жертва была знакома с похитителем?

 Хиро: Похоже на то, но она никогда не упоминала никого подобного и тем более не упоминала её имени.

 Капитан Космопарень: Походу враг из давнего прошлого дал о себе знать. У меня был похожий случай - на меня устроил засаду один капитан, которого я в юношестве победил. Честно, если бы он мне не сказал – я бы и не вспомнил.

 Хиро: Сомневаюсь, что это наш случай - Обри всего 12.

 Капитан Космопарень: Многое может случиться даже за 12 лет жизни, но да это странно. А можете описать похищенную?

 Бэзил: Она ростом примерно с меня, розовые длинные волосы, синий бантик и светло-голубое платье.

 Капитан Космопарень: Хм, обычная девочка. А что на счёт похитительницы?

 Хикки: Она выглядит как я. – Её тон был мрачным и серьёзным.

 Капитан Космопарень: Опа. Мимик? Подражатель? Хм, а она имеет какие-то отличия или прям точная копия?

 Хикки: У неё белое платье до пола, чёрные волосы, а самое главное - бездонные чёрные глаза.

 Капитан Космопарень: Значит не мимик... Похоже на подражателя, но я не уверен. А как именно вашу Обри похитили?

 Хиро: Мы рассматривали фотографии у неё дома, как внезапно заметили ещё одну посередине комнаты. Обри её подобрала, после чего появилась Омари, похитительница, и одним щелчком пальцев погрузила Обри во тьму.

 Кел: Она будто бы под лёд провалилась!

 Капитан Космопарень: Заготовленная ловушка? Хм… А она что-то сказала? Как она вообще ушла?

 Кел: Вообще нет! Хикки попыталась что-то сделать, но эта нечисть просто щёлкнула пальцами и у всех потемнело в глазах! Когда мы пришли в себя, то ни её, ни Хикки уже не было!

 Капитан Космопарень: Повелевание пространством... Возможно ещё и разумом...

 Капитан Космопарень: Вы точно хотите искать вашу подругу? - Его задумчивый вид сменился крайне серьёзным.

 Кел: Ч-что?! Что за дурацкий вопрос?! Конечно хотим!

 Капитан Космопарень: Простите, если звучало оскорбительно, но тот, кого вы описали крайне, КРАЙНЕ опасен. Я лишь единожды сталкивался с подобным существом. И, скажем так, не будь там моего корабля или моей команды - я бы тут с вами не беседовал. - За его суровым взглядом прогладывалась ещё одна эмоция - страх.

 Вот теперь всем стало совсем не по себе, напуганный звёздный капитан с огромным опытом — это не звоночек, это сирена тревоги.

 Капитан Космопарень: Я могу разослать описания похищенной по моим каналам связи и подключить своих коллег, но не более. Простите.

 Кел: А как же твой корабль? А как же приключения?

 Капитан Космопарень: Я отошёл от дел и возвращаться не желаю, особенно с такой угрозой.

 Кел: Да что вообще случилось, что ты резко всё бросил?!

 Капитан Космопарень: Эххх. Следуйте за мной.

 Он встал из-за стола и подозвал за собой на задний двор. За деревянной дверью раскинулся зелёный садик в том же стиле, что и передний двор: цветы, ягодные кусты, деревца. Но было здесь кое-что особенное - фонтанчик посередине прудика. Водоёмчик был от силы пару метров радиусом, а внутри стояла фигура девушки из-под которой бежала вода. Почему только у этой девушки была дыра в животе никто спросить не решился.

 Капитан Космопарень: Я ведь не просто так удивился, что вы меня назвали Космопарнем. Многое произошло с тех пор как я сменил этот титул и в итоге я теперь Капитан Космовдовец. - Грусть в его голосе была почти осязаема.

 Хиро: Мне жаль. - Он положил руку ему на плечо.

 Капитан Космовдовец: Спасибо, ты хороший парень.

 Хиро: Хиро, я - Хиро.

 Капитан Космовдовец: Приятно познакомиться, Хиро.

 Хиро: Скажи, какая она была?

 Капитан Космовдовец: ... - Он долго смотрит на фонтан.

 Капитан Космовдовец: Как лёд и пламя... Да, именно так. Она могла в одно и тоже время и любить, и ненавидеть. Были случаи, когда Душечка в порыве ярости выбрасывала всё из моей комнаты. Ха-ха... Но знаете... Когда она показывала свою любовь - это было нечто, ради чего стоило жить.

 Его монолог становился всё больше и шире, он рассказывал про побои, про то как Душечка стреляла в него из бластера, а потом целовала места попаданий. Слушатели были в ужасе, но прерывать его не собирались. Кел был в откровенном замешательстве - это всё было бесконечно далеко от того, что он видел с братом. Бэзил открыто сочувствовал Капитану, никому не пожелаешь через такое пройти. Хиро и Хикки же с каждой фразой становились всё мрачнее, перед ними было живое воплощение тех отношений, которых они боялись, как огня. Это было на столько ужасно, что умалчивать было невозможно.

 Капитан Космовдовец: Когда она была рядом, я чувствовал себя по-настоящему живым... А? Что за лица? - Он вышел из транса своей тирады и наконец-то заметил своих слушателей.

 Хиро: Капитан, при всём уважении, но... То, что вы рассказали это... - Ему не хватало смелости.

 Капитан Космовдовец: Невероятная история, да?

 Хиро: Нет, это...

 Кел: Полный атас! - Впервые во вселенной длинный язык Кела смог принести пользу.

 Капитан Космовдовец: Что?..

 Хиро: Да, не хочу показаться грубым, но эти отношения были... скажем так, не очень правильными…

 Капитан Космовдовец: Хм... Хиро, ты ещё слишком юн, чтобы понять глубину любви. У тебя хоть раз была любимая тебе? - Это звучало невероятно горделиво.

 Хиро: Ну... - Ему не хватило моральных сил ответить, но он бросил взгляд на Хикки.

 Капитан Космовдовец: Хм. - Он заметил куда был брошен взгляд.

 Капитан Космовдовец: Нет, я говорю не про эту подростковую влюблённость. Я имею ввиду реальную любовь! - А вот это уже было прямым оскорблением.

 Хикки: Эй! У нас с Хиро всё серьёзно! - Хикки чувствует Злость.

 Капитан Космовдовец: Да ты что? Тогда скажи мне, как часто вы ходили на свидания?

 Хиро: Постоянно! Да что уж там, всё наше сегодняшнее приключение - это одно большое свидание!

 Кел: Я так и знал!

 Капитан Космовдовец: Дерзкий ответ. Но что на счёт подарков или знаков внимания?

 Хикки: Постоянно! Мы в Городке Площадок постоянно дарим друг другу цветочные короны и разные безделушки!

 Капитан Космовдовец: Неужели... Кхем! Но что на счёт поцелуев, вы вообще хоть раз целовались?! - Капитан начал сдавать позиции.

 Кел: Эти?! Да постоянно! Меня уже тошнит от этого! Стоит нам только разбить пикник, как эти двое тут же лезут облизывать друг друга! Буэ! - Если бы не стратегическая полезность этой фразы, Кел бы уже давно получил по шапке.

 Капитан Космовдовец: Но... как же ссоры? Неужели не было ни разу такого, чтобы вы не поссорились?! - Его Стокгольмский синдром начинает терять аргументацию.

 Хикки: Было, конечно, но никто из нас даже и подумать не мог, чтобы принести намеренно вред другому! Это абьюз, а не любовь!

 Капитан Космовдовец: Нет... Неужели... - Пелена спала, и он видит более цельную картину.

 Капитан Космовдовец: ... - Пират заметно помрачнел.

 Хиро: Капитан? Сэр?

 Капитан Космовдовец: Уходите.

 Хикки: Что?

 Капитан Космовдовец: Уходите! Я не позволю вам оскорблять меня и мою жену! - Капитан Космовдовец чувствует злость.

 Хиро: Сэр, мы не хо-

 Капитан Космовдовец: Довольно! Я отзываю своё решение, ищите свою подругу сами!

 Все: ЧТО?!

 Кел: Э! Так дело не пойдёт, мы же уже договорились!

 Капитан Космовдовец: Мне всё равно! Я не собираюсь ради вас лезть в пасть Дьяволу! Прочь!

 Хикки: Ну уж нет! Мы не проделали этот путь не ради того, чтобы просто послушать историю об абьюзивных отношениях!

 Капитан Космовдовец: Да как ты смеешь!

 Хикки: Смею и ещё как!

 Хиро: И мы никуда не уйдём, пока ты не согласишься её найти!

 Капитан Космовдовец: Тогда мне придётся вас выгнать!

  

 Капитан Космовдовец пинает Хиро! Хиро получил 33 урона!

 Кел запускает в него комету! Капитан Космовдовец получает 33 урона!

 Бэзил ткнул противника садовыми ножницами! Капитан Космовдовец получает 41 урона!

 Хикки использует Ми 2-й октавы! Капитан Космовдовец получает 37 урона!

 Хиро бьёт его лопаткой! Капитан Космовдовец получает 30 урона!

 Капитан Космовдовец: Как я могу что-либо сделать, если её... больше нет... - Капитан Космовдовец чувствует Грусть!

 Кел делает классный трюк с горящим мячом! Капитан Космовдовец получает 26 урона и теряет 13 сока!

 Капитан Космовдовец стреляет лазером в Бэзила! Бэзил получил 40 урона!

 Хикки: Бэзил! Ты в порядке?!

 Бэзил: Д-да, я в норме...

 Бэзил режет всё, что видит! Капитан Космовдовец получает 30 урона и теряет 15 сока! Его защита упала!

 Хикки: Я не хочу, чтобы было как в прошлый раз! Не в мою смену!

 Она пролистывает страницы и, найдя нужную, буквально вырывает акколаду нотных станов и отправляет в сторону Хиро.

 Хикки ставит музыкальную защиту на Хиро!

 Кел: Афигеть! Вот это круто!

 Хиро: Кел, следи за языком! Спасибо, Хикки.

 Хиро даёт печеньку Бэзилу! Бэзил восстановил 30 здоровья!

 Кел запускает в противника комету! Капитан Космовдовец получает 19 урона и теряет 9 сока!

 Кел: Бэзил! Пас!

 Бэзил: А чт- Ай!

 Бэзил не среагировал и получает 3 урона! Бэзил чувствует Грусть.

 Кел: Прости.

 Капитан Космовдовец пинает Кела! Кел получает 32 урона!

 Хикки использует Ре 2-й октавы! Капитан Космовдовец получает 24 урона и теряет 12 сока!

 Бэзил ткнул противника садовыми ножницами! Капитан Космовдовец получает 25 урона и теряет 11 сока!

 Капитан Космовдовец: Наше счастье... было-ли оно вообще счастьем... - Капитан Космовдовец чувствует Уныние!

 Хиро бьёт противника лопаткой! Капитан Космовдовец получает 14 урона и теряет 14 сока!

 Кел: Угх! Я сыт по горло этой смазливой фигнёй! - Кел чувствует Злость.

 Кел делает классный трюк с горящим мячом! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 29 урона и теряет 29 сока!

 Хикки: Как можно вообще считать кого-то на столько ужасного своей любимой? - Хикки чувствует Злость.

 Хикки: Ребят, приготовьтесь!

 Все закрыли уши, Бэзил снова надел свои наушники.

 Хикки наносит акустический удар! Кел получает 14 урона! Хиро получает 12 урона! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 60 урона и теряет 60 сока!

 Бэзил: Да сколько же по нему бить надо?! - Бэзил чувствует Злость.

 Бэзил начал рыться в своих кармах и нашёл семена быстрорастущей лозы, после чего бросает их в сторону Капитана Космовдовца.

 Бэзил использует удар лозой! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 39 урона и теряет 39 сока!

 Капитан Космовдовец стреляет лазером в Хиро! Защита разлетается в пыль!

 Хиро: Я вообще-то тебе сопереживал! - Хиро чувствует Злость.

 Хиро бьёт противника лопаткой! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 21 урона и теряет 21 сока!

 Кел делает классный трюк с горящим мячом! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 30 урона и теряет 30 сока!

 Бэзил ткнул противника садовыми ножницами! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 27 урона и теряет 27 сока!

 Бэзил дарит Хиро розу! Атака Хиро возросла!

 Хикки использует До 2-й октавы! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 26 урона и теряет 26 сока!

 Капитан Космовдовец: Ради чего это всё было?.. Бессмысленно... Я бессмысленен... - Капитан Космовдовец чувствует себя Ничтожно.

 Хиро бьёт противника лопаткой! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец теряет 50 сока!

 Кел запускает в противника комету! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец теряет 49 сока!

 Бэзил ткнул противника садовыми ножницами! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец теряет 55 сока!

 Бэзил дарит Келу цветок кактуса! Защита Кела возросла!

 Хикки использует Ля 1-й октавы! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 13 урона и теряет 40 сока!

 Капитан Космовдовец: Бессмысленно, бессмысленно, бессмысленно!

 Капитан Космовдовец стреляет во все стороны! Это была хлипкая атака, Кел получает 20 урона, Бэзил получает 23 урона, Хикки получает 22 урона, Хиро получает 22 урона! 

 Хиро берёт печеньку! Хиро восстановил 31 здоровья!

 Кел делает классный трюк с горящим мячом! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 57 урона!

 Бэзил режет всё, что видит! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 68 урона! Его защита не может стать ниже!

 Хикки: Ну что, финальный аккорд?

 Кел: Ох, блин, у меня ещё от предыдущей атаки звенит в ушах.

 Хикки: Не волнуйся, мы потом купим хорошие наушники.

 Кел: Бэзил, одолжи свои. - Шустрик потянулся к Садоводу.

 Бэзил: Что? Эй, отдай!

 Хикки наносит акустический удар! Бэзил получает 20 урона! Хиро получает 13 урона! Это была поражающая атака, Капитан Космовдовец получает 123 урона!

 Капитан Космовдовец: Какая же это была глупость...

 

 Бой кончился, бессознательное тело Капитана падает в пруд. Оглохший салат бежит за Келом и очень громко угрожает расправой. Хикки и Хиро всё ещё в лёгком ступоре и лишь спустя секунды три разделяются, чтобы помочь: старший брат летит спасать младшего от превращения в компост, а старшая сестра бежит к пруду, чтобы выловить горе-Капитана. Злобный кролик, пусть и брыкался, но вскоре успокоился, а глава пиратов мало-по-малу приходил в себя.

 Хикки: Капитан вы как?

 Капитан Космовдовец: Мне уже лучше... Простите, что устроил всё это...

 Хикки: Ничего. Никому бы не понравилась такая правда.

 Капитан Космовдовец: Да... она оказалась слишком болезненной.

 Хикки: И как вы дальше будете?

 Капитан Космовдовец: Для начала…

 Он встал с земли и достал свой бластер. Капитан долго смотрел на него, а потом навёл на фонтан.

 Капитан Космовдовец: Прощай... Душечка. - Прозвучал выстрел, и статуя девушки разлетелась в пыль. Парни вдалеке обернулись на шум.

 Хиро: Что?! Зачем ты это сделал?! - Он был ошарашен таким поступком.

 Капитан Космовдовец: Нечего этому образу отравлять мою память и портить вид на сад. Так будет лучше.

 Хиро: ...

 Капитан Космовдовец: И да, зовите меня Капитан Космопарень. Как минимум из-за того, что Космовдовец звучит просто ужасно.

 Кел: Ай-ай, Капитан!

 Капитан Космопарень: Хе-хе. Раз уж это проклятие спало, то и мне нечего прозябать в этом захолустье. - Он направил свой взгляд на звёзды.

 Хикки: И куда теперь?

 Капитан Космопарень: Искать вашу подругу.

 Бэзил: Что? Правда?! - Он не мог поверить в услышанное.

 Капитан Космопарень: Да. Это будет достойное новое приключение!

 Хикки: Спасибо вам огромное!

 Капитан Космопарень: Это вам спасибо, что вытащили из этого омута.

 Хиро: Ну что, а нам куда теперь?

 Хикки: Обратно в Городок Площадок, а там придумаем что-нибудь.

 Бэзил: И заодно порадуем Санни!

 Кел: Да! Ему очень понравится!

 Хикки: Тогда увидимся, Капитан Космопарень!

 Капитан Космопарень: Увидимся.

 Все было начали уходить, но в самый последний момент Хикки заметила что-то чёрное в битом основании разлетевшейся фигуры на фонтане. Подойдя ближе, её подозрения подтвердились: буква E лежала прямо внутри основания. Вставив клавишу, загадочное поле обновилось: _E_C__E __ B_A_C_ __ACE

 

 Друзья были навеселе, они что-то активно друг с другом обсуждали и смеялись, Хикки же шла чуть поодаль в глубоких раздумьях, хвост ходил из стороны в сторону. Пусть Капитан им и сможет чем-то помочь, но сами они тоже должны принять меры по поиску Обри. Только где теперь её искать? Или хотя бы где искать то, что могло бы помочь в поисках или объяснило бы тайну этой Омари? Вопросов становилось всё больше, голова гудела, Хикки чувствовала себя крайне неважно. Но тут у неё под ногами появились следы, красные, будто бы кровавые. Грезящая взглянула на направление, куда они вели и пошла в ту же сторону, к полю. Друзья же оказались в большом замешательстве, когда, добравшись до остановки, поняли, что не досчитались одного члена отряда.

 Поле было, как и в прошлый раз, очень просторным, но вот ощущения немного сместились, оно было несколько мрачнее, чем до этого, а главное - здесь вообще никого не было. Даже толп НЛА не было, что вообще странно. Где-то в этот момент Хикки догадалась, что на поле она вообще-то совсем одна. Грезящая было хотела развернуться, но дорога в город обрывалась в непроглядную тьму, там ничего не было. Не имея путей к отступлению, Хикки настороженно пошла по полю.

 Дорожка петляла и выводила на голые пятна без травы. Первое пятно было с метеоритом посередине, который изображал из себя стол, на котором играли в карты. Хикки только попробовала подойти, как карты, да стулья исчезли. Следующая проплешина почему-то пахла морем, там стоял солнечный зонтик и лежало полотенце. При попытке же посмотреть получше ситуация повторилась. Третья плешь была с точно таким же пледом для пикника и корзинкой, Хикки тут же взглянула на свою, а когда перевела взгляд - наваждение пропало. Четвёртая плешь была необычной: на метеорите была скатерть, разложен сервиз и горели свечи, несколько поодаль лежали музыкальные инструменты, которые всё ещё тихо играли какую-та приятную мелодию. Пятая плешь была с тортом и кучей фотографий, посередине стоял горшочек с каким-то растением, почему-то этот кустик казался счастливым. Шестая плешь была усыпана подарками, поодаль стояла наряженная ёлка, а в самом центре лежала скрипка, завёрнутая в упаковку и перемотанная ленточкой. Почему-то смотреть на неё было немого грустно.

 Проплешины закончились и Хикки шла конкретно в сторону амбара, именно того, что они с друзьями позабыли осмотреть. Выйдя из лиловых зарослей, она оказалась недалеко от красного строения, но на этот раз она была не одна. Прямо перед входом в амбар стояла тёмная фигура, будто бы живая тень. Она заметила Хикки и повернулась в её сторону. Это был абсолютно чёрный образ девочки с бантиком, но короткими волосами. Её глаза светились, а на шее был столь же светящийся чокер. Обмен взглядами завершился и тень устремилась к распашной двери, перед которой и исчезла. Хикки последовала за ней в приоткрытую дверь из-за которой шёл красный свет. Внутри были стога сена и рамка с картинкой, перед которой на мгновение снова появилась эта тень. Хикки подошла к большой рамке и коснулась её, абстрактное изображение резко сменилось тьмой и Хикки оказалась внутри.

 За рамкой картины была непроглядная тьма и лестница вверх, длинная и старая. Спустя будто бы вечность, Хикки добралась до вершины, где её встретила открытая клавиатура рояля, торчащая из стены. На стене же была фотография до боли знакомой семьи, а прямо над клавиатурой на подставке стоял сборник с каким-то произведением. Но стоило Хикки только взять его в руки, как лист тут же рассыпался на кусочки, клавиатура рояля лишилась множества клавиш, а фотография почернела. На пол с эхом упала пластиковая кнопка. Хикки достала ноутбук и вставила F обратно в клавиатуру, появилась вторая чёрточка виселицы, а также какая-то фигура за монитором. Хикки быстро захлопнула компьютер и встретилась лицом к лицу с этим чёрным нечто. ЧТО-ТО смотрело ей прямо в душу, грезящая даже не успела пошевелиться, как кошмарная сущность поглотила её.

 Перед глазами промелькнули различные образы, среди которых можно было на мгновение увидеть напуганную Обри, стоящую посреди чёрной пустоты рядом с жидким чудищем. Хикки снова оказалась в Белом пространстве. Белая дверь снова решила избавить её от своего присутствия, а тишина пустоты сменилась гулким биением сердца. Красное заклинание из книги так и просится быть прочитанным.  

Примечание

Вы знаете, что будет дальше. Но вот когда будет это "дальше" не знаю даже я