— Какого это хрена я назначена на пост Хокаге?!
Цунаде с грохотом ударила кулаком по столу, но тот выдержал.
— Временным исполняющим обязанности Хокаге, — вздохнув, повторил Какаши.
— Да плевать я хотела, как ты это называешь! — Цунаде скрестила руки на груди.
— Цунаде-сама, вы же понимаете, что это ради Наруто, — обратился к ней Хатаке. — На данный момент вы лучший и, по правде говоря, единственный кандидат. Мы с Шикамару обязаны отправиться на поиски.
Женщина возмущённо цокнула и отвернулась. Было понятно, что она обдумывает услышанное. Тяжело вздохнув, Цунаде, наконец, произнесла:
— Ладно. — Она снова цокнула. — Но только попробуйте не найти лекарство для Хокаге! — намеренно выделяя последнее слово, потребовала Цунаде.
— Так точно! — мигом отреагировали мужчины.
Выйдя из кабинета, Какаши облегчённо выдохнул. Почему-то он думал, что упросить её занять пост Хокаге будет сложновато. К счастью, это оказалось не так.
Он направился домой, чтобы подготовить всё необходимое. Мысли не покидала загадочная болезнь Наруто. Что это был за неизвестный недуг, который поразил сильнейшего шиноби? И даже великий саннин и лучший медик мира ниндзя, Сенджу Цунаде, не могла её излечить.
«Так, что нам известно? — рассуждал про себя Какаши. — Эта зараза поразила каналы и точки чакры. Спасибо Хинате с её бьякуганом за то, что хотя бы это мы знаем. Ещё бы узнать, как вылечить эту чёртову болезнь и откуда она вообще взялась? Надеюсь, наводка сработает».
***
Какаши проснулся рано. За окном светало. Первые лучи солнца понемногу проникали сквозь щели в жалюзи. Хатаке лёг на спину и уставился в потолок, обдумывая предстоящую миссию. Это было его привычное действие каждый раз после пробуждения. Он уже и не помнил те дни, когда вставал сразу.
Он поднялся и поставил варить кофе. Быстро умылся — напиток уже был готов. Тепло приятно растекалось по телу с каждым новым глотком. Какаши посмотрел на часы.
«Пора».
Быстро собравшись, он быстрым шагом пошёл к главным воротам деревни. Когда прибыл, Шикамару уже был на месте.
— Ой, ой, как всегда опаздываешь, — пробубнил Нара.
— Сильно извиняюсь. — Хатаке натянуто улыбнулся.
— Куда направляемся? — спросил Шикамару.
— На север.
Не теряя ни минуты, мужчины двинулись по ориентирам, которые предоставил Какаши.
— Итак, — спустя несколько минут молчания произнёс Шикамару, — что тебе известно?
— На границе Страны Огня есть небольшое селение, — громко сказал Какаши. — По имеющимся сведениям, там проживает лекарь, семья которого уже несколько сотен лет занимается врачеванием. У него может быть какая-нибудь информация о болезни Наруто.
— Ты шутишь? И мы узнаём о каком-то таинственном старике на границе нашей страны только сейчас? И с чего ты вообще взял, что ему известно о болезни Наруто? — Шикамару нахмурил брови.
— Как будто ты не знаешь, что до сих пор существуют небольшие поселения на три домика, которые сторонятся шиноби. Расстояние между Конохой и этой деревушкой немаленькое, и сомневаюсь, что они отчитываются нам или даже даймё. Скорее всего, это одно из тех селений, которых нет на карте и о которых никому не известно. — Какаши перевёл дыхание и продолжил: — Я случайно прочёл об этом месте в одном из недавних рапортов джоунина, который был вообще на другом задании. Он и указал, что по чистой случайности набрёл на селение, когда был ранен и прятался в лесу. В докладе было также и указание о старике, который, по словам джоунина, практикует совершенно незнакомые ему техники лечения. Много ты знаешь странных стариков в глуши, которые залечивают раны доселе неизвестными методами? Вот именно. Поэтому я и решил проверить, вдруг он и о редких и незнакомых нам болезнях тоже что-то знает.
Шикамару решил эту информацию никак не комментировать, но по выражению его лица стало ясно — наводка крайне слабая. Но Какаши всё равно решил проверить её — отчаяние подтолкнуло его. Он был почти на все сто уверен, что эта вылазка на границу закончится провалом. Но выбора не было: нужно проверять любые, даже сомнительные источники информации, потому что все остальные уже давно были проверены и изучены и оказались бесполезны. Что бы не случилось, Какаши будет искать снова и снова, расспросит всех лекарей, медиков, стариков-врачевателей ради того, чтобы Наруто выздоровел. Он не мог снова допустить смерть ещё одного друга.
Смеркалось. Проведя целый день в пути всего лишь с одним десятиминутным перерывом на скромный обед, Какаши жестом приказал Шикамару остановиться. Тот замер и вопросительно посмотрел на товарища.
— Ничего не слышишь? — тихо спросил Хатаке.
Шикамару нахмурился и прислушался. Взгляд заскользил по одинаковым деревьям, которые в темноте будто бы сливались воедино. Внезапно Какаши услышал звук приближающегося сюрикена.
— Шикамару, слева! — подал он сигнал напарнику.
Шиноби без труда уклонились от внезапной атаки. Судя по ориентирам из рапорта, селение должно было находиться где-то в этой области. Только вот о шиноби не докладывали, но Какаши сразу отмел любые опасения, подметив, какой неуверенной и смазанной была атака. Он остановился, подняв руки, показывая, что безоружен, и громко произнёс:
— Мы пришли с мирными целями.
Атаки не последовало. Шикамару тоже замер, изучая обстановку. Он оглядывал каждое дерево.
— Мы знаем, где вы! Выходите! — крикнул Нара.
Медленно из-за деревьев вышла молодая девушка лет пятнадцати. Она держала в руках кунай, направив его на мужчин. Её руки и ноги дрожали, губы она пождала, а в глазах была заметна тень испуга.
— Кто вы? Зачем пришли? — сказала девушка громким, но неуверенным голосом.
Какаши начал:
— Наш друг серьёзно болен. Ни один медик Конохи или других деревень не знает, что это за болезнь и как её вылечить. Я узнал о вашем местном лекаре, который вылечил сотни людей, и мы с товарищем решили проверить, может ли он помочь.
Девушка молчала. Кунай всё ещё был направлен в сторону незнакомцев. Дыхание Какаши участилось. Он не хотел сражаться, тем более с ребёнком. Но на его счастье, девушка опустила кунай и выпрямилась.
— Так вы из Конохи? — спросила она. Мужчины кивнули. — Ваш друг — кто он?
— Седьмой Хокаге, Узумаки Наруто, — ответил Шикамару.
Лицо девушки изменилось. Недоверчивое и испуганное выражение сменилось на удивлённое. Она убрала кунай за пазуху.
— Узумаки Наруто? Тот самый герой Четвёртой Мировой Войны Шиноби, про которого так много говорят? — Какаши и Шикамару кивнули в ответ. — И что с ним?
— Это мы и хотим узнать, — спокойно ответил Нара.
Она вздохнула и подошла ближе.
— Я много слышала о нём. Говорят, он хороший человек.
— Так и есть, — подтвердил Какаши. — Мы случайно узнали о вашем поселении и о старике, который практикует никому неизвестные медицинские техники, и решили проверить, есть ли шанс, что он знает хоть что-нибудь и о странных редких болезнях.
— Ох, да. — Улыбка девушки вышла неловкой. — Есть такой. Он правда много знает. Если честно, мне кажется, ему лет сто, — хихикнула она, но уже через пару секунд посерьезнела и твёрдо произнесла: — Хорошо, я провожу вас, но должна сразу предупредить: у нас в деревне не любят шиноби. Вам лучше оставить оружие и обмундирование в лесу, если хотите помочь другу. Притворитесь обычными путниками.
Джоунины незамедлительно последовали совету. Они сняли с себя всю амуницию шиноби, оставили оружие и протекторы, скрыв их под ветвями деревьев. Без привычной экипировки Какаши почувствовал себя словно нагим. Шикамару, видимо, тоже немного недоверчиво относился к этой затее.
Всю дорогу до деревни они провели в тишине. Девушка шла впереди, уверенно ведя «путников» за собой. Какаши отметил, что они очень удачно её встретили, потому что сами искали бы этот путь наверняка дольше.
— Почти на месте, — едва слышно произнесла попутчица.
Она не лгала. Они вышли на просторную лужайку. Перед ними выросли высокие ворота с небольшими сторожевыми башенками. Не такие, конечно, как в Конохе, но тоже очень внушительные. Выглядело так, будто деревня отгородилась от всего мира.
— Стой! — донеслось откуда-то сверху. — Кто идёт?
— Это я! Тамуи! — крикнула в ответ девушка.
— Кто с тобой? — требовательно спросил сторож.
— Впусти меня, я тебе всё объясню.
Ворота со скрипом приоткрылись.
— Ждите меня здесь и не привлекайте к себе внимания. И сделайте, что ли, лица попроще, будто вы не шиноби, — дала наставления Тамуи.
Какаши и Шикамару ответили ей кивком. Она скрылась за воротами.
— Ты считаешь это хорошей идеей? — недоверчиво спросил Нара.
— Наше ниндзюцу всё ещё при нас. Будем действовать по ситуации. Если станет опасно — отступим, — ответил Какаши.
Прошло уже около получаса, но новая знакомая всё никак не появлялась. Шикамару улёгся на землю и принялся считать появившиеся на ночном небе звёзды. Но только он вошёл во вкус, как со стороны селения послышался голос:
— Эй! Идите сюда!
Шикамару подскочил с земли. Тамуи махала им рукой из-за приоткрытых ворот, как бы приглашая. Они тут же пошли по её зову.
— Это Нагэки. — Девушка представила мужчинам незнакомку. — Она дочь лекаря, которого вы ищите. Ну всё, счастливо! — Тамуи улыбнулась и помахала им рукой в знак прощания. — Удачи в ваших поисках.
— Спасибо, — поблагодарил девушку Какаши.
Нагэки выглядела испуганной и напряжённой. Несмотря на невысокий рост и мягкие, аккуратные черты лица, казалось, она была ровесницей Какаши. Она жестом указала мужчинам следовать за ней.
— Тамуи рассказала про вашего друга, — неожиданно произнесла женщина. — Отец согласился вам помочь, но завтра: сегодня уже поздно. Мы приготовили вам ночлег. Не роскошь, конечно, но для одной ночи сгодится.
Она подвела их к небольшому шалашу прямо возле ворот. Выглядел он плоховато, но выбирать не приходилось.
— Спасибо большое, Нагэки-сан. — Какаши поклонился в знак благодарности.
— Завтра, как проснётесь, идите к тому дому. — Она указала на небольшое здание с покатой крышей, пропустив благодарность мимо ушей. — Я встречу вас и провожу к отцу.
— Хорошо, спасибо, — вновь поблагодарил Какаши.
Она окинула незнакомцев недоверчивым, холодным взглядом и удалилась. Шикамару принялся укладываться.
— Целый день в пути без передыху. А ещё мы оставили весь наш провиант в лесу, — жаловался он. — Я ужасно проголодался.
— Хорош занудствовать, — отмахнулся Какаши. — Привык ты к жизни сладкой, господин советник Хокаге, позабыл уже, как в молодости на миссиях голодал. Лучше порадуйся, что быстро добрались и нас впустили без боя.
— Как думаешь, есть чего опасаться? — резонно спросил Шикамару.
— Не думаю, что нам угрожает что-то серьёзное. Но могу полночи подежурить. Ты сменишь меня ближе к утру?
— Да, без проблем, — согласился Шикамару.
Он закинул одну руку за голову, во второй крутил зажигалку, а взгляд направил в ночное небо. Какаши устроился рядом. Он укрылся неким подобием одеяла. Шикамару ещё немного посчитал звёзды, прикидывая, чем может закончиться их вылазка, и отошёл ко сну.
Несмотря на усталость, Какаши с лёгкостью продежурил до середины ночи. Он старался ни о чём думать, хотя внутри всё равно что-то тревожно звенело. Шикамару сменил его, как они и условились. Уснул Хатаке быстро.
Наутро он проснулся отдохнувшим: давно отвык от сна под открытым небом и забыл, как легко спится на свежем воздухе. Шикамару ещё немного поворчал, хоть и был согласен с тем, что нужно было проверять любую информацию, какой бы безнадёжной она не казалась.
Было решено сразу приступить к делу. Только подойдя к дому, о котором говорила Нагэки, они встретили её саму. Она стояла у порога.
— Вы как раз вовремя, — сразу же произнесла женщина, завидев Какаши и Шикамару. — Проходите, отец ждёт вас.
Они кивнули ей в знак благодарности и вошли внутрь. В доме благоухало лавандой. Какаши показалось, что под потолком витала какая-то странная дымка. Гостиная была небольшая, но уютная.
— Идите за мной.
Нагэки пошла на второй этаж, продолжая держаться отстранённо. Мужчины послушно следовали за ней. Шикамару недовольно озирался по сторонам. Он вёл себя настороженно, но Какаши не видел поводов для беспокойства. Они поднялись наверх и зашли в дальнюю по коридору комнату, которая была вдвое меньше гостиной. Небольшое круглое окно являлось единственным источником освещения. Здесь практически не было мебели: только книжные полки, на которых пылились странные свитки. Большинство же книг располагалось на полу. В углу виднелись какие-то травы, склянки и глиняные миски. Посреди комнаты на дзабутоне1 сидел старик и изучал на свету листочек какого-то растения или дерева. Этот старик и вправду выглядел лет на сто, а то и больше. Его длинная борода была заправлена за пазуху, старые пальцы были такими тонкими и длинными, словно лапки паука, а глаза такими маленькими, что неудивительно, что ему подолгу приходилось разглядывать один лист. Он продолжал заниматься своим делом, не обращая внимания на вошедших.
— Отец, — спокойно произнесла Нагэки, — я привела к тебе тех самых путников, про которых говорила Тамуи.
Старик не спеша убрал листочек в сторону и прищурил глаза. Он внимательно рассматривал мужчин, а затем сказал:
— Спасибо, дочка. Оставь нас.
Она немедленно послушалась отца. Какаши и Шикамару остались наедине со стариком. Он ещё какое-то время разглядывал их, а затем произнёс:
— Тамуи поведала, что вам нужна помощь.
— Это так, — подтвердил Какаши. — Наш друг серьёзно болен, и ни один медик не знает, что это за болезнь и как её вылечить. От своего знакомого я узнал, что вы давно практикуете медицину, используя разные, в том числе неизвестные медицинские техники. Мы надеялись, что вы сможете пролить свет на ситуацию.
— Если ни один врач не знает ничего о болезни вашего друга, с чего вы взяли, что старику из такой глухомани что-то известно? — спросил он. Какаши и Шикамару не ответили: они и сами ни в чём не были уверены. — Вы отчаялись… — понял старик. — Значит, дела обстоят действительно плохо. — Он выдержал небольшую паузу. Лицо посуровело. Внезапно он спросил: — Вы же шиноби?
Какаши и Шикамару переглянулись. Глупо было надеяться, что их не раскусят.
«Шикамару наверняка триста раз проклял решение оставить сухпайки в лесу», — с улыбкой подумал Какаши.
— Быстро вы догадались, — с некой неловкостью в голосе произнёс он.
— Надеюсь, вы не держите меня за дурака? За свою жизнь я повстречал многих шиноби, некоторых даже лечил, так что мне не составит труда узнать в двух путниках ниндзя.
— Тамуи предупредила, что местные не любят шиноби, — настороженно произнёс Какаши. — Поэтому мы решили перестраховаться, чтобы не смущать местных.
— Увы, это правда, — подтвердил старик. — Поэтому вы приняли правильное решение. Сельчане на самом деле на дух не переносят шиноби, ведь, признаться, вы приносите немало бед. Но я ко всем людям отношусь одинаково, шиноби или нет, главное, чтобы человек был хороший. А вы, я вижу, хорошие люди.
Какаши выдохнул. Он чувствовал себя спокойнее, чем Шикамару, который продолжал смотреть на старика с недоверием.
— Так… Ваш друг… — начал старик. — Кто он?
Хатаке немного удивился вопросу. Он не знал, что ответить.
— Вам нужно имя? Или какая-то другая информация? — уточнил Какаши.
— Можете начать с имени, — старик улыбнулся.
— Узумаки Наруто.
Лицо старца изменилось. Он задумался.
— Узумаки… — прошептал он. — Я слышал про него. Так он и вправду настоящий Узумаки?
Какаши и Шикамару опешили. Что значил этот вопрос?
— Что вы имеете ввиду? — поторопился уточнить Нара.
— Клан Узумаки обладал особой силой, — произнёс старик. — А большая сила несёт за собой определённые последствия.
Старик поднялся с пола. Он подошёл к небольшому оконцу, и взгляд его устремился куда-то вдаль. Тяжело вздохнув, он зашагал к полкам со свитками и книгами. Некоторые из них казались такими ветхими, будто им не одно столетие, что страшно было даже дотрагиваться до них. Он покопался в куче свитков и достал парочку с красным обрамлением. Медленными шажками старичок подошёл к мужчинам и сел на своё место. Он неспешно раскрыл один из свитков и начал читать.
В комнате висела тишина. Какаши и Шикамару терпеливо ждали. И тот, и другой сгорали от любопытства, но спросить что-либо не решались. Наконец, старик заговорил:
— Расскажите мне о вашем друге. Его болезнь, как она протекает?
— Ну, она не сразу проявилась, — начал Шикамару. — Сначала было простое недомогание. Потом его постоянно клонило в сон, иногда он даже отключался.
— Он мог использовать все свои силы в полном объёме в последнее время? — Взгляд старика стал более суровым.
— Н… Нет, боюсь, что нет, — Шикамару покачал головой.
— Благодаря бьякугану нам удалось узнать, что его каналы и точки чакры повреждены, но мы понятия не имеем, что послужило причиной, — добавил Какаши.
— Ясно, — вздохнул мудрец. Он свернул первый свиток и раскрыл второй. Не смотря на мужчин, он принялся изучать информацию из свитка. — Я слышал, он герой войны, спас множество жизней. Должно быть, сильный шиноби, этот ваш Узумаки Наруто? — старик ухмыльнулся.
— Сильнейший из тех, кого я знаю или когда-либо знал, — ответил Шикамару с улыбкой.
Старик снова вздохнул и, подняв наконец взгляд, сказал:
— Я догадываюсь, в чём причина такого резкого ухудшения его здоровья. Посмотрите. — Он развернул перед ними свиток, который до этого читал. — Здесь рассказывается о похожей болезни. К сожалению, эта болезнь — следствие великой силы носителя чакры. Вот, взгляните. — Старик указал на картинку, на которой были изображены каналы чакры. — Это чакра здорового шиноби, не склонного к данной болезни. Такие каналы чакры узкие, но прочные. Он не способен накапливать огромное количество чакры, как, например, этот. — Он указал на вторую картинку. — Сами каналы чакры широкие, но их стенки тоньше, чем у предыдущего. Такой человек способен накапливать колоссальное количество чакры и умело ею управлять. Это особое строение каналов чакры. Не у каждого шиноби может быть такое. Оно встречается только у представителей клана Узумаки — это их особенность, которая даёт им такую огромную жизненную энергию. — Старик выдохнул и продолжил: — Мои предки родом из Деревни Скрытого Водоворота. Они не были из клана Узумаки, но помогали им и, конечно же, лечили.
Какаши и Шикамару раскрыли рты от изумления, всё это время внимательно слушая старика и с каждым его словом поражаясь всё сильнее и сильнее. Оказывается, болезнь Наруто была связана с его кланом. Как так должно было повезти, что они нашли потомка тех людей, которые эту болезнь лечили? Было ли это совпадением? Или сама судьба направила их к этому старику?
— Вот, смотрите.
Он развернул свиток ещё и показал на третье изображение. В отличие от двух предыдущих, на этом каналы чакры были как будто разорваны.
— Невозможно иметь бесконечный запас силы — во всём есть предел. Если сила шиноби слишком велика и его тело не может сдержать эту силу, каналы чакры начинают рваться. Свободная чакра проникает в тело и начинает медленно его отравлять. Если ничего не предпринимать, то исход один — смерть.
— Но вы наверняка знаете, как это вылечить? — с неприкрытой надеждой в голосе спросил Нара. — Вы настолько осведомлены об этой болезни, а ваши предки лечили предков Наруто, наверняка вы сможете нам помочь. Сможете же?
Какаши с удивлением взглянул на Шикамару. Его речь стала быстрой, а голос мягче. Надежда Шикамару оказалась явью, и теперь он никак не мог допустить, чтобы его друг умер.
— К сожалению, помочь вам я не смогу.
Слова старика прозвучали словно гром среди ясного неба. Они ещё отдавались эхом в голове Шикамару, когда тот спросил:
— П-почему?
— Мои предки лечили эту болезнь, но сам я никогда с ней не сталкивался. — Старик, казалось, был расстроен не меньше. — Я не знаю, как помочь вашему другу. Да и если бы знал, вылечить его я уже не в силах. Я стар, мои руки слабы и не способны провести даже элементарную операцию, не связанную с чакрой. А уж тут наверняка понадобится хирургическая точность.
— Медика бы мы нашли, — уверенно произнёс Шикамару. — Наверняка Цунаде или Сакура смогли бы провести лечение, если бы знали, как. Неужели вы не можете поделиться с нами информацией? Если она вам так дорога, то мы вернём все свитки, когда закончим. Можем оставить залог, что угодно…
— Вы не поняли, — прервал его старик. Он взял свиток в руки и свернул его. — Видите? — Он показал на свитке иероглиф «Болезнь». — Мои предки писали по два свитка на каждую болезнь: один с описанием симптомов, второй объяснял, как её вылечить. Есть такой же свиток с надписью «Лечение». — Он жестом указал на полку со свитками. Они действительно были рассортированы по парам и отличались лишь по цвету. — Но этого свитка у меня нет.
Шикамару упал духом. Он уже почти поверил, что они нашли лекарство для Наруто, что всё будет хорошо, и он поправится. Но после слов старика последняя надежда была разрушена.
— То есть, — надломленным голосом произнёс Какаши, — вы хотите сказать, что лекарства не существует?
В воздухе висело напряжение. Тишина нагнетала ещё больше. Старик тянул с ответом, специально или нет, было не ясно.
— Несомненно существует, — старец улыбнулся. — Я уверен, что каждых свитков было по два, — задумчиво произнёс он.
— Было? — поспешил уточнить Шикамару. — Второй потерян или уничтожен?
— Не уничтожен, но и не совсем потерян, — загадочно произнёс старец. Шикамару и Какаши недоуменно переглянулись. — Лет двадцать назад, а может тридцать — я уже не помню — мою библиотеку разграбили. Один из ваших, кстати. Тоже шиноби. Может, второй свиток до сих пор у него. А может, и нет.
— Вы запомнили его? Как он выглядел? — Какаши был очень удивлён, но голос его оставался спокойным.
— О, да, — протянул старик, — такое лицо сложно забыть. Он ничего не сказал, но, клянусь, я слышал из его уст шипение змеи. И лицо его было какое-то… Змеиное.
***
— Чёртов Орочимару!
Шикамару выругался, надевая на себя снаряжение. Они спешно покинули селение, пообещав старику вернуть похищенные змеем свитки. Всё-таки заключённые в них знания веками принадлежали его роду, и вернуть их ему было бы справедливо. Однако свиток с описанием болезни старец отдал шиноби, ведь он мог им очень помочь.
— Я был у него за день до того, как мы отправились с тобой сюда, — продолжал негодовать Шикамару. — И он сказал, что ему ничего неизвестно! Проклятый хитрец!
— Не переживай раньше времени, Шикамару, — спокойно говорил Какаши. — Мы всё выясним, когда прибудем к Орочимару.
— У него есть второй свиток, ты понимаешь, Какаши? — продолжал Шикамару, который был вне себя от злости. — Он знает, как помочь Наруто!
— Если это так, то ведь это хорошая новость, не так ли? — Хатаке попытался успокоить товарища. — Сначала нам нужно узнать, у него ли он вообще. Ведь он мог его потерять, уничтожить или ещё что-нибудь с ним сделать.
К счастью, в настоящее время Орочимару находился в Конохе, и Какаши был ему за это благодарен. Они потратили бы куда больше времени, если бы он сидел в своей Деревне Звука. До Конохи они добрались уже глубокой ночью. Какаши настаивал на том, чтобы разобраться во всём утром, но Шикамару был непреклонен.
— Я не устал, — ответил он, несмотря на все доводы. — Я заставлю Орочимару помочь вне зависимости, хочет он того или нет. Каждая минута на счету.
Какаши, поразмыслив, согласился.
— Если устал, — произнёс Шикамару, — можешь идти домой. С Орочимару я могу разобраться сам.
— Нет. — Хатаке покачал головой. — Мы начали это вместе. Закончим тоже вместе.
Шикамару улыбнулся такому ответу. Не теряя времени, они отправились в лабораторию Орочимару. Серые коридоры змеиного логова встретили неприятным холодом. Воздух пропах сыростью. Войдя в лабораторию, Шикамару и Какаши обнаружили Орочимару, в спешке куда-то собирающегося. Но как только он увидел незваных гостей, тут же притормозил. Рот его искривился в улыбке, взгляд стал ещё более хитрым, чем обычно.
— Какой сюрприз, — прошипел Орочимару. — Чем обязан?
— Ты гад ползучий, Орочимару! — сходу выпалил Нара. Какаши отметил, что редко видел, как Шикамару выражает эмоции.
— Это было грубо, — вздохнул Орочимару.
— Ты это заслуживаешь, — Шикамару цокнул. — Ты обманул меня. Сказал, что ничем не можешь помочь Наруто.
— Мы знаем, что у тебя есть свиток с описанием лечения его болезни, — продолжил Какаши уже более спокойным тоном. — Мы нашли того старика, у которого ты его украл.
— Он ещё жив? — На лице Орочимару застыло неподдельное удивление.
— Не переводи тему, — напряжённо произнёс Шикамару.
Орочимару выдохнул и поставил сумку, которую до этого собирал, на стол.
— После твоего визита я вспомнил о том старике, — начал рассказ Орочимару. — Это было так давно, что я и думать забыл об этом свитке, потому что для меня он оказался бесполезным — я и убрал его подальше и не вспоминал о нём до вчерашнего дня. Узумаки славятся своим долголетием, и я решил, что их знания будут полезны для моих исследований. Только вот у этого дряхлого старика не было ничего интересного.
Орочимару выглядел опечаленным и задумчивым. Шикамару сжал кулаки. Какаши сохранял спокойствие, надеясь, что конфликта удастся избежать. Саннин покачал головой и продолжил:
— Когда ты пришёл за помощью, — обратился он к Шикамару, — я сказал, что не могу помочь, потому что и вправду забыл об этом. Но потом вспомнил, что давным-давно позаимствовал несколько свитков у медика из Деревни Водоворота, и решил поискать ответ на твою просьбу там. И кое-что нашёл.
Орочимару открыл сумку и достал тот самый свиток, который они искали: свиток с надписью «Лечение», внешне идентичный первому за исключением надписи. Он повертел его в руках, показывая, и снова убрал в сумку.
— Здесь лишь описано, что необходимо для проведения операции, но никакие подробности не упоминаются. — Орочимару ухмыльнулся. — Прямо перед тем, как вы вошли, я собирался в Храм масок Узумаки. Свиток указывает, что ответ есть там.
Орочимару снова достал свиток и развернул на столе. Какаши и Шикамару подошли ближе. «Хранилище клана под маской лжи», — прочитал про себя Какаши. Похоже, Орочимару не врёт. Надпись действительно указывала на маски. Шикамару вздохнул.
Было принято решение всем вместе отправиться в храм Узумаки. Орочимару ничего против не имел, казалось, что ему вообще нет дела до внезапно свалившихся на голову попутчиков. Им, по всей видимости, руководил собственный интерес. Какаши и Шикамару уже настроились узнать правду до конца, поэтому отправились с ним.
Ночь была на удивление тихой и тёплой. Тёмное полотно неба было усыпано звёздами, а луна светила необычайно ярко. Ветер едва колыхал листву. Коноха уже давно погрузилась в сон.
Храм масок предстал перед шиноби старыми руинами. Было видно, что здесь никто не бывал уже несколько десятилетий. Прямо перед ними красовалась деревянная лестница, которая отлично сохранилась в отличие от самого храма. Двери давно были вырваны с петель. Сильным ветром или мародерами — оставалось только догадываться. Колонны у входа уже давно треснули и осыпались, отчего крыша накренилась набок. Прямо над входом виднелся огромный символ клана Узумаки на деревянном полотне, которое со временем потрескалось и обветшало.
Внутри храм выглядел не лучше. Деревянные половицы страшно скрипели. Некогда наверняка красивые тканные полотна нынче были оборваны и искромсаны. В одной стене виднелась дыра. В самом центре храма располагался подиум с масками, которые посреди всего этого хлама выглядели абсолютно нетронутыми. Над ними Какаши снова заметил символы клана Узумаки, а ниже, у самого пола, вверх по стене тянулось изображение танцующих языков чёрного пламени.
Маски завораживали и пугали одновременно. Хатаке подошёл ближе, пытаясь в темноте разглядеть их. В большинстве своём это были образы демонов с разными выражениями, но все они были жутковатыми. Он дотронулся до одной, и на секунду ему показалось, что она была холодной как лёд, хотя погода сегодня была необычно тёплой.
— Что это за штуки? — спросил Шикамару.
— Маски Они, — ответил Орочимару. — Клан Узумаки использовал их для своего фуиндзюцу и, надо сказать, очень успешно.
Какаши посмотрел на Шикамару. Тому явно не нравилось здесь находиться. Он стоял, скрестив руки на груди, и окидывал взглядом маски. Какаши отошёл от подиума, направившись к проёму в стене, который раньше служил окном, и выглянул наружу. Всё было спокойно. Да и какая опасность их может подстерегать в заброшенном храме посреди ночи? Ох уж эти привычки ветерана Анбу.
— Что мы ищем? — обратился он к Орочимару.
— Очевидно, маску, обозначающую ложь, Какаши-кун, — язвительно ответил ему змей.
Он искал маску уже несколько минут, пока Какаши и Шикамару терпеливо ждали. Орочимару внимательно читал свиток, раскрывающий обозначения масок, периодически поглядывая на подиум. Наконец, он нашёл необходимую, и все трое подошли к ней.
— И что дальше? — Шикамару выгнул бровь.
— Ответ должен быть под маской, — ехидно улыбнулся Орочимару.
Он обхватил нужную им маску своими бледными пальцами и аккуратно снял её с крючка. Орочимару развернул её, и его лицо приобрело совсем другое выражение — он был разочарован и зол. Какаши посмотрел, что там было изображено: снова знак клана Узумаки, будто бы выгравированный.
— И-и? Что это значит? — спросил Хатаке.
— То, что это принадлежит только клану, — ответил Орочимару и вернул атрибут на место.
— Но разве тут не все маски принадлежат Узумаки? — спросил Шикамару.
— Все, но не каждую из них может использовать любой человек, — пояснил Орочимару, убирая свой свиток в сумку. — Те маски, на которых есть метка клана, могут задействовать только Узумаки, применив свою чакру и фуиндзюцу. Эти Узумаки всё продумали, чёрт бы их побрал! — выругался Орочимару. — В хранилище нам не попасть.
Какаши снова подошёл к окну и посмотрел на небо. Это был полный провал. В мире не осталось ни одного члена клана Узумаки, владевшего фуиндзюцу.
— В любом случае, — прервал тишину Орочимару, — чтобы излечить Наруто тоже нужен Узумаки. В этом свитке сказано… — Змей достал свиток и развернул его. Шикамару и Какаши подошли к нему и посмотрели на записи. — …что нужен шиноби с максимально схожей чакрой больного, то есть единокровный родственник. Боруто мог бы подойти, если бы не был ребёнком, — предвещая вопрос Шикамару, произнёс змей. — Нужен большой запас сильной жизненной энергии. К сожалению, чакры Боруто может не хватить.
— Это безысходность, — выпалил Шикамару. — У Наруто не осталось кровных родственников, которые могли бы ему помочь.
Он отошёл ко входу, сел на ступеньки и закрутил в руках зажигалку, собираясь закурить. Какаши был расстроен не меньше. Последняя надежда разрушилась в пух и прах. Казалось бы, они уже приблизились к ответу, как излечить Наруто, но решение было неисполнимо. Это было несправедливо.
— Ну вообще-то, — внезапно произнёс Орочимару, — один всё-таки остался.
Шикамару и Какаши резко обернулись на него. Орочимару хитро улыбался.
— Его мать давно умерла! — вспылил Нара.
— Я говорю сейчас не о Кушине, — Орочимару облизнулся. — Ты же догадываешься, о ком идёт речь, а, Какаши-кун?
Если бы лицо Какаши не закрывала маска, можно было бы заметить, что он побледнел. «Если он… Если он имеет ввиду…» — пронеслось у него в голове.
— Нет, это не может быть правдой, — закончил он свою мысль вслух.
— Что не может быть правдой? О ком вы говорите? — Шикамару негодовал.
— У Кушины была сестра, тоже чистокровная Узумаки, — холодно ответил ему Орочимару. — Ты ведь не знал об этом, Шикамару? А ты, Какаши-кун, напротив. Когда-то ты был даже близок с ней.
— Она мертва! — перебил его Хатаке.
— А что, если я скажу тебе, что нет?
Примечание
- Дзабутон — японская плоская подушка для сидения.