Pov: Йохи
После довольно расслабленного дня в пекарне, где я даже успел распустить пару сплетен, я наконец направился домой. Оливер шагал рядом, сегодня он снова провел кучу времени где-то на улице, но, судя по довольно заполненной сумке, он тоже решил не скучать и распространить пару сплетен…
— Ну… о чем болтал сегодня? — саркастичным тоном спросил я, заходя на территорию дома семьи Роуз.
— Пф… да ничего такого… просто история о девушке, которая покончила с собой из-за издевательств. Суть в том, что издевки начались из-за другой девушки, которая хотела сблизиться этой самоубийцей, притвориться героем и спасти ее от издевательств, но не успела, ха-ха… — рассказал мальчишка, ехидно улыбаясь.
— Ты, как я заметил, фанат кровавых историй? Что те, что ты рассказывал ранее, в нашем родном городке, что те, что сейчас несешь… 2 месяца уже тут живем, а ты все об одном… — заметил я, чуть обеспокоенный столь странными и жестокими увлечениями, — Выглядишь миловидным для такого…
— Я прямо как как этот город — олицетворение пословицы «В тихом омуте черти водятся»! — засмеялся он, чуть толкнув меня локтем, — А ты у нас получше будешь?
— Ну, у меня тоже такие истории бывают, но в большей степени у меня всякие интрижки, ты знаешь… измены, тайные романы, всякое такое…
— О, какой романтик! — засмеялся мальчишка, открывая дверь дома и проходя внутрь, — Сразу видно — влюбленный! Мысли об одном…
— Замолчи, дурак ты… — засмеялся я в ответ, а мои щеки чуть покраснели.
Мы зашагали по коридору, шли мы молча, не зная, на что перевести тему. Когда мы открыли дверь обеденного зала, желая поужинать, я чуть не потерял равновесие от неожиданности. Передо мной раскинулся уютно освещенный зал, где за большим столом сидела не только моя «приемная семья», но и Майка вместе со своими родителями. На мгновение мне показалось, что я попал в какой-то альтернативный мир.
Они все взглянули на нас и Майка тепло улыбается мне, ее глаза засветились радостью. Она встала и, неожиданно для меня, обняла. Мое сердце забилось биться чаще, а щеки загорелись от смущения, и я резко оттолкнул ее от себя, не готовый к прикосновениям. Послышались тихие смешки вокруг.
— Извини, забыла, что ты не очень тактильный! — засмеялась девушка, ткнув мне пальцем по носу.
— Э… эа… я… — сбитый с толку от неготовности встретить ее, мямлил я, — Что вы тут делаете?
— Просто совместный ужин! Или не хочешь, чтобы мы тут были?
— А, э… стой, нет! Точнее… не то, чтобы мне важно, просто я не ожидал вас увидеть! — смущенный, пытался оправдаться я, но вызвал лишь больший смех у Ала и Оливера.
— Ну, время уже прийти в себя! — толкнув меня к столу, сказал Оливер, злобно улыбаясь, — Пора ужинать, так?
— Эм, да… — неловко ответил я, садясь на свое привычное место, но Оливер, вместо того, чтобы сесть справа от меня, сел на другом конце стола, слева от Свит Энн, а на его прежнее место села Майка.
«/xxxx/ ты, Оливер…» — подумал я, с недовольством смотря на него, а он лишь пожал плечами, довольно улыбнувшись и приступив к еде.
Сегодня на ужин у нас было довольно много всего: стейки из говядины с гарниром в виде жареной картошки и тушеных овощей, неподалеку стояли закусочные пирожки с мясом и грибами, а также чашки с чаем разных вкусов. Я как всегда взял зеленый, Свит Эн и Биг Ал черный, Руби, Майка и Оливер взяли красные, видимо фруктовые чаи, а вот родители Майки предпочли кофе, которые им вскоре принесла Аванна, которая вскоре ушла, но почти сразу вернулась, поставив на стол большую тарелку с теми самыми длинными и хрустящими грибочками в островном соусе, что подавали на стол в тот день, когда и столь желанного Оливером краба. Мои губы сжались, мне захотелось сразу накинуться на эти грибы, но это было бы слишком невежливо. Не хотелось показаться перед Майкой и ее родителями каким-то сумасшедшим любителем грибов, однако приземленная Энн сама выдала меня:
— Хио, не стесняйся! В прошлый раз почти всю тарелку этих грибов съел, так что не надо тут! — сказала она, подвигая ко мне тарелку с грибами ближе, — Хио у нас оказался огромным фанатом грибов, ха-ха!
Я покраснел от ее комментария, но Майка, словно специально успокаивая меня, ответила:
— Я заметила! Когда мы были в баре он был очень рад тем, что в его блюде оказались грибы, и был разочарован, когда случайно съел их все слишком быстро!
Он ее слов мне должно было стать лучше, но я лишь больше смутился от того, что вел себя настолько странно в тот день. Я как будто за грибы мог и мать продать… хотя, как бы это не было печально, я был бы не против такого обмена.
— Хио так стыдится, словно ни у кого здесь нет чего-то, что они особенно любят! — засмеялась Клара, мать Майки, — У меня вот страсть к пирожкам с мясом, что готовит ваша Аванна. Но, эх, как же мой фигуре больно от них…
— Не говори ерунду, милая, твоя фигура всегда прекрасна! — засмеялся Бруно, муж женщины, нежно похлопав ту по плечу.
Майка и Энн засмеялись от такого милого отношения супругов, а Оливер скривился, явно недовольный тем, как близко к парочке он сидит. Он только привык к вечным милованиям Ала и Энн, а тут еще и такое.
— Ха-ха, у меня страсть разве что к моей жене! — засмеялся Ал, словно стараясь показать, что он любит Свит Энн больше, чем Бруно любит Клару. Мужчины посмотрели друг на друга с некоторой злобой и соперничеством, а затем засмеялись, продолжив есть.
— У меня страсть к очкастым девушкам, хе-хе! — засмеялась Руби, заставляя меня вспомнить про ее подругу Гуми, которую мне удавалось увидеть еще пару раз на улице и в этом доме. Она всегда носила очки с красной оправой, вероятно, Руби говорила о ней, — А вообще у меня страсть к моде… и модным девушкам тоже!
— Ха-ха, хорошо, что я не модная, не хотелось бы разбить твое сердце, Руби! — засмеялась Майка, чуть покраснев, — У меня страсть к мальчикам с легким макияжем! Стрелки так идут парням!
— Тебе нравиться Фукасе? — спросил Оливер, заставляя меня взглянуть на него с немым вопросом «Ты издеваешься?».
— Ха-ха, ну, мальчикам моего возраста! Да и я не люблю цветные ноготки у парней, мне нравятся черные, а у Фукасе вишневые! — рассказала Майка, почесывая затылок, — Что на счет тебя Оливер?
Оливер оторвался от поедания жареных цуккини и кабачков, которые явно пришлись ему по вкусу, и взглянул с Майку задумчиво.
«О, Оливеру правда нужно думать?» — не открывая рта сказал парень, повернув к себе лицу Джеймса. Оливер взглянул на него с безразличием, после чего получил тычок в нос… иногда Джеймс и вправду казался волшебной птицей, которая живет своей жизнью, — «Джеймс разочарован в дружбе!»
— Ой, да я шучу же! Конечно я люблю птичек! Они самые крутые! — наконец отвечая на вопрос Майки, воскликнул этот дурачок, погладив Джеймса по макушке пальцем, чем вызвал легкий смешок у Бруно и Клары.
— Я говорила, он чудной мальчишка! — сказала Энн, тоже посмеявшись над поведением Оливера.
(Иллюстрация: https://i.postimg.cc/CLZPgz5F/16-1.png )
За таким непринужденным и ничуть не элегантным разговором я наконец смог почувствовать себя легче и приступил к еде, к вкусным стейком, картошке и овощам, и конечно, так восхваляемыми мной грибам. Меня сбивало с толку то, что на улицах я мог вести себя как душа пожелает, я мог откровенно болтать с людьми о пошлых, гадких темах, а тут и двух слов связать было тяжело. Словно эти люди отличаются для меня от всех остальных… словно они много значат для меня. Словно от них я не просто хочу мимолетного внимания… хотелось чего-то большего…
— Ммм, вы собираетесь идти на августовский бал в этот раз? — спустя недолгое общение ни о чем, спросила Клара, приступая к десерту — шоколадному пудингу с кокосовой стружкой сверху, — На майский вы ведь не попали из-за своей поездки? Пойдете в этот раз хоть?
— О, конечно! — воскликнула Руби, широко улыбнувшись, — Если можно будет позвать чертову простолюдинку Гуми, конечно. Я не собираюсь танцевать с мальчишками, фу…
Руби высунула язык, показывая свое недовольство, словно на этом самом балу ей уже приходилось танцевать с парнями.
— Ха-ха, да, мы пойдем, пожалуй! — сказала Энн, словно пытаясь остановить разговор Руби о наличии у нее девушки, ведь та словно хвасталась этим.
— Да, надо найти времечко… — сказал Ал, вздыхая, — В последнее время с работой беда. Много жалоб… Думаю, вы слышали о сплетнях, что с начала лета начали появляться в нашем городке?
Все вокруг застыло, словно время остановилось. Лишь мы с Оливером продолжали существовать в реальности, обмениваясь взглядами, полными волнения. Мое сердце учащенно забилось в груди, и я ощутил, как с каждым ударом воздух в легких становится все тяжелее. То, что наши сплетни стали настолько заметны, что даже вызвали жалобы горожан, приводило в ужас.
Мы с Оливером начали это снова, как всегда лишь играясь, но теперь все снова заходит слишком далеко… нам нужно это прекратить, пока не стало поздно… на могу ли я…? Не привычка ли это уже? Я взглянул на Оливера, ища в его глазах поддержку или хотя бы понимание, но увидел лишь зеркальное отражение моего собственного беспокойства.
Хотя его обеспокоенный взгляд вскоре пропал. Он, словно научившись скрывать эмоции перед нашей «приемной семьей», или вовсе не чувствующий к ним то же, что и я, он вел себя довольно спокойно, и я тоже попытался скрыть свое волнение, но мои руки задрожали, и я с трудом подавлял желание убежать оттуда. Словно это он тут вечно во лжи и уже умеет скрывать и правдивые эмоции, а не я…
Мои мысли вертелись вокруг возможных последствий наших действий. Могут ли нас как-нибудь раскрыть в таком большом городе, учитывая то, что сплетни, это редко то, что ты слышишь от одного человека, и зачастую они выглядят, как что-то наподобие «Мне сказал друг, что он слышал от своего друга, что друг того друга рассказал о том, что его друг…» и так далее?
Мысли об упреках, разочаровании и наказаниях за ложь и не ложь заставляли меня сжиматься внутри. Я понимал, что наша «безобидная» забава принесла больше вреда, чем я мог себе представить, но как мне это прекратить…? Как остановить свои и его инстинкты?
— Все хорошо, Хио? — спросила Майка, положив свою нежную руку на мою, нервно сжатую и дрожащую. Все за столом взглянули на меня, не понимая моей реакции.
— А… ха-ха, да так… просто… Забавно и грустно, что все эти сплетни начались после моего с Оливером прибытия в этот город. Словно мы с ним эти все истории плетем, ха-ха! Почему то такие мысли возникли во мне и встревожили, ничего такого! — соврал я, пытаясь выпутаться из ситуации, в которую меня загнало мое странное поведение. Какой дурак будет делать из себя подозреваемого, так? Моя странная фраза могла сбить с толку, отогнав подозрения, по крайней мере на это я рассчитывал.
— О, как печально, что вы не смогли увидеть всю спокойность и гармонию нашего городка! Видимо людям летом делать нечего. Но я уверена, Ал разберется со всем этим! И не с таким справлялись! — добродушно улыбнулась Энн, нежно похлопав Оливера, который тоже ведь не успел «увидеть гармонию городка», по плечу.
За столом возникло неловкое молчание, которое через пару секунд было прервано тихим и пустым «Да» от Ала, после чего тот продолжил есть, как и все остальные, а мне было позволено спокойно, но тихо выдохнуть.
— Все хорошо… главное, что сейчас мы у милым и добрых людей! — улыбнувшись, сказал я, глядя на Энн. Мои слова заставили ее покраснеть и мило улыбнуться.
— Ой, ну льстец! — ярко засмеялась Клара, — Ну жених настоящий…
— Мама! — воскликнула Майка, покраснев и со злостью взглянув на женщину.
— Мы друзья, хватит вести себя, как подростки, во всем ищущие романтику… — стараясь сохранять невозмутимый вид, сказал я, стараясь вызвать в людях, что желали пошутить подобным образом, легкий стыд за свое детское поведение.
— Ой, что за манипуляции…? — хитро улыбнувшись, сказал Оливер, видящий меня насквозь.
— А ты что, в Фукасе теперь влюблен, так много времени с ним проводишь? Больше, чем я с Майкой точно… — заметил я, также язвительно улыбнувшись и посмотрев ему прямо в глаза взглядом, который четко велел заткнуться.
— Что?! Нет! Что за фигня, Йохи! — заныл Оливер, взяв со своей тарелки пирожок и кинув в меня, но Ал смог его поймать до того, как тот прилетел в меня.
— Оливер, едой ни кидайся… — грозно сказал Ал, посмотрев на Оливера с осуждением, чем заставил того сжаться и пристыженно опустить голову, — Равноценный подкол, ты заслужил…
— Не равноценный! Фукасе мальчик! — возразил Оливер, начав стучать ногами по полу.
— Спорно… — подметил Бруно, усмехнувшись.
— Это все стереотипы! Пусть носит, что хочет! — недовольно восклицал мальчишка, а потом получил легкий подзатыльник от Энн, что была несколько раздражена его писклявыми криками.
— Оливер, успокойся уже… — сказал я, стараясь успокоить его, — Я… я пойду в комнату, я немного устал. Плохо спал этой ночью…
Я допил остатки своего чая и встал из-за стола, однако Оливер решил не оставаться без меня на этом ужине и встал тоже, после чего подбежал ко мне.
— О, да, конечно. — сказала Энн, встав и подойдя к нам с Оли, — Спокойной ночки…!
Женщина внезапно крепко обняла нас обоих на прощание. Ее объятия были теплыми и искренними, но у меня это вызвало странное ощущение.
Мои родители никогда так не делали, никогда не проявляли такого внимания и заботы. Я не знал, как реагировать на такое проявление любви и близости от человека, кто, по сути, никем для меня особенным не должен был быть. Все внутри меня смешалось, с одной стороны, мне нравилось такое тепло и ласка, какой я никогда не получал, но с другой — я не мог понять, почему это происходит. Это было столь непривычно и сбивало с толку, что я не мог думать о том, что это что-то, что она делает искренне, вместо этого в моей голове возникли вопросы о том, для чего она это делает, какая ей выгода, чего она добивается таким нежным поведением.
(Иллюстрация: https://i.postimg.cc/8zMZ79L9/16-2.png )
Я осторожно, но уважительно отстранился от Энн, не желая казаться грубым. Мое лицо было покрыто румянцем от смущения, и я поспешил попрощаться со всеми, не встречаясь глазами с кем-либо. Уходя, я услышал тихие прощания от остальных, но мои мысли были сосредоточены на странных новых чувствах, которые я испытывал. Мне нужно было время, чтобы разобраться в них, понять, что они значат и как мне с ними быть. Я не понимал того, что происходило… это что-то новое.
Оливер последовал за мной, и мы молча поднялись по лестнице на второй этаж. Я чувствовал взгляд мальчишки на себе, но не оборачивался до тех пор, пока мы с ним не вошли в нашу комнату.
— Она… странная… — сказал Оливер, сев на свою кровать, что сделал и я через пару секунд.
— Да… я не понимаю. — согласился я, отвернувшись к стене из нежелания смотреть на мальчика. Мои щеки горели, я не мог показываться в таком виде, — Почему она себя так ведет…?
— Ведет себя, как мама… по крайней мере, как должна вести себя мама… — заметил Оливер, убирая игрушки из своей сумки под кровать, где у него уже была целая коллекция, — Наверное…
— Я не знаю… — ответил я, сжимаясь в клубочек, словно желая спрятаться от вопросов, — Я не понимаю…
— Твоя тебя никогда не обнимала? — спросил он, достав из шкафа пижаму и начав надевать ее.
— Не то, чтобы она вообще уделяла мне какое-нибудь внимание…
— Ох… понимаю.
Лежа в кровати, я обдумывал наш с Оливером разговор. Странно, но мы оказались более похожими, чем я мог представить. Оба мы жили без материнской и, возможно, отцовской ласки и внимания, и оба чувствовали себя неловко перед неожиданными проявлениями заботы и любви, ведь это было непривычно для нас. Это открытие заставило меня почувствовать странное братство с Оливером, несмотря на все наши разногласия до этого.
Я лежал, уткнувшись в подушку, и пытался разобраться в своих чувствах. Мои мысли вертелись вокруг того, как Энн обняла меня, и того, как незнакомо и странно это было для меня. Я пытался понять, почему это меня так сильно волнует. Я хотел понять, но в то же время чувствовал себя слишком уязвимым, чтобы это принять.
— Спокойной ночи, Йохи… и давай постараемся больше не сплетничать… мало ли к чему все приведет… — тихо сказал Оливер, ложась в свою кровать и укрываясь одеялом. Он даже не пошел почистить зубы, хотя, если быть честным, он часто забывал это делать перед сном. Хотя чего греха таить, сейчас я также не собирался вставать и идти куда-то.
На его пожелания я не ответил. Просто лежал, глядя в потолок и пытаясь унять волнение в душе. Оливер быстро заснул, его равномерное дыхание наполнило комнату. Но мне не удавалось так быстро отключиться от собственных размышлений.
Я лежал, погруженный в свои мысли, пока усталость не взяла верх. Сегодняшний день был полон новых и не совсем приятных впечатлений по поводу неожиданного прихода гостей, новости о том, что наши слухи заходят слишком далеко, о чем мне стоило поговорить с Оливером утром, и, конечно, по поводу странной материнской нежности от Энн.
В конце концов, мои глаза медленно закрылись, и я погрузился в сон, надеясь найти ответы на свои вопросы в новом дне.