Хэйтем, как и предполагал Коннор, ждал около «Аквилы», сидя на парапете и глядя вдаль, на полыхающий над морем закат. Когда ассасины приблизились к магистру, он даже головы не повернул.
— Прекрасный вид, — проговорил он, складывая руки на груди. — Мы редко когда обращаем внимание на такие мелочи, все время стремясь за чем-то успеть. Можно всю жизнь проходить на корабле, но так и не насладиться прекрасным зрелищем в полной мере. Кровь, деньги, власть... и какой-то там закат, который будет завтра, послезавтра... Грустно. А ведь просто надо остановиться и посмотреть.
Хизер замерла, не ожидая подобных речей от магистра, удивленно проследила за его взглядом: корабли заходили в гавань, стараясь успеть до темноты. Они казались алыми на фоне закатного солнца, воды, что сейчас была тиха, и лишь легкие волны разбивались о берег — это действительно завораживало.
Коннор с минуту постоял, глядя на исчезающее за линию горизонта солнце, и бесшумно опустился на ограждение, садясь рядом с отцом. Рейвен отчего-то почувствовала себя лишней. Не она тут должна сейчас быть. Она смотрела на этих двоих, безумно, оказывается, похожих мужчин. У них всегда были разногласия, которые делали их врагами. Возможно, именно сейчас был тот момент, которого Коннору... нет, Радунхагейду не хватило в прошлой жизни, в своем мире: просто сидеть рядом с отцом, провожая день. Мирно, тихо. Вдвоем. Рядом со своим кораблем. Не пререкаясь, не выясняя отношения, без горестей и ненависти в сердце. Слушать крики чаек и шум прибоя, вдыхать полной грудью запах моря.
Тихонько, чтобы не спугнуть, женщина отошла и поднялась на «Аквилу». Пожалуй, на сегодня с делами покончено.
На судне было непривычно тихо и сумрачно. Хизер прошла на нос корабля и, облокотившись о борт, уставилась на тот же закат. Ей остро не хватало старого морского волка, Фолкнера. Казалось, он подойдет со спины, усмехнется, кашлянет и расскажет очередную байку из своей жизни или морскую легенду. Не будет больше баек. Хизер сердито стукнула кулаком по борту. Слишком много в этом мире потерь. Так быть не должно.
На берегу послышался разговор, постепенно перерастающий в грызню. Недовольно скосив глаза, ассасин тяжело вздохнула. Ну вот, от силы полчаса вдвоем — и на тебе.
— Ты нужен здесь, на берегу, — Коннор явно терял терпение, — у нас есть письмо от Патнэма — нас еще примут, а вот тебя сразу пристрелят, как только открыто появишься у мятежников. Ты глава ордена и нужен здесь, в Нью-Йорке!
— Какая забота! Какого дьявола ты вообще это затеял? Неужели нельзя добраться до их базы и перерезать как свиней? А уж информацию я умею добывать, будь уверен! Сдадут и Чарльза, и своих мамаш! — Хэйтем был непреклонен. — С каких пор ты вообще стал мне указывать?!
— Или ты остаешься, или забудь про внуков, — сложив руки на груди, жестко ответил Радунхагейду, вызвав этим у родителя столбняк.
— А вот это слишком, — Хэйтем сцепил за спиной руки в замок и, пару минут помолчав, будто что-то высматривая под ногами, хмыкнул, уже улыбаясь: — Однако. Вы все же договорились? — кивок в сторону корабля был весьма выразителен.
— Если будешь мешать своим присутствием, никогда не договоримся. — Коннор запрокинул голову, глядя в небо, будто его крайне интересовали чайки, тучей куда-то сваливающие. Видимо, кто-то неподалеку потрошил рыбу и птицы радостно рванули за добычей.
— Что ж, вот на это мне сказать нечего, — Хэйтем, скрывая улыбку, потер переносицу, — но если ты меня провел... Лучше бы тебе приплыть женатым. В конце концов, у тебя есть право капитана.*
— А внука тебе не привезти?! — вспылил могавк и попытался испепелить взглядом отца. Безрезультатно, надо сказать.
— Я надеюсь на более скорое ваше возвращение, — магистр, казалось, сейчас язык покажет, однако просто направился к кораблю. — Пойду заберу вещи, капитан! Ты старпома-то нашел?
— Сам справлюсь! Наверняка Вашингтон не оставит нас без контроля, как и ты!
— Вот хмыри! — не выдержав, рассмеялась Хизер, подслушав разговор. — Друг друга стоят!
__________
*Капитан корабля, находящегося в море, является представителем всех властей своего государства. Так что он имеет право регистрировать брак.