Yes, Your Highness

Симон по-прежнему уверен, как и прежде, что нет необходимости иметь королеву, короля или что-то в этом роде, но есть небольшая проблема — наследный принц чертовски горяч, и какая-то часть в Симоне желает поклоняться парню, встать перед ним на колени и позволить ему использовать ту силу, что ему дана на Симоне, ради Симона.

Так, что да, возможно, Симон слишком серьезно отнесся к позиции "нахуй монархию".

От автора

Симону может понравится использование титула Вилле, а Вилле, что Симон его использует, вот и весь фик.

От автора: Мне действительно нравится, что Симон хочет трахнуть монархию, и это вызывает у него противоречия.

Пример переводчика: в оригинале выражение звучит, как "fuck the monarchy", что буквально означает "трахнуть монархию", но так же это манифест, который можно перевести, как "нахуй монархию" или "к черту монархию". Двойное дно, в общем-то.

Копирование только в виде ссылки

Комментарии

У этого произведения пока нет комментариев