Сакура остановилась у пня, посреди леса. Чтобы отдышаться и привести себя в хоть какой-то порядок. Если мама увидит в её внешности даже самый незаметный изъян — отругает и отчитает дома. За закрытыми дверями. До них всю дорогу женщина будет молчать, возмущённо поглядывая на дочь. Как говорится: «Не для того свои лучшие годы тратила и свободой пожертвовала…»
Глубоко выдохнув, девочка отряхнула тёмно-зелёную юбку и поправила красный бантик на голове. За свои четыре годика она ни разу так долго не бегала. Осмотревшись, Сакура облегчённо выдохнула и села на пенёк. В мыслях надеясь, что тут её не найдут. Дождаться бы конца дня, когда мама с папой пойдут домой, подумала она, опуская голову. Идти одной по улицам деревни опасно. Дети её не особенно любят. Причины есть, но все они надуманны и спорны.
Во-первых — она занудная пай-девочка. Исключительно из-за тщетных попыток заслужить внимание и любовь своих родителей. Каждый раз, когда они ходили на «собрания мам», ходили в гости или просто встречались со знакомыми или не очень людьми. Ей богу, будто ей нравилось всем мило улыбаться и крутиться перед публикой, чтобы другие мамы и папы оценивали её, как куклу. Которую поставят для красоты на полку и забудут. Во-вторых — Сакура имела яркие отличительные черты, выделяющие её из толпы. В частности высокий лоб. Дети по натуре своей жестокие и бестактные. Воспитанные предвзятым обществом, они любят выделять непохожих на других и «выставлять» на всеобщее обозрение. Чтобы потом затравить и унизить, ради утешения своего эго. В-третьих — она внучка «ведьмы».
— Вот она! Нашёл! — воскликнул мальчишка, вдалеке. Сакура сразу встрепенулась и вновь бросилась в бегство.
— Лови ведьму! — крикнул другой. Очень быстро компания из четырёх мальчишек собралась воедино.
— Хватит! — Сакура стала выдыхаться — Не ведьма я! — запнулась об корень и упала на траву. Мальчишки остановились наподалёку.
— Ага! Волосы розовые, лоб высокий и глаза зелёные — всё как у ведьмы! — Харуно приподнялась, злобно оглядываясь на мальчишек.
— Повесомее аргументов не найдете? — фыркнула, смахивая челку — Глупые! — осеклась, осознав сказанное.
— Ах ты…
— Ну смотри, мелкая ведьма, сейчас мы тебе устроим…
Не впервой, бывало и хуже. Про бабушку много странных слухов ходит. Даже взрослые иногда называют её ведьмой. Или считают злобной старухой, не способной на тёплые чувства. Конечно, ведь она застала самих Первого и Второго Хокаге, ещё до основания Конохи. Она пережила три мировые Войны Шиноби и поучаствовала в восстании Юго-Восточной части Страны Огня против объединения с Северянами. Или как их тогда звали «Чудаками с окраин». Нынче кланы Сенджу и Учиха. Она старше Третьего Хокаге и, живя в деревне, основанной Северянами и Западниками, почитает культуру Южан. Даже в повседневности носит традиционную одежду коренных племён Стран Огня.
— Значит, маленькую ведьму сбивать с ног и унижать вы горазды? — сзади раздался знакомый и любимый голос. Немного хриплый и, возможно, грубоватый. Но самый мелодичный, по субъективному мнению Сакуры. Девочка подняла голову, обратив взор на статную фигуру пожилой женщины. Мальчишки тут же испугались и замерли — А идти на взрослую и состоявшуюся боитесь? — «ведьма» вынула ладони из рукавов. Дети закричали и разбежались кто куда.
— Мы до тебя ещё доберёмся! — крикнул «главарь» шальной компании. Ухмыльнувшись, женщина сложила руки на груди.
— А ведь я даже толком ничего не сделала. — грустно вздохнула — Какое разочарование. — села подле внучки — Не ушиблась?
Родители тоже называют бабушку странной и чудаковатой. Особенно её собственный сын — Кизаши — отец Сакуры. Сакура же считает свою бабушку Крутой.
Девочка покачала головой. На тонких губах расцвела нежная, лучезарная улыбка. Самая искренняя и любящая.
— Я в порядке. В этот раз они не успели мне навредить, — женщина улыбнулась в ответ, прищурив голубые глаза. Как у папы, но ярче.
— Хорошо, — одёрнула рукава широкой алой рубашки-ципао. Поправила съехавший бант, на голове Сакуры — Но в следующий раз убегай в места, где есть взрослые, — убрала травинку с лица внучки, разгладила складки на блузке — Я не всегда смогу вовремя прийти помочь…
— Я знаю и учусь справляться с ними сама, — опустила раздосадованный взгляд на юбку, испачканную травяным соком — И получается плохо… — принялась вяло стирать «пятна». Надула губы — Им только сильнее хочется меня донимать, — бабушка все время внимательно смотрела на Сакуру. В такие моменты бледное, морщинистое лицо женщины обретает нейтральное выражение. Нечитаемое. Выглядит она аристократичнее Учих и Хьюг вместе взятых.
— Тогда я поведаю тебе пугающую тайну ведьм. — Сакура повернулась к бабушке, заинтересованно глянув в суженные голубые глаза. В них появился знакомый ехидный блеск — Многие об этом не знают, но настоящие ведьмы могут проклясть ненамеренно, не специально, — зловеще зашептала женщина — Но со зла. Они обращают ненавистного человека в зверя, в самый неожиданный момент. Потом они приходят к нему, откармливают, уводят в лес и отдают своим друзьям — гигантским медведям, — нахмурила брови, подняла руки и расправила когтистые пальцы. Сильнее понизила голос — Потом эти медведи убивают жертву и закапывают в землю, оставляют на некоторое время. Через некоторое время они возвращаются и лакомятся гнилым мясом. И проклятый исчезает…
— Фу! — Сакура закрыла лицо ладошками, сдерживая нервное хихиканье — Какой ужас! Это не правда! — бабушка выпрямилась, усмехнувшись.
— Кто знает, — пожала плечами, — мы сами не ведьмы и других ведьм не знаем, — хитро подмигнула внучке — Но можешь использовать некоторую часть этой истории в качестве угрозы — будут лучше думать, перед действиями, — девочка неловко улыбнулась, положив руки на коленки.
— У тебя странный подход к общению с детьми…
— Ну не зря же мой сын считает меня странной, — встала и поправила костюм — Пойдём домой живописной дорогой или через деревню? — Сакура подскочила и взялась за грубые пальцы.
— Через деревню, надо предупредить кого-нибудь из знакомых, что я с тобой. Чтобы родители не волновались, — тонюсенькие, сморщенные губы бабушки разгладила широкая улыбка.
— Ну хорошо, — повела девочку из леса.
Сакаки Харуно, так зовут единственную бабушку Сакуры. Самого близкого и родного человека. Её кумира и идола. Ведь она ни на кого не похожа: Сакура уверенна, что во всей Стране Огня нет другой такой женщины. Гордой и принципиальной, руководствующейся эмоциями и разумом одновременно, творческой и прагматичной. Её не волнуют установленные обществом стандарты и рамки, нет дела до чужого мнения. Главное — твоё мироощущение. Ей уже 76 годиков, но по ощущениям Сакаки моложе своей снохи и сына вместе взятых. Она высокая и статная, с прямой осанкой и гордо поднятой головой. Худая, с полностью поседевшими, заплетёнными в низкий пучок волосами. Её походка расслабленная и медленная, неторопливая, словно у столичной благородной дамы.
Ни один Хокаге, Даймё, глава клана или капитан Анбу не выглядит в глазах Сакуры настолько «круто». Многие дети и даже взрослые могут с ней спорить.
— Они безусловно великие люди, защищающие наш спокойный сон и мирную жизнь, — признаётся в мыслях Сакура, — но смог бы кто-то из них так же чудесно сыграть «Лунную ночь среди цветов на весенней реке» [1] на гучжене[2]? Сумели бы они исполнить Пляску Феникса, будучи в преклонном возрасте? Получилось бы у них столь же проникновенно прочесть сказку «Грушевое семечко» или «Почему птица Улинцзы осталась без перьев»[3]? То-то…
Примечание
- Китайское музыкальное произведение.
- Китайский традиционный музыкальный инструмент, струнно-щипковый из семейства цитры. Родственен цисяньциню.
- Китайские народные сказки.