Мингуан вернулся на Небеса лишь спустя три месяца.
Частично значительная задержка случилась из-за необходимости найти подходящие материалы, но по большей части из-за того, что он повстречал самую прелестную девушку столицы. Несчастная страдала, поскольку ее отец ради связей выдавал ее замуж за известного извращенца, и кем бы был Пэй Мин, если бы прошел мимо?
У него ушло немало времени на то, чтобы утешить бедняжку, и во дворец Мингуана начали приходить счета от очередной любовницы любвеобильного небожителя.
Только приказ Небесного Императора о том, чтобы все боги войны явились на очередное бесполезное собрание заставил его с огромной неохотой выскользнуть из объятий красавицы. Из объятий сразу в столицу бессмертных, чтобы показать Императору свое недовольное лицо, а перед этим уладить пару из тысячи невероятно срочных формальных дел, из-за которых подчиненные последние три месяца грызли его день и ночь, чтобы затем со спокойной душой вернуться к наслаждению компанией хрупкой нежной прелестницы, а не тратить время на олухов из своего дворца.
Утомив страстью свою возлюбленную до такой степени, что та почти что в процессе заснула крепким усталым сном и не должна была проснуться до его возвращения, Пэй Мин возвратился на Небеса ранним утром еще до рассвета и, не в лучшем настроении держа руку на рукояти нового меча, широким шагом шел в свой дворец по пустым улицам столицы. Небожителям не нужен был сон так же отчаянно, как смертным, но лишь при свете дня можно было вовсю похвастаться перед соседями новой сотней изысканных украшений.
Вместо того, чтобы на полной скорости влететь в свой дворец и разобраться с делами, Пэй Мин, заметив что-то неладное, застыл посреди улицы, глядя вверх и хмуро щурясь, а затем отступил еще на несколько шагов, чтобы получше разглядеть.
Так и есть. На крыше, на самом верху, сидел один из его олухов. Пока что самый проблемный из них.
Пэй Мин замер, раздумывая, затем перевел взгляд на меч на своем поясе и, решив благополучно забыть про дела под крайне важным предлогом, легко и беззвучно запрыгнул на крышу первого этажа. Этаж за этажом, выше и выше, и спустя полминуты он уже был на самом верху. Немногие небожители севера могли посоревноваться с Мингуаном в популярности у смертных, и оттого его дворец гордо возвышался над остальными, с завистью поглядывавшими на него снизу вверх.
– Вид отсюда и правда замечательный, я уже и забыл, – протянул Пэй Мин, подходя ближе к заранее заметившему, что он поднимается, и подскочившему олуху, и махнул ему руку, освобождая его от формальностей.
Пэй Су его, как обычно, не понял.
– С возвращением, генерал, – сказал он своим привычным ровным голосом и низко поклонился, сложив руки в приветствии. Пэй Мин склонил голову набок, задумчиво поглаживая рукоять меча большим пальцем и разглядывая мальчишку.
С рождения он был таков, что мог искренне не заметить огромных очевидных изменений в тех, кто его не интересовал, но не пропускал ни единой мельчайшей детали в тех, кто завладел его вниманием. И без того длинные волосы его нового подчиненного отросли еще длиннее, но челка всё так же аккуратно не лезла в глаза, нездоровый цвет лица, так и кричавший всем зрячим, что он недоедал слишком большую часть своей жизни, стал чуточку лучше, но взамен его и без того не самые расслабленные плечи стали еще более напряженными.
Похоже, идея заваливать его вниманием провалилась с таким же треском как и идея оставить его в покое. На Пэй Су не действовало совершенно ничего, и он просто с каждым днем всё больше становился похож на грустную побитую псину.
Пэй Мин вздохнул. Затем сел на коньковый прогон, небрежно закинув ногу на ногу и отложив меч в сторону. Спустя несколько секунд, когда мальчишка так и не сдвинулся с места, он взглянул на него, вскинув брови.
– Что стоишь? – спокойно спросил Мингуан, и тот, задержавшись на мгновение взглядом на месте рядом с ним, перевел его в сторону и застыл с вроде как озадаченным видом, словно не мог решить, хотели от него того, чтобы он составил компанию или ушел восвояси. – Садись давай.
Спасенный от мук размышления Пэй Су присел не совсем рядом, а на почтительном расстоянии от него, держа при этом до того прямую строгую спину, что Пэй Мин не мог не хмыкнуть.
– Ты со всеми такой зажатый? – спросил он и перешел к следующему вопросу прежде, чем успели ответить на первый. – Или ты всё еще меня боишься?
Одно действие говорило больше тысячи слов, так что он на пробу потянулся убрать ему за ухо длинную прядь. Поддаваясь подмеченной Мингуаном привычке не смотреть собеседнику в лицо, от которой ему обязательно нужно будет избавиться, тот сидел с опущенной головой, глядя на крышу прямо перед собой, и повернулся к нему, когда его мимолетно коснулись. Чуть вскинул брови и слегка округлил глаза, на этом внешние признаки его, должно быть, удивления закончились. Читать его вечно спокойное и невозмутимое лицо было тяжкой задачей.
– Я Вас не боюсь, – подтвердил Пэй Су свою реакцию словами, вдобавок чуть кивнув. – И да, я со всеми такой.
– А я-то думал, я для тебя особенный, – разочарованно цокнул языком Мингуан, снова приводя своего подчиненного в состояние такой очевидной растерянности, что тот, выдавив из себя неловкое "Я…", опять уставился в сторону, пытаясь придумать ответные слова. Пэй Мин возражающе щелкнул пальцами, привлекая его внимание и еще раз встречаясь с ним взглядом. – Нет-нет-нет, смотри на меня. Ты теперь гордый небожитель дворца Мингуана, ты должен держать голову высоко, смотреть людям прямо в глаза и доставлять всем неприятности, – услышав последнее наставление, Пэй Су удивленно моргнул, и генерал весело хмыкнул.
Молчание затянулось, и это превратилось в борьбу взглядов, в которой мальчишка неизбежно проигрывал. Его взгляд всё пытался отползти прочь, и Пэй Су приходилось прикладывать неимоверные усилия, чтобы не сдаваться.
– Генерал… – в итоге сокрушенно пробормотал тот, отводя взгляд в сторону, и Пэй Мин довольно улыбнулся чуть шире, видя, что его подчиненный отчаянно пытался найти новую тему для разговора, лишь бы не возвращаться к утомительным взглядам прямо в глаза. – В столице бессмертных… нет драконов?
На мгновение он повернулся к Мингуану, и его медовые глаза полыхнули таким искренним любопытством, что показались Пэй Мину безумно теплыми и живыми, но затем тот снова уставился перед собой, о чем-то сосредоточенно размышляя, и теплого медового цвета снова стало не видно за длинными ресницами. Мингуан чуть разочарованно нахмурился, гадая о том, когда его нелюдимый подчиненный наконец привыкнет смотреть ему прямо в глаза. Лишь бы не через сотню лет.
– Драконов? – медленно переспросил он, слишком занятый мыслями о том, как бы ему пригладить встормошенные перья видавшего виды мальчишки, а затем, поняв, о чем его спрашивают, удивленно повторил еще раз. – Драконов?
– Да, – подтвердил Пэй Су и после короткой паузы продолжил, то и дело кидая в его сторону короткие взгляды. – Драконов и других мифических существ. В легендах говорится, что они тоже небожители, но отсюда я видел на улицах только людей и иногда их питомцев…
– Ты веришь всему, что говорится в легендах? – с интересом спросил Пэй Мин, впервые замечая за ним хоть какую-то хоть немного наивную черту, но Пэй Су покачал головой.
– Я думал, что раз мифические существа встречаются в значительной части легенд, то этому должна быть причина, – с самым серьезным видом заявил он, и Мингуан вздохнул, сам не зная, на что он надеялся.
Затем он оперся локтем о колено, подпирая щеку кулаком, и задумался.
– За всю свою жизнь я ни разу не видел настоящего дракона, – первым делом сказал он, разбивая этим, должно быть, ребяческие мечты. – Но, полагаю, когда-то очень давно они и в самом деле существовали. Во времена предыдущего поколения небожителей.
– Предыдущего поколения? – удивленно переспросил Пэй Су.
– Да. Первый вознесшийся в нашем поколении, Цзюнь У – старик уж очень любит поговорить на неожиданные темы – однажды рассказал мне, что во времена, когда он был смертным, по миру людей уже ходили легенды о небожителях. Должно быть, до нас было другое поколение, которое изжило себя и после которого никого не осталось, – Пэй Мин задумчиво почесал подбородок и улыбнулся, глядя на залитые ленивым утренним светом улицы столицы бессмертных. – Может быть, все эти мифические существа вымерли вместе с ними. А когда-то над городом, похожем на этот, рассекали небо настоящие драконы.
– Отчего могло исчезнуть целое поколение небожителей? – серьезно спросил Пэй Су.
Мингуан беспечно пожал плечами.
– Кто знает! – сказал он. – Может, они перебили друг друга. Может, они чересчур расслабились, и их перебил внешний враг. Может, они перестали быть нужны людям, – Мингуан удрученно вздохнул, задумавшись над тем, что его собственного ухода на покой, означающего возможность предаваться развлечениям без каких-либо отвлекающих событий вроде нашествия злых духов, не было видно даже в далеком будущем. Мир смертных становился только беспокойнее и беспокойнее. – У тебя есть еще вопросы?
– Да, – кивнул Пэй Су с серьезным видом. – Когда мне можно будет отправиться на задание?
Пэй Мин уставился на него долгим изможденным взглядом. Его старший подчиненный последние месяцы ровным тоном докладывал ему, что Пэй Су исправно задавал тому этот вопрос раз в неделю, и они оба искренне не могли понять, почему новичку так неймется.
– Ну ты… – Мингуан потер переносицу, опуская вторую ногу на крышу и принимая чуть более приличный вид для такого разговора. – Тебе так осточертело сидеть в моем дворце? Давай я заберу тебя тогда с собой в столицу, развлечешься немного.
– Я не хочу развлекаться, я хочу быть Вам полезен, – упрямо словно осел возразил Пэй Су. И уставился прямым взглядом.
Это было что-то с чем-то. Мальчишка еще должен был находиться на стадии небожительского медового месяца, когда каждый день в столице бессмертных узнавал что-то, переворачивающее его представление о мире с ног на голову, когда на каждой тренировке гордо давал о себе знать семимильный прогресс из-за совершенствования на богатых духовной энергией Небесах и когда выполнять нудную работу не было никакого желания. Последнее относилось к Пэй Мину даже спустя сотни лет после вознесения.
Внезапно его осенило. Возможно, нынешний самый младший Пэй просто не понимал, на какую тоску и нудность пытался напроситься. Может, когда речь шла о заданиях, он представлял себе захватывающие сверкающие бои с нечистью и толпу благодарных за спасение красавиц в слезах.
– Ходить на задания – это скучнейшее занятие, – поучительно протянул Мингуан, постукивая пальцем по колену. – Смертные молятся и-за опасностей, но больше чем в половине случаев их нет и в помине. Спускаешься к ним на землю, расследуешь какое-нибудь дело целую неделю, ходишь по местным, расспрашиваешь, а они тебе то врут, то сказать ничего полезного не могут. В итоге или узнаешь, что это просто кто-то выдумал байку и запугал соседей, или разбираешься с маленьким голодным призраком, съевшего соседского пса. Так выглядят будни младших подчиненных в дворцах богов войны.
– Вы не хотите выполнять подобную работу? – уточнил Пэй Су, и Пэй Мин, разумеется, кивнул. Он набрал себе почти полтора десятка подчиненных именно для того, чтобы они собственноручно расправлялись с огромной лавиной молитв его дворца и чтобы его участия требовали только самые занимательные дела. Разнесчастных кошек с деревьев он доставал только в том случае, если это помогало завоевать сердце красавицы. – Тогда предоставьте ее мне. Я примусь за любую работу, которую Вы не хотите выполнять сами.
Обычно бесстрастное лицо Пэй Су помрачнело, выглядя внезапно устрашающе, и только что казавшиеся живыми от любопытства глаза стали до того холодными, что могли бы испугать впечатлительного ребенка. В их первую встречу до того момента, как Пэй Су узнал, что разговаривает с самым что ни на есть небожителем, у него было точно такое же неизменно мрачное выражение лица, и после того, как его забрали на Небеса, оно порой возвращалось, когда мальчишка говорил о чем-то невеселом или когда думал, что на него никто не смотрит.
Он мог приняться за любую работу. Юный генерал, который подчистую вырезал целый город, не жалея ни детей, ни стариков. Разумеется, Пэй Мин понимал, про какой вид работы, которым не хотел бы заниматься возвышенный сияющий небожитель вроде него, тот говорил.
Подняв руку, он без предупреждения щелкнул мальчишку по лбу в знак неодобрения.
Он никогда не опускался до грязных методов.
Пэй Мин хотел было разразиться длинной тирадой о необходимом чувстве достоинства небожителей дворца Мингуана, но на лбу у Пэй Су остался крохотный красный след и мальчишка застыл, очевидно пытаясь казаться собранным и уверенным, в такой неподвижно напряженной позе, что ни о какой собранности и уверенности не могло быть и речи.
Пэй Мин вздохнул. Он повел пальцем, жестом приказывая подчиненному повернуться к нему, но Пэй Су, проследив за этим движением, только вопросительно на него уставился.
Мингуану пришлось самому перекинуть одну ногу через прогон, поворачиваясь к Пэй Су лицом, и он поспешил положить ему на спину ладонь, останавливая от любых встревоженных действий, а также временно приостанавливая его связь со дворцом, чтобы не смог во время проверки пополнять из него свою духовную энергию.
– Знаешь, как делать пламя-на-ладони? – спокойно спросил Пэй Мин, и тот вместо ответа зажег на ладони небольшой послушный огонек. – Сделай настолько большим, насколько сможешь.
Взгляд Пэй Су метнулся к нему на мгновение, и через несколько секунд крайне сосредоточенных размышлений мальчишка серьезно кивнул. Пламя на его ладони начало расти, медленно и аккуратно, красивым плавным образом раздуваясь от крохотного до маленького, затем до небольшого, до среднего. Когда его высота достигла примерно двух ладоней, Пэй Мин удовлетворенно кивнул самому себе. С таким уровнем сил Пэй Су сможет, по крайней мере, не мешаться старшим подчиненным под ногами в чуть более опасных ситуациях.
Пламя продолжило расти, и небожитель, заинтересованно вскинув брови, решил не отвлекать мальчишку, чтобы еще лучше оценить его прогресс. Огонь разросся, всколыхнувшись выше их голов, и Пэй Су пришлось отвести ладонь дальше от себя, чтобы не обжечь лицо. Он жадно рос и рос, сжирая его духовную энергию, достиг таких размеров, что в пору было бы опасаться за крышу, если бы она была не из небожительской древесины, и Пэй Мин, кинув взгляд на напряженное лицо своего подчиненного, поняв всё, что было нужно, бросил короткое:
– Достаточно.
На всякий случай он протянул ладонь, остановившись в нескольких сантиметров под чужой, готовый страховать на тот случай, если тот, перенапрягшись, не справится, но Пэй Су, похоже, был крайне одарен и в контроле своих выражений лица, и в контроле духовной энергии. Пламя значительно быстрее, чем разрасталось, сжалось до крохотной пылающей точки и исчезло.
Мальчишка взглянул на него со странным лицом, словно растерянный бродячий пес, не знающий, собираются его ударить или погладить. Пэй Мин и сам не знал, что с ним делать, и потер переносицу, прикрывая глаза.
Небеса благословляли его всё новыми причинами для головной боли.
– Пэй Су, – медленно и вкрадчиво назвал он его имя. – Разве я не говорил тебе прогонять духовную энергию по меридианам по часу в день?
– Я прогонял… – растерянно ответил тот, явно не понимая, в чем провинился.
– По часу в день? – тактично указал Пэй Мин на причину, по которой бы поседел, если бы был обычным смертным, и Пэй Су шевельнул было губами, собираясь что-то сказать, но затем промолчал.
Спустя затянувшуюся паузу он наконец-то нашелся, как ответить:
– Больше.
– И кто тебя надоумил так делать? – Мингуан мрачно уставился на своего непутевого подчиненного, тревожно следившего за каждым его движением, не решаясь даже шелохнуться. На самом деле ему и не нужно было никаких внешних науськиваний – сам ведь наверняка нетерпеливо решил ускорить процесс совершенствования, чтобы побыстрее стать сильнее.
– Я сам, – исправно ответил Пэй Су. Ну разумеется. – Но я спрашивал совета…
– У кого? – тотчас нахмурился Пэй Мин, опасаясь, что кто-то из подчиненных попытался подкосить новичка.
– У Лю Чжэня, – чуть поколебавшись, честно поведал ему Пэй Су, и Мингуан уставился на него, лишившись дара речи. Опасения насчет вредителя в дружных рядах были напрасны. Просто Лю Чжэнь был немного простоват.
– Почему именно у него… – измученно простонал Пэй Мин, с силой протирая лицо ладонью. На самом деле было очевидно, почему. Тот был как большая сверх меры дружелюбная собака, с которой даже этот нелюдимый глупыш мог найти общий язык. – Послушай, Чжэнь-эр ребенок двух небожителей, он с самого детства живет и тренируется на Небесах, у него от рождения огромный потенциал. Он не такой, как ты, – по лицу Пэй Су промелькнула быстрая темная тень, но он тут же взял себя в руки, более не позволяя выскользнуть наружу ни единой эмоции. Пэй Мину же сейчас, в первую очередь, было нужно, чтобы он понял, что полагаться на Лю Чжэня в таких вопросах совершенно нельзя, и каждое слово он акцентировал взмахом пальца. – Начинающие заклинатели на земле в самом деле медитируют часами подряд, но делать так на Небесах смертному новичку просто-напросто опасно. Твои меридианы могу взорваться от переизбытка духовной энергии, понимаешь? Чжэнь-эр привык к Небесам, и это никогда не было для него угрозой, но ты ведь другое дело…
Пэй Су, слушая его поучающую тираду, кивнул. Потом кивнул еще раз и еще, а затем у него из носа потекла тонкая струйка крови. Пэй Мин, заметив это, так и застыл с поднятым пальцем, и мальчишка, удивленный тем, что тот остановился на полуслове, непонимающе заморгал. Затем, почувствовав, что случилось, выудил совсем не роскошный кусочек ткани и прижал его к носу с таким невозмутимым видом, будто это происходило не в первый раз.
– Видишь, я ведь говорил тебе, – отойдя от недолгого шока, проворчал Пэй Мин, внезапно наконец замечая, что мальчишка вцепился в прогон одной рукой, словно боялся потерять равновесие, лицо у него было подозрительно бледное, а взгляд – расфокусированный. Не теряя больше времени, он потянулся двумя пальцами к виску, готовый будить знакомых лекарей, на которых можно было положиться. С совершенствованием шутки были плохи.
– С моими меридианами всё в порядке, – глухо отозвался Пэй Су и, сложив испачканный кровью платок пополам, приложил его к носу другим местом. – У меня лишь закончилась духовная энергия. Сейчас восполнится.
Мингуан смерил его недоверчивым взглядом, но симптомы и вправду больше походили на истощение, чем на переломанные каналы. Спустя пару минут Пэй Су с жутковато безразличным видом вытер нос и, проверив, что кровь перестала идти, спрятал платок, прикрывая глаза, отдыхая.
– Ты всё равно должен будешь сходить к лекарю, – проворчал Пэй Мин, неодобрительно на него глядя. – Как ты вообще смог опустошить свои меридианы до такой степени? Ты совсем не чувствуешь, что ты в опасной зоне?
– Чувствую, – равнодушно возразил тот. – Но Вы приказали сделать пламя настолько большим, насколько возможно.
Пэй Мин молча смотрел на то, как Пэй Су, открыв глаза, проморгался как усталый кот и, наконец чувствуя себя заземленным, отпустил прогон, сложив руки перед собой на коленях. Когда пауза уж слишком затянулась, он вопросительно взглянул на своего покровителя.
– А если я тебе прикажу спрыгнуть отсюда, ты что, пойдешь и спрыгнешь? – не менее устало спросил Мингуан. Столица бессмертных с ее неразумными обитателями была в самом деле изматывающим местом.
– Да, – просто ответил Пэй Су и только затем взглянул на землю, словно оценивая расстояние до нее, весьма смертельное для почти что смертного как он. – Без Вас мне среди небожителей не выжить. А к смертным возвращаться мне незачем.
– Ты так сильно переживаешь из-за своей репутации после Баньюэ? – вздохнул Пэй Мин, кажется, мало-помалу начиная его понимать. – Тебе не…
– Я не переживаю. Я воспринимаю это как данность, – самым спокойным голосом возразил тот и, поняв, что перебил старшего, добавил. – Прошу прощения.
– Данность, не данность, ты просто пока не понимаешь, как работают сплетни среди небожителей. То, что ты делал, будучи смертным, никого особо не интересует. То, что делают небожители Средних Небес, как ты, уже значимо, но не слишком сильно. Взгляни на Наньяна и Сюаньчжэня. Когда они были на твоем месте, они по приказу Сяньлэ убивали смертных толпами – но разве это кого-то сейчас волнует? Всю ответственность сбросили на Сяньлэ. Но вот вознесшимся, как я, разумеется, нужно следить за своими поступками, – дойдя до этой точки в монологе, Пэй Мин запнулся и невесело улыбнулся. – Но не волнуйся, у каждого небожителя Верхних Небес есть своя грязь на душе, никто не невинен. Так что пройдет один-два десятка лет, и, если хорошо себя покажешь, остальные боги войны очень кстати забудут о твоем прошлом и примутся зазывать тебя к себе на службу, – Пэй Су приоткрыл было рот, собираясь что-то сказать, но передумал. – Тебе правда стоит больше говорить о том, что думаешь. А не вариться в ложных убеждениях по три месяца.
Его младшему подчиненному лишь сильно не повезло в том, что на него взъелся вездесущий бездельник Цинсюань, раздувая сплетни и доставляя Мингуану неприятности, но чем дольше он не показывался на глаза другим небожителям, тем быстрее про скандал забудут.
– Это… – мальчишка выглядел так, будто выполнение подобных указаний давалось ему с огромным трудом. Сглотнув, он покачал головой. – Даже если бы я получил подобные предложения, я бы их не принял.
– Почему же? – удивился Мингуан, разучившийся верить в искреннюю преданность, а потом понимающе цокнул языком. – Знаю, ты пока просто не понимаешь, как всё работает среди небожителей…
– Я думаю, я понимаю достаточно, – сказал Пэй Су бесконечно терпеливым тоном ребенка, которому не нравилось, что к нему относились, как к ребенку. – Возможно, другому богу войны я бы подошел лучше и, возможно, в другом дворце мне было бы проще развиваться. Но меня не интересуют предложения тех, кому было на меня наплевать, пока я был слаб и… – он оборвал себя на полуслове, поджав губы.
Мальчишка, кажется, был благодарен ему больше, чем думал Пэй Мин.
– А ты, оказывается, не такой расчетливый, как я думал, – добродушно рассмеялся Мингуан, и Пэй Су чуть улыбнулся самым уголком рта, но его взгляд стал еще грустнее обычного. – Тебе можно быть и более расчетливым! Иначе остальные небожители тебя просто сожрут живьем.
– Я не так уж и наивен, со мной всё будет в порядке, – продолжая едва заметно невесело улыбаться, сказал тот.
– Что-то я как-то в этом не уверен… – протянул Пэй Мин и кивнул в сторону. – Ты сам только что признался, что спрыгнул бы с этой крыши, если бы я так приказал.
– Мне… – Пэй Су начал и прервал себя, словно сам удивленный тем, что порывался сказать. – Мне кажется, Вы этого не прикажете.
Мингуан удовлетворенно ухмыльнулся, полагая, что между ними наконец-то начало зарождаться что-то похожее на доверие, и мальчишка отвел взгляд, растеряв свой улыбку.
– Разумеется, не прикажу, – заверил Пэй Мин, похлопав себя по колену. – А теперь слушай меня внимательно. То, что я прикажу тебе сейчас, будет важнее любых приказов, которые я отдам тебе в будущем, – тот очень напряженно кивнул. – В первую очередь ты всегда должен беспокоиться о своей безопасности. Это значит, что если я прикажу тебе избавиться от врага, а в процессе ты поймешь, что твоя жизнь в опасности, то ты должен будешь отступить. Ты понял меня? – Пэй Су уставился на него с огромными глазами и даже забыл кивнуть. – Выполнив этот первый приказ, ты должен будешь позаботиться о том, чтобы смертные и слабые небожители были в безопасности. Затем прикрывай спины своим товарищам, как только сможешь.
– А Вам? – сорвалось с губ Пэй Су, когда Пэй Мин красноречиво уставился на него, ожидая ответа. Спохватившись, он опустил голову. – Мне еще рано думать о том, чтобы прикрывать Вам спину…
– Что верно то верно, но твои чувства я всё равно ценю, – ответил Мингуан, хмыкнув, не сводя с него взгляда. – Не забывай, хорошо? Первым делом идешь ты.
Пэй Су растерянно впился пальцами в запястье другой руки, заметавшись взглядом, и кивнул, посмотрев на небожителя так, словно от его слов внутри него сломалось что-то очень старое и упрямо проржавевшее.
Так было лучше. Чтобы выздороветь, нужно было избавляться от загнивших мест.
Пэй Мин улыбнулся широко и довольно, словно пригревшийся на солнце кот, отчего Пэй Су как-то немного расслабился, и генерал, обернувшись, нашарил лежавший позади принесенный с собой меч.
– Ладно, ты неплохо натренировался, так что я возьму тебя с собой в столицу. Там постоянно что-нибудь да происходит, глядишь, пригодишься и опыта наберешься, – заявил он, в первую очередь, конечно, опасаясь, что этот чересчур усердный подчиненный без присмотра снова учудит что-нибудь и серьезно себя покалечит. – И для твоих заданий я раздобыл для тебя вот это.
Держа меч двумя руками, Пэй Мин с исключительно гордым видом протянул его ему. Длинный, выкованный кузнецом, не только искусном в оружейном деле, но и чувствующим, что было Мингуану по вкусу и каким он видел идеальный меч для своего немногословного подобранного новичка. Пэй Мин не поскупился в этом заказе ни на что, взмахнул мечом, когда получил, пару сотен раз, и даже ему самому, спустя столетия роскоши ставшему жутко придирчивым, этот меч до того пришелся по душе, что было даже жалко отдавать.
Пэй Су определенно должно было понравиться.
Пэй Су, повернувшись к нему, молча глядел на меч, кажется, почти не моргая.
– Пэй Су? – вопросительно протянул его имя Мингуан, когда предвкушаемая радостная реакция уж слишком сильно заставила себя ждать. Взгляд мальчишки с трудом отлип от идеально новых ножен ни разу не бывавшего в бою меча и непонимающе метнулся к лицу небожителя, словно спрашивая, не было ли это какой-то шуткой. – Держи, он твой.
Тот, пройдясь по всей длине меча взглядом влево-вправо, осторожно забрал его себе словно какой-то невероятно хрупкий предмет, а не оружие, которое должно будет спасать ему жизнь. Затем Пэй Су, медленно оторопело отвернувшись, сев обратно боком к нему, застыл, держа меч двумя руками перед собой, как будто не знал, что ему с ним делать, и Пэй Мин даже близко не был уверен, что понимает, о чем тот сейчас думал.
– Чего ты смущаешься? Обнажи его хотя бы, взгляни получше, – легко рассмеялся Мингуан, и мальчишка, послушавшись, ошарашенно уперся взглядом в сверкнувшее лезвие. Он, похоже, совсем не умел принимать подарки, и радостных витиеватых благодарностей можно было даже и не ждать. – Нравится?
Пэй Су кивнул, пригладив металл ножен пальцем, и снова замер, боясь двинуться как-то неправильно. Он сидел не с привычно строго прямой спиной, а чуть ссутулившись, что для него наверняка было явным признаком того, что его совсем выбили из колеи.
– Сегодня обязательно сходи к лекарю, пусть тебя осмотрит. И вещи собери, – тот кивнул. – И, зная тебя, верни все книги владельцам, – тот снова молча кивнул. – Хочешь опробовать меч? Устроим небольшой поединок?
Пэй Су, взглянув на него еще раз чуть покрасневшими глазами, кивнул еще раз и неловко пробормотал:
– Спасибо.