Крошечная Харуно Сакура с её трясущимися хрупкими руками сидела прямо под боком, совсем рядом, и улыбалась. Улыбалась натужно, нервно. И наверное поэтому Мадара чувствовал нервозность острее, чем мог бы.
Пальцы у ребёнка холодные — особенно на кончиках. Почти ледяные.
Особой угрозы пока не замечалось, только Саске, сидевший напротив них, изредка всматривался в бледное чужое личико. Словно разглядывал там что-то. Это раздражало. И Мадара чувствовал очередной приступ быстро вспыхивающей злости каждый раз, когда маленькие пальцы Сакуры начинали нервно сжиматься.
Поток вопросов должен был хлынуть сразу после представления всех членов семейства, но пока всё было хорошо. Осами расставляла тарелки и улыбалась так лучезарно, что аж глаза слепило. Мадару раздражала эта излишняя дружелюбность. На его взгляд так только не по себе становилось. Как раз и доказательство рядом сидит. Трясётся.
— Сакура-чан, а вы сколько встречаетесь? Недавно, наверное, — Юраи захлопала ресницами и хитро прищурилась.
Эта пухлая девица, которой следовало ограничить потребление яблочных пирожков и фаст-фуда, умудрилась накалить атмосферу всего несколькими фразами. Так и хотелось попросить Итачи угомонить свою девушку.
Но молчание длилось уже минуту, пальцы Харуно Сакуры дрожали, а ответить надо было.
— Пару недель, — исправил ситуацию.
— А как познакомились? — Обито перехватил внимание на себя.
— Длинная история, — невозмутимо отбрил, ободрительно пожимая чужие пальцы.
— Пускай сама отвечает! — Оцуро нахально подмигнул Харуно Сакуре.
— Она вас боится, — внёс ясность Итачи.
Пальцы сжались крепче.
— Я совсем не боюсь, — нежно протянули рядом с Мадарой. — Просто вопросов много.
Он скосил глаза на Харуно Сакуру и едва сдержался от приподнятых бровей. Она открыто улыбалась, приоткрывая белые ровные зубы, и выглядела безмятежной. Не держи он её за руку сейчас — поверил бы.
Но она вдруг разжала свои хрупкие и ледяные пальцы, отпуская его руку.
— Мы встречаемся примерно полторы недели, не учитывая общение до отношений. История знакомства слишком странная и длинная. Ничего интересного. Мы не успеваем ходить на свидания из-за учёбы, но он всегда мне помогает и защищает от всяких задир, — она подпёрла голову кулачками. — В общем-то, пока всё. Следующий вопрос?
Мадара прикусил губу. Только бы не засмеяться. Или не зааплодировать. Он справился бы лучше, но пускай тоже проявит инициативу. Ведь он рядом. Когда будет нужно, встрянет.
— Я знаю столько людей, которые познакомились странным образом, что даже всех не упомнить! — заулыбалась Юраи пуще прежнего. — Но видимо ваша история необычнее всех остальных. Мадара-кун очень скрытный человек. Я удивлена, что ты смогла его сцапать!
— Очень мило, Юраи, — процедил Мадара.
Вот неймётся-то человеку.
Одна радость — Саске скромно молчал там себе в тряпочку и доедал уже второй кусочек помидора с моцареллой. Что он задумал и почему молчит — неясно. И впервые за долгое время Мадара махнул на это рукой, предпочитая разгребать по мере наслоения.
— Давайте есть, — Осами дружелюбно улыбнулась немного бледной Сакуре. — Все вопросы за чаем!
Мадара ел мало, стараясь присматривать за ребёнком. Ребёнок сидела уже не такая бледная, выглядела лучше, но вот кончики пальцев подрагивали время от времени. Это подрагивание было очень тесно связано с взглядами Саске. Он рассматривал её так внимательно, словно надеялся запомнить, а потом составить очень точный фоторобот.
Мадара сжимал зубы и бесился. Но вмешаться не мог. Харуно Сакура сама должна прекратить дрожать. Прямо сейчас. Иначе…
Иначе ему снова придётся держать её за руку.
***
Сакура честно скрывала страх. Но те, кому было надо, уже всё заметили. И Мадара, и близнецы, и — о боже! — Саске.
Суп с мидиями остывал нетронутым. В рот ничего не лезло. Харуно делала вид, что всё в порядке, и болтала в тарелке посеребренной ложкой с узорной ручкой.
Она покосилась на открыто пялящегося на неё Саске и вдруг осознала, что всё это время… Это как? Как? Она не могла не заметить. Чушь какая.
Невероятно, но с тех пор, как в её жизни появился Мадара, ни разу мысли о Саске не посещали её розововолосую голову!
Мадара, кстати, то и дело смотрел в её сторону чёрным глазом. Если это были акты поддержки, то они проваливались одни за другими. Только жутче становилось, вот честно. Наверное, он тоже волновался. Поэтому Сакура, убрав одну руку под стол, легонько ткнула его в бок. А уже когда он повернулся, готовый ко всему, с беспокойным блеском в тёмных глазах, улыбнулась. Добро, мягко, понимающе. Чтобы показать — всё отлично, не волнуйся.
Дело шло к чаю — второе блюдо медленно, но верно доедалось. Харуно без аппетита пережевывала тонкую свиную отбивную и старалась не смотреть в сторону Саске.
Он разглядывал её почти в упор. Это не вызывало ничего, кроме разочарования. Саму-то её он никогда не видел, но стоило прийти на ужин с его старшим братом — вот, пожалуйста, сидит и рассматривает.
Сакура скосила глаза на Мадару.
Нет, он не успокоился. Вилка вот-вот в руках затрещит.
Девушка прикинула расстояние. Между их стульями где-то двадцать сантиметров. Ну, это выполнимо. Если вспомнить, как они с Карин скакали по партам, то это просто фигня какая-то получается. Она сдвинулась на край стула поближе к Мадаре и потеребила его за рукав.
— Пойдёшь со мной гулять? — тихонько, чтоб никто не слышал, спросила она. — Потом.
Повернувшийся к ней Учиха удивлённо дёрнул бровью, но потом кивнул. Обрадованная успехом и тем, что вилка в его пальцах уже не кажется пластилиновой, Сакура заулыбалась и продолжила нести какую-то не имеющую значения ерунду ему в уши. Мадара вслушивался в её голос, изредка кивал, шёпотом добавлял что-то своё и медленно расслаблялся.
Харуно сверкала стеснительной улыбкой, дёргала его за локоть, заглядывала в глаза и разряжала обстановку, как могла. Потому что сидеть рядом с готовым в любой момент перейти в атаку Мадарой было очень не по себе. А так она сама на время забыла, что в гостях, что все остальные тоже смотрят, что Саске смотрит.
Щелчок камеры ей об этом напомнил.
Она вздрогнула, поворачиваясь на звук.
Осами-сан умильно улыбалась, держа в руках телефон:
— Вы так мило выглядите.
Близнецы переглянулись и одновременно сделали вид, что их тошнит. Мадара молча показал им кулак. Сакура, не ожидавшая того, что кто-то их будет фотографировать, заалела, как мак. Глупости какие. Она и Мадара — это как Гулливер и лилипут. Совместить несовместимое.
— Да ладно тебе. Мам, — один из близнецов сощурил глаза в узкие щёлки и мерзко пфыкнул, — они выглядят так, словно их сюда прийти заставили. Особенно это розовое существо.
Вилка свернулась в пальцах Мадары узлом.
— Закрой рот, Оцуро, — холодно одёрнул его отец семейства, впервые подав голос. — Остынь, Мадара. Сейчас же.
Дёрнувшийся в сторону насмешника напарник Сакуры медленно осел на стул и зыркнул в сторону помрачневшего близнеца так, что будь Харуно на месте проштрафившегося — сползла бы под стол.
Девушка опустила голову, всматриваясь в кусочки ровно нарезанного мяса на своей тарелке. Больше не хотелось ничего есть. Зато тянуло куда-нибудь подальше от этих людей. Хоть к Мадаре, хоть, прости Ками, к себе домой. К ссорящимся и разводящимся родителям.
Только бы не с этим семейством крокодилов.
Что-то ткнулось ей в ногу. Она подняла голову и постаралась незаметнее оглядеться. Надо же узнать, у кого там ноги длинные. И наткнулась на добрые карие глаза Юраи. Девушка добродушно подмигнула ей, ткнула пальцем в неё, потом дёрнула себя за прядь каштановых волос и показала большой палец. Сакура сначала не поняла, а вот уже когда дошло... Терпкое чувство благодарности вмиг заполнило собой всю грудную клетку.
— Девочки, поможете мне собрать грязную посуду? — Осами-сан перешла к решительным действиям. — Думаю, раз есть время на ссоры, то все наелись.
— Конечно, — закивала Юраи, резво вскакивая со своего места.
Сакура тоже кивнула, послушно вставая с нагретого сиденья стула. От Мадары далеко отходить не хотелось, но он выглядел довольно спокойным.
Пухленькая Юраи быстро собрала тарелки — Харуно даже опомниться не успела — и вручила половину высокой стопки Сакуре:
— Ну, понесли, — и подмигнула.
Харуно опустила грязную посуду в блестящую чёрную раковину и обернулась на Юраи. Она засыпала в изящный фарфоровый чайник с золотыми узорами на круглых боках зелёный чай и отсчитывала количество.
— Осами-сан, чай заварила! — крикнула она на весь дом, когда залила сухие листья горячей водой.
Сакура про себя отметила, что в этом доме не то, что кричать, говорить было страшновато.
— Да ты не бойся, — Юраи внезапно оказалась совсем близко и сочувствующе похлопала Харуно по плечу маленькой ладонью. — Близнецы противные, Саске тоже тот еще паршивец, но остальные нормальные.
— Ты ведь не из их семьи, — Сакура разглядывала ее лицо и отчётливо понимала, что если она и Учиха, то точно приёмная.
— Ага, — довольно закивала Юраи, сверкая карими глазами. — Типаж не тот. Я не их родственница. Просто встречаюсь с Итачи.
Харуно Сакура замерла, осознавая.
Итачи? Это тот спокойный парень с хвостиком, у него отметины у глаз и очень спокойный характер. У него есть девушка?
— Да-да, у всех такая реакция, — отмахнулась Юраи и зацокала языком. — Он очень похож на Мадару, особенно в выражении чувств. Ну, ты понимаешь… Все очень удивляются, когда узнают о его занятости. Он ведь такой красивый и умный. А его девушка — я, а не какая-нибудь супер-крутая девчонка.
И захихикала.
Сакура смотрела на неё и удивлялась всё больше. Куда больше? Оказывается, есть куда.
— Ой, надо ещё блюдца достать. И чашки!
Юраи легонько подвинула Харуно в сторону и открыла шкафчик, располагающийся прямо над раковиной. Достала оттуда стопку небольших белых тарелок и протянула Сакуре.
— Чашки в два захода придётся нести, — она огорченно цокнула и надула губы.
— Я помогу.
Харуно содрогнулась, узнавая голос. Саске смотрел на них спокойно и даже в какой-то мере безразлично. От этого взгляда хотелось спрятаться, забиться в угол или закутаться в какой-нибудь балахон. Сакуре впервые захотелось, чтобы он просто исчез. Она ведь так хорошо болтала с Юраи, а тут он. Будто момент выжидал.
…а если и выжидал? Мадара предупреждал не вестись на провокации.
— Неси блюдца сама, а мы возьмем чашки, — Учиха лениво дёрнул уголком узких губ (а у Мадары они симпатичнее). — Не пялься, Юраи. Просто я отлично помню, как моя тетя осталась без праздничного сервиза. Твоими стараниями.
Юраи вспыхнула, сжимая ладошки в пухлые кулачки, и настроилась на пикировку. Сакура тихонько вздохнула и приложила ладонь ко лбу. Как надоело.
— Не волнуйся, — Харуно безмятежно одарила девушку тёплой улыбкой. — Так и правда будет быстрее.
— Правильно. Труд требует разделения, — подозрительно-дружелюбный голос Мадары Сакуру в заблуждение не ввёл.
Учиха был в бешенстве.
— И правда, — Юраи показала большой палец. — Парни, на вас кружки!
Сакура подхватила тарелки и поспешила слинять вслед за Юраи. Расставляя тарелочки на столе, она то и дело ловила на себе взгляд то Обито, то Оцуро. Они оба молчали, насмешливо улыбались и смотрели в упор. Мадара с Саске всё ещё торчали на кухне. Это очень нервировало. Вроде тёплый семейный ужин задумывался, а тут куда ни плюнь — драка назревает.
«Вот ведь влипла. Грёбаный отстой».
— Что-то мальчики там застряли, — озабоченно заметила Осами-сан и повернулась к Сакуре. — Сакура-тян, не поторопишь их? А ещё захватите торт. Он там, в холодильнике.
— Да, конечно, — кивнула.
***
— Считаешь меня дураком? — Саске усмехнулся и шагнул вперед. — Не надо, Мадара. Ты стратег, манипулятор даже… но вот такого просчёта от тебя я не ожидал. А ведь отец так любит мусолить тему твоих идеальных партий.
Мадара лениво зевнул, прикрывая тыльной стороной ладони рот. Опять беспочвенные наезды. Ничего другого от младшенького ждать не приходилось. Какого бы ледяного снеговика он из себя не строил, на самом деле импульсивности в нём гораздо больше, чем в каком-нибудь Наруто Узумаки.
— Харуно Сакура так подозрительно себя вела всё это время. То признаётся ни с того ни с сего.
Мадара навострил уши, пусть и сохранил на лице безмятежно-спокойное выражение.
— Может, она и не тебе признавалась…
Нет, этот паршивец всё не успокоится.
— Может, ты завидуешь, что она не тебе призналась? — ядовито кольнул он, приподнимая бровь.
— А по-моему, тебе радоваться надо, Саске, — тихий голос Сакуры вмиг разрядил искрящую обстановку. — Просто будь счастлив, что такое сокровище, как я, тебе не попалось.
И весело рассмеялась.
— О да, ты права, — Мадара фыркнул. — Ты просто кошмарный ребёнок. И как я умудрился в тебя влипнуть?
— Лоша-а-ара, — издевательски протянула Харуно и оттянула нижнее веко большим пальцем. — Ваша мать уже волноваться начала. Саске, принеси торт из холодильника, пожалуйста. А мы отнесём эти кружки.
Уже после того, как все уселись обратно за стол, Мадара похлопал Сакуру по макушке.
— Вечно везде влезешь.
Ребёнок вмиг засмущалась, уткнулась взглядом в свою тарелку и сделала вид, что ничего не слышала. И кто бы мог подумать, что вот это существо совсем недавно так удачно вывернуло все реплики Саске в свою сторону. В их сторону. Отлично.
— Торти-ик, — пропела Юраи напротив и взмахнула вилкой, как дирижерской палочкой. — Сакура-чан, попробуй, он вкусный. Эй, Итачи, не надо меня дёргать!
— Вы уже.... — Оцуро выразительно задёргал бровями. — Какие впечатления?
— Учиха Оцуро! — вскрикнула Осами-сан. — Что ещё за вопросы?!
— Ляпнешь что-нибудь похожее ещё раз — я тебе язык вырву, — Мадара заскрипел зубами.
Он отлично понимал, что ещё немного, и его ребёнок просто разревётся. Сколько бы она ни строила из себя непробиваемую дурочку — это действовало на кого угодно, но не на него. Всё-таки Харуно Сакура точно ходила на курсы актёрского мастерства. И закончила с отличием.
— Ну так как вы познакомились? — протянула Юраи, умильно подпирая ладонями подбородок. Тоже пытается тему сменить.
Мадара подумал, что делает огромнейшую глупость. Прямо сейчас.
— Глупо. Она проспорила подружке, поэтому должна была признаться Саске в вечной любви. Ну и призналась. Только вот глаза зажмурила, когда свою пламенную речь толкала, поэтому не заметила, что Саске вообще в другой стороне стоял. Кстати, зачем ты вместо конфет какую-то гадость мармеладную тогда положила?
— Не гадость, а мой любимый мармелад, — обиженно протянула Харуно Сакура, заливаясь краской. — И, между прочим, из-за того, что я не выполнила условия спора, мне пришлось целую неделю делать за неё физику!
Да-а-а-а. Отлично, ребёнок. Ты сегодня в ударе.
Ну что, Саске, есть ещё козыри в рукаве?
Примечание
итс ми.
Вот вам вторая часть.
Есть еще отдельный бонус -- я выложу его, если наберется около пяти отзывов под главой. А то грустно выкладывать главы становится.
Или вы думаете, что можно натыкать в "жду продолжения" и все? Ахахаха, нет!