В заключение скажу пару слов о «Причине».
Начну, пожалуй, с эпилога. Изначально я не планировал его писать. Это решение было довольно спонтанным. Во время работы над последними главами я решил всё-таки дать ответ на вопрос «Будут ли Дазай и Накахара вместе?», а заодно и подвести общий итог. Честно сказать, определиться с идеей было достаточно сложно. Сначала я планировал написать как у соукоку проходит утро (спустя год), потом пришла мысль оформить эпилог как небольшую зарисовку о попытках Куникиды «застукать» парочку, затем шла идея, которую я воплотил… В общем, выбор был не из простых.
Следующий момент, который хотелось бы раскрыть, это смысл «Причины». Изначально задумывался тезис «Любовь может как в гроб загнать, так и вытащить оттуда», но в последней главе добавился ещё «О ментальном здоровье тоже надо заботиться». Вообще задумывалось много посылов, однако все я вряд ли вспомню. Основными были упомянутые два, плюс эти: «Друг это хорошо, но заменить психолога он не сможет», «Травмы образуются не только из одного какого-то случая», «Не стоит решать что-либо за судьбу» и так далее. Перечислил я их не потому, что хвастаться люблю, а чтобы узнать (с вашей помощью), хорошо ли они видны в тексте. Иными словами, если тезисы вписаны, на ваш взгляд, плохо (либо незаметные, либо чересчур навязчивые), то расскажите об этом в отзывах, никого не покусаю.
Важным будет также рассказать немного о «музе». Вдохновением для моей работы стала песня «Give me a reason» группы «Three days grace», а именно следующие строки: «Give me a reason for disaster and I’ll be happy ever after» (перевод: Дай мне причину для несчастья и после я навсегда стану счастлив). Разумеется, под несчастьем подразумевалось самоубийство Дазая. Он рассчитывал умереть и обрести покой, но в результате именно несостоявшийся суицид и привёл к настоящему счастью. Из тех же строчек, к слову, вытекает и название работы. Накахара стал для Дазая и причиной, вернувшей интерес к жизни (начало влюблённости), и причиной его самоубийства. Поэтому в названии стоит многоточие.
Пару слов ещё хотел бы сказать о пасхалках и символах… Они были.
Шучу, двух слов не хватит. Не знаю, было это заметно или нет, но я оставлял подсказки к финалу с самой первой главы. Например, когда Акутагава заикнулся о том, что Дазай суицидник. Это была скорее отсылка к финалу, чем дань канону. Также, цитата из сонета Шекспира являлась своего рода пасхалкой. Если бы Дазай умер, его любовь осталась бы одна. По этой причине я не взял имеющиеся переводы (в них был то друг, то ещё кто, хотя в оригинале чёрным по белому написано «любовь»). А сам сонет, как и внутренний мир Дазая, несмотря на мрачность содержал в себе луч света — надежду. Тема с Аристофаном тоже была выбрана не случайно. Наш главный герой, прямо как драматург, осознавал проблемы (первый — свои, а второй — общества), но решать их не торопился. Плюс ещё, как и у Аристофана, действие в моей работе развивалось прямолинейно (Дазай поставил цель и шёл к ней). Среди символов хотелось бы рассказать про этаж и номер палаты. Число три принято называть счастливым, ведь оно является священным и олицетворяет душу, а также обновление чего-либо. Шестёрка же была взята из карт Таро. В обычном представлении старший шестой аркан означает любовь. Иными словами, номер платы выступил своего рода предсказанием для Дазая и Накахары. К слову, схожую символику несли и цветы, упомянутые в эпилоге.
Под конец напоминаю, что «Причина» — первая моя работа с уклоном в романтику (а также сама крупная из когда-либо написанных), поэтому конструктивная критика приветствуется. Без вас я свои ошибки не увижу.
Спасибо всем прочитавшим, надеюсь, моя работа вызвала у вас положительные эмоции.
За сим откланиваюсь