С каждым днем все быстрее приближался последний этап конкурса. Чем ближе был финал, тем хуже становилось мое самочувствие: постоянные недомогания, головокружения, головная боль. Пару раз я даже потеряла сознание. Хорошо, что это случилось, когда дома никого не было, и мне не пришлось никого волновать. Сейчас самое главное для меня – это было участие в последнем туре конкурса, а остальное, даже свое здоровье, я отодвигала на второй план. 


Я так хотела выступить на одной сцене вместе с Цукимори и побыть его соперником, что просто ничего не замечала вокруг. Все эти дни мы почти не виделись – оба вечно пропадали на репетициях. Думаю, оно и к лучшему. Как только я вижу его, то сразу начинаю смущаться как маленькая девочка. До сих пор не верится, что мы испытываем одинаковые чувства друг к другу.


Выпив свои обычные лекарства, я вышла из комнаты для репетиций и пошла к воротам школы. Когда я туда пришла, то увидела Его. Видимо Цукимори ждал там кого-то. Избежать встречи все равно не получится, да и не буду же я вечно его избегать? Собрав всю силу воли в кулак, я пошла в ту сторону.

- Добрый день, давно не виделись, Цукимори.

- О, Хино, тебя-то я и ждал.

- Меня? Но зачем?

- Вот, - протягивая два билета, сказал он. - Я хотел сходить сегодня с тобой в музей. Сегодня там будет выставка, посвященная струнным инструментам. А в самом конце будет выступать струнный квартет. Я подумал, что перед соревнованием нам обоим нужно немного развеяться. Ну, если только у тебя нет других дел.

- Конечно, я пойду! - чуть ли не крича от счастья, сказала я. - Я так давно не была ни в музее и не слушала струнный квартет! 

- Правда? Вот и отлично. Начало там в 16.00. Пора бы нам поторопиться.

- Да? Тогда чего же мы ждем? Пошли скорее.


Добрались мы до музея как раз вовремя. Я просто сгорала от нетерпения. Когда мы там ходили, то я узнала так много нового о струнных инструментах. Я и не думала, что есть что-то, чего я не знаю о своей любимой скрипке.


Когда настало время концерта, то нас всех пригласили в отдельный зал, где он должен был состояться. Заняв свои места, я стала наблюдать за музыкантами, которые готовились к своему выступлению. Неожиданно я услышала голос Цукимори:

- Я довольно хорошо знаком с членами этого квартета. Они хорошие друзья моей семьи. Если ты хочешь, то после концерта, я мог бы тебя им представить.

- Конечно, я бы очень хотела познакомиться с талантливыми людьми, но... точно все будет в порядке? Вдруг они...

- Не волнуйся, ты им точно понравишься, - слегка улыбнувшись, сказал Цукимори. 


Сразу после прекрасного концерта, Цукимори повел меня за кулисы. Когда он представлял меня своим знакомым, то я была очень смущена и краснела как рак. 

- Ну как тебе представление? Понравилось? - спросил меня мой новый знакомый.

- Да, все было просто великолепно.

- Кажется, ты тоже играешь на скрипке, как и Лен? Может ты сыграешь для нас что-нибудь?

- Ну, это...

- Я хочу услышать Аве Марию в твоем исполнении Хино, - неожиданно сказал Цукимори.

- Ч-что? Раз уж ты предложил эту пьесу, то давай сыграем ее вместе.

- Вместе? Давайте. Так будет еще интереснее. Мы хотим это послушать, - сказал один из мужчин.

- Ну, хорошо. 


Как только я достала скрипку из футляра, меня пронзила резкая головная боль, и я пошатнулась.

- Хино, с тобой все хорошо?

- А, да. Я просто поскользнулась. Давай начнем.


Как только я начала играть первые ноты, головная боль начала постепенно отступать, а когда ко мне присоединился и Цукимори, звук словно замерцал тысячами огоньков. Это было поистине волшебное исполнение Аве Марии. Как только мы закончили, то услышали звук аплодисментов.

- Вы просто превосходно играете. Аве Мария в вашем исполнении – просто чудо. Кажется, мы услышали что-то поистине прекрасное.

- Спасибо, мне очень приятна ваша похвала.


Головная боль накатила с новой силой.

- Что ж, уже довольно поздно, думаю мне пора идти домой, - сказала я, пока голова не разболелась еще сильнее. - Спасибо вам за сегодняшнее выступление, - обратилась я к музыкантам.

- Это вам спасибо за чудесную мелодию. Что ж, до скорой встречи.

- Я провожу тебя до дома, - сказал вдруг Цукимори.


Когда мы шли по улице, меня охватила нестерпимая боль. Увидев на набережной лавочку, я непременно поспешила к ней.

- Хино, что с тобой? Тебе плохо? - садясь рядом, спросил Цукимори.

- Просто голова немного разболелась, вот и все, - соврала я. - Можно мне навалиться на твое плечо?-– спросила я осторожно, боясь отказа.

- Да, разумеется. Кстати, могу ли я называть тебя Кахоко? - тихим голосом спросил он.

- Конечно можешь, - также тихо ответила я. - А могу ли я называть тебя Леном?

- Конечно можешь, - улыбнулся он.


Просидев на набережной еще немного, мы потихоньку пошли к моему дому. Ну вот, пришло время прощаться.

- Спасибо, что проводил. Спокойной ночи... Лен.

- Доброй ночи... Кахоко.