Глава 16. Две королевы

Прощание с детьми далось ей гораздо тяжелее, чем она себе представляла. Головой Рейнира понимала, что отправляет их в безопасные места, в дома преданных ей людей, и все же ночью перед их отправлениями она глаз не сомкнула. Каждый раз, едва веки ее смыкались, перед взором ее вырисовывался погребальный костер Люка, а в ушах звучал голос Лейнора: «Наш мальчик больше не вернется домой».

Переступая через себя и свое сердце, Рейнира все же нашла в себе силы отпустить Джоффри в Долину — она наблюдала, как Тираксес, несший ее мальчика на спине, улетал все дальше и все больше становился похожим на далекие звезды на небе. Она смогла в последний раз поцеловать Висенью в ее бледную щечку и посадить на корабль в Белую Гавань, а оттуда ее сопроводят прямиком в Винтерфелл под стальной бок Молодого Волка — Кригана Старка. Белая драконица дочери — Мераксес, еще раз блеснула своими жемчужными рогами и воспарила над десятком кораблей, сопровождавшим принцессу Висенью.

Подле Рейниры остались только два ее сына — Джейсерис, принявший в свои руки бразды правления над Драконьим Камнем вместе со своей женой, Бейлой, и Визерис, цеплявшийся за материнскую юбку. Отправление Визериса откладывалось еще на пару дней, ибо Лейнор желал обезопасить своего сына максимально, и младший принц ожидал свою дюжину кораблей из флота Веларионов.

— Мы не можем более ждать, — сказал Лейнор, спустившись со своего дракона. Он провожал дочь, недалеко, чтобы успокоить свое волнующееся отцовское сердце. — Нам пора отбывать, Рейнира.

— Визерис еще остался, — упрямо заявила она. — Надо и его проводить.

— Это может сделать и Джейс, ты знаешь. Мы еще два дня назад должны были вернуться в Харренхолл. Деймон уже там, мы должны быть там.

— Я знаю, но как я могу оставить нашего малыша?

Лейнор тяжело вздохнул и поджал губы. Рейнира хорошо знала своего мужа и готова была сейчас же озвучить его мысли. Он хочет оставить ее здесь, но боится после нападения Каргилла. Он стал немного параноиком. Как и она сама.

— Вы можете не беспокоиться, Ваши Величества, — подошла к ним Бейла. Ее бордовый плащ, перекинутый за одно плечо развевался на ветру. — Мы с Джейсом проследим, чтобы принц Визерис отправился в свой путь в безопасности.

— Благодарю, Бейла, — тут же произнес Лейнор, словно ухватился за последний шанс, и посмотрел на жену.

— Ладно, — выдохнула Рейнира. — Бейла, передай, пожалуйста, драконоблюстителям, чтобы подготовили Сиракс.


                                                                             ***


Харренхолл встретил их десятитысячной армией под своими стенами и ликующим ором солдат, завидевших двух драконов своей королевы. Рейнира, вся облаченная в доспехи, спустилась со своего седла и под руку с мужем прошла к ожидавшим ее лордам. Сир Форрест Фрей первый преклонил перед ней колено и, склонив голову, громко произнес:

— Ваше Величество, дом Фрей преклоняется перед вами и клянется вам и вашему наследнику, принцу Джейсерису, в верности.

— Поднимитесь, милорд, — Рейнира взмахнула рукой, и мужчина предстал перед ней во весь рост. Он был так высок, что даже Лейнор теперь казался ей низким. — Ваша преданность — доблестный пример остальным лордам Речных Земель и не только.

— Фреи никогда не забывают данных своих слов и верны истинному правителю Семи Королевств — вам, моя королева, — башни на его доспехах отливали серебром при свете солнца.

Рейнира кивнула, а затем, восседая на обычном стуле из дерева, приняла один за одним клятвы верности всех лордов, собравшихся здесь. За ее спиной мирно посапывали Сиракс и Морской Дым, а подле нее высился Лейнор с новым — относительно других подобных мечей в государстве, валирийским мечом на бедре. На небе высился Караксес, время от времени напоминая о себе коротким рыком, больше походившим на свист.

Блэквуды, Мутоны, Пайперы, Руты, Дарри, Маллистеры, Вэнсы из Приюта Странника, Гудбруки — все они пришли со своими солдатами ради Рейниры, и сердце ее наливалось теплом от осознания этого. После известия об узурпации своего трона она боялась, что лорды решат, что мужчина на троне будет им более ближе, нежели женщина, и не надеялась увидеть свои развевающиеся над многотысячной армией знамена.

Но она ошиблась. Страхи ее развеялись, едва вернулся Джейс из Севера с обещаниями Арренов, Мандерли и Старков о верности, едва подлетела к Харренхоллу и увидела, сколько много людей откликнулось на ее зов. Видя все это, Рейнира все больше преисполнялась уверенностью, что дело ее живо и, возможно, возвращение в Королевскую Гавань, как истинная правительница Вестероса, не так уж невозможно.

Когда на колени поднимался лорд Венс, прискакал всадник. Сиракс, потревоженная громким ржанием коня, приподняла морду и негромко рыкнула, отчего бедное животное встало на дыбы и чуть не скинуло своего всадника.

Тихо, Сиракс, — приказала Рейнира драконице, и Сиракс, услышав ее, лениво потерлась о бок Морского Дыма и вновь закрыла свои отливающие золотом глаза.

Всадник же, спешившись, поспешил к ней, но был остановлен окружавшими Рейниру рыцарями и лордами.

— Кто будешь? — грозно вопросил сир Форрест.

— Вести из Воронодрева, Ваша Милость. От сына милорда Сэмвелла.

Названный лорд протянул руку, и посланник вложил в его большую ладонь маленький сверток. Рейнира глядела на своего вассала с интересом.

— Надеюсь, вести радостные, милорд? — произнес Лейнор.

— Как кубок сладкого дорнийского по утрам, Ваше Величество, — улыбнулся своими желтыми зубами Блэквуд и протянул послание Рейнире. — Мой сын стал кошмаром для Бракенов.

Рейнира нахмурилась. Бессмысленные налеты на деревеньки — не то, что сейчас им было нужно.

— Вскорости последует ответ от Бракенов, — рассудил Лейнор и взглянул на жену. Рейнира перехватила его взгляд и кивнула.

— Вам следует проследить, чтобы ответ от них не доставил нам лишних проблем, мой лорд, — приказала Рейнира.

— Я принесу вам голову предателя Амоса, — громко возвестил Сэмвелл и, поклонившись, ушел вместе со своим посланником.


                                                                             ***


Голову Амоса Бракена лорд Блэквуд так и не привез, как не вернулся и сам. Через неделю перед Рейнирой предстала черноволосая, высокая, худая, как тростинка, девчушка возрастом ближе к Бейле и Рейне. Она склонилась перед королевой, восседавшей во главе большого стола, заменявшего расписной стол Драконьего Камня.

За обрушившимися окнами замка Черного Харрена бушевала буря. Она продувала все ходы в замке через многочисленные дыры и затапливала огромный тронный зал, уже сто лет стоявший без крыши.

— Я Алисанна Блэквуд, Ваша Милость, — произнесла девушка с красным гербом Блэквудов на груди голосом четким и громогласным, каким поприветствовал Рейниру Сэмвелл днями ранее. — Сестра лорда Семвелла.

— Где же сам лорд Блэквуд?

Карие глаза на мгновение залились горечью, но то было единственное изменение в с виду холодной девушке.

— Погиб, Ваша Милость. Пал от руки Амоса Бракена.

— А сам Бракен?

— Я убила его, Ваша Милость.

Вокруг на миг воцарилась тишина. Первым нарушил ее лорд Гудбрук. Своим смешком, который сразу попытался прикрыть лживым кашлем, оскорбил юную леди. Та прищурилась и спросила:

— Смеете сомневаться в этом, милорд?

— Что вы, миледи, — рука его накрыла рукоять огромного меча на талии, а губы растянулись в насмешливой улыбке. Будто говорил с непоседливым ребенком. — Я лишь желаю узнать правду. Подвиг какого своего воина вы приписали себе?

Юная Алисанная Блэквуд покраснела от гнева и схватилась за кинжал на поясе, но, прежде чем пустить его в ход, посмотрела на Рейниру, наблюдавшую за всем этим с большим интересом.

— Не будь здесь Ее Величества, я бы отрезала вам язык за подобные слова, милорд, — спокойно ответила своему обидчику Алисанна, повернувшись к нему. — Простите меня, моя королева.

— Простите и меня, Ваше Величество, но я вынужден преподать этой наглой девчонке урок, — сказал лорд Гудбрук и сделал шаг в сторону Блэквуд.

Рейнира подняла руку, останавливая мужчину на полушаге.

— Вернитесь на свое место, милорд, — приказала она сладким, но серьезным голосом. — Миледи не стала бы врать в лицо королеве, не так ли?

— Даже если бы от этого зависела моя жизнь.

— Я верю вам, — кивнула Рейнира. — Разделяю вашу потери вместе с вами, леди Алисанна. Лорд Блэквуд был хорошим человеком и отличным воином.

— Благодарю, Ваша Милость.

— Где сейчас юный лорд Блэквуд? — спросил Лейнор, кладя свою ладонь на спинку стула жены.

— Мой племянник находится сейчас подле принца Деймона в Каменном Оплоте, — ответила все также серьезно Алисанна.

— Есть ли вести оттуда? — вопросила Рейнира.

— Пока нет, Ваша Милость, — ответил местный мейстер. Он был очень низок, а голос его был груб. Глаза старого мужчины горели странным огнем, отчего Рейнире при взгляде на него становилось не по себе.

За стенами вновь грянул гром. На долгое мгновение зал осветила молния. Рейнира вздрогнула. В голове пробежала мысль: «Под такой ли гром ее милый малыш Люк пытался вернуться домой, когда его настигли острые клыки Вермитора?». Она зажмурилась, прогоняя эту мысль.

— Можете быть свободны, — прогремел голос Лейнора. — Королеве надобно отдохнуть.

Рейнира слабо усмехнулась. Он всегда легко считывал ее. Мог предугадать ее слова, ее реакцию. Наверное, это участь всех женатых людей, проживших многие годы рядом друг с другом. Становиться единым целым, одним организмом. Что чувствует и думает один, то чувствует и думает второй.

— Леди Алисанна, останьтесь, пожалуйста, на минуту, — произнесла Рейнира. Лица некоторых лордов вытянулись. Многие из них желали бы остаться с ней наедине, получить ее благосклонность, но сегодня милость улыбнулась лишь незнакомой, невесть откуда взявшейся девчушке из Воронодрева.

Лейнор удивленно взглянул на нее, присаживаясь рядом справа от жены. Алисанна встала перед ними в нескольких шагах.

— Я могу чем-то помочь вам, Ваша Милость? — спросила она, и голос ее, впервые за все время их знакомства, звучал как у юной девицы. Тонкий и нежный.

— Можешь, — кивнула Рейнира. — Еще до твоего прибытия до меня дошли слухи о некой храброй и сильной воительнице. Я слышала, что именно ее стрела поразила лорда Амоса прямо в глаз, когда на нем все еще был шлем.

Алисанна смущенно улыбнулась. Щеки ее залились краской. Прямо как Рейна, когда той делают комплименты.

— Я хотела бы видеть тебя подле себя. Всегда.

— Прошу простить меня, моя королева, но на роль фрейлины я мало гожусь.

— Не фрейлиной ты моей будешь, — Рейнира поднялась и подошла к ней. Откинула одинокую прядь черных, как драконово стекло, волос за ухо девушки и улыбнулась. — Ты будешь моей тенью, Алисанна. Моей защитницей, моей советчицей, подругой моей.

Девушка в удивлении поглядела на королеву. Рейнира усмехнулась про себя. Что же думает она? Наверное, что королевы сошла с ума, раз предлагает подобную роль ей.

— Это огромная честь для меня, Ваша Милость, — Алисанна упала на колено. — Я буду честно и верно служить вам до последнего моего вздоха.

Рейнира сжала плечо девушки. Та поднялась с колена, и валирийка увидела в темных глазах Блэквуд слезы.

— Разумно ли это? — спросил Лейнор, когда они остались одни. — Довериться ей так просто?

— Я первая правящая королева Семи Королевств, и, если не я буду приближать к трону умных и сильных женщин, то кто будет?

— Для начала нужно проверить их верность.

— Вот и проверим, — Рейнира пожала плечами. — Если бы Алисанна была на стороне Эйгона, то я бы поняла это.

— Как же?

— Подобное притягивает подобное.

Ночью прибыл Деймон. Рев Караксеса, который не спутать ни с одним другим, разбудил королеву с королем в час совы. Дядя принес как хорошие вести, так и плохие.

— Он сам роет себе могилу, — заявил Лейнор, услыхав о массовых казнях лордов и леди в Королевской Гавани.

— Родственники этих людей уже стоят под моими знаменами? — спросила Рейнира.

Деймон кивнул.

— Хорошо. Нужно отправить им письма с сожалениями и просьбой прибыть сюда, ко мне, дабы воздать должное убийце их родичей. Леди Дарри не откажет мне в помощи?

— Буду рада помочь, Ваша Милость, — поклонилась женщина.

Заспанная, в ночном платье и накинутом поверх халате, Леди Дарри выглядела донельзя хрупкой рядом со своим широкоплечим и грузным мужем. Она была единственной из жен лордов, прибывших вместе со своим мужем, и именно ее Рейнира избрала своей фрейлиной на время своего пребывания в Харренхолле.

— Есть еще кое-что, — произнес Деймон. — Сумеречный Дол был разграблен и взят Кристоном Колем. Лорд Дарклин обезглавлен.

У Рейниры захватило дыхание. Ни разу за свою жизнь она не бывала на воинах и битвах, ни разу она не теряла владения. Однако в этот момент она поняла, что чувствуют короли, когда теряют часть своих земель. Страх.

Это было похоже на удар в грудь, выбивающий весь воздух из легких, заставляющий землю качаться под ногами. На миг Рейнира отчетливо почувствовала вкус поражения. Горький, металлический с удушающим запахом мертвой плоти.

Отринув эти ощущения и напомнив себе, что одна проигранная битва и один потерянный город не означает ее проигрыш, Рейнира взглянула на дядю.

— Надеюсь, на этом плохие вести от тебя, дядя, закончились.


                                                                             ***


Солнце стояло в зените, а с моря дул прохладный ветер. Но кроме далекого звона стали тренирующихся гвардейцев и ласкового шума волн, на острове стояла тишина, совершенно ей не свойственная.

В дни, когда она посещала своих детей и внуков на Драконьем Камне, эта холодная с виду обитель Таргариенов встречала ее шквалом самых разных звуков. Начиная игривым ревом десятков драконов и заканчивая заливистым смехом младшей внучки. Такую тишину, как сейчас, Рейнис давно не помнила на этом острове, да и знала ли она такие дни?

— Матушка.

Рейнис обернулась. По пляжу босиком шла Лейна. Обычное серое платье, напоминавшее вечерние волны на Дрифтмарке, облегало ее стройное тело и подчеркивало уже выпирающий слегка живот.

— Вышла погулять и даже меня не позвала, — деланно возмутилась дочь. Дыхание ее было тяжелым, но на лице играла легкая улыбка. Лейна взяла мать под локоть, и дальше они пошли вместе.

— Когда я выходила, ты была занята с Бейлой, — ответила Рейнис.

Она хотела тогда присоединиться к ним, но благоразумно оставила мать и дочь наедине. Такие моменты единения матери и ребенка очень важны, как для ребенка, и так и для матери. А в их нынешней жизни, когда уверенности в завтрашнем дне совершенно не было, подобные минуты ценились дороже самых дорогих подарков.

— Мы говорили о ее семейной жизни, — смущенно произнесла Лейна.

— Она беременна? — наклонившись к дочери, спросила Рейнис.

— Что? Нет, что ты, — тут же воскликнула Лейна. — Сейчас не время. Бейла и сама это знает, как и Джейс.

Рейнис кивнула.

— Да, не время.

Они прошли еще немного, когда Рейнис решилась вновь прервать тишину.

— И все же я хотела бы отправиться к родителям после того, как возьму правнука на руки.

— Мама, — возмущенно воскликнула Лейна. — Что это за слова?

— А что в них не так? Я хотела увидеть своих внуков и внучек, а теперь, когда они выросли, желаю увидеть правнуков и правнучек. Хотя бы одного. Мы не знаем, что будет завтра. Эта война… — Рейнис подняла взгляд на небеса, где в полном одиночестве парила Мелеис. — Она не скоро еще закончится. Рейнира и Лейнор не остановятся, пока не вернут ее трон. А Эйгон слишком молод и глуп, чтобы уступить, да и станет ли он делать это после убийства своего сына. Перед смертью я хотела бы увидеть Рейниру на троне.

— Не говори так, — Лейна остановилась и взяла мать за обе руки. — Ты увидишь. И правнуков, и Рейниру. Только, прошу тебя, не говори так больше. У меня сердце кровью обливается, а мне волноваться вредно.

Рейнис улыбнулась и поцеловала дочь в обе щеки.

— Ты всегда умела хитрить.

Проводив дочь до ее спальни, Рейнис спустилась в большой зал к расписному столу. С отъезда Рейниры свечи под расписным столом не зажигали, так как надобности в нем не было. Джейс, оставшийся править островом, предпочитал свой маленький зал и вел беседы со своими советниками лишь в нем.

В совет молодого принца Рейнис входила тоже. Ни одно решение Джейсериса не было принято без предварительного совета с ней, и она глубоко ценила доверие своего старшего внука. Глядя на него, леди Дрифтмарка чувствовала огромную гордость. Каким умным и красивым вырос этот малыш, родившийся буквально у нее на глазах!

— Джейс? — удивилась Рейнис, увидев внука за расписным столом в полном одиночестве.

Принц обернулся и слегка склонил голову.

— Бабушка, — поприветствовал он ее, поднимаясь со своего стула и подходя к ней.

— Что ты здесь делаешь, милый? Один.

— Думаю.

— Могу я поинтересоваться, о чем?

— Конечно, — закивал Джейс и тут же выдвинул ей стул. Рейнис опустилась на него и взглянула на внука.

— Говори.

Джейс занял вновь свое место и, сцепив ладони в кольцо, кивнул.

— Мне страшно. Вернувшись из Севера, я не мог позволить себе бояться. Мне нужно было поддержать маму, а потом прилетел и отец. Я не мог подвести их, я же старший их ребенок. Они нуждаются во мне, но мне все равно страшно.

В глубоких карих глазах старшего внука Рейнис впервые увидела страх, о котором он говорил. Как же она была слепа, раз не заметила этого раньше? Она отдавала все свое внимание младшим внукам и Рейне, которым в это время было тяжелее всего, и совершенно позабыла о старшем своем мальчике. Ее милом принце с черными кудрявыми волосами и нежной улыбкой.

— У меня никогда не было братьев и сестер, — призналась Рейнис. — Но у меня были Визерис, твой дед, и Деймон. Они стали мне младшими братьями, о которых я заботилась и которых любила, однако даже так я не смогу понять и половину той боли, что ты испытываешь. Единственное, что в моих силах дать тебе, — мое плечо, моя забота и мой опыт, о который ты можешь опереться в своем правлении островом.

— Ты самая лучшая бабушка, ты ведь знаешь это, да? — улыбнулся Джейсерис.

— Ах, мой славный внук, — в душе разлилась нежность и любовь, на глазах заслезились слезы. В последнее время она стала весьма сентиментальной, и даже самая маленькая мелочь могла вызвать у нее бурю в сердце.

Рейнис потянулась и поцеловала внука в лоб. Джейсерис слегка наклонил голову, склоняясь к уровню ее губ. Оторвав губы от его кожи, она ласково улыбнулась и вытерла место своего поцелуя, как делала это всегда. Давняя привычка, еще со времен малышей Визериса и Деймона. Мальчишки всегда были недовольны ее проявлениями любви и пытались стереть все следы ее ласки. Рейнис же только тихо посмеивалась, ей нравилось их дразнить.

Потом у нее родилась Лейна, а за ней и Лейнор. Они всегда были рады ее поцелуям и объятиям, а после рождения внуков вся любовь и обожание были направлены на малышей. Те отвечали ей немалой ответной любовью.

— Пойди, отдохни, — провела Рейнис рукой внуку по плечу, вставая со стула. — Удели время жене. Остров не рухнет без твоего внимания.

— Ты тоже, бабушка, — кивнул Джейс, тоже вставая. На мгновение его щеки покраснели, как раз на словах о жене, Рейнис усмехнулась.

Она взглянула на внука снизу вверх.

«Он так вырос», — подумала женщина.

— Стал таким высоким. Скоро, наверное, до потолка будешь доставать, — посмеялась Рейнис.

Джейс взглянул на далекий потолок и засмеялся.

— Если я начну доставать до этого потолка, значит, я великан, — заговорщически произнес он, наклонившись к бабушке. Он оставил на ее щеке быстрый поцелуй и повернулся к лестнице, уходящей вверх — в спальни. — Спокойной ночи, бабушка.

— Спокойной ночи, милый.

Когда Джейс ушел, Рейнис еще постояла в пустом зале, слушая свое дыхание и звуки далеких волн.

«Корлис должен скоро вернуться», — заметила она.

После отъезда почти всех своих внуков и единственного сына с невесткой и зятем, Рейнис почувствовала некое одиночество, несмотря на оставшихся дочь и двух внуков. Она так привыкла к своей большой шумной семье, что теперь, вдали от них, чувствовала себя неполноценной и несчастной.

Послышались быстрые шаги. За столько лет женщина могла уже отличать походку каждого своего домочадца и теперь могла бы поставить свою жизнь — сюда спешил мейстер Герардис, также оставшийся рядом с Джейсерисом в качестве мудрого и опытного советника.

— Прилетел ворон от моего сына, мейстер? — произнесла Рейнис, когда шаги, наконец, стихли, а безмолвный зал наполнился звуком тяжелого дыхания мужчины.

— Нет, Ваше Высочество. Ворон от лорда Стонтона из Грачиного Приюта, — мужчина протянул маленький сверток.

Буквы, хоть и выглядели аккуратными, но все же было понятно, что выводили их в большой спешке. Рейнис молча прочитала весть и вернула послание мейстеру.

— Разбудить принца? — спросил он.

— Нет, — приказала Рейнис. Джейс устал, он только-только ушел отдыхать. — Принц сильно утомился, не будем тревожить его сейчас.

— Что же нам тогда делать?

— Лорд Стонтон просит дракона. У нас есть дракон, способный ему помочь. Я.


                                                                             ***


Полет вышел недолгим. Благо, Грачиный Приют находился не так далеко от родового острова. Мелейс разгоняла облака с неистовой скоростью, и вскоре под ней показались башни Грачиного Приюта. Серые стены замка были безмолвны, но стоявшая под стенами замка армия не стала молчать. Мелейс громко зарычала в ответ на крики воинов узурпатора. Его отвратительные знамена — золотой дракон на черном поле, вызывали у Рейнис тошноту и злость.

Сотни стрел полетели в их сторону. Мелейс закрыла всадницу брюхом, и стрелы, неспособные и маленькой царапинки оставить на драконьей коже, упали наземь сломанные и бесполезные. Рейнис направила драконицу на толпу воинов и закричала:

— Дракарис, Мелейс! Дракарис!

Людишки на земле вспыхнули, подобно сухим поленьям в камине. Предсмертные крики мужчин доносились до ушей Рейнис.

Таргариен успела сжечь меньше половины людей лжекороля, когда, помимо испуганных оров и криков о мольбе, раздался один драконий рев. Обернувшись, Рейнис заметила вдали золотые крылья Солнечного Огня, а чуть выше младшего дракона грозной тучей летел Вермитор. Мелейс зарычала. Рейнис ударила драконицу хлыстом по ее левому боку, направляя прямо навстречу двум драконам.

Красная королева взмахнула своими большими крыльями и помчалась в сторону своих сородичей. Едва долетев до них, Мелейс открыла пасть и низвергла на них свое горячее пламя. Два дракона разлетелись в разные стороны, укрываясь от жара.

Солнечный Огонь не стал дожидаться старшего собрата, чтобы вновь атаковать Мелейс вдвоем, и кинулся на нее в одиночку. Рейнис усмехнулась. Рубины на короне узурпатора блеснули в свете солнца, и два дракона — золотой и красный, сошлись воедино.

Мелейс вспорола своими длинными когтями золотое брюхо Солнечного и откусила немалую часть его длинной шеи. Дракон закричал и устремился вниз. Мелейс разомкнула челюсти, отпуская его, и взлетела вверх.

Рейнис поглядела вниз. Солнечный Огонь, крича, падал все ниже, отчаянно махая крыльями. Он распахнул их в паре метров от выжженной земли и с усилием взлетел вверх. Черно-красная кровь полилась на стоявших под ним воинов. Рейнис подняла голову, рассматривая на ясном небе бронзу Вермитора.

— Где же ты, Эймонд? — шептала принцесса, кружа над замком Стоквортов. Мужчины на стенах выкрикивали радостные кличи. То и дело раздавались имена Рейнис и Мелейс.

Мелейс закричала, предупреждая о новом нападении. Солнечный Огонь, несмотря на свои травмы, несся в их сторону. Рейнис победно усмехнулась. Теперь то она добьет жалкого узурпатора.

Она щелкнула кнутом, и Мелейс ринулась навстречу Огню. В этот раз все вышло гораздо быстрее. Острые клыки драконицы сошлись на тонкой, расцарапанной шее Солнечного, а когти впились в брюхо, окончательно разрывая драконью кожу. Вспоротый дракон на миг дернулся, в последний раз зарычал и обмяк. Мелейс отпустила сородича, позволив тому упасть на землю вместе со всадником.

Рейнис облегченно вздохнула, слыша предсмертный, пронзительный мужской крик. Однако радоваться ей долго не дали. Мелейс всего раз взмахнула своими крыльями, когда на них сверху устремился Бронзовый Гнев покойного Джейхейриса. Рейнис чудом не задело: клыки зверя вцепились в крыло драконицы и одним укусом разорвали пополам. Мелейс, истошно крича, в последней попытке утянуть с собой Вермитора, зацепилась длинными когтями о его седельные веревки. Те разорвались. Рейнис успела увидеть, как Эймонд на седле покачнулся, но Вермитор оттолкнул Мелейс, и они быстрее ветра понеслись на землю.

«Я убила Эйгона и, возможно, Эймонда», — успела подумать Рейнис перед смертью. — «Зеленые потеряют своего короля и сложат мечи, а мой любимый Люцерис будет отомщен».