Короне Требуется Враг

Чёрный круг в кольце скал и валов. Развалины лазарета, казарм. Глубокая отёкшая воронка на месте снарядных мастерских. Перекрученая рама и проржавевший котел - останки мобиля давно мёртвого Рольке. Мобиль доктора где-то под грудами кирпичей, рядом с санитарным автобусом. На днях должны прибыть рабочие - восстанавливать постройки. 

Эрих и Альберт бредут среди руин, седой сгорбленый Рышард присел на обугленое бревно с краю площадки. Обтёртые кэпи, полевая серая форма, мятые сапоги. Кончилось время чеканных касок и чёрных мундиров. Жандарма от солдата не отличишь - научились прятаться.

Слева за валами сотни пирамидок, криво воткнутых в песок. От старого гарнизона уцелели три десятка нижних чинов, Рышард, Эрих, Альберт, унтер-офицеры Мартин Бауцен и Отто Блюмель, маг Фитцель. Остальные там, под узкими деревянными пирамидками. От некоторых - одни монеты, пуговицы, обрывки мундиров, обломки карабинов. Шумят сосны, урчит океан, облизывая скалы.

- В Сабаре было... совещание. - Альберт остановился и опёрся обеими руками на выставленую вперёд витую трость с маленькими медальончиками сверху вниз. Медальончики изображали батальные сцены. - Приехал, заметьте, на собственной мотриссе,1 некий фон Пальнау из столицы. Молодой, да ранний. Оберст-бригадир.2 

- Он халфер? - почти утвердительно спросил Рыш.

- Да, что-то такое есть. - Альберт смотрит в сероватое высокое небо, морщится.

- Тогда это младший сын Эрнеста фон Пальнеграсса. От второго брака с одной эльфкой. Товарищ в играх принца Вилли.

- Экая же ты столичная штучка. - улыбается Эрих.

- Я просто кое-кого знал. - доктор сгорбился, подобрал прутик и принялся выводить в пыли причудливые узоры.

- Так вот. - голос обер-хауптмана тускл. - Король-то наш помер, друзья. После пира в честь мира уснул и ушёл на закат. Пока не объявляют, готовят коронацию, всё что надо там. А Вильгельм уже по сути король. Вильгельм Пятый будет.

- Выходит, кто-то очень не хотел допускать канцлера до регентства. - Эрих вопросительно смотрит на Рышарда, тот пожимает плечами:

- Я всё равно подал в отставку. Поеду на север, куплю практику3 в Аршале и хватит этой политики.

- Подхожу к сути. - голос Альберта стал твёрд. - Отпуска и отставки в оперативном районе Сабар-Гарадия воспрещены до окончания особого периода.

- Это кем же?! - вскинулся Рышард. - Какого ада?! Война окончена, солдат эшелонами вывозят!

- А такого ада, что губернатор временно отстранён и отбыл на воды. Такого ада, что теперь на юге командует Халфер-по-играм короля Вилли, он же офицер особых поручений при нём же. И такого ада, что у нас и канцлер внезапно заболел и отбыл в свое имение на пенсион! А теперь назовите мне имя нового канцлера, прошу.

- Фон Пальнау. - буркнул Эрих, сплёвывая в песок. - Полуухий, рогули его дери. Из мидденландерских ушастых, которые нас и за людей не считают.

- Ещё хлеще, друг. Элазар Снежный - чистый ушан! И два министра - чистые, один четвертинка.

Доктор и обер-лейтенант сплюнули в угли одновременно. 

- Быть беде. - убеждённо произносит доктор. - Большой беде. Эти первородные только себя считают достойными жить достойно.

- И первой жертвой назначены орки и ундманы. За то, видите ли, что у бранаров в гвардейских полках есть орочьи, а в скаутских - служат хоббы, как их зовут в Бранне. И эти уроды решили изгнать их всех во избежании шпионажа! Врагом объявили! Меррррзаааавцы! - ревёт Альберт. - Собственных подданых, пошедших добровольцами в четвёртый корпус! И они не смылись, как ушастые, а так прошлись по тылам бранаров, что последний год Гарадия держала удар почти только на направлении Аларау! И остались там - все. И вот их детей, вдов велено выгнать! В сухие степи! На верную смерть. И кому? Нам. Эрих! Мы с тобой бок о бок девять лет! Могу ли я направить револьвер на орка?! Не могу. Проклятье на головы эльфячьих подстилок!

- Кто ещё был на совещании? - Эрих уставился на командира.

- Фитцель, как обер-маг, и бригадир Люнке. Ну и с других частей примерно тот же состав. Командиры, обер-маги и кто-то из старших офицеров. Кроме Грандра, конечно.

- И что они?

- Сказали, служим короне.

На вал взлетает моноцикл, скатывается вниз, лихо разворачивается. Фитцель отстёгивает подбородник кожаного шлема.

- Господа. - старый волшебник утирает рот крагой. -  Вы приглашены-с к бригадиру. К двадцати одному часу на оперативное совещание-с. Герр бригадир просит вас быть при оружии. И вас тоже, герр доктор-с. И возьмите шинели.

На плато их встретил адъютант бригадира - ундман Вербьен. Грузовик под управлением Блюмеля велели держать под парами. У штаба стояли ещё несколько машин и они тоже не гасили топки. Из труб тёк густой серый дым.

Совещание собрали не в штабе, а в уцелевшем старинном особняке - резиденции командира гарнизона. К удивлению Альберта присутствовали все кадровые офицеры гарнизона а также несколько унтер-офицеров и офицеров "военного времени". Кобуры у всех, но пустые, как и положено. А вот их Вербьен попросил прикрыть выступающие рукояти полами шинелей. В огромном старинном зале с высоченными сводами, камином и стрельчатыми окнами было подозрительно холодно для начала сентября.

-Так Реминден оккупировали? - спросил Эрих, продолжая начатый в дороге разговор.

- Да, его взяли почти с ходу, там никогда больших сил не было. Горы.

- И что с рудниками?

- Отец пишет, что стоят, а "Счастливую Руку" и вовсе подорвали. Гномы бежали и не вернулись. На его завод руду возят с нижних разрезов.

- Он хозяин завода?

- Управляющий. Хозяева - фирма "Краувиц и сыновья". - Альберт сел почти в торце длинного стола.

- А дед у тебя землевладелец. - рассеяно заметил сидящий напротив маленький темноволосый оберст-лейтенант фон Арнау.

- Хм. - улыбнулся Альберт. - Не только. Сорок один доходный дом, доля в "Северном Сиянии" и "Мобешской Автобусной и Грузовой".

Оберст поджал губы. 

- Не пристало дворянину заниматься коммерцией вообще-то.

- А что пристало? - Рышард поднял на фон Арнау мутный взгляд. - Через гномский банкирский дом иметь долю в пароходной компании и колониальной торговле, в том числе и "эбеновым деревом"?4

- У вас есть доказательства, герр дер Клизма? - набычился фон Арнау.

- Небеса с вами, герр оберст, да разве он вас в виду имел? - миролюбиво заметил Эрих. - Просто таких хватает.

- Это да. Хватает. Безусловно. 

- Господа офицеры! Командующий бригадой!

- Смир-р-рна! Рррраа-а-авнение... На брига-а-а-дира!

Грохнули стулья и сапоги, два ряда жандармов вытянулись по обе стороны стола. Только не сверкало, как прежде, золотое шитьё аксельбантов и серебро кокард на лаково-чёрных касках. Строй был пятнистый - кто в чёрном парадном, кто в фельдграу. Лишь перевязи форменных сабель нелепо смотрелись на этих вытертых, подштопаных мундирах.

- Желаю здравствовать, господа офицеры. - сухо произнёс бригадир.

- Здрав-в ж-лаим, герр бриг-дир! - рявкнули шеренги.

- Прошу садиться.

Люнке откинулся на спинку стула, левая рука лежала на столе, правая - за отворотом шинели. "Шинель!" - понял Альберт - "Он тоже вооружён и напряжён до предела. Дела-а-а". Его взгляд ещё раз обежал залу. "Ещё двое. Киббель из охранной роты в куртке. Ундманы все одеты".

Не всем хватило места за столом. Ундманы расселись на козетках ближе к камину. Лейтенант Станислав Чемарка сидит в нише окна. Кстати, интересные ребята эти братья Чемарка. Они полуорки, но если Йозеф и Станислав пошли в папу-урука, то Карел - в мать. Орочьего в нём чуть больше, чем в Грау - черты лица, телосложение, рост выше среднего. Конечно, настоящие их имена другие. Человеческие им дали в учебных лагерях. А фамилию Чемарка присвоили по месту происхождения - Черской Марки. У орков, вообще-то, фамилий нет. Они говорят Такой-то, сын Этого. Или прозвище, но прозвище очень почётное дело. Заслужить надо. И эти отпрыски Народа Громовых Гор в куртках. Йозеф в шофёрской кожанке - он командует штабной мобиль-ротой, Сташек в более просторной, такой же, как у Киббеля. Он из противоаэронавтной мобильной батареи - спареные машингеверы, установленые на особого устройства рамах в кузовах шести грузовиков.

- Господа офицеры. В округе Сабар-Гарадия объявлено особое положение. Обязанности губернатора с сего дня исполняет офицер особых поручений наследного принца Вильгельма оберст-бригадир Ириан фон Пальнау. Собственно, с четвёртого августа Вильгельм уже король. Фердинанд Девятый умер в ночь с третьего на четвёртое. - объявил бригадир, исподлобья глядя на людей и нелюдей.

- Неслыханно! - обер-гауптман Регер оглядывает соседей. - Месяц скрывают смерть Его Величества!

- Готовится коронация. - голос Люнке всё также сух. - И почти сразу сменился канцлер. И канцлер у нас теперь эльф, господа. А также министр по государственным угодьям и главный казначей.

- Да это же переворот. - воскликнул Регер.

- Никакого переворота. Законная смена власти. - Отрезал Люнке.

- Хорошенькая смена - сплошь ушастые и их ублюдки! - вскочил рыжий обер-лейтенант.

- Как вам не стыдно, обер-лейт Винкель! Эльфы есть полноправные подданые Его Величества. - одёрнул молодого человека сидящий рядом с ним офицер.

- Это вы, герр гауптман, с ними дел не имели. - Винкель сел.

- Молчать. - почти крикнул Люнке. - Простите. Имейте терпение, господа. Новая государственная политика. - Продолжил командир бригады, глядя куда-то поверх голов. - П-п-предусматривает... поражение в правах и экстрадицию5 орков и ундманов, как представителей народов, среди которых могут скрываться агенты Браннской Империи. Вот. - Он судорожно сглотнул. - Обер-гауптман фон Мальтер, вы были на штабе, слышали всё. Прошу... Вас... Пояснить господам...

Альберт поднялся, опёрся о столешницу кончиками пальцев.

- Господа. Фон Пальнау, а он тоже халфер, велел нам исполнить окружение и полное очищение Урбарского и Бараграшского гау. Дозволяется применять оружие, невзирая на пол и возраст экстрадируемых. Надеюсь... - голос фон Мальтера тоже дрожал - всем понятно что именно задумал особый порученец. Тем более, что грузовые автомобили предназначаются лишь для доставки личного состава, в том числе сапёрного батальона из состава Особой Внутренней Армии, которая начнёт прибывать послезавтра на границы округа.

В зале царило мёртвое молчание. Альберт сел и, делая вид что ему холодно, расстегнул клапан кобуры под шинелью.

- В конце концов, господа, какое нам дело до таких мелочей? Их не более пяти-шести тысяч. На округ, конечно. Наш долг исполнить приказ, каков бы он ни был. - с энтузиазмом заявил гауптман Штаненберг.

- Кто ещё так считает? - Люнке наклонился вперёд. Взгляд исподлобья ощупывает офицеров.

- Иное есть бунт, герр бригадир. - пожал плечами румяный гауптман с пятой батареи. - Разумеется, мы не должны допускать эксцессов. Предлагаю перевезти на материк все наши транспортные средства, раз их там не хватает.

- Можно раздать экстрадируемым сухие пайки из расчета на неделю. - подал голос интендант в том же чине. - У нас избыток образуется после демобилизации состава военного времени.

- Позвольте телефонировать на Бергрод. - предложил кто-то с дальнего конца стола. - Я неплохо знаком со старшим офицером тамошнего гарнизона. Надо договориться о совместных действиях, господа. Абсолютно недопустимо допускать к акции отребье из Внутренней. Это же сброд, навербованый в пивных и лафитных!

- Господа! Но это же позор. Это позор, господа! - молоденький лейтенант чуть ли не рыдал. - Чем виновны подданые оркского и ундманского происхождения?! Шпионы среди почтенных купцов и вдов ветеранов? Да это же бред безумца! Вот. - его рука вытянулась в сторону нескольких ундманов - связистов и санитаров, сидящих у камина. - Вот они, с нами. Разве они - враги?! В столице мятеж, господа! Надо арестовать эту эльфийскую сволочь и наступать на столицу!

- Держите себя в руках, Цугель! Вы рехнулись! В жизни жандармский корпус не посягал на законного короля! - рявкнул фон Арнау.

-А вы уверены, герр оберст, что король-то законный?! Либо ушастые его опоили, либо околдовали! Они, смею вас уверить, бо-о-ольшие мастера на подобную мерзость! Вспомните княжество Бранау! 

- Да его и опаивать не надо. - подал голос Леньковски. - Фон Пальнау был товарищем по играм Его Высочества с восьми лет. А когда им исполнилось тринадцать и пятнадцать соответственно, я как раз учился в Коронном Университете. По обществу ползли мерзкие слухи, что полуухий играет с принцем не только днём. 

- Какая гадость! - выдохнул фон Арнау. - Приличный человек, учёный доктор, а повторяете гадкие сплетни! Это низость, роттен-врач Леньковски!

- Может и низость. Может и сплетни. - пожал плечами Рышард. - Только то, что первородные имеют огромное влияние на нашего нового круля - не сплетни, а истина. Он даже удалил от двора одного из вернейших друзей с подачи фон Пальнау. И вот это - точно не сплетни.

Хлопнул выстрел. Все вздрогнули. Но пуля не вылетела из ствола. Это Люнке хлопнул ладонью по березовой столешнице.

- А теперь, господа, позвольте сказать вашему командиру. - прохрипел он. - Присядьте. Я служу короне тридцать семь лет. - начал бригадир, встав и отбросив кресло. - Я видел трёх кайзеров и пять войн, включая последнюю. Мой отец прослужил сорок два года и умер от ран в Каундоне, в плену. Мой дед - чистый урук, мои храбрые господа, - двадцать восемь лет тянул лямку в тяжёлой артиллерии. Его отец и дядя пали в битве при Прелгау. И вот теперь мы - оказывается - агенты Бранна! Всегда были и есть.

Короне срочно требуется враг, господа. Такой всеобщий вредитель, на которого можно свалить позиционную войну без попытки наступления на Восточном фронте. На которого можно списать то, что эскадры береговой обороны не видели концентрацию флота врага между Сабаром и Аларау. Слепоту разведки всех уровней. Неспособность Остзеефлота6 препятствовать высадке кордассарского десанта. Дикий бардак на железных дорогах в течении четырёх лет с начала войны. Четыре года грузы шли куда угодно, кроме мест назначения. Вон, Прендегаст не даст соврать. Он, помнится, отыскал наши запасные части на северо-востоке. Ну, ошиблись, понимаешь. Кстати, что - эльф порядок навёл? Нет - ундманы! Четыре года полки дрались при таком дурном снабжении, что просто удивительно, как браннские гренадеры не взяли столицу и не утопили дружков принца в нужнике!

Рядом с вами, мои славные, плечом к плечу стояли в эту войну братья Чемарка, Эрих Грау, Отто Штагель, Вацлав Кронек, Прендегаст, Таврау, Гендергрен, Гримарт, Освальд Брунмарк. И я, четвертьорк Петер Люнке. Вы знаете своих подчинённых, господа офицеры! Вы знаете своих боевых камрадов! Кто из них враг - ответьте здесь и сейчас, господа.

Дождь бился в высокое стекло, мерцали свечи в шандалах по стенам. В высоте тускло светили три дуговые лампы. Офицеры молчали, пряча глаза. 

-Так вот. - продолжал Люнке, выдержав свинцовую паузу. - Я не намерен выполнять откровенно преступный приказ. И кое-кто тоже не намерен выполнять его. Старший офицер гарнизона Бергрода застрелился. Я не имею права велеть вам пойти по его стопам и не имею права заставить вас дезертировать или поднимать бунт. Я лишь прошу не мешать ни мне, ни тем, кто решится на подобное, в нашем деле. Дайте нам хотя бы пять суток форы. Вот и всё, что я хотел вам сказать.

- Довольно! - рявкнул фон Арнау. Сабля с шелестом покинула ножны. -Вы арр-рестованы, Люнке! Ко мне, жандармы! Ко мне, все кто верен короне!

Произошла лёгкая сумятица, кого-то сбили с ног, кто-то нырнул под стол. Из полусотни чинов, прибывших на необычный совет, около тридцати во главе с фон Арнау перекрыли двери, держа сабли наготове. Альберт машинально отметил, что среди них нет ни одного "шинельника". На противоположном конце зала у камина, слева и справа от огромного полукруглого зева, перекрытого цветастым экраном, собралась группа    поменьше, из них семь ундманов. Люнке остался стоять посередине, лишь отступив к стене. Фон Мальтер вытащил револьвер и демонстративно взвёл курок. Его примеру последовали ещё несколько мятежников.

- Ах вот оно что! - воскликнул оберст. - Ну знаете, это уже подлость, не говоря о нарушении устава! Так вот почему здесь так холодно, герр бригадир! Колдун несколько перестарался, а вы протащили огнестрельное оружие! Очень умно! Трибунал учтёт и это!

- Ты сначала живым отсюда выйди, работорговец. - прорычал Грау, топорща рыжие усы. - У нас по шесть патронов на каждого, а тебе до нас шагов двадцать!

- Лейтенант, вызовите рядовых из казарм! Они не решатся стрелять. 

Лейтенант Прашек бросился к дверям, но те не поддались. Люнке ухмыльнулся.

- С той стороны засов, Дерек. Его отодвинут только по моему голосу, так что нам придётся решить всё самим. Без лишних людей.

- Здесь возможно лишь одно решение - бросьте оружие и будем считать, что вы сдались без принуждения. Крепость не эшафот, Петер. 

- Для таких как я, Дерек, крепость станет последним пристанищем и для наших малорослых камрадов - тоже. Выпусти нас и никто не пострадает. У меня есть план как избежать позорной операции.

- Это невозможно, мой бригадир. Вы просите соучастия в дезертирстве, а это чёрное пятно на весь корпус Юга. Сдайся и мы выполним твой план. Слово офицера.

- А вот сейчас вы врёте, оберст! - лейтенант Станислав Чемарка шагнул вперёд. Дуло старенького "гранд-вигана" смотрит чуть вверх. - Врёте, слышно по голосу! Вам невыгодно замалчивать происшествие. Как вы иначе влезете на бригадирское место через ступень?

- Вы же не решитесь стрелять, лейтенант! Ну-ну, нечего оскаливаться, ваши клыки всем известны. А выстрелить у вас духу не хватит. Вот Киббеля я опасаюсь всерьёз. Он-то врага на прицеле карабина видел, а вы - противоаэростатной пушки!

Альберт рассматривал офицеров фон Арнау. В первых рядах хауптман Деркер с седьмой батареи и его приятель, тоже хауптман, Штаненберг. Вот у них морды решительные. Прочие - явно растеряны, румяный полноватый Иггермау так и вовсе перепуган.

- Когда-то давно. - "Мой ли это голос? Воздух словно царапает горло, хриплю". - Мой мудрый дедушка велел мне поселиться в меблированые комнаты наших же домов. Ведьмачки, вон Леньковски знает. Место весёлое. И поучительное. И вот там... - револьвер взлетел на уровень плеча и с сухим треском изрыгнул пламя - ...один парнишка преподал мне чудный урок поведения в уличной драке. - Фон Арнау упал навзничь, сабля отлетела в сторону, по стенке сполз несчастный Прашек - его лицо залеплено серо-кровавыми мозгами оберста. - Первым бей вожака, вторым - подпевалу. - Револьвер сместился в сторону Штаненберга, улыбка фон Мальтера не сулила ничего хорошего.

- Кто встал к двери из страха за семьи, отойдите. Мы не враги вам! - Киббель держал револьвер стволом вверх.

Такого звона давно не слышала старая зала. Сабли летели на пол одна за другой.

- Трусы! - завизжал Деркер. - И ты! - Штаненберг отбросил саблю и шагнул в сторону.

"Лефер обр. 69" стреляет с сухим треском, трофейный "гранд-виган" бьёт, как удар кнута. Семизарядный кнут в руках Станека Чемарки навеки заткнул глотку Деркеру.

- Прекрасный выстрел. - прокомментировал Киббель. - Опустите руки, камрады, и будьте любезны оказать помощь зауряд-лейтенанту. Вот там есть козетка, а в кувшине на окне, вероятно, вино.

- Ну вот и все решилось. - Люнке вытаскивает руку из-за пазухи, трясёт кистью. Он поднимает голову с грубыми чертами скул и снова становится деятельным и увереным.

Позже Альберт будет не раз вспоминать эту сцену. Похоже, Люнке предпринял несколько шагов до совещания. Вербьен и санитары вытащили из шкафа большие куски брезента и три бутыли с кровью. Трупы завернули, а вот крови добавили и размазали.

- Так будет трудней понять кого и сколько убили. - пояснил ундман.- Подходите к Прендегасту все, кто решил уйти на закат.

Прендегаст жестом фокусника раскидал по столу целый веер солдатских и офицерских книжек.

- Прошу, камрады! Чем богаты, тем и рады! На любой вкус и фэй-ас найдётся у нас аусвайс! Выбирайте, соображайте, только после словом меня не обижайте! Мой бригадир, в вас офицера видать за лигу, так позвольте вам гауптскую "книгу". Гренадёрский полк! Не из последних к тому же! Прошу! Вот видите, карточка ваша тоже!

- Прохвост. - ухмыльнулся Киббель, рассматривая унтер-офицерскую книжку трициклетчика. - Заранее распределил кому что.

- Ну а как же! - маленький писарь улыбнулся во всю пасть - В суматохе мало ли что произойдёт. Сгинете из-за глупого несовпадения или акцента, я же прямиком на угли попаду.

- Пожалуй, он прав. - Гигант Йозеф получает книжку фельдфебеля-гренадёра и кивает. - Молодец, малец, верно всем подобрал. Герр фон Мальтер и герр Леньковски не смогут скрыть северный говор, так пусть северянами и будут!

- Мы и есть северяне. - Рышард расматривает книжку платунг-лекаря пехотного полка Луки Лукача. - Я сармит, Альберт - мобиш.

- Прошу и вас... и вас... - хобб раздаёт документы. - Вы теперь армейцы, не забывайте! Звания и названия не обрывайте. В армии положено пялиться оловянно, стоять деревянно, честь отдавать всеми пальчиками, особенно перед молодыми да ранними только-что-с-подножки мальчиками!7

Люнке меж тем постучал в дверь особым образом и с той стороны донесся скрежет. В зал вошли Фитцель и незнакомый пожилой капитан-лейтенант флота. 

- Камрады, позвольте вам представить нового командира транспорта "Визель" - Руперта Грански!

Что случилось со старым командиром никто уточнять не стал.

- Докладывайте! - потребовал Люнке.

- Транспорт под парами и готов к отплытию. - в голосе моряка нет ни тени страха или подобострастия. - Члены экипажей, несогласные с новым приказом, проспят два дня, если доктор не поможет. Мы перенесли их на "Честный", но команды у меня на один пароход и одну канонерскую лодку, да и то не совсем комплект.

- Это не беда, хотя я рассчитывал на второй пароход. - бригадир потёр подбородок. - Гендергау! Что с фрахтом?

- Сухогрузы "Усердный Бобр" и "Анна-Мария" под флагом Исламура прибудут в Бараграш к шести утра. Это огромные морские купцы, из новых, мой бригадир. Они способны взять на борт всё орочье население и наших, а нас тут всего-то сотен восемь.

-Тогда "Визель" примет пассажиров с Бергрода, а на канонерке пойдём мы. Братья Чемарка!

Полуорки подошли к командиру. На плече у Карела висел пехотный браннский машингевер с дисковым магазином на шестьдесят патронов.

- Берите катер и рысью в Бараграш. Организуете погрузку. Уйдёте вместе с ними. Катер затопить или взять в качестве судового - как капитан Равалле решит.

- Яволь, герр бригадир. - ответил за всех Йозеф. Станислав, проходя к дверям, остановился возле людей и ундманов:

- Друзья, возьмите наш подарок. - На пальцах висели кожаные браслеты с узором из мелких заклёпок. - Покажите этот браслет любому уруку от Бранна до Диании! Вы всегда найдёте приют, помощь и пропитание. Это знак, что вы настоящие друзья Клана Громовых Гор!

Альберт прижимает браслет ко лбу:

- Ваши враги - мои враги, ваши друзья - мои друзья. Когда мы встретимся, наш с тобой след ляжет рядом, куда бы ты ни шёл!

- Ты знаешь Клятву?! - в голосе Люнке изумление.

- Я мобиш, хотя и ношу аргандский титул. Мобиши помнят, кто стоял против кордассаров, волчардов и арганов рядом с нами!

- Друг! - Йозеф прижимает лапу к груди. - До встречи в Ридане, друг!

Братья вышли, Люнке обратился к остальным мятежникам:

-У вас есть время, чтобы забрать вещи. В два пополуночи у пристани. Документы и маскарад нужны вам, если придётся применить вариант нумер два и пробираться по суше. Мне, конечно, по душе вариант первый - на кораблях прямо в Меррианор. Но мы точно не знаем восстановлено патрулирование морских границ на западе или нет.

- Ну, а вам, господа, придётся провести дня три в покоях этого дома и посмотреть сны. Прошу! Помните. - Наставляет он бредущих за ним офицеров. - Вас угостили вином в самом начале совещания и вы потеряли сознание. Мы отсрочим прибытие сюда сыщиков, но готовьтесь к допросам. 

 Трое связистов-ундманов тащат за офицерами кувшины с вином. Трупы фон Арнау и Деркера увозят на низких больничных каталках вглубь бокового прохода.

Прендегаст предъявил ворох книжек:

- Если с вами приедет ещё кто-то - не беспокойтесь, найдём и для него документик. На "Блице" мы приготовили всё для маскарада. Торопитесь, герры дезертиры.

- Герр гауптман! - обратился к Альберту тот самый юный лейтенант Цугель. - Я тут на днях получил письмо от дяди, он служит в Главной квартире жандармерии.8 Вами неожиданно заинтересовался один неприятный тип.

- Кто? - насторожился фон Мальтер.

- Феликс Иствуд из браннских эмигрантов. Он директор новой службы - Магической Полиции. 

- Что это ещё за полиция такая? - нахмурился Леньковски.

- Мапо создали недавно, чтобы следить за волшебниками. Говорят, - Цугель понизил голос. - Что кордассарская Инквизиция не так въедлива, как эти "псы короны".

- Чёрные дни ждут бедное наше королевство. - вздохнул Эрих. - Но чего ради мапо интересуется командиром? Он же лишён Дара.

Догадка пронзила Альберта похлеще тех осколков, что едва не отправили его за горизонт два года назад.

- Камрады, мне необходимо заехать домой. - Безапелляционно заявил он.

- Это безумие, мой командир! - воскликнул Эрих.

- Вас схватят и казнят самым страшным образом! - схватил Альберта за руку Гендергау.

- Не сходи с ума! - Киббель положил ладонь на плечо обер-гауптмана.

- Надо. - отрезал Альберт. - Не то чёрные дни обратятся полной тьмой. Пожалуй, сойду на траверзе Арг-Кроче, это уже за пределами округа Сабар. 

Через сутки, тёмным дождливым утром с борта канонерской лодки "Блиц" спустили ялик. Альберт взялся за весла и погрёб к берегу, где слабо мерцали огоньки городка. Он грёб, а с борта ему махали руками несколько плохо различимых силуэтов. В песне волн послышалось урчание машины и канонерка под флагом Меррианора двинулась на запад-северо-запад, чтобы сдаться властям в меррианорском Ланго. 

И такой острой болью отозвалось расставание с друзьями, что экс-гауптман не мог понять, что течёт по его лицу - слёзы или дождь.

Примечание

  1. Рельсовый автобус или автомобиль
  2. Генерал-полковник
  3. Право на работу в качестве врача
  4. Так в судовых документах маскировали рабов
  5. Высылка за рубеж
  6. Восточный Морской (военный) Флот
  7. Про молодого офицера иногда говорят, что он только что с подножки вагона.
  8. Штаб