Александра Картер, известная среди сослуживцев как «Мурманск», с тоской посмотрела на стопку бумаг, возвышающуюся на её рабочем столе. Чёртова бюрократия. Казалось бы, ты — воплощение боевого корабля, а на деле половину времени проводишь, заполняя формуляры и отчёты. Л-л-люди…
— Эй, Саша! — раздался голос из коридора. — Ты слышала новость?
Она потянулась за очередной формой, когда в коридоре раздался топот, и в дверном проёме нарисовалась взъерошенная Эмили Паркер, она же «Сан-Диего».
— Сашка! — выпалила Эмили, сияя, как начищенный пятак. — Ты не поверишь!
— Дай угадаю, — Александра откинулась на спинку стула, который жалобно скрипнул, — нам всем выдадут по единорогу и отправят на радугу?
— Почти! — Эмили подпрыгнула на месте. — Нам дают увал! Всей эскадре!
— Да ладно, — Александра хмыкнула. — С чего бы это вдруг? Джессика что-нибудь говорила?
— Говорят, адмирал на радостях от успешной операции решил нас наградить. Представляешь? Целая неделя! Джесс только что получила приказ и собирает всех на брифинг.
Александра задумчиво потёрла подбородок. Неделя увольнительной для целой эскадры — это что-то новенькое. Обычно их выпускали в город максимум на пару дней, да и то небольшими группами. А тут…
— Ты уверена, что это не очередная шутка наших остряков из технической службы? — спросила она, вспоминая, как в прошлом месяце эти умники запустили утку об обязательном ношении розовых беретов.
— Не-а, на этот раз всё по-настоящему, — Эмили ухмыльнулась. — Я лично видела приказ. Подпись адмирала, печать — всё как полагается.
— Ну, допустим, — Александра встала из-за стола, потягиваясь. — И что ты предлагаешь?
— Как что? Оторваться по полной! — Эмили подмигнула. — Слушай, а давай предложим Джессике собрать девчонок и рвануть в тот бар на набережной? Помнишь, где в прошлый раз она чуть не устроила драку с морпехами?
Александра невольно усмехнулась, вспоминая тот вечер. Джессика Фостер, она же линкор «Айова», обычно была образцом сдержанности и дисциплины, как и положено флагману. Но стоило кому-то ляпнуть, что современные ракетные крейсера круче старых линкоров, как она моментально превратилась в настоящую фурию. Тогда они ещё хорошо приняли на грудь, и… В итоге разъярённого флагмана оттаскивали всей эскадрой — линкор как-никак. Хорошо хоть обошлось без жертв.
— Может, лучше куда-нибудь в город? Или махнуть куда подальше… — предложила Александра. — Неделю дают как-никак. Хотя… Давай сначала дождёмся, что Джесс скажет на брифинге. И давай в этот раз без приключений на свою корму, а? Ещё одного разноса от особистов я не вынесу.
— Клянусь своей торпедной установкой, буду паинькой, — Эмили состроила невинные глазки, что совершенно не вязалось с её репутацией главной заводилы эскадры. — К тому же, Джесс теперь вряд ли даст нам сильно накосячить. После того случая она стала ещё дотошнее.
— Ага, конечно, — скептически хмыкнула Александра. — Ладно, пошли на брифинг. Сама знаешь, как флагман не любит опозданий.
Они вышли в коридор, и Александра мысленно попрощалась с горой бумаг на столе. «Ничего, — подумала она, — подождут до возвращения. Если повезёт, может, и вовсе исчезнут».
***
Александра и Эмили быстрым шагом направились в сторону конференц-зала. По пути им встретилась Екатерина Волкова, она же «Киров», которая, прихрамывая, спешила в том же направлении.
— Эй, Катька! — окликнула её Эмили. — Ты слышала про увал?
Екатерина кивнула, слегка поморщившись:
— Да, только что узнала. Надеюсь, это не очередная проверка нашей боеготовности.
— Да ладно тебе, — подмигнула Эмили, — даже адмирал не настолько садист.
Втроём они вошли в конференц-зал, где уже собрались остальные члены эскадры. В воздухе витало ощутимое напряжение, смешанное с предвкушением. Элизабет Стоун, известная как «Дэринг», сидела за столом, уткнувшись в планшет и что-то быстро печатая. Рядом нервно ёрзала на стуле Акира Танака («Акизуки»), то и дело поглядывая на часы.
Джессика Фостер, внушительная даже в человеческом облике, стояла у доски, просматривая какие-то бумаги. Заметив вошедших, она кивнула:
— Отлично, все в сборе. Начнём.
Эмили плюхнулась на стул рядом с Александрой, едва сдерживая возбуждение.
— Итак, дамы, — начала Джессика, — у меня для вас новости. Как вы уже, наверное, слышали, нам дали увольнительную. На целую неделю.
По комнате пронёсся одобрительный гул.
— Но, — Джессика повысила голос, — это не значит, что мы можем расслабиться полностью. Мы всё ещё на службе, и я ожидаю от вас соответствующего поведения.
Эмили закатила глаза, но Александра легонько пихнула её локтем.
— У нас есть несколько вариантов, — продолжила Джессика. — Мы можем остаться в городе, отправиться на побережье или…
— А может, просто погуляем по городу? — неожиданно предложила Акира, и все удивленно повернулись к ней. — Ну, знаете… Сходим в театр, кино, по кафешкам…
— И по магазинам! — подхватила Эмили. — Боже, я уже и не помню, когда в последний раз нормально ходила по магазинам. — Она на секунду замялась, а потом добавила с хитрой улыбкой: — А может, и в тот бар на набережной заглянем? Ну, тот самый…
Джессика нахмурилась, явно вспомнив тот инцидент, но быстро взяла себя в руки:
— Нет, Эмили, никаких баров. Особенно того. — Она задумчиво посмотрела на карту города. — Но знаете, идея прогулки по городу неплохая. Мы действительно редко бываем там не по службе.
— Да! — воодушевилась Екатерина. — Давайте хоть немного почувствуем себя обычными девушками, а не военными, которые из патрулей и боевых рейдов не вылезают.
Александра кивнула:
— Согласна. Иногда полезно напомнить себе, что мы не только боевые единицы, но и… ну, люди.
— Хорошо, — сказала Джессика, — но давайте не будем забывать о здравом смысле. — Она бросила выразительный взгляд на Эмили. — Никаких шумных клубов и сомнительных баров. И постарайтесь не привлекать лишнего внимания в людных местах. В общем, не ищем себе приключения.
Александра фыркнула:
— Ой, да ладно тебе, Джесс. Мы что, первый день на свете живём? Чай, не маленькие.
— Ага, — хмыкнула Джессика. — А то я вас не знаю. Вот 100% найдёте себе приключения. Главное, чтобы потом нас после них не вызвали на ковёр к адмиралу. Ладно, что у нас в планах?
Элизабет оторвалась от планшета:
— Я могу составить оптимальный маршрут по городу, включая самые интересные места. Театры, кинотеатры, кафе, магазины — всё, что душе угодно.
— Отлично, — улыбнулась Джессика. — Лиз, займись этим. Остальные — составьте список мест, которые хотели бы посетить.
— А как насчет того, чтобы устроить девичник на квартире? — предложила Эмили. — Ну, знаете, фильмы, попкорн, болтовня до утра…
— Неплохая идея, — согласилась Джессика. — Но только без шумных вечеринок, ясно?
— Так точно, мэм! — хором ответила эскадра, и Александра не могла не заметить, как губы Джессики дрогнули в лёгкой улыбке.
— Хорошо, тогда давайте обсудим детали, — сказала Джессика. — Нам нужно составить график, распределить обязанности и…
Пока Джессика продолжала инструктаж, Александра поймала себя на мысли, что впервые за долгое время чувствует себя не военным, а обычной девушкой, предвкушающей отдых с подругами. Неделя в городе обещала быть полной новых впечатлений и, возможно, небольших приключений. В конце концов, когда шестеро канмусу решают «почувствовать себя обычными девушками», обыденная прогулка по магазинам может превратиться в нечто незабываемое.