Синий — цвет любви и верности

Все истории начинаются одинаково. Ничего нового под луной: чтобы одна звезда погасла, надо чтобы другая зажглась. Конечно, жизнь — смерть, старость, каждый понимает по своему, ведь у каждого свои слова и свои взгляды. Все истории — наши истории, не слушайте то, что вам рассказывают. Любовь, лишь она имеет значение, она всегда будет ярко гореть в наших сердцах. И это история начинается, как большинство историй, но всё окажите мне честь и прочитайте эту историю, где любовь оказалась сильнее зла.

От автора

Работа, как и все, виднеющиеся здесь работы, перенесена сюда с фикбука. Ситуация с блокировкой фикбука уже никогда не разрешиться, а не хочу потерять свои работы, поэтому переношу их сюда и на ваттпала. Этот фэндом тоже не так популярен, как Белая Королева и Белая принцесса, а сейчас, как мне показалось, забыт и я решила, что его нужно возрождать этот потрясающий фэндом. На эту работу меня вдохновили вот эти работы с фикубука: «Дочь двух семей», «А в Вороне снова дождь», «Фиолетовый — цвет примирения», «Ты навсегда останешься со мной», «La folie — est mon seul amour», «Две переменные", «Avoir une fille» и «Незнакомка».


И сразу хочу сказать:

1. Какого-либо графика выхода глав не будет, как муза подскажет, так и буду писать. Потихоньку, но буду.

2. Фанфик опирается в основном на мюзикл, но из первоисточника будут взяты персонажи, которых в мюзикле нагло проигнорировали. Одни из них — младший брат Тибальта, Валенцио и младший брат Меркуцио, Валентин. 

3. Внешность канонных персонажей взята из семи моих любимых версий этого потрясающего мюзикла — русской, венгерской, итальянской, австрийской, ивритской, английской и японской (Такаразука). Почему именно эти семь версий? Во-первых сам автор, то есть я, не фанат французской версии в двух её проявлениях. Во-вторых мне не нравится, как обожествляют французскую версию. Особенно по сравнению с русской и ивритской, где Тибальт безумно одержим Джульеттой, в отличии от других версий, а Меркуцио — псих с безумными глазами. Классно, правда? Однако вы можете предстовлять персонажей, как хотите, но я буду представлять их именно так.

4. Как понятно из пункта выше, внешность канонных персонажей взята именно из эти семи версий. Нет, я буду делать отсылки на французскую версию 2001 года и 2010 года, но их будет ничтожно мало. Потому что мне хочется, чтобы хоть где-то канонные персонажи носили не французскую внешность. 

5. Этот фик НЕ для фанатов французской версии, ибо она, повторюсь, мне не нравится от слова совсем. 

Копирование запрещено

Комментарии

У этого произведения пока нет комментариев