Примечание
Опубликовано на фикбуке 3 февраля 2016 года.
Пакура была той женщиной, которая сумела его заинтересовать, но, увы, не только его одного. Когда она заходила куда-нибудь, то притягивала к себе взгляды едва ли не всех мужчин вокруг. Когда шла куда-нибудь, её провожали всё теми же взглядами. Сасори и сам понимал тех, кто не мог устоять перед соблазном полюбоваться (поглазеть — на такую женщину), но это не значит, что собирался с этим мириться. Впрочем…
Сасори посмотрел уже на Пакуру, а не её отражение в витрине.
Впрочем, пока произведение искусства не трогают, им можно любоваться. Пакура обсуждала с продавцом подарок для друга, выбрать который позвала Сасори, и время он тратил почти зря, но — странно — это не вызывало раздражение. Его вызывало другое. Пакура наверняка тоже заметила, как заведующий бутиком смотрел на неё: нет-нет, а обводил взглядом плавные изгибы тела, пытался держаться поближе к красивой покупательнице, увлечённо обсуждал подарок незнакомому ему человеку, словно его действительно это интересовало. Что за лицемерие.
Когда продавец почти взял девушку Сасори за руку, он таки потерял терпение:
— Пакура, уходим.
— …но он не любит этот цвет… — по инерции продолжила Тайо, но спустя миг удивлённо замолчала и повернулась к Скорпиону — он стоял рядом, вложив руки в карманы куртки, с самым независимым видом, какой только мог принять. — Уходим? Почему?
— Я знаю место получше этого, — отмахнулся Сасори, окинув пренебрежительным взглядом довольно аккуратное, стоит признать, помещение, и пошёл к выходу, кожей чувствуя недоумение подруги.
Но собственное раздражение было сильнее. Произведением искусства можно любоваться, но приближаться слишком близко и трогать — запрещено. Неужели неясно?
Извинившись перед опешившим продавцом, Пакура поспешила за Сасори:
— Подожди! — быстро поравнявшись с ним, она, с лёгким волнением на лице, негромко спросила: — Что-то случилось? — Акасуна покачал головой. — Тогда почему мы ушли? — недоумённо нахмурившись, она обернулась обратно в сторону магазина, довольно дорогого причём, и услышала в ответ спокойное:
— Цены явно завышены. Пойдём в другое место — там качество на том же уровне, а цены приемлемее.
«Правда, оно далеко, и мы потратим больше времени, но персонал там тактичнее», — мрачно подумал Сасори, останавливаясь, снимая с себя свободную лёгкую куртку и протягивая её Пакуре. Та, немного удивлённая, приняла её, и в ответ на её немой вопрос Акасуна пожал плечами:
— Похолодало.
— Ну, спасибо, — хмыкнула Пакура, застёгивая молнию и скрывая от чужих взглядов красивую фигуру. — Далеко до твоего места, Сасори?
— Успеваем, — кивнул он, чувствуя, что настроение немного улучшилось.
Прикасаться к произведению искусства мог только он.