Мы встретились однажды, чтобы когда-нибудь попрощаться.
От автора
повествование от лица Кашитаро, который все еще мечтает встретиться с Амацуки. Всего лишь меланхоличные размышления, ничего больше. Амацуки просто упоминается на фоне.
Плюс, частично основано на песне Каши-сана ー【さよならだけが人生だ】. Потому что она переводится "Жизнь, в которой только одни прощания"
Комментарии