Коннор и Дэрил присоединились ко всем за завтраком у костра. Охотник все еще злился на Шейна и Рика, но сейчас его больше беспокоил голод. Господи, из-за раны ему хотелось есть еще больше, чем обычно. Коннор по-прежнему почти ничего не ел. Он отвык питаться регулярно. Последние пару месяцев он был предоставлен самому себе, и порой ему было трудно добывать пищу. Хотя он работал на мясокомбинате и на их ферме в Ирландии, у него никогда не было возможности самостоятельно добывать себе пищу. И дело было не в том, что он не умел стрелять в животных, просто выслеживать их, выжидать и не отпугивать, как правило, у него постоянно что-то не получалось. Время от времени ему удавалось поймать что-нибудь маленькое, но и только. Ирландец сильно похудел после смерти своего брата, и в какой-то момент он полностью перестал есть за пару дней до того, как Дэрил и группа нашли его. Теперь его желудок казался слишком маленьким, а запах мяса и еды по-прежнему вызывал тошноту. Он как раз пытался проглотить яичницу-болтунью, когда Гленн встал.
— Эм... Ребята? — неуверенно сказал он, и все посмотрели на него с любопытством.
Кореец, кажется, занервничал еще больше и не сводил глаз с Дейла.
— Итак... В амбаре полно ходячих.
Коннор с трудом сглотнул и удивленно посмотрел на него, как и остальные члены группы.
— Что? — спросила Андреа.
— Откуда ты знаешь? — спросил Шейн, и Гленн начал нервно разминать пальцы.
— Я был там прошлой ночью... Я... слышал их. Я видел их.
— И ты прождал всю ночь?
— Дейл сказал, что так будет лучше! — защищался Гленн и посмотрел на старика.
— Ты знал? — Шейн посмотрел на Дейла, который пытался всех успокоить.
— Это безопасно, я сам был там, они не выходили оттуда всю неделю, которую мы тут были, а поскольку Коннор, Дэрил, Карл и Ти-Дог получили травмы, я подумал, что лучше не поднимать эту тему в ближайшее время. Мы не можем сейчас ссориться с Хершелом и рисковать тем, что он может нас выгнать.
— Слушай, Дейл, в тот день, когда мы позволим старому дедушке взять инициативу в свои руки, я брошусь в толпу ходячих! — сплюнул Шейн и ушел.
Весь этот ад начался, когда группа побежала за Шейном. Они кричали на него, и Коннор с Дэрилом последовали за ними. Внезапно ферма перестала казаться такой безопасной и тихой. Как только они добрались до амбара, все затихли, когда Шейн подошел к дверям. Двери амбара сильно затряслись, и все вздрогнули. Коннор схватил свою «беретту» и направил ее на сарай, но Рик положил на нее руку и Коннор опустил дуло.
— Боже мой, сколько же их там? — спросила Лори.
— Около дюжины, наверное. Они бродят там, как в фильме ужасов, — ответил Гленн и нервно оглядел амбар.
— Ты не можешь говорить мне, что тебя это устраивает, — хмуро сказал Шейн, посмотрел на Рика и отступил.
— Нет, не устраивает, но мы здесь гости! Это не наша земля, — сердито ответил Рик.
— Это не важно! — Шейн сплюнул.
Коннор сердито кивнул. Если бы это зависело от него, он бы просто перестрелял всех ходячих в амбаре.
Он ненавидел этих тварей больше всего на свете. Коннор собрался поднять пистолет, но Рик сердито посмотрел на него и покачал головой.
— Говори тише! — сказала Лори и посмотрела на Шейна.
— Мы не можем просто сделать вид, будто ничего не было, — присоединилась Андреа, и несколько человек кивнули.
— Мы должны пойти туда и всех перестрелять, либо уйти прямо сейчас. Мы уже давно говорим о Форт Беннинге, — сказал Шейн и указал на амбар. Было видно, что он начинает злиться и что скоро он выйдет из себя. Коннор нахмурился, когда Шейн упомянул форт, и посмотрел на Дэрила.
— Форт Беннинг?
— Ага, мы туда направлялись, когда потеряли Софию и нашли тебя.
Коннор фыркнул.
— Ну, слава богу, вы остановились, а то это был бы тупик. Я был там. Все переполнено, как и любое другое место. Там полный пиздец.
Группа удивленно посмотрела на Коннора, а затем Рик снова повернулся к Шейну.
— Мы не можем уйти!
— Почему Рик, почему? — спросил Шейн. Ему действительно было любопытно, потому что он не понимал этого.
— Потому что моя дочь все еще где-то там, — сказала Кэрол и посмотрела на Шейна, который только фыркнул и покачал головой.
— Хорошо… Ладно, я думаю, пришло время нам всем попытаться рассмотреть другой вариант…
— Шейн, мы не бросим Софию, — прервал его Рик, и Дэрил тоже заговорил, потому что с него было достаточно.
— Я близок к тому, чтобы найти эту девочку, буквально несколько дней назад я нашел ее куклу.
— Ты нашел ее куклу, Дэрил, вот именно, ты нашел куклу.
Шейн снова насмехался над Дэрилом, и это разозлило Коннора. Он ненавидел то, как этот парень обращался с Дэрилом.
Иногда Коннор задавался вопросом, был ли он единственным в группе, кто видел в нем потенциал, и не только потому, что Дэрил был похож на его близнеца.
— Ты ни черта не понимаешь, о чем говоришь, — выплюнул Дэрил.
Он был готов снова выйти из себя. Дэрил подошел к Шейну, и по тому, как он сжал кулаки, Коннор понял, что еще одна фраза заставит его сорваться.
— Ты знаешь, что это нужно сказать, Дэрил, я первый, кто обратил на это внимание… — начал Шейн, и Рик толкнул его, потому что знал, что собирается сказать его друг.
— Шейн, заткнись!
— Позволь мне сказать тебе кое-что еще, чувак, если бы она была все еще жива и увидела, что ты приближаешься, весь в крови, со своим охотничьим ножом и ушами ходячего на шее, она бы побежала в другую сторону! — Шейн сплюнул, и Дэрил бросился вперед, чтобы ударить его.
— Заткнись! — прорычал охотник.
Когда он уже собирался ударить Шейна по лицу, Коннор встал между двумя мужчинами и попытался остановить Дэрила.
— Успокойся, Мерфи! Боже, ты же знаешь, что он мудак! — ирландец попытался успокоить его, но Дэрил не успокаивался.
— Да, подойди ко мне, чувак! — Шейну, похоже, понравилось, как легко было вывести Дэрила из себя. Последний попытался ударить его снова, но вместо того, чтобы ударить полицейского, ему удалось снова ударить Коннора прямо в лицо. На этот раз он не собирался этого делать, поскольку ирландец не имел к этому никакого отношения. Коннор отшатнулся и от неожиданности схватился за ноющую щеку, но как только он пришел в себя, то снова встал между Дэрилом и Шейном.
— Отойди! — сказал Рик Шейну, и Лори положила руки Шейну на грудь, чтобы оттолкнуть его.
— Убери от меня свои руки! — предупредил он ее и отошел.
— Просто дай мне поговорить с Хершелом! Дай мне разобраться, — сказал Рик, и это заставило Шейна снова обернуться.
— В чем ты собрался разбираться? — он закричал на Рика, и Лори встала перед своим мужем.
Теперь, когда Шейн больше не приставал к нему, Дэрил повернулся, чтобы посмотреть на Коннора, который держался за челюсть, как будто хотел убедиться, что та осталась на месте.
— Прости, что ударил тебя, — пробормотал Дэрил, и Коннор пожал плечами.
— Забей, у нас сейчас проблемы поважнее, да?
Дэрил кивнул, и они оба повернули головы, услышав, как Лори кричит на Шейна.
— Хватит! — сказала она, но он проигнорировал ее.
— Если мы собираемся остаться, нам нужно прибраться в этом сарае, и мы должны уговорить его на это. Это его земля, — продолжил Рик, и Дейл шагнул вперед.
— Хершел видит в этих существах людей… Больных людей. Свою жену, своего пасынка. — сказал он, и все посмотрели на него. Шейн сердито фыркнул.
— Рик, этот человек сумасшедший, если Хершел видит в этих тварях людей, живых или нет… — начал злобно он, но был прерван, когда дверь амбара снова затряслась.
Они слышали громкие и сердитые стоны, доносившиеся изнутри, и все, что сдерживало ходячих — это железная цепь и деревянные двери.
— Дерьмо, — пробормотал Коннор и снова схватился за пистолет. Рик покачал головой, но ирландец просто проигнорировал его.
— Сначала я поговорю с ним. — сказал Рик и посмотрел на своего друга. Через мгновение Шейн только фыркнул и покачал головой.
— Ты такой же сумасшедший, как и он, чувак.
Он повернулся, чтобы уйти. Какое-то время они просто смотрели ему вслед, а затем Рик повернулся лицом к группе.
— Я пойду и попробую поговорить с ним. Дэрил, Коннор, вы остаетесь на страже. Остальные возвращаются в лагерь.
# #
Дэрил и Коннор сидели на тракторе напротив сарая и наблюдали за происходящим.
— Какое-то ебнутое дерьмо, — сказал Коннор через некоторое время и закурил. Дэрил кивнул и подождал, пока он закурит и ему.
— Некоторые люди… — пробормотал Дэрил.
Коннор почесал шею и закашлялся.
— Ты думаешь, они больны?
Дэрил фыркнул и покачал головой.
— Тупые, грязные, дохлые придурки. Они и гроша ломаного не стоят.
— Да, — пробормотал Коннор и пожал плечами. — Но если это помогает человеку сохранить рассудок… Я имею в виду, это хорошая идея, но, серьезно, какого хрена. Держать их там, как ебаный скот.
— Мы могли бы пойти туда и пристрелить их, — предложил Дэрил, и Коннор фыркнул.
— Только для того, чтобы они нас выгнали?
— Это ради группы.
— Да, но они настолько глупы, что не понимают, что мы для них делаем. Я имею в виду, они даже не понимают, что ты уже для них сделал.
Дэрил фыркнул.
— Ничего я не сделал для этих тупых придурков.
— Ты ищешь ту девчушку. Ты добываешь им еду, не так ли? — Дэрил на это только пожал плечами, а Коннор выпустил большое облако дыма. — Знаешь, чего я не понимаю?
— Чего?
— Почему ты до сих пор так себя ведешь?
— Как? — спросил Дэрил и нахмурился.
— Как крутой чувак, которому на все плевать. Я понимаю, может быть это какое-то гребаное воспитание, но тебе не нужно больше притворяться. Особенно таким мудаком, каким ты пытаешься себя выставить.
— Да пошел ты.
— Серьезно, чувак. Настоящая проблема в том, что эта тупая компания тебя не понимает. И ты позволяешь им обращаться с тобой как с дерьмом. Я заметил это некоторое время назад.
— Просто заткнись, — пробормотал Дэрил и схватил свой арбалет, чтобы проверить стрелы.
Коннор усмехнулся.
— Тебе не удастся меня задеть. Я уже знаю, как это работает. Ты просто не можешь принять комплимент, не так ли? — Дэрил сердито посмотрел на Коннора, и ирландец рассмеялся. — Лучший пример на данный момент. Чем больше я говорю, тем больше ты злишься на меня. Посмотри правде в глаза, ты не тот, за кого себя выдаешь.
— Заткнись, — рявкнул Дэрил и ударил Коннора, который вновь рассмеялся.
— Чем больше ты мне нравишься, тем больше ты выбиваешь из меня дерьмо за это. — Дэрил только зарычал и покачал головой. — Если бы ты действительно был таким, ты бы не позволил мне спать в твоей палатке. Не говоря уже о том дерьме, которое было прошлой ночью. Ты бы не позволил мне называть тебя Мерфи, и я бы был давно мертв, потому что ты бы позволил мне повеситься.
— Серьезно, просто заткнись уже, тупой урод.
— Серьезно. Я не понимаю. Почему? Ты, очевидно, больше заботишься о людях, чем притворяешься, что тебе это безразлично.
Дэрил зарычал и посмотрел на амбар. Он хотел, чтобы ходячие вырвались наружу, чтобы он мог застрелить кого-нибудь и посмотреть, как они поедают Коннора.
Но, конечно, они этого не сделали, и, конечно, он бы не хотел, чтобы они это делали.
— Ты ведь не оставишь меня в покое, да? — прорычал он.
Коннор ухмыльнулся и кивнул.
— Ага.
Дэрил фыркнул.
— Ты говоришь такие вещи только потому, что я похож на твоего гребаного брата.
Некоторое время Коннор ничего не говорил и просто удивленно смотрел на Дэрила. Затем он посмотрел на амбар и вздохнул.
— Ты все еще нравишься мне как человек. Правда. Я не вру.
— Да, конечно.
— Да пошел ты, я серьезно. А теперь давай, рассказывай. Не будь таким занудой. Я тебе вчера все рассказал.
— С чего бы это? Я не из тех цыпочек, которым нужно постоянно говорить о своих чувствах, как это делаешь ты.
— Пошел ты! Я тоже этого не делаю! — сказал Коннор и ударил Дэрила, который в ответ пнул его по берцовой кости.
Ирландец застонал и потер ее.
— Ты просил меня сделать это вчера, а теперь я прошу тебя. И ты собираешься рассказать мне, потому что больше никто не хочет этого слышать, и потому что всем остальным на это наплевать.
Дэрил удивленно уставился на ирландца, а затем некоторое время молчал. Когда Коннор решил, что тема исчерпана, Дэрил заговорил снова.
— Ты прям молодец, — сказал он, и Коннор посмотрел на него.
— Что?
— Потому что никто никогда не спрашивает и никому нет до этого дела. Ага, первый, кто окажется достаточно глуп и не убежит, как только я рявкну.
Коннор фыркнул и выбросил сигарету.
— Потому что они все просто кучка психов или слабаков.
— Тогда почему ты не убегаешь, а?
Коннор весело фыркнул и подтолкнул его локтем.
— Пошел ты, мудак.
Впервые за очень долгое время Дэрил улыбнулся.
Как бы он ни старался это отрицать, ирландский клоун был довольно неплох, несмотря на всю ту чушь, которую он нес.