#6# Крутясь на одном месте

Примечание

Приятного чтения..~

«Цветы окружали её, сладкий аромат бил в нос, отчего девушка принюхалась и с наслаждением глубоко вдохнула. Лёгкий ветерок растрепывал русые волосы, играя с непослушными прядями, упавшими на её лицо.


Тихое, еле слышное шуршание качающейся травы… Сладкий запах цветов… Алый закат, заливающий небо тёплыми красками, и лёгкий, тёплый ветер… По коже побежали мурашки.


Рэй чувствовала своё сердцебиение, чувствовала, как мир вокруг застыл, как тёплая кровь текла по венам. Чувство покоя…


Хлопанье смоляных крыльев, хриплое карканье и любопытный взгляд пары угольных, маленьких глаз заставили её открыть глаза и с интересом поднять голову, да взглянуть на птицу, нарушившую её покой.


Цепкие глаза наблюдали за ней свысока, они блестели, заинтересованно осматривая русую, тихонько наблюдавшую за ней, но краем глаза взглянувшую на цветы.


Кровавые маки, сапфировые васильки, алые гвоздики, мягкие, розовые гиацинты – взгляд скользнул по каждой, изучая её, но он остановился на одиноком цветке, слегка качающемся.


Его белоснежные, чувствительные лепестки упали на землю, затираясь в траву, щекочущую колени Хасэгавы. Роза умирала на её глазах: лепестки падали, засыхали, и цвет становился тусклее.


Рэй видела себя со стороны, словно в зеркале.


Оливковые глаза то блестели, когда свет падал на них, то тускнели, когда тени могли прикрыть их. На лицо пали непослушные пряди волос, лезущие как обычно в разные стороны, но потом послушно становились спиральными локонами. Тонкие губы слегка приоткрылись, когда та сделала вздох. Вздёрнутый носик, и незаметная на первый взгляд родинка над левым уголком губ.


Рэй отряхнула русые, с отличающимися светлыми кончиками распущенные волосы, лишь одним резким качанием головой. Тонкие, тёмные брови были расслаблены, и на молодом лице не было никаких эмоций.


Хрупкие пальцы сжали смоляное перо, найденное на вылазке...


Чёрное платье слегка поднялось, и розы, сшитые золотой ниткой, загорелись искрами. Само платье словно посыпали маленькими, блестящими звездочками. На голове венок из роз, не имеющих шипов…


Она оглядывалась вокруг, не понимая, где находится.


В глаза русой сразу бросились маленькие, деревянные домики, похожие на домики гномов. Но когда взгляд метнулся вперёд, каменный колодец удивил её.


Рэй не успела протянуть руку к нему. Горячая жидкость текла по шее вниз. Девушка резко положила палец за ухо, откуда и пустилась вниз кровь. Клеймо. Оно словно горело, вокруг него кожа краснела. Рэй медленно убрала руку и взглянула на свои окровавленные пальцы. Маленькие, алые капельки упали на траву, придавая ей еле заметные багровые пятна. Русая аккуратно дотронулась до шеи, но потом опустила руку, оставив капельки крови упасть на траву, которая засыхала.


Ноги её несли вперёд, к колодцу, от которого исходило тепло… Тепло – забытое чувство для неё после вылазки, которая закончилась провалом…


Все воспоминания хаотично упали с полочки. Трупы, металлический вкус во рту, кровь, внутренности и холодный страх… Ледяной страх сковал на месте, заставлял оставаться на дереве, даже когда вокруг не было видно титанов.


На душе становилось теплее. Тепло родных всегда заставляло её витать в облаках. Наивная улыбка появилась на молодом лице девушки, а глаза заблестели надеждой…


Рядом с колодцем стояло полное ведро с чистой водой. Рэй встала на колени и улыбнулась шире своему же отражению. Она видела на фоне всех – Хитоши, Хикэри, Сеиджи, Сэнго, Дэйчи, Ацуко, Кеншин… Даже Хоши и Сэдэо… Но вода мутнела, становилась серой, холодной, обретая совсем иную картину.


Она видела младенцев. Их плач был громким, словно из колодца эхо, маленькие ручки тянулись вверх, пока горячие слёзы катились по красным щекам вниз. Коляски могли трястись. Из-за душераздирающих криков внутри бестии что-то сжалось… И люди подходили… Они подходили весёлым шагом, на лице красовались широкие, но фальшивые, натянутые улыбки… Глаза были стеклянными… Они всегда уходили, всегда смотрели и уходили, и так по кругу…


Толпа одна за другой растворялась где-то в углу отражения. И много людей… Но один мужчина остановился, навис над одним младенцем, с любопытством взглянувшим на него.


Он был как все, как все остальные люди… Но что-то его выделяло из этой типичной толпы… Что-то заставляло съеживаться, зрачки в страхе сузиться, и шестое чувство говорить, что надо отступить назад, но тело её не слушалось.


Вдруг он поднял голову, успев удивить девушку. Его глаза были скрыты за тёмными очками, но на его лице заиграла улыбка. Недобрая улыбка…


Но как только бестия хотела прищурить глаза, вода почернела, и ведро упало на землю, которая впитывала в себя смоляную жидкость, как губка. Рэй почувствовала, как снова овладела своим телом, и вскочила на ноги. Она моргнула, и лишь секунды хватило, чтобы мир вокруг засох полностью.


Трава стала сухой, в земле от нехватки влаги появились трещины, дома были развалены, и вместо цветов остались лишь лепестки, потом унесенные ветром… Но до ушей плавно долетал детский плач, доносящийся из колодца…


Рэй сильнее сжала перо в руке, тревожно оглядываясь. Сердце забилось сильнее, дикий ужас и страх накатывал волной, и ядовитое слово, которого боится русая, проскользнуло в мыслях — неизвестность…


Хасэгава ненавидит это слово. Оно редко к чему-то хорошему приводит, учитывая, в каком мире они растут. Тревожность, страх, желание убегать – это всё, что крутилось у неё в голове.


Тёплые пальцы медленно, теребя нежную кожу, поглаживали скулы девушки. Они щекотно бегали по коже, вызывая табун мурашек. Указательный палец скользнул вверх и дотронулся до клейма. Эти странные ощущения… Движения… Были такими знакомыми…


Незнакомец надавил на клеймо, отчего Рэй болезненно скривилась. Слова застряли в горле, воздух не хотел проникать в лёгкие. Волна боли прошлась по спине, заставляя волосы вставать дыбом.


Всё пылало, мир закружился. И что-то так хотело выбраться наружу, да рвать кожу…»


Хасэгава с быстрым вздохом встала, округлив глаза. Ноги запутались в одеяле, от чего русая чуть не упала с грохотом на пол. Волосинки прилипли к её вспотевшему лбу, но дрожащие пальцы одним движением взмахнули их в сторону. Рэй кинула одеяло на край кровати, позволяя холоду добраться до ног.


«Чёрт…» — Хасэгава откинула голову назад и, опершись на руки, она глубоко вздохнула. Редко, когда ей вообще снятся сны, а сегодня удача-то какая! Прям чёртов кошмар.


Рэй краем глаза уловила лунный свет, проникающий через окно в комнату. Хасэгава облегченно вздохнула. Это был лишь кошмар. Страшный сон, который она наутро забудет… Её нервный взгляд метнулся к окну. Было достаточно светло, но даже так с трудом удалось разглядеть что-то интересное, что могло бы её отвлечь от плохих мыслей.


Кроме маков, травы, да высоких деревьев зеленоглазая ничего увлекательного не увидела. Воробей под крышей спал, иногда сильнее зарываясь клювом в перья и пряча голову под крылом.


Рэй опустила голову на несколько секунд, но потом рухнула обратно на подушку.


В её первой вылазке каких только приключений не было… Титаны прудом на них потом навалились, и даже если первое время их не было, должно же что-то пойти по левую сторону фланга, да при этом так, чтобы потом окунуться головой в проблемы.



И всё это ради того, чтобы в конце концов увидеть сигнал отступления. Миссию отменили, и до стены Мария так и не добрались… Да как добраться? Два с чем-то дня надо скакать, если без отдыха, а так полных четыре дня точно, и то, еле до леса дошли.


И хвала Небесам, что, дойдя до ворот, она заметила всех товарищей целыми и невредимыми. Ну, почти… Хоши с переломом ребра вышла из битвы, и то благо, что Хикэри дотащила её до дерева, Кеншин с сотрясением мозга после падения с титана, Ацуко Микаса в дерево запечатала, а то чуть в пасть гиганта не угодила.


И если этим ребятам более-менее повезло, то на остальных можно было смотреть лишь с сожалением… Глубокие раны, паника, ужас, страх… И всё это лишь на одном солдате. Многие по пути к стенам умерли именно от полученных в битве ранений.


И даже сейчас русая помнит мерзкий запах крови, трупов… Помнит стеклянные глаза разведчиков, слышит их далёкие, душераздирающие крики… Рэй быстро и коротко пару раз помотала головой, стиснув зубы.


Вернулись они тогда под вечер, когда солнце уже успело скрыться за горизонтом высоких стен, оставляя за собой лишь еле заметный, алый, перемешанный с янтарным цветом, пейзаж.


Встречало их меньше людей, но… Взгляды… От них у Рэй даже сейчас по коже бегают мурашки. Презрительные, холодные, обвиняющие их в очередной потере. Она чувствовала себя неудобно, что-то в её сердце прокололо, задев душу.


Возможно ли, что Рэй чувствует себя морально подавленной?.. Виноватой, что не смогла спасти тех разведчиков, по которым сейчас скорбят родственники?..


Хасэгава повернула голову в сторону Хик, спокойно спящей спиной к ней.


Когда она впервые увидела, как титан съедал человека, взгляд не могла оторвать. Сердце замерло, глаза округлились и зрачки сузились. Она наблюдала, как зубы сжали тело парня, по щекам которого катились горячие слёзы – слёзы, означающие, что он не хочет распрощаться с жизнью.


Хруст. Хруст, даже сейчас звенящий у неё в голове. Она даже сейчас видела, как кровь хлыстнула из его тела, как она стекала по подбородку гиганта, и как алые капельки, упавшие вниз, впитывались в землю, оставляя за собой багровый цвет.


Когда голова упала на траву, слегка качающуюся из-за ветра, когда изумрудная трава становилась кровавой, по спине русой пробежал холодок.


Рэй опять резко покачала головой, желая забыть о вылазке.


«После такого хорошего сна фиг заснёшь снова…» — глубокий вздох раздался в этой тишине… Рэй не могла сидеть на месте. Её взгляд застрял на несколько секунд на мирно спящих сестрах, а потом перевёлся на зеркало, висящее рядом с окном.


Девушка хмыкнула. Тихонько встав, Рэй босыми ногами подошла к зеркалу. Она тихо взяла расчёску с деревянной тумбочки и аккуратными движениями принялась расчесывать свои длинные, запутанные русые волосы. Внутренний голос тоже пробудился от такого поворота и решил дать о себе знать.


«Ханджи не спит» — коротко сказал тот, оставшись на месте. Рэй задумалась. Ну-ну, Ханджи да не спит. Она вообще всю ночь работает. Интересно, как ещё жива?.. Хасэгава усмехнулась. В её голову ударили слова, сказанные, когда шатенка увидела измученный вид солдат.


«— Можете смело прийти ко мне, если не спится, я всегда начеку»


Тогда Ханджи, видимо, такими словами хотела пригласить весь разведкорпус на ночную уборку в своём кабинете.


И, положив расческу обратно, до того, как покинуть чердак, та аккуратно положила палец за ухо. И сколько себя Рэй помнит, то клеймо у неё с рождения. В коже был запечатан маленький треугольник, и под ним маленькие циферки «04». Откуда она получила клеймо – одному Богу понятно, но Хоши и Сэдэо строго на строго запрещали ей вообще кому-то об этом говорить.


А Рэй что? Ну, законы созданы для того, чтобы их нарушать. Кроме них об этом знает ещё и Хикэри вместе с Сэнго. И чувствует Рэй, что остальным будет по барабану, даже если первое время им будет интересно побольше узнать что-то о клейме. Но русая молчит в тряпочку.


Хасэгава быстро привела волосы в порядок, но, когда взгляд ускользнул вверх, он застрял на проницательных в свете луны глазах. Глаза как глаза, но мешки под ними даже очками, кажется, не спрячешь, о усталости совсем молчать надо.


Рэй фыркнула, нахмурив брови. Она выпрямила спину и гордо развернулась, решив не переодеваться. Даже если кто-то её увидит, что скажет? Спит она обычно в свободной белой рубашке и в чёрных шортах до колена. Но, дойдя до половины комнаты, она раздраженно закатила глаза.


И пришлось ей надевать брюки, чтобы не чувствовать, как кожаные сапоги касаются кожи, а то не очень приятно. И до того, как выйти, Рэй прихватила с собой перо, найденное на вылазке. Интересно, что скажет майор, увидев такое перо? И ещё интереснее, что за птица имеет такие большие перья?


Рэй подошла к двери, медленно открыла её, молясь, чтобы та не скрипела, и тихонько закрыла, нервно сжав губы в одну тонкую линию. Всё-таки она смогла бесшумно выйти из комнаты.


Ступеньки, ступеньки, ступеньки… Хасэгава весело прыгала на каждую, приземлялась на носочки и тихо, как кошка, продолжала дальше прыгать. Заметил бы её кто-то, сказал бы, что точно не все дома.


Русая, пока спускалась, задумалась.


Кабинет учёной находится на втором этаже, только в конце коридора, последняя комната по правую сторону. Из той комнаты мало кто живым выходит… Триста двенадцатая комната – комната ужаса чистоплюя или, если точнее, – капитана Леви.


Дойдя до второго этажа, девушка уверенным шагом пошла вперёд, в самую глубину тёмного и мрачного коридора. И все эти шаги были сделаны под светом луны. Рэй пыталась смелыми шагами отходить от кошмара.


И шаг за шагом, но нужная комната становилась всё ближе, и, дойдя до нужной двери, когда рука упала на металлическую ручку, Рэй резко застыла. До её ушей плавно дошёл другой голос, вроде знакомый, но вроде нет. Хасэгава хмыкнула. Возможно, другой разведчик, которому тоже не спится, но ради приличия Рэй постучала.


И говорила ей Ханджи не мало раз входить без стука, если что-то нужно, но появиться словно из ниоткуда не очень удобно для самой русой, привыкнувшей обращаться со старшими по званию по-другому.


— Ух ты, кого так поздно принесло? — поинтересовалась удивленная шатенка. – Войдите!


Весёлый голос учёной придал уверенности в своих действиях, и, недолго думая, Хасэгава смело открыла дверь, но потом пожалела, что помчалась к Ханджи.


Знакомый, до жути мрачный взгляд мерил девушку с ног до головы, отчего та неуверенным шагом переступила порог комнаты, напряженно подняв плечи под таким пристальным взглядом. Мужчина усмехнулся, переведя взгляд на учёную.


Аккерман расслаблено откинул руки на спинку дивана и, закинув ногу на ногу, наблюдал, как Зое вертелась туда-сюда, как волчок.


Рэй в недоумении первое время таращилась на шатенку, но потом, резко вспомнив, почему она здесь, с глубоким вздохом закрыла дверь. А Ханджи, резко повернувшись к ней, обрадовалась, увидев знакомую персону, поэтому улыбнулась.


— Какие ветра принесли, Рэюш? — издевательски поинтересовалась Зое, тихо рассмеявшись, когда Хасэгава попыталась скрыть своё раздражение от её «Рэюш». И как бы ни хотелось ей пробурчать и сказать очередное «раздражительно», она прикусила язык ради своего же блага.


Зое же в это время возилась с отчётами, и что смутило русую, да раздражало капитана, это что те то летели на стол, то в шкаф, в котором, между прочим, была куча документов, то на полки, и так по кругу. Иногда, когда глаза метались за Ханджи, Рэй могла встретиться взглядом с капитаном, раздраженно хмурящим брови. В такие моменты в животе всё переворачивалось.


— Я хотела вас попросить дать мне валерьянку, — немного хрипловато, неуверенным тоном выдала Хасэгава, сложив руки на груди. Ханджи, услышав её слова, подняла глаза на неё и с лёгкой улыбкой поправила блестящие в свете лампочки очки. Но дрожащее в руке девушки перо привлекло внимание шатенки, в глазах которой блеснула маленькая искра любопытства, но та быстро переключилась на Рэй, всё ещё терпеливо ожидающую свою валерьянку.


— Ой, давай без «вы», я тебе и так валерьянку дам, — засмеялась женщина, на что Рэй, довольная, ответила лёгкой улыбкой. И как Ханджи летала по кабинету… Кареглазая одним махом оказалась рядом с диванчиком, на котором сидел Аккерман, и торопливо достала из деревянной тумбочки две жёлтые таблетки.


— Дай угадаю, кошмары? — поинтересовалась Ханджи, изогнув бровь и, получив в ответ короткий кивок, она протянула таблетки девушке, сразу взявшей их. Но когда Рэй хотела развернуться и уйти, её остановил ожидаемый вопрос: — Что за перо у тебя в руке? — спросила Зое с нескрываемым интересом. Хасэгава тихо усмехнулась, медленно повернувшись к учёной вполоборота.


— Я из-за него тоже пришла к тебе, — с лёгкой улыбкой сказала Рэй, приглушив зев за ладонью. Русая подняла чёрное перо и протянула её шатенке, глаза которой заблестели за очками. — Хотела попросить тебя узнать, какая птица имеет такие большие перья, — задумчиво следом добавила Рэй. Зое позабыла об отчетах, о капитане, сидящем на её диване, и сразу принялась осматривать перо, да вертеть его между пальцев.


Леви же задался вопросом, который мучал его весь день: как обычный гражданин попал за стены? Как он без лошади и УПМ выжил? Почему на нём были раны? Слишком много вопросов без ответа…


О случившемся знают только те, кто был с Леви вместе – это выбранные и прошедшие проверку новички, попавшие в первую десятку лучших. Как правый фланг ничего не заметил? Возможно, его приняли за мёртвого человека или из-за страха встретиться лицом к лицу с титаном не остановились. Ханджи и Эрвин сейчас тоже в курсе о произошедшем, и, говоря честно, не были очень рады, услышав, что нашли человека за стеной, при этом не разведчика.


Гришу Йегера тоже нашли за стенами, но тот ничего не помнил о своей жизни во внешнем мире. Ханджи нашла дневник разведчицы на одной из вылазок, в котором утверждалось, что она разговаривала с титаном, но потом тот титан её съел.


Но сейчас надо задаваться ещё одним вопросом… Кто и как сбросил человека за стену? Согласитесь, что у вас сомнений не осталось бы, если сбросили вы человека с пятидесятиметровой стены. Но его нашли слишком далеко от стен, и без УПМ или лошади ему точно не судьба было выжить, что означает, его бросили именно в то место, где разведчики, собственно, и нашли мужчину.


— Откуда ты его взяла? — поинтересовалась учёная, в непонимании нахмурив брови. Она смотрела на перо, анализируя его. Иногда поднимала вверх, иногда ставила его так, чтобы свет падал на перо и придавал ему тот фиолетовый, вороний блеск.


Рэй же потупила ответом. Капитан приказал им никому не рассказать об увиденном на вылазке, а то язык отрежет каждому. Растерянный взгляд русой сам скользнул к сидящему спокойно Леви.


Аккерман, почувствовав на себе взгляд пары немного испуганных глаз, взглянул на девушку, нервно сжавшую тонкие губы в одну линию.


— Ханджи уже знает о вылазке и о случившемся, — монотонным голосом сказал капитан, располагаясь покомфортнее на диване.


Его плавные движения были по-кошачьи красивы. Мужчина выпрямил спину, его смоляные волосы качались в такт плавным движениям, а когда тот закинул ногу на ногу и своим обычным, холодным взглядом, вызывающим табун мурашек, взглянул на Рэй, у неё создалось впечатление, что сейчас перед ней сидит самый великий человек их времени.


И где-то она права, ведь звание сильнейшего воина человечества он не даром получил.


— На вылазке нашла. Я немного разбираюсь в птицах, и это перо не похоже на воронье, — Хасэгава слегка сжала таблетки в кулаке, боковым зрением наблюдая за Ханджи. Зое отвернулась, нахмурив брови. Один мах рукой, и все бумаги слетели со стола в сторону, и тут же прилетел недовольный «тц» со стороны капитана. Чёрное перо оказалось там, где несколько секунд назад лежали бумаги, но любопытный взгляд русой заставил шатенку оторвать взгляд от огромного пера, наполовину висящего в воздухе.


— Ты права, это точно не воронье перо, — сделала вывод задумчивым тоном Зое и таким же тоном перебила Хасэгаву, уже хотевшую что-то сказать в ответ, — Я не могу понять… Это вроде орлиное перо, но чёрное, — ещё задумчивее сказала Ханджи, поправив очки, но на этот раз не отвела взгляд от пера, чтобы взглянуть на лица разведчиков.


Женщина глубоко вздохнула и прошлась взглядом по комнате в поиске чего-то только ей понятного. Интересно, где Моблит? Куда она его успела послать на этот раз? Опять за документами к командору или на этот раз бедному парню пришлось ночевать в городе? Как бы бродить по лесу, в котором нередко слышатся волчьи песни, – не самая лучшая идея. Взгляд учёной остановился на одной из немногих пыльных полок с книгами. Видимо, Зое давно не дотрагивалась до них, если пыль так хорошо бросается в глаза.


— Рэй, дай книгу с красной обложкой и с надписью «Анатомия и виды птиц», — приказала шатенка, дёрнув подбородком на нужную полку. Хасэгава подняла взгляд на ту полку, куда дёрнула подбородком майор. Из-за пыли, покрывшей книги и свободное местечко на полке, цвета будто потемнели.


Рэй подошла к полочке, находящейся выше её самой, и протянула руку в попытке зацепить нужную книгу. Но как только книга оказалась в её руке, как только Хасэгава выдернула её из идеального ряда, пыль попала в глаза, размазывая всю картинку. С мысленными проклятьями протерев глаза, русая стиснула зубы.


— Ханджи, иногда маленькая уборка никому не мешает. Аргх… — раздражённо выдала разведчица, протянув пыльную книжку учёной, фыркнувшей на столь громкое замечание и на столь громкий «бесполезный» совет.


Хасэгава сама не была из тех людей, у которых от чистоты дом блестит, но и сидеть с пылью до горла не может. Ханджи взяла маленький серый платочек, брошенный в эту кучку документов, и аккуратно протерла книжку, а потом сдула отставшиеся пылинки.


Яркая обложка, как и надпись, блестящая золотыми бликами, сразу бросилась в глаза Аккермана, взглянувшего на неё с интересом. Что у Ханджи на уме, не надо быть гением, чтобы угадать, но всё равно ему был интересен результат её поисков. Брюнет бесшумно встал с дивана и тихонько, как мышь подкрался сзади.


— И ты думаешь, что найдёшь, что ищешь в этой книге? — холодным голосом спросил капитан, скрестив руки на груди, и встал между разведчицами. Леви немного касался плечом плеча Хасэгавы, молча сделавшей один еле заметный шаг в сторону. Аккерман почувствовал их случайное прикосновение, но промолчал, сделав вид, что ничего не почувствовал.


— Ханджи, я иду таблетки пить, а то стою тут уже минуты три, — неловко произнесла Рэй и уже хотела отвернуться, как фраза «Я иду, ведь мне ещё по пути взять пару книжек» остановила её. Русая огорченно вздохнула. Не судьба сегодня увидеть корпус в ночное время суток. Зое тут же вылетела, при этом, как и обещала, прихватила с собой стакан воды, а её оставила с капитаном искать птиц с чёрными перьями. У Ханджи в кабинете стаканчика воды не найдешь, ведь ей чисто «лень» притащить сюда бутылку, да оставить её где-то в уголке комнаты.


Рэй вздрогнула, когда Зое громко хлопнула дверью, и её удивлённый взгляд тут же метнулся следом. Аккерман усмехнулся. Интересно, майор знает, что она в чёртовом корпусе с тремястами солдат, возможно, сейчас спящими? Думаю, нет. Её отдаляющиеся от кабинета шаги ещё как были слышны!


Но зеленоглазая просто взглянула на книгу из рук капитана, исследуя взглядом каждую страницу.


— Какие предположения о случившемся за стенами? — нарушил тишину Леви, открыв книгу на первой же странице. Аккерман поднял взгляд на бестию, задумчиво смотрящую на стол, а потом и на самого капитана, от которого она точно не ожидала такого поворота. Никогда она и подумать не могла, что придёт день, когда самый сильнейший воин человечества спросит её мнение.


— Уж не знаю… Всё очень странно… Никто, кроме разведчиков, не имеет права покидать территорию стен, и никто даже не согласится пойти на такой риск, особенно невооружённым и без лошади. Раны на его теле были свежие, глубокие, но как его не съели, мне непонятно. Он был слишком далеко от стен… — Хасэгава посмотрела на Леви, который листал книгу и иногда мог согнуть угол листа, а потом так же задумчиво продолжила, неловко отведя взгляд в сторону, – Даже если будет звучать... Немного нелогично, возможно, кто-то кинул его за стены.


Аккерман застыл… Его холодный, внимательный взгляд скользнул к Рэй, понимающей, что, возможно, выглядит глупо в его глазах в данный момент. Но тот не смел что-то ей ответить, решив благоразумно промолчать и листать дальше книгу.


Зое тут же успела разрядить напряжённую атмосферу, вломившись в комнату, где воздух для русой потяжелел, а в животе всё скрутилось лишь от осознания того, что она находилась в одной комнате с капитаном Леви – самым строгим капитаном из всех. Чёртовы Хоши и Сэдэо! Они и их «легенды»!


Зое стукнула стаканом о стол так, что несколько капель выпрыгнули из него и, сверкая, упали на один документ, впитавший влагу сразу, как та попала на него, и рухнула на ближайший стул с глубоким вздохом. Леви так хорошо заметил, как Хасэгава немного перепугалась, когда в комнату влетела майорша, и как та резко рухнула на стул рядом с ней вообще заставило русую вздрогнуть и опять слегка коснуться его плеча. Аккерман оторвал взгляд от книги и взглянул на красное лицо учёной.


— Ты успела разбудить кого-то? — с издёвкой в голосе, но с той же сохранённой холодностью спросил мужчина, уставившись на Ханджи, легонько покачавшую головой, а потом взглянул на Рэй, взявшую стакан и кинувшую в свой рот горькие таблетки.


Интересно, как Очкастая бегала с полным стаканом воды? Но сбитое дыхание намекало на то, что она бегала, как на марафоне, и красные щёки этого не отрицали.


— Да нет, — еле выдала из себя учёная, громко вздохнув. Облокотилась она о спинку стула, но сидеть на месте долго не смогла, ведь сразу потянуло её встать и опереться о стол руками. — Встретила я Эрвина по пути, спросил, что и как, ну и… — Зое сделала небольшую паузу, заставив разведчиков не отрывать взгляд от неё, в ожидании следующих слов, которые после недолгого молчания последовали: — Вот, он тоже скоро присоединится к нам.


От слов Зое у Рэй округлились глаза. Да нет… Да не может быть… И пока Хасэгава грузила данные в свой мозг, Ханджи бесцеремонно взяла книгу из рук капитана и положила её на стол, да начала пролистывать согнутые Аккерманом страницы.


Русая никогда не говорила лицом к лицу с командором! Даже эти последние дни она с ним вообще по коридору не пересекалась! Вот подарок от судьбы же… Рэй взглянула на Ханджи, повернувшую голову в сторону двери, будто ожидая чего-то, или точнее кого-то… Её сердце замерло.


Дубовая дверь кабинета учёной бесшумно открылась и под двумя пристальными, да одним скучающим взглядами в комнату вошёл именно упомянутый Зое мужчина.


Широкоплечий командор бесцеремонно закрыл за собой дверь, а потом уж оценил обстановку. Его голубые, пронзительные глаза неторопливо прошлись по комнате, но остановились на бедной девушке, хотящей провалиться под землю. Его глаза были кристальные, чистые и такие яркие… Каждый блеск был отчётливо виден в его хитрых, обычно внимательных глазах.


Видно, что не даром про него девицы из Стохеса говорят день и ночь. Его фамилию и имя сразу девушки запоминали, а о внешности и о стойком характере говорить даже нет смысла. Хасэгава редко и то краем уха слушала все сплетни, вылетающие изо ртов стохетских девиц. Возможно, поэтому некоторое время она не была в курсе, что происходит с родным городом, но всегда есть верные «шпионы», которые могут рассказать даже, кто с кем по углам повстречался.


— Добрый вечер, — сказал блондин, еле заметно по-доброму улыбнувшись успевшей трижды прокрутить все возможные варианты, если бы она не пришла к Ханджи, девушки. Рэй почувствовала, как в животе всё скрутилось, а тяжёлый ком появился в горле. По Эрвину видно, что он не ожидал, что кроме них троих будет ещё кто-то, а по Рэй видно, что она не ожидала, что кроме неё, капитана и майора ещё кто-то будет. Голубые глаза мужчины заблестели интересом, а русая от этого изучающего взгляда, прошедшего по ней с ног до головы, почувствовала, как слова застряли в горле.


— Добрый вечер, — неуверенно проронила Хасэгава, отдав честь, на что тихий смешок Ханджи раздался за спиной, и именно этот смешок заставил её нахмурить брови да тихо фыркнуть. Откуда девушке, мать вашу, знать, как вести себя с начальством разведки?


Она успела привыкнуть к этому месту, а к его начальникам – нет. Возможно потому, что она редко с чердака выходила или же потому, что играла в «перепалки» с капитаном Леви, который ой как любит эту игру, в которой он её третий раз за день отправляет полы мыть. Рэй не могла ни предугадать следующих действий командора, и не знает, как лучше себя проявить, чтобы первое впечатление было более-менее хорошее.


С Зое другой разговор, есть чего обсуждать, а тут… А тут сложно…


«Командор, майор и капитан… Прекрасно!» — Рэй нервничала и плохо это скрывала. Обычно в училище на дай Бог ночью поймают. А если прям все начальство встретит…


«Смотри, Рэй! Потом тоже очнёшься капитаном!» — ядовито рассмеялся голос и под послание за стенами скрылся в темноте.


— Ой, да ладно, добрый вечерок! — радостно воскликнула женщина, натянув ту хитрую улыбку, доходящую до ушей. И сколько гостей у неё сегодня! Эрвин, Леви, Рэй! А Моблит… Бедный парень, видимо, тот опять в городе задержится. Ханджи всегда за любую движуху и быть в такой компании она не против, чего не скажешь про Хасэгаву, явно хотевшую со скоростью света свалить обратно на чердак. Зое обошла стол и грациозно села на стул, а недавняя улыбка исчезла. — Ну, что ж, — серьёзным, до жути серьёзным тоном начала шатенка, слегка опустив голову и прикрыв глаза. Её пальцы сплелись между собой, и учёная закинула ногу на ногу. — У меня есть несколько мыслей о вылазке.


Ханджи подняла голову и взглянула на гостей, её очки блеснули. Эрвин расположился на диване, отчего Леви стал хмуриться, но, в конце концов, сдался и сел рядом. Рэй же села на табуретку.


— Ну, рассказывай, что медлишь? — раздраженно изрек Леви, закинув ногу на ногу. Мужчина поправил свой шейный белоснежный платочек, не отводя взгляда от Ханджи, вертевшей в руке перо.


Что, чёрт возьми, золото Рэй за стенами нашла, что Зое так смотрит на это чёртово перо? Майор вздохнула. Её взгляд прошёлся по раздраженному капитану, но остановился на Рэй, взгляд которой нервно метался по сторонам. А ведь русая не впервые у неё в кабинете. Кареглазая, как ни крути, но разбирается в психологии, а не заметить, как Хасэгава старалась не нервничать, сложно.


— Возможно, что мужчина случайно попал за стены, но остается один вопрос: как он там очнулся? Я уверена, что никто из наших граждан не хочет покидать стены и оказаться в пасти гигантов, — фыркнула Зое, скрестив руки на груди. Женщина облокотилась о спинку стула и, не отводя взгляд от троицы, продолжила, после нескольких секунд молчания: — Ещё и перо, найденное Рэй, тоже можно считать как зацепку. Если ты сказал, что у него были шрамы и синяки, и если мои догадки верны, то его там специально бросили. Подумай, когда последний раз пытался кто-то покидать стены и был найден, да ещё с синяками и свежими шрамами? — ответом ей стала гробовая тишина… Никто не смел вставить свои пять копеек в разговор и прервать её. Слова учёной звучали то логично, то нелогично. Даже немного безумно.


— Он без УПМ и лошадей точно не смог бы убежать от титанов. Если шрамы и синяки свежие, возможно, его в тот же день, когда объявили вылазку, скинули, но кто смог быть таким смелым? Не легче просто убить и не париться? Слишком странно, если учитывать и огромное перо, найденное рядом с тем человеком, точно нельзя принять за совпадение, — задумчиво сказала Ханджи и со вздохом встала со стула. Нахмурив брови, женщина поставила чайник, приготовленный заранее. Неторопливо шатенка села обратно и оставила перо на столе. В этой гнетущей тишине, вокруг которой царил холод, лишь сверчка не хватало по мнению Хасэгавы. Но, как гром среди ясного неба, низкий голос отрезал сетку молчания между всеми присутствующими.


— Звучит немного логично, но кому и зачем? Какие мотивы? Неужели кто-то решил избавиться от того человека из-за того, что он узнал что-то, что ему не следовало познать? — Эрвин будто задавал эти вопросы самому себе, но при этом внимательно наблюдал за молчаливой разведчицей. Её имя он вспомнил сразу. Сложно забыть.


«Значит, это она та самая Рэй, о которой Леви лепетал два с чем-то дня?» — Эрвин взглянул на неё с интересом, с еле заметным блеском внимательности. Не догадался он сразу, что зеленоглазая почувствовала его изучающий взгляд на её персону, но даже если ей было некомфортно, она не смела посмотреть в сторону командора, оставляя его лишь сделать свои выводы втихаря.


Эрвин же пытался понять, чем разведчица успела привлечь внимание капитана, а то редкость, когда он говорит сам по своей воле о разведчиках, которые, бедные, от слухов ходящих ходуном вокруг него, слушаются и уважают. Да из-за сложного характера и возможности попасть под горячую руку тоже.


Если ему память не изменяет, что редко случается, то вроде она дралась с Микасой и получила нехилый удар, отчего пришлось оказать ей медицинскую помощь. А ведь Леви хотел, чтобы она мыла полы второго этажа и кухни из-за того, что смела ему ответить очередной фразочкой…


— Что ты думаешь, Рэй? — Молчаливая Хасэгава почувствовала, как сердце вздрогнуло от столь неожиданного вопроса.


Но, несмотря на некое беспокойство, русая спокойно подняла глаза на мужчину, первое время просто задумчиво наблюдая за ним. В её взгляде и зелёной радужке не отображалось ничего, кроме еле заметной усталости и отсутствия интереса к разговору. Хасэгава слушала, но в одно ухо вошло и во второе вышло.


Не сильно ей были интересны такие ночные разговоры, когда сонливость волной нахлынула на неё. Возможно, эгоистично с её стороны и даже как-то аморально, но она немного радовалась, что завтра у них выходной, чтобы навестить могилы умерших собратьев на поле боя.


— Я согласна с майором Ханджи, синяки были свежие и раны тоже, УПМ у того человека не было и лошади тоже. Его вид намекал, что мужчину избивали, но кто и почему – непонятно. Со стороны логично, что его кто-то кинул, но звучит немного безумно, ведь никто один, даже и полицаи не выходят за стены, не то, что обычный житель. Чтобы выйти за стены нужна подготовка и просто летать на УПМ не получится, ведь надо за что-то цепляться, а вокруг пустота. Мужчина был далеко от стен и сам бы точно не дошел, ведь титаны быстро смогли его заметить. Наш отряд гигантов вообще не встречал, чего нельзя сказать про остальных, а это, как я понимаю, уже странно. Огромное перо рядом с тем человеком и ворона, которая вертелась, тоже могут быть связаны с этим. Я немало раз слышала, что ворон могут использовать для шпионажа, ведь таких птиц можно научить говорить. Ещё и карканье, которое прекратилось, как только мы подошли, тоже можно считать, как зацепку. Но ведь кто-то должен был выходить за стены?


Рэй это сказала одним вздохом, но повисшая в комнате тишина напрягала её. И вроде логично, но вроде много чего не связывается. Кому и почему надо человека за стены кинуть, и главное, как?


Зое встала со стула и неторопливо взяла книгу, лежащую на столе. Её яркая, алая обложка немного блестела, но золотистые буквы привлекали внимание русой. Ханджи неторопливо листала её, но внимание учёной остановилось на одной странице, а как брови нахмурились, сразу возникли вопросы.


— Мне интересно, разве у черных сипух бывают перья семьдесят сантиметров? — в недоумении спросила кареглазая, взглянув на командора и капитана, всё это время молчавших, как рыбы, и думающих о своём. Но реакция от одного из этих двоих тут же последовала. Резко Аккерман нахмурился, то ли от столь глупого вопроса, то ли от того, что прервали его раздумья и высунули из мира мыслей. Цепкий взгляд приковался к Зое, заметившей в грозовых глазах брюнета хорошо скрытое от других глаз раздражение. И лишь свистевший чайник, говорящий, что вода уже закипела, заставил капитана оторвать взгляд от Ханджи.


— Ты свихнулась? Откуда у маленьких птиц такие огромные перья? — раздражённо каркнул капитан, усмехнувшись. Ханджи фыркнула. Не желая вставать с дивана, мужчина скомандовал: — Лучше делай каждому чай, уж много чего узнаем с помощью этого пера.


Зое-то даже двинуться с места не собиралась, не то, что чай сделать. Уж до боли ей перо интереснее, чем чай. Но кинула злобный взгляд в сторону брюнета, хмурящего брови. Леви же стиснул зубы от недовольства и встал с дивана, выпрямив спину. Аккерман неторопливо взял белоснежную кружку со стола учёной и чайник. Его взгляд упал на усталую Хасэгаву. И как же он хотел отправить её одним пинком обратно наверх. Вот, привык капитан что из всех он выбирает именно русую драить полы лишь из-за того, что она ему зубки показывает.


Не, ну а что? Дали давно понять и Рэй, и он, что сидеть в одной комнате для обоих будет душно. Терпят друг друга лишь потому, что другого выбора нет. Всё-таки Аккерману выгоднее чтобы разведчица мыла полы второго этажа за каждой созданной проблемой.


— Что сидишь без дела? — недовольно спросил Леви, нахмурив идеальные брови. Его цепкий взгляд прицелился к Рэй, привыкшей к манере его речи. Иногда в её сердце желание врезать Коротышке могло зародиться, но разум всегда твердил, что получит нехилый удар, в добавок мыть полы неделю. — Дуй наверх, и чтобы от тебя след простыл, — грубо каркнул мужчина, раздражённо издав свой фирменный «тц». Рэй усмехнулась.


— Я её не отпускаю пока что, ведь разговор не окончен! — по-детски сказала Ханджи, в ответ тоже нахмурив брови. Хасэгава непонимающе взглянула на неё. Девушка не знала, как поступить, но ответ пришёл сам собой.


Между этими двумя, пусть и не часто, но могут возникать незначительные конфликты. Леви свои нервы тратить на «игру» учёной не хотел, а та в свою очередь продолжала, играя ему на нервах, как иногда она делает. Рэй озадаченно взглянула на командора, увидевшего, что эти двое вот-вот и станут не только взглядами грызть друг друга, но и зубами.


Блондин встал с дивана.


— Успокойтесь. Всё равно ничего не добьётесь с этой ссорой, — пожал плечами Смит, встав между майором и капитаном.


Ханджи, как истинный победитель, улыбнулась, скрестила руки на груди и хмыкнула, а Леви что-то пробубнил себе под нос и резко отвернулся от всех присутствующих в помещении. Аккерман встал на одно колено и открыл маленький шкафчик. Первое, что ему в руку попалось – это кожаный мешочек чёрного чая. Ароматный запах, настолько резкий был, что Рэй сразу почувствовала его. Приятный запах чая, напоминающий о её доме…


Напоминающий ей уголок, в котором она проводила больше всего времени за рисунками и планами проникновения в очередную взятую властями заброшку. Так пах её уголок рая из чердака, который Рэй так хотела сохранить и остаться в нём, в тепле и под надёжным крылом… Но девушку, как птенца, выкинули из гнезда вместе со своими братьями. Им сразу отдали приказ поступить на службу, при этом их слова были лишь пустым звуком для старших. Ненавидит ли бестия их за это? Она не знает… Но непонятный гнев вызвали их необдуманные действия.


— Ханджи, мои солдаты, мое дело. Не надо вмешиваться, — недовольно зашипел капитан, открыв мешочек. Первый чайный пакетик полетел в горячую воду, которая через некоторое время приобрела иной цвет.


Рэй ахнула. Замечала русая, что капитан почти всегда недобро смотрит на полицаев, иногда говорящих с его солдатами, но вот чтобы прям тот так шипел и недовольно восклицал, она впервые видит. Собственник, ничего не скажешь. По нему видно – не потерпит, чтобы кто-то поднял руку на его солдат.


«Не понял, — каркнул голос, непонимающе продолжив: — Когда капитан успел стать таким ревнивым? — уж бестии самой хотелось узнать, — от этого человека никогда не знаешь, чего ожидать…»


Больше всего её удивило, что именно он, то и дело одним словом имеющий шанс вывести Хасэгаву из себя, сразу вступился с фразой: «Мои солдаты – моё дело». Ей всегда казалось, что Леви терпит её с трудом, как и она его, когда идёт речь об уборке, но никогда бы не подумала, что Аккерман посмеет из-за неё и солдат ссориться с Ханджи. И тем более не подумала, что он сможет учёную такой фразочкой поставить на место.


Зеленоглазая со своего вступления в полки разведки всегда считала, что терпит его лишь потому, что некуда деться, некуда от него спрятаться и работают вместе. Но не подумала, что Аккерман, несмотря на его отношение к ней и частое раздражение возьмёт и станет… Защищать? Возможно.


«— Чёрт его может понять», — усмехнулась девушка, тяжело вздохнув.


Зое лишь хитро, слегка улыбнулась и взглянула на Рэй, почувствовавшую её взгляд и сразу же ответившую недоуменным взглядом. Но когда Ханджи, увидев, что Эрвин не обращает внимания на них, начала игриво подмигивать бровями, Хасэгаве хотелось ударить по лбу, а потом смеяться вместе с майором.


Ханджи всегда говорила, что от Леви можешь ожидать чего угодно, и обещала ведь доказать, но бестия и подумать не могла, что она сдержит своё обещание.


— А я говорила, — тихо шепнула учёная, хихикнув, как девочка, успевшая сделать что-то плохое. Но даже этот тихий шепот дошёл до ушей капитана и лишь его хватило, чтобы в сторону шатенки посмотреть косо. Но даже в сторону такого взгляда он получил хитрую улыбку. Разведчица же усмехнулась.


— Реально, много поворотов… — пробурчала девушка и взглянула на Аккермана, нахмурившего брови. Девушка тихонько фыркнула и встала с табуретки. — Ханджи, всё-таки иду я на чердак.


Не успела Рэй даже закончить, как Зое мигом перебила её.


— А это ещё почему? — с наигранным непониманием спросила та, сев обратно на стул. Вот, знала Ханджи, почему русая свалить хотела, но дабы сдержать смех решила стать посерьёзнее. Можно и подождать со смехом.


— Устала, — коротко ответила на её «непонимание» Рэй, решив сделать так, как сказал Леви. То есть «дуть наверх», обратно в постель, и ни с кем дела не иметь.


Услышав, что русая сама хочет уйти, Аккерман немного успокоился, и напряжение как рукой сняло. Его плечи слегка опустились, и этот незаметный для других жест, но заметный для Ханджи дал понять, что пора уже завязывать игру.


Не то чтобы Леви очень о Рэй волновался, но торчит без дела и зевает почти на каждом шагу, да раздражает. Аккерман тяжело вздохнул. Возможно, ему на самом деле так хотелось думать. Видя своих солдат усталыми и почти ни на что не способными ему даже жаль становится. Но когда им кто-то начинает раздавать приказы, знаете ли, даже не жаль этому смелому человеку руки оторвать. А Ханджи… Она особый случай, её трогать пока что не надо.


— Иди уже. Предупреждаю, что завтра идешь в рынок, — от такого заявления со стороны капитана Леви Рэй еле удержалась, чтобы не закатить глаза.


«Слышь, мы, между прочим, ради тебя сейчас готовы сваливать! — борзо отозвался голос и злобно усмехнулся. — Посмотри ты на него, ещё и на рынок завтра! Тьфу!» — плюнул тот, ускользнув в темноту, не желая больше показываться.


— Но ведь завтра выходной! — возмущенно воскликнула Хасэгава, нахмурив брови. Она выпрямила спину в ожидании ответа и сверлила взглядом брюнета, закатившего глаза.


Вот что не нравилось ему в её характере – никогда не будет просто покорно подчиняться приказу и уходить без вопросов. Именно из-за этого и возникали неполадки и ссоры, а ведь окружающие пытались угомонить её не мало раз, но без результатов. Аккерман, возможно, начал и привыкать, и уже знает, как не тратить лишние нервы на Рэй.


— Не обсуждается.