Подпольный джентльменский клуб, как завсегдатаи называли между собой «Снежный пион», удачно расположился на территории Посольства Китая в Осаке. Поскольку отношения между странами до сих пор оставались сложными, китайское Посольство на протяжении многих лет находилось на полном самообеспечении. Вся внушительная территория была надёжно защищена от непрошенных гостей и любопытных глаз. Да и желающих утолить интерес особо не наблюдалось: откровенно неказистое главное здание с коричневой облицовкой и двухметровый бетонный забор по периметру практически не привлекали внимание прохожих. Лишь скромная табличка у входа поясняла, что именно здесь расположено. Однако мало кто из законопослушных граждан догадывался, что творится в глубине закрытой территории Посольства, какие чудеса скрываются за пышными кустами и густыми кронами деревьев.

Согласно Венской конвенции ООН, всё, что находится на территории любого посольства принадлежит другой стране, поэтому «Снежный пион» имеет «экстерриториальные права», если можно так сказать. Это означает, что с клиентов снимается любая ответственность, и они могут спокойно развлекаться ночи напролёт, проигрывая немыслимые денежные суммы. Азартные игры в Осаке, как и во всей Японии, до сих пор находились под строгим запретом, а нарушения регулировались отдельной статьёй Уголовного кодекса. Но, как всем известно, из любых правил бывают исключения. Например, легально делать ставки разрешается только в коэй куёгивиды гонок: скачки, велогонки, гонки на лодках и спидвейные гонки., а их управление осуществляется региональным правительством или же правительственными корпорациями. Одним словом, легитимно, скучно, однообразно, зато легально. То ли дело закрытые клубы. Запретный плод ведь самый сладкий и желанный, не так ли?

От штаб-квартиры Сайто-кай поездка заняла не более пятнадцати минут. Рю размышлял, стоит ли заезжать домой, чтобы переодеться, всё же предстоит посетить негласное место сбора сливок общества преступного мира. Но в итоге решил, что чем меньше внимания привлечёт его персона, тем лучше. Ранее ему доводилось бывать в «Снежном пионе» в компании отца или Торы, поэтому управляющего Ши Юй Луня он знал в лицо. Да и разве можно забыть того, кто уже успел произвести не самое приятное впечатление. Хотя кого Рю обманывал? Ему по определению мало кто нравился.

Китаец Ши Юй Лун не сидел на месте, а работал, не покладая рук. «Под лежащий камень вода не течёт» — сам себе напоминал он. В будние дни он являл собой прилежного советника-посланникаВторое лицо после посла, он замещает его во время отъезда или болезни в главном корпусе, а в выходные перевоплощался в управляющего и поздними вечерами радушно принимал гостей в нелегальном клубе «Снежный пион». Аренду помещения Ши предусмотрительно зарегистрировал на имя первого секретаря, поэтому теперь, в любой непонятной ситуации или не дай бог облаве, все вопросы будут адресованы тому, чья подпись значится в документах. Несмотря на отменную хитрость и изворотливость, Юй Лун не сумел бы провернуть такую аферу и организовать слаженный бизнес на территории посольства в одиночку. Богатые и постоянные клиенты неразрывно связаны с чистой прибылью, а чтобы таких посетителей привлечь, требовался кто-то местный. Тот, кому безоговорочно доверяют и кто сможет поручиться за Юй Луня, расписав все плюсы «Снежного пиона». Молитвы были услышаны, предприимчивого китайца судьба свела не с кем-нибудь, а с самим Арамаки Сатори. Мафиози даже не пришлось запугивать или шантажировать госслужащего, чтобы оттяпать больше пятидесяти процентов прибыли, Ши охотно пошёл на относительно выгодные условия. Уже на последнем этапе к переговорам присоединился Сайто Райден, всё же азартные игры его вотчина.

Бесхозный особняк, заросший кустами и деревьями в дальнем углу Посольской территории, переоборудовали и облагородили. Весь третий этаж отдали под казино с классической рулеткой и столами для настольных игр. Некоторые игроки не сразу добирались до пункта назначения, делая вынужденную остановку на втором этаже, вверив себя в умелые и нежные ручки соблазнительных омег. Первый этаж, благодаря своим внушительным размерам, был поделён на две части: первая чаще всего служила для встреч и отдыха, а вторая идеально подходила для проведения аукционов. Цокольный этаж полностью отвели под бои без правил. «Снежный пион» поистине походил на маленький город, где представители разных кланов и богатенькие толстосумы вместе проводили время, предаваясь одному или нескольким грехам.

На подземную парковку рядом с Посольством «Мерседес» клана Сайто заехал ближе к одиннадцати вечера. Оставив авто среди десятка таких же чёрных собратьев представительского класса, Рю с Тэцуо поднялись наверх и проследовали к спрятанной под диким виноградом двери. Открыв её, они моментально оказались чужаками в другом государстве.

— Каждый раз попадая сюда, думаю, что зря пришёл, — без воодушевления пошутил Рю.

Прилегающая территория таинственно мерцала огнями гирлянд, маня искушённых светлячков окунуться в атмосферу азарта. Крохотные бумажные фонарики висели на ветвях деревьев, указывая путникам дорогу к особняку. Издалека в строении угадывался традиционный китайский стиль: крыша с загнутыми вверх углами и черепичной кровлей, да два дракона у входа. К особняку поочерёдно приближались, затянутые в дорогие фраки, словно бабочки в блестящий хитин, альфы. Рю немного постоял в тени деревьев, дождавшись, пока все пройдут и направился следом. Приблизившись к небольшой лестнице, он по привычке чуть задержался у одного из изваяний и протянул руку, чтобы погладить страшную усатую морду. Под ладонью ощущался безмолвный холод камня. Казалось, дракон не рад такому обращению: он сердито взирал на гостей узкими зрачками и хмурил брови, будто они нарушили его покой своим визитом.

— Ты знаешь выражение «пририсовать зрачки нарисованному дракону»? — обратился омега к телохранителю.

— Дедушка рассказывал эту легенду, — кивнул Кума и тоже коснулся каменного изваяния. — Но я не запомнил детали, если честно.

— Однажды великий художник Чжан Сэнъяо расписывал стену в цзиньлинском храме. Он умел настолько правдоподобно изображать драконов, что специально никогда не рисовал им зрачки. Многие спрашивали художника о причине такого решения, он же отвечал, что если драконам нарисовать зрачки, то они улетят. Так произошло и в этот раз, люди не поверили словам художника и настаивали на завершении рисунка четырёх драконов. После долгих уговоров Чжан всё же нарисовал зрачки двум из них. Как только он закончил, драконы улетели, а два других остались, — Рю замолчал, а после добавил тише. — Мама рассказывала мне эту легенду.

— Китайская философия иногда кажется слишком далёкой для понимания обычного смертного, — отметил Тэцуо и потёр ладони друг о друга, стряхивая пыль и грязь от статуи.

— Разве мы обычные смертные? — смешливо ответил Рю и взял Куму под локоть, направляясь к входной двери. — В этих железных джунглях мы Небожители. Запомни, Кума.

Просторный холл освещался приглушённым светом винтажных светильников. Ши Юй Лун, одетый в традиционное ханьфу, расшитое крупными цветами по фиолетовой ткани, встречал гостей у входа. Кланялся, приторно улыбался, осыпал заученными вежливыми фразами каждого гостя, после чего быстро передавал в руки внимательного и проверенного персонала. Часть альф проходила в зал, другая же сразу поднималась на второй и третий этажи. На фоне звучало что-то традиционно-азиатское, в мелодии легко угадывался гуцинь. Заприметив Рю, Юй Лун заметно оживился, лицо озарилось, а рот растянулся в слащавой улыбке.

— Сайто-сяньшэнвежливое обращение «господин» (кит.)! Ах, простите, никак не привыкну к вашей фамилии после замужества. Давненько не посещали нашу скромную обитель, — бессовестно лебезил управляющий. — Очень рады вам!

— Вы такой подлиза, Ши-сяньшэн, — в тоне Рю угадывалась издёвка. — Прямо-таки и рады? Разве в правилах «Снежного пиона» нет пункта, запрещающего омегам посещать «святыню» даже в компании своих альф? И подлый я данным визитом в который раз бесцеремонно порчу вашу репутацию, не так ли?

Юй Лун недобро прищурился, но уже через мгновение вновь улыбался и кивал китайским болванчиком. «А он хорош!» — отметил про себя Рю, оценив скорость отката управляющего. Что-что, а господин Ши был далеко не дурак, особенно в вопросах бизнеса. Особенно, если в этом бизнесе были активно замешаны якудза. «Трикстер» такое прозвище дал ему Сатори. «Хитрая обезьяна» — поправлял его Райден. Ши и правда был расчётлив и действовал исключительно для собственной выгоды, просчитывая на несколько ходов вперёд варианты развития событий. Жажда денег и власти обуревала плутоватого бету и намертво держала в своих объятиях, в ином случае сейчас бы он находился в другом месте.

— В любом правиле, Сайто-сяньшен, есть исключение. Вы — одно из них, — сдержанно парировал управляющий.

— Раз так, надеюсь, мне сегодня сойдёт с рук отсутствие клубной карты?

Все члены джентльменского клуба являлись обладателями деревянных игровых фишек с нанесённым изображением белого цветка. Её запрещалось передавать третьим лицам, однако после нескольких лет пребывания в джентльменском клубе и поручительства двух членов, дозволялось изредка приводить с собой одного человека. Исключение — никаких омег.

— Конечно, — кивнул управляющий. — Арамаки-сяньшэн любезно предупредил о вашем визите, поэтому никаких проблем. Вас сопроводить в переговорную?

Рю не успел ничего ответить. Чья-то рука проворно легла на его талию и прижала к тёплому боку. Это точно был не Тора, он бы не позволил такого на людях. Рю в красках представил, как одаривает нахала фирменным убийственным взглядом, а может и добавит звонкую пощёчину. Но едва узнав наглеца, Рю мгновенно расплылся в приветливой улыбке, а гнев улетучился. Рядом ним стоял доктор Кимура.

— Кимура-сенсей, — почти благоговейно произнес Юй Лун. — Хвала небесам, вы почтили нас своим присутствием.

— Приветствую, господин Ши, — доктор Кимура скромно поклонился в ответ.

Пока мужчины обменивались любезностями, Рю рассматривал доктора Кимуру, не в силах отвести взгляд. Отец небезосновательно называл его «дьявол во плоти», и из его уст это звучало как комплимент, нежели оскорбление. Кимура Акира сочетал в себе красоту омеги и выдержку альфы. Природа наградила его не только высоким ростом, выносливостью и крепким телосложением, но и волнующей красотой. Выразительные и томные карие глаза в обрамлении длинных ресниц, тонкий острый нос и чётко очерченные чувственные губы манили смотрящих. Густые волосы чернильного цвета спадали ниже лопаток и придавали без того дьявольскому образу, еще больше сверхъестественности. Движения доктора казались порывистыми, но в тоже время грациозными и уверенными. В довесок он обладал мягким голосом, отчего хотелось, чтобы он не замолкал ни на секунду. В нём идеально сочетались мужественность и элегантность, отчего и альфы, и омеги в одинаковой мере желали обладать этим мужчиной. Так и Рю в юношестве не сумел избежать чар доктора Кимуры, а сейчас в очередной раз для себя отмечал, насколько же притягательным и невероятным он был.

Их знакомство состоялось почти пятнадцать лет назад. Тогда Рю неудачно упал с велосипеда и ободрал колени настолько сильно, что домашняя аптечка оказалась бесполезна, через несколько дней раны загноились. Вместо городской больницы отец отвёз Рю прямиком в штаб-квартиру клана Арамаки. Красивый доктор произвёл на подростка такое неизгладимое впечатление, что следующие несколько недель Рю не мог думать ни о ком другом. Образ доктора Кимуры, воспоминания о его прикосновениях во время обработки поселились в его снах и мучили, заставляя метаться от вожделения и пачкать свежие простыни поллюцией.

Отец тогда быстро заметил перемены в поведении Рю. И без того молчаливый сын стал скрытен и задумчив, всё чаще покидал дом, стараясь поскорее остаться в одиночестве. После некоторых раздумий Райден решил мягко вывести сына на разговор. Стоял тёплый летний вечер, небо подёрнулось пурпурным, запах цветов и редкие трели просыпающихся цикад окутывали их словно кружево, Райден потягивал авамориалкогольный напиток окинавской кухни, Рю пил охлаждённый рамунэяпонский газированный безалкогольный напиток в бутылках с узкой горловиной, внутри которой находится стеклянный шарик. Они расположились в саду под деревом глицинии, которое посадила Химэ, когда родился Рю. Немного разговоров на отвлечённые темы, немного тишины, затем альфа чуть повернулся к сыну, и, стараясь звучать нейтрально, спросил:.

— Тебя что-то беспокоит?

— Мне нравится доктор Кимура, — чуть помолчав признался Рю, опустив голову так, чтобы не встречаться с отцом взглядом.

— Вот как, облегчённо выдохнул альфа. — Что ж, он, бесспорно, красив и притягателен. Несмотря на то, что бета.

— Ну и что… Не всё ли равно какую позицию он занимает в иерархии, если есть чувства?

— Видишь ли, мой мальчик, Кимура-сан безусловно прекрасный человек и врач. У него золотые руки! Но помимо вашей разницы в возрасте, что безусловно повлияет на отношения, есть ещё один немаловажный фактор. Доктор уже состоит в отношениях, и там всё крайне серьёзно.

— Я знаю, — шепнул Рю, чувствуя, как сильно кольнуло в груди. — Арамаки-сама.

— Да, — не стал врать отец. — Поэтому доктор при всём желании не сможет ответить тебе взаимностью.

Для своего отпрыска Райден желал другого будущего: достойного альфу, равного партнёра, а не бету, который вынужден работать на крупнейший клан якудза, и с которым его сын не смог бы родить наследника. Но вслух он этого, конечно же, произносить не стал.

— А твоя первая любовь? Какой была она? — вдруг спросил Рю.

— Моя первая и единственная любовь подарила мне тебя, — ответил мужчина и тепло улыбнулся.

Пожелав управляющему хорошего вечера, доктор увлёк Рю за собой в банкетный зал, где отдыхало несколько десятков альф. Гости расступались перед Рю и доктором, удивлённо разглядывая омегу. Некоторые склоняли голову в знак приветствия, узнавая молодого господина клана Сайто. Власть и избранность, так можно было назвать собравшихся в зале якудза, многие из которых были знакомы Рю. В воздухе чувствовался сладковатый запах табака, дорогого алкоголя и едва уловимое вплетение каннабиса, против воли кружащее рассудок и избавляющее от излишнего самоконтроля. Как раз то, чего Рю давно хотелось, но стоило повременить. Он запоздало сообразил, что в зале может присутствовать Арамаки-старший и, криво улыбнувшись доктору, бегло осмотрел публику, среди которой не обнаружил свёкра.

— Господин Ши такой любезный, мне срочно нужно запить сладость его речей, — весело сообщил доктор, ловко подхватывая два бокала шампанского с подноса официанта. — Ты здесь один, Рю-кун?

— Я никогда не бываю один, — кивнув на Куму, ответил Рю.

— Присутствие Тэцуо-куна уже аксиома. Шампанского?

Рю покосился на телохранителя, но тот сдвинул брови и грозно покачал головой.

— Вынужден отказаться, — вежливо ответил Рю.

— Боссу нельзя алкоголь, — вклинился Кума, чем присёк дальнейшие разговоры и попытки споить начальника.

— Раз так, то может кофе? И правда не ожидал тебя здесь встретить сегодня, поистине приятный сюрприз, — мягко продолжил тему доктор, отставляя лишний бокал и жестом приглашая собеседников проследовать за ним к столику.

— От кофе не откажусь. А причина визита крайне проста — деловая встреча. Которую я, честно говоря, предпочёл бы провести в другом месте... А вы, Кимура-сан? Один сегодня? — играючи перевёл стрелки Рю, усаживаясь в кресло напротив. Тэцуо привычно встал позади, заложив руки за спину.

Доктор подал знак официанту, и Рю, пробежавшись глазами по меню, заказал раф-кофе. Кимура-сан успел допить шампанское и попросил принести бутылку охлаждённого сливового вина, после чего ответил на вопрос:

— Один. Приехал посмотреть закрытый аукцион и может даже поучаствовать . Надоело испытывать удачу только в казино, — бета улыбнулся уголком рта и небрежным движением руки откинул длинные волосы со лба. — Может Тэцуо-кун как раз наведается на третий этаж, а мы немного поболтаем? У меня остались фишки с прошлого раза.

С этими словами доктор опустил руку в карман пиджака и выудил стопку фишек крупного номинала, водрузив их ровной стопкой на край стола.

— Босс…

— И правда, сходи, развлекись. Я позвоню, как закончу, — Рю взглянул на подчиненного и собственноручно вручил тому стопку фишек. — Сколько я должен вам, Кимура-сан?

— Нисколько, пусть Тэцуо-куну улыбнётся удача.

Тэцуо потоптался на месте, не решаясь покинуть своего господина, но Рю сделал страшные глаза и подбородком указал на лифт. Спорить не имело смысла.

— Он милый, — отметил доктор, когда они остались вдвоём.

— Очень. Именно поэтому многие его недооценивают поначалу, — согласился Рю, принимая заказ у официанта и, сделав первый глоток, слизал пенку с верхней губы. — Добро с кулаками.

— Лучшего телохранителя для тебя и не придумаешь. Кстати, отлично выглядишь, Рю-кун. Рад, что приходишь в себя.

— Жизнь продолжается, — пожал плечами Сайто-младший. — Видимо это испытание было для чего-то нам дано. Под «мы» он, конечно же имел ввиду себя и Тору, до встречи с которым оставалось около получаса.

— Много факторов, — Кимура-сан выудил пачку сигарет, достал одну и прикурил. — Не против, если я подымлю? Или история как с алкоголем?

— Не против, буквально час назад покинул офис отца, после его сигар уже ничто не страшно, — ответил Рю, чем вызвал приступ смеха у доктора.

— Так вот, очень много факторов. Выносить это ещё полдела, ты наверняка слышал о синдроме внезапной детской смерти? Когда малыш просто перестает дышать без причины, и вскрытие не даёт никаких ответов, — он изучающе посмотрел на Рю. — Прости, я не мастак поддерживать. Просто знай, что всегда можешь ко мне обратиться, если потребуется помощь. Любая.

Умение быть ненавязчивым, пожалуй, одна из лучших черт доктора Кимуры. Он, в отличии от старшего поколения, не тянул душу клещами, не наседал, но умел зачастую простой фразой подбодрить и вдохновить. Особый талант, которым Рю так и не смог овладеть. Но в этот раз Сайто-старший уже успел утомить своего отпрыска, отчего даже безобидные попытки доктора разузнать о его состоянии раздражали. Разговоры о пережитом порядком набили оскомину, тем более впереди маячила встреча с Торой. Рю подумал, что сглупил и всё же не стоило отпускать Тэцуо, тогда доктор не стал бы вообще заводить разговор на подобную тему. Как ни крути, он тоже в каком-то смысле являлся частью семьи Арамаки, так просто не пошлёшь.

— Спасибо, Кимура-сан, я это запомню, — вяленько улыбнулся омега, намекая, что на сегодня достаточно душещипательных бесед.

В кармане как нельзя кстати завибрировал телефон, Рю удивился. Похоже, глушилки сегодня тоже отключили по просьбе Торы. Он извинился и открыл сообщение, которое гласило:

«Задерживаюсь. Подождёшь или перенесём?»

«Подожду» — отправил ответ Рю и положил мобильник на столешницу рядом с кофейной чашкой. Он уже потратил время и приехал, следовало довести начатое до конца.

Они ещё немного поболтали на отвлечённые темы, Кимура рассказал о недавней поездке заграницу для повышения квалификации, пока их не прервал господин Ши, приглашая доктора пройти в соседний зал.

— Не хочешь составить компанию и посмотреть на торги?

— А можно? — подобрался Рю.

— Конечно, ты же со мной, — подмигнул доктор и поднялся с места.

В зал для торгов Рю с доктором вошли последние, остальные гости уже заняли свои места. Здесь царил полумрак, небольшую сцену плотным кольцом окружали крытые кабинки. Матовые стёкла не позволяли рассмотреть людей внутри, таким образом невозможно было понять кто какую ставку сделал и какой лот в итоге приобрёл. У каждой двери находился сотрудник, готовый помочь с любым вопросом, будь то заказ ужина или же дополнительная информация по лоту. Ши Юй Лун остановился у самой дальней двери и отворил её, полоска света озарила его презрительно сощуренные глаза и поджатые губы, но он никак не прокомментировал присутствие Рю, лишь отвесил дежурное пожелание приятно провести вечер.

— Выбирай, куда приземлиться, — доктор пропустил спутника вперед, а сам чуть задержался на входе, чтобы заказать ещё одну бутылку сливового вина.

— Вы часто бываете здесь, Кимура-сан? — Рю осмотрел кресла и выбрал правое.

— Нет, обычно сопровождаю Арамаки-сама. Сегодня он занят, поэтому решил провести вечер здесь.

— И вам разрешили?

Бета в удивлении приподнял брови и вперился жёстким взглядом в омегу. Похоже, замечание Рю его ощутимо полоснуло, брови нахмурились, губы поджались, доктор чуть вскинул подбородок и спокойно ответил:

— Мне не нужно ничьё разрешение или же одобрение, Рю-кун.

— Я не хотел вас задеть или обидеть, — Рю чуть склонил голову. — Прошу прощения. Но могу ли я говорить прямо, без обиняков? Не сочтите за дерзость. Очевидно, что вы, как и я, в каком-то смысле заложник обстоятельств. Хотя, возможно, я не до конца понимаю вашу связь с кланом Арамаки... И слухи остаются лишь слухами…

Повисла тишина, мужчины смотрели друг на друга изучающе. И если во взгляде Рю читалась нескрываемая ирония, то Кимура-сан явно был уязвлён подобным замечанием. Хотя мог ли он злиться на Сайто-младшего, если, по сути, тот сказал чистейшую правду?

Рю слышал эту историю из первых уст. Точнее притаился за дверью отцовского кабинета и бессовестно грел уши, когда Райден и Сатори беседовали наедине. Арамаки в красках рассказывал, как минувшей ночью на пороге его дома возник незнакомый юноша словно в голливудском фильме.

Сезон дождей как раз был в самом разгаре, мальчишка промок до нитки, и чёрные как смоль волосы липли к лицу и шее, сквозь белую футболку прекрасно виднелась кожа и вставшие от ночной прохлады соски. Он колотил в дверь с такой силой и орал так громко, что перебудил половину дома, включая самого Сатори, и тот поспешил вниз. Охрана уже скрутила юнца и повалила на пол, когда хозяин дома очутился внизу, крепко держа в руке револьвер. Нарушитель покоя шипел, крутился ядовитой змеёй, брыкался и требовал, чтобы его пропустили к главе клана.

— Поднимите его, — приказал Арамаки, приблизившись к наглецу.

— Он чист, оружия нет, — доложил охранник.

— Кто ты такой? И как посмел заявиться сюда? — грозно спросил якудза.

— Меня зовут Кимура Акира, господин, — едва слышно произнёс юноша, в ужасе смотря на якудза. — Простите за дерзость, но мне нужна ваша помощь…

Сатори вылупился на юнца, не веря собственным ушам. Помощь? Его? В такое время? Что за камикадзе проник в его дом?

— Отпустите, — отдал он новое распоряжение двум телохранителям. — Хидеки, — обратился он к перепуганному дворецкому, который кутался в шаль и опасливо смотрел из-за угла на мокрого мальчишку. — Принеси сухую одежду, плед и горячий чай в гостиную.

— Слушаюсь, — поклон и мужчина бесшумно удалился из холла.

Они переместились в гостиную с ироритрадиционный японский очаг, жестом Сатори пригласил юношу занять место на циновке у котацунизкий стол, а сам сел напротив, охранники в свою очередь зажгли очаг, а затем встали по углам гостиной, готовые в любой миг защитить босса. Вскоре появился Хидеки, вручил промокшему парнишке полотенце, плед и домашнее кимоно, после чего удалился.

— Переоденься, мы смотреть не будем, — Сатори усмехнулся и указал себе за спину.

Пока мальчишка возился и шуршал тканью, убирая влагу с кожи и волос, снимая мокрую одежду, Сатори достал из небольшого комодика сигару и закурил. Хитрый наглец, смог же как-то разузнать, где живёт Арамаки, пробраться незаметно на охраняемую территорию и практически вломиться в дом. Он буквально шёл на самоубийство, парни могли не церемониться и просто пристрелить его. Хидеки вновь появился в дверях, призраком скользнул к столу, водрузил чайник и пиалы, забрал мокрую одежду мальчонки и удалился. Адреналин схлынул, и теперь укутанный в плед парнишка сидел напротив якудза, ожидая приговора, пока Арамаки молчал и буравил гостя тёмным, опасным взглядом.

— Ты бета?

— Да, господин.

— Удивительно. А смазливый, как омега, — констатировал альфа вслух и сделал затяжку.

Мальчишка, представившийся Акирой, вжал голову в плечи и, кажется, уже жалел о содеянном. Он и правда был крайне хорошеньким, и Сатори разбирало любопытство, что же такого произошло в жизни этого паренька, раз он решился на такой отчаянный шаг.

— Что ж, Акира-кун, — произнёс Сатори, наклоняясь вперёд и разливая горячий чай по пиалам. — Я внимательно тебя слушаю.

Мальчишка затравленно глядел ему в середину груди своими бездонными карими глазами, которые буквально кричали о помощи. Наверное именно так смотрят люди, которым жизненно необходимо хоть что-то напоминающее спасательный круг. Этим кругом сейчас был Арамаки Сатори.

— Господин, мне не к кому обратиться и не у кого просить защиты или же помощи. Мой отец, он… Задолжал крупную сумму клану Эр, у нас нет таких денег, мои родители обычные рабочие, трудятся на заводе. Если не расплатимся, нас попросту убьют. Я умоляю вас, помогите...

— Сколько твой отец должен? — поинтересовался Сатори.

— Семьсот тысяч иен, — упавшим голосом ответил мальчишка.

«Не так все плохо» — подумал мужчина, а вслух произнес:

— Да, сумма крупная. Допустим, я готов рассмотреть твою просьбу и решу вопрос. Что ты можешь предложить взамен?

— Я готов выполнить любую работу, которую вы поручите.

— Так уж и любую? Будешь пытать людей, выбивать долги, угрожать? — насмешливо спросил Сатори.

Мальчишка плотно сжал губы и поник. Арамаки уже пожалел, что ударил по больному. Он, конечно, тот еще чёрствый ублюдок, но к этому мальчонке по какой-то причине успел проникнуться.

— Нет, — шепнул Акира.

— Тогда скажи, что конкретно ты можешь мне предложить?

— Я готов выполнять ваши поручения, не связанные с причинением вреда. Я… Учусь на медицинском, может это пригодится вам?

— Значит, будешь врачом? Какое направление?

— Хирургия…

— Отличник?

— Лучший на потоке…

«Не только смазливый, но и башковитый. Какой бриллиант приплыл мне в руки. Если не врёт, конечно» — обрадовался якудза, мысленно потирая ладони.

— Оставьте нас, — обратился он к охранникам.

Когда два цербера покинули гостиную, Сатори затушил сигару и понизил голос.

— Ты безусловно необычный юноша, Акира-кун. Смелый и отчаянный, раз пришёл сюда в ночи. Мне нравится твоя прямота и преданность семье, поэтому тоже буду честен. Твои навыки несомненно пригодятся и клану, и мне лично. Но в будущем. Сколько тебе осталось учиться?

— Два года.

— Немалый срок, согласись.

Акира кивнул, всё ещё не смея поднять глаза на Арамаки.

— Поэтому я предлагаю тебе следующие условия. Ты полностью сосредотачиваешься на учёбе, я готов взять расходы в полном объёме, если после окончания университета ты будешь работать на меня.

— А текущий расход? — Акира, наконец, посмотрел на своего спасителя, отчего нутро Сатори низменно дрогнуло.

— А этот долг ты вернёшь мне другим способом, — четко проговорил альфа, пристально глядя на гостя. — Своим телом.

Акира вздрогнул и нахмурился.

— Вы шутите?

— Нет.

— Но я… Я же…

— Бета, я помню.

— Это неправильно, господин.

— Почему же? Ты явно совершеннолетний и привлекаешь меня. Детей я больше иметь не планирую, поэтому течные омеги ни к чему. Или ты боишься?

— Всё так, господин. Я боюсь вас до смерти, — проговорил Акира таким тоном, что у Сатори засосало под ложечкой.

Альфа поднялся со своего места и обогнул стол, присел возле беты и заключил его руки в свои ладони.

— Не стоит. Тебя я не обижу.

Тишину нарушил стук в дверь. Официант принёс вино, поспешно откупорил бутылку и наполнил бокал доктора. Рю вновь отказался.

— Я и забыл, что имею дело с крайне непростым омегой, — доктор Кимура глотнул вина и театрально закатил глаза.

— Мужчины семьи Арамаки никогда не ищут простых путей, — парировал Рю, улыбаясь, а затем добавил. — Расскажите, пожалуйста, как проходит аукцион и и какие обычно лоты выставляются?

— Это мало чем отличается от обычных торгов на аукционе. На сцене бывают разные лоты, чаще, конечно, омеги для сексуальных утех. Также мелькают альфы для участия в боях, реже альфы для утех. Крайняя редкость — женщины.

— То есть альфы покупают других альф, чтобы… — опешил Рю.

— Всё верно, — кивнул доктор. — Ведь деньги развращают и обнажают самые скрытые желания.

Он произнёс это таким голосом, что Рю невольно отвёл взгляд. Спрашивать доктора о его желаниях он не посмел бы. Кого угодно, только не его, ведь правда могла разрушить идеальный образ беты, созданный из фантазий и обожания. Рю не хотел его терять и тем более разочаровываться.

— А ставки?

— Перед началом объявляют стартовую стоимость и минимальный шаг. Кабинки пронумерованы, мы под номером девять сейчас. На планшете вводишь ставку, после чего, ведущий объявляет цену, а в конце сообщает сумму, за которую лот продан. После окончания торгов победителей приглашают на финальный осмотр лота и оплату.

— И правда, мало чем отличается от обычных аукционов.

— Только здесь всё более… Конфиденциально.

— То есть если вы кого-то решите приобрести, то Арамаки-сама об этом не узнает? — приподнял бровь Рю.

— Не должен, — таинственно улыбнулся доктор Кимура и сделал глоток из бокала.

— Если что, я — могила, — заговорщически ответил Рю и картинно закрыл рот, сделал пару поворотов и выбросил невидимый ключ.

— Я знаю, что на тебя можно положиться, — рассмеялся доктор.

— Всегда к вашим услугам, Кимура-сан, — прозвучало слишком пылко, что явно пришлось по вкусу бете.

Аукцион начался. Ведущий объявил, что всего будет семь лотов, каждый из которых уникален и неповторим.

— Дежурная фраза, — пояснил Кимура-сан.

Перед глазами Рю сменялись мальчики-омеги невероятной красоты, похожие друг на друга как капли воды, явно привезённые из Европы и США. Светлая кожа под холодным светом софитов казалась кипельно-белой, выразительные глаза, точный цвет которых практически невозможно было разглядеть из-за огромных чёрных зрачков. Все как один пьяно покачивались вокруг своей оси, едва держась на ногах, отчего Рю становилось не по себе.

— Они что, под наркотой?

— Да, иначе могут навредить себе или же закатить истерику. Никто не хочет терпеть убытки из-за взбалмошного товара, — безэмоционально пояснил Кимура.

Рю, конечно же, знал о том, что творится в криминальных кругах. Но знать и видеть не одно и то же. Смотря на юных тонких мальчишек, чьи аккуратные эрегированные члены призывно торчали из кружевных трусиков, а острые соски были обтянуты такими же полупрозрачными топами, Рю становилось не по себе. Вот она, другая сторона жизни омег. В Азии омеги с ангельской внешностью были нарасхват, каждый хотел урвать себе диковинку для утех, готовый заплатить любые деньги. В каком-то смысле и сам Рю был диковинкой. Омега, рожденный от женщины — такое не каждый день встретишь.

Ставки повышались. Пара мальчишек ушла с молотка за бешеные деньги, поскольку документально была подтверждена их девственность.

— Извращенцы, — буркнул Рю.

— Так было, есть и будет, Рю-кун. Если тебе неприятно, то лучше подожди меня в зале.

— Нет, я останусь. Всего два лота.

Он не хотел покидать доктора Кимуру, ведь когда ещё он сможет так бессовестно рассматривать его профиль, ловить каждое движение и просто наслаждаться приятной компанией. В отличии от остальных, Акире Кимуре ничего не было нужно от Рю. Ни денег, ни секса, ни какой-либо выгоды, он уже вытянул счастливый билет, с которым Рю при всём желании не мог конкурировать. Бета как раз одним глотком осушил бокал и закурил, когда на сцене появился последний лот.

— О, бедняга, он снова здесь, — выразил сочувствие доктор и стряхнул золу в пепельницу.

Рю перевел взгляд на сцену и замер. Крупный широкоплечий альфа, возрастом немного за тридцать, можно сказать, что в самом расцвете сил. Из одежды только нижнее белье, руки покоились спереди, запястья сцеплены наручниками. Стоит ровно, не шелохнется, но чёрные зрачки выдают реальное положение дел — его тоже накачали.

— Кто это? — заинтересованно спросил Рю и поднялся с места, чтобы рассмотреть лот поближе.

— Боец, который переходит из рук в руки, — пояснил Кимура. — Кажется, его зовут Фокс. Надолго ни у кого не задерживается ввиду строптивого характера. Изначально его продавали как бойца, но он намеренно сливал каждый бой. Одно время мне частенько приходилось латать его здесь. На деле неплохой малый, но за полтора года, похоже, так и не смирился со своей судьбой. Потом его пытались продать как секс-игрушку, уж не знаю удалось ли кому-то его вкусить, даже если и так, видимо владелец не готов к подобным трудностям, раз он снова здесь. Любопытно, кто рискнет приобрести бомбу замедленного действия.

— Почему же?

— Плохая репутация. Поначалу он вызывал резонанс. «Строптивый альфа, которого хочется сломать и приручить». Поверь мне, каждый был уверен, что именно у него всё непременно получится. Именно его строптивый альфа назовёт хозяином и покорно опустится на колени. Но время шло, а Фокс продолжал переходить из рук в руки, появляться на разных аукционах с тянущимся шлейфом из недовольных владельцев. Никому не интересно обладать игрушкой, с которой уже поиграла куча народу и порядком поистрепала её. Он падал в цене, пока она не достигла критической отметки.

— Не проще ли его тогда отпустить? — Рю повернулся к доктору.

Тот пожал плечами и затушил сигарету, затем уже привычным движением убрал выбившуюся прядь волос за ухо.

— Это деньги, Рю-кун. Даже если это один сен, здешние альфы не готовы остаться ни с чем. Да и этот лот знает слишком много о кухне якудза, надежнее будет убить.

Рю внимательно слушал и пытался получше рассмотреть мужчину на сцене. Этот альфа держался из последних сил, ещё немного и того гляди сломается окончательно. Словно раненый зверь, он затравленно оглядывался вокруг, будто пытаясь разглядеть сквозь затонированные стёкла кабинок того, кто впоследствии окажется его палачом. Сердце Рю пропустило удар, а затем дрогнуло. В этом альфе было что-то отчаянно зовущее. Такое, что Рю долго искал в других и никак не мог найти, даже в собственном муже. Родственная душа? Рю вплотную приблизился к стеклу и пытался почувствовать что-то кроме необъяснимого зова. Увидеть какой-то Знак Судьбы. Альфа, словно почувствовав чужой обжигающий интерес, повернулся и взглянул прямиком на Рю. Это произошло так неожиданно, что омега отшатнулся от стеклянного барьера. Горящий взор, в котором читались усталость, отчаяние и злость. Разве такое можно игнорировать? «Дикий огонь» — промелькнуло в мыслях Рю.

— Господа, начальная ставка пять миллионов иен, минимальный шаг — двести тысяч иен, — прозвучал голос ведущего.

Знакомое предвкушение отдалось в груди, забирая размеренное дыхание. Как если бы Рю давил на газ и нёсся на бешеной скорости по трассе или же стоял на краю бездны, пока секунды мягкими песчинками ложились в его ладони, а затем текли сквозь пальцы. Он прыгнет, иначе и быть не может. Обязательно прыгнет, нужно только закрыть глаза и сделать шаг…

— Я его покупаю, — твёрдо сказал Рю, резко поворачиваясь к своему спутнику.

Лицо Кимуры вытянулось, он замер в кресле с приоткрытым ртом, не в силах вымолвить и слова. Лишь наблюдал, как Рю в два шага оказывается рядом, берёт планшет и вводит сумму, а затем медлит. Колеблется. Пытается понять правильно ли поступает, но адреналин зашкаливает, это заметно по дрожащим рукам. Но в итоге омега решается: хмурится и делает ставку.

— Господа, приём ставок окончен, — вновь донёсся голос ведущего из динамиков спустя мгновение, будто только его и ждал. — Лот продан за пять миллионов двести тысяч иен.

Альфу увели со сцены, доктор Кимура отмер и что-то заговорил, взяв Рю за плечо. Но он уже ничего не видел и не слышал. Его мысли теперь всецело принадлежали новому приобретению.

Примечание

OST: Aimer — Zero