— Вас сегодня не ждать? — Сиджвин протянула сумку Клоринде.
— К сожалению.
Нет, конечно, у всего это был плюс: он наконец-то увидел свою жену не в форме судебной дуэлянтки. Длинная черная юбка в пол шла Клоринде, а ещё, по словам самой женщины, хоть как-то отличала это посещение оперного театра от всех остальных, но ещё больше Клоринде шли широкие мужские штаны и рубашка, застегнутая не на все пуговицы — то, в чем она ходила в крепости. Так что минусов всё-таки было больше.
Ризли не любил наружность, она напоминала о детстве, а ещё была намного аморальнее и оттого глупее крепости. Там он был лишним.
— Больше оптимизма, герцог. Постановка будет хорошей, а в этом году идёшь с такой прекрасной мной, — Клоринда улыбалась, и это звучало в ее голосе: теплом и добром, так и не скажешь, что перед ним сумеречная охотница.
Клоринда ещё раз придирчиво посмотрелась в зеркало и позволила мужу увести себя к лифту.
— Ты бы знала, как я не хочу присутствовать на ужине у нашей архонтки, — Ризли положил голову на плечо любимой, пока лифт вез их к поверхности.
— Я знаю, — Клоринда вздохнула, — но там Навия будет, так что с кем поговорить найдется.
— Она же хотела отпраздновать новый год с детьми в Пуассоне?
— Прислала вчера одного из подчинённых прямо в кабинет к юдексу, когда мы разговаривали, чтобы он передал, что Навия, конечно же, не может оставить старых друзей одних, а новый год с детьми Пуассона можно отпраздновать и на день позже.
— Я не знаю, боюсь я Навию или безмерно люблю, — Ризли почувствовал, что на лице появляется улыбка.
— Я определено рада, что она наша подруга, а не врагиня, — Клоринда оторвалась от него и обернулась, разглядывая орудие пыток, которое было надето на Ризли. — Подъезжаем, герцог, выключай режим побитого щенка и переходи в режим светского человека. Если что, я буду изменять тебе с Навией.
Ризли рассмеялся, хотя последнее было, на самом деле, не смешным. Флирт в светском обществе был обычным явлением, как и измены, и это тоже Ризли казалось дикостью. Он не ревновал свою жену, потому что знал: сама Клоринда относится ко всем этим правилам с таким же презрением, но от этого лицо кривилось не меньше.
На поверхности повсюду лежал снег, а температура держалась ниже нуля, так что Ризли накинул на плечи жены камзол. Клоринда благодарно улыбнулась.
— Я не подумала, что за ночь может столько намести, иначе надела бы шубу, — Клоринда, зябко поежившись, укуталась в камзол. — А ты идёшь без верхнего белья и прямо в театр, какая безкультурщина, герцог.
— Придется мне и в предстоящем году быть безкультурным герцогом-затворником, который, если верить слухам, имеет не один скелет в шкафу.
У входа в Эпиклез их ждал юдекс. По всем правилам приличия Ризли должен был поклониться, а Клоринда и вовсе присесть в реверансе, но они лишь подтолкнули Невиллета в сторону театра. Не время раскланиваться на улице, потому что одеты они слишком легко.
— Вы с Фуриной сегодня по-отдельности? — Клоринда отдала камзол мужу, едва они переступили порог здания. Благо, они пришли под конец, когда почти все приглашенные уже заняли свои места и почти никто не видел, как герцог вышагивает без верхней одежды.
Невиллет кивнул:
— Сегодня выступает группа из Снежной, Фурина уже несколько часов как в своей ложе ждёт представления.
— Дягилев что ли? — Ризли позволил Клоринде поправить воротник камзола сзади, прежде чем протянуть ей руку.
— Он самый. С какой-то снежнинской сказкой в основе либретто, если верить Навии, — Клоринда положила ладонь на протянутый локоть мужа, прежде чем они, наконец, отправились ко входу в зрительный зал.
Лакеи распахнули перед ними закрывшиеся было двери. Ризли приклеил на лицо улыбку, наблюдая за тем огромным количеством народа, которое теснилось в зале. Для кого-то это самый желанный подарок на новый год, а он лицо корчит, нехорошо, герцог.
Навия обнаружилась рядом с их местами, и вот тогда ни Ризли, ни Клоринда не играли, улыбаясь подруге. Ее крепкие рукопожатия правда спасали этот вечер.
— Леди Навия, вы все ещё без спутника? — Ризли показательно оглядел первые ряды кресел. Только старые лорды, с которыми Навия вряд ли бы пришла в театр.
— К сожалению, ваша светлость, вы снова украли мою спутницу, — Навия тихонько вздохнула, а потом прыснула.
Клоринда едва заметно закатила глаза, но Ризли видел, что ей приятно, в её движениях и едва заметном подёргиванит уголков губ. Иной бы и не понял, со стороны и вовсе их расшаркивания казались совершенно обыденными: верх судебной власти собрался в царстве Эпиклез, чтобы обменяться любезностями; однако Ризли не был иным для Клоринды очень и очень давно, даже если никто из них не носил обручальные кольца.
— Как добралась? На таком холоде аквабусы не встали? — Клоринда, перегнувшись через подлокотник кресла, наклонилась к подруге. Ризли, разговаривавший с Невиллетом, прислушался к шепоту женщин.
— Исследовательский институт же ввел в прошлом месяце новую разработку, позволяющую аквабусам переносить холода, так что добрались без проблем.
Ризли прикрыл глаза, надеясь, что постановка начнется скорее. От официальной одежды он чувствовал дискомфорт, хотелось быстрее ее снять и накинуть родной жилет и тяжёлую обувь, впрочем, близость жены и подруги делала всю ситуацию чуть лучше. Когда в зале погасили свет, Ризли почувствовал, как Клоринда едва заметно похлопала его по ноге программкой, передавая сложенную бумажку. Мужчина прошептал на ухо жене благодарность и поудобнее устроился в своем кресле.
Первая часть празднования нового года началась, дальше Ризли ждал званый ужин леди Фурины, а после — теплые объятия с любимой женщиной и шутки за кружкой чая, пока они будут обмениваться подарками. Возможно, в крепость они вернутся с Навией, и это тоже звучало прекрасно. Но пока Ризли наслаждался интересной оперой про похищение жены у снежнинского воина и иногда поворачивал голову, чтобы увидеть, как его жена улыбается в свой законный выходной.
Примечание
Краткий ликбез: Сергей Дягилев в период с 1908 по 1921 года вывозил в Европу лучшие российские оперы и балеты, эти гастроли получили название "Русские сезоны". Опера "Руслан и Людмила" Глинки была представлена в Париже в 1909 году в рамках Сезонов