Глава 1. В небо

Примечание

Ну... Поехали

В утренней тишине невысокие волны размеренно бились о длинную песчаную линию берега, заворачиваясь белыми пенными барашками у прибоя — Эльмар тоскливо всматривался в покрытый плотным туманом горизонт единственным глазом, периодически бросая в пасть морской пучине дребную гальку. Рядом, где-то за худощавой мальчишьей спиной, на мокрых камнях чутко кимарила большая старая драконица, в противовес соленому ветру обдавая его горячим дыханием.

Вхагар.

Смесь минувшего и настоящего.

Дочь старых богов Бхейтир и Тхакура, Хозяйка Штормового ока, властительница гроз и бурь, покровительница воинов и кузнецов. Наследство девы-завоевательницы Висеньи Таргариен. Яростная, бесстрашная, дикая — самый большой дракон из ныне живущих. Или, по крайней мере, так ему сказали.

И вчера Вхагар едва не убила какую-то наглую пигалицу — как оказалось позже, дочь своей прошлой всадницы — которая от чего-то решила, что нынче драконы после смерти наездника передаются в наследство. Интересно, конечно, вышло. Сглупила девица, а поплатился за чужое невежество... он.

Эльмар аккуратно потёр зазудевшую пустую глазницу сквозь бинты. Ему-то было не привыкать, в предыдущей своей ипостаси он тоже лишился левого глаза и относительно счастливо прожил с этим, да засведетельствуют Девятеро, более двадцати лет. Но мальчишку Эймонда, прошлого владельца тела, по малолетству такое, конечно же, заело до жути. Ещё бы, белобрысая девка, вообще-то, должна была у него в ногах ползать, выкрикивая благодарности! Он ей жизнь спас! Или что, дуреха собралась кончить подобно своей матушке, обратившись пеплом в необузданном огне гневливой Вхагар?

Так ветер в крылья — они как раз недалеко от Веларионского кладбища.

— Sennes Andares-Amha, anres mesates zhaksyres-bi omras, — тяжело прошелестел Эльмар, и его слова потонули в треске морской пены.

Дракайна за его спиной подняла голову и слегка боднула носом в плечо — то ли заинтересовалась неизвестными словами, то ли действительно поняла произнесённое. Но силу не рассчитала. Тщедушное тельце Эймонда полетело вниз. Эльмар по привычке успел перевернуться, потому проехался задницей по каменистой земле, затормозив увязшими в мокром песке ногами. Вхагар окинула его извиняющимся взглядом, после опустив голову к прибою. Теперь в туманное далёкое ничего они смотрели вместе, в целых три глаза.

Было... странно.

Эльмар слепо пошарил рукой по берегу и бросил в пасть кочующим волнам ракушку. В голове у него царила песчаная буря, перемешивая пески из Ильнара с землёй туарегов — вот он Nie-Riarme, лишённый трона, а вот маленький мальчик, которому братья, вместо дракона, привели свинью с крыльями; вот триада «Гидры» последней поднимает свои знамёна за него, истинного короля, а вот вечно пьяный старший брат обещает сводить его в бордель на следующий день рождения; вот над ним смыкаются холодные воды бушующего Тамарина, а вот его лишает глаза кудрявый смугловатый мальчишка.

Он — Айбар Эльмар Кеймет, наследный принц, погибший в битве за спасение бесаарского народа от тирана на троне.

И он — Эймонд Таргариен, второй принц Вестероса, не признанный даже собственной семьёй.

Теперь одно целое. Один человек.

Темнеющий чёрными дымчатыми тучами горизонт разрезала вспышка молнии — Эльмар вздрогнул, наблюдая как вдалеке начинает разворачиваться штормовой вал. Рядом шумно задышала старая драконица, тоскливо ловившая тупым носом солёные брызги прибоя. От её шкуры шёл еле видный шлейф пара, а ещё тонко дребезжала на ветру серебряная сбруя. Кеймет осторожно коснулся горячей чешуйчатой кожи на челюсти, провёл ладонью ощутимо и с нажимом по контуру верхней губы, огладил складку под большим влажным глазом.

Возможно, стоило пролететься. Освежить голову, проветрить мысли, осознать происходящее.

— Mead anres kahfates, Dеlires? — обратился он к дракайне. — Safrites?

Вхагар медленно моргнула, гулко выдохнув струи горячего воздуха сквозь трепещущие ноздри, и оторвала голову от прибрежного белого песка. Сшибая мелкие камни в воду она развернулась, подставив Эльмару своё широкое большое крыло. Повторять дважды ему не требовалось — он резво, насколько позволяли рост и силы ещё детского тела, взобрался по опущеному плечу на спину драконицы, напрочь игнорируя свисающую недалеко лестницу.

Перед полётом Кеймет придирчиво осмотрел местное седло, которое значительно отличалось от тех, что использовались на его родине. Оно закреплялось на мощном драконьем крупе тремя, если не четырьмя, подпругами и больше напоминало своеобразный престол в форме верблюжьей седловины. В его креплениях смешались клубки других ремней, среди коих Эльмару едва удалось вычленить длинные уздцы, пробитые серебряными бляшками. Одна, особенно толстая, пара ремешков уходила к основанию передней луки, а оттуда — к мощной чешуйчатой шее. Кеймет со всех сил попытался разглядеть примечательное место, но не потихоньку пустившийся дождь, не всё ещё плывущее после дурманящих трав зрение этому не помогли. Пришлось опускаться в седло.

У Вхагар, в отличии от его родного дракона, Солнечного луча, не имелось ни характерных для виверн рогов на голове, ни чешуйчатых шипов, за которые можно было бы ухватиться. Огромная грузная дракайна в принципе больше напоминала старую вилию — отдельный вид драконов с характерной туповатой мордой, что жили в прибрежных скалах и на морских островах. Крайне упрямые, себялюбивые и дикие создания Великого Огня.

Кеймет грустно усмехнулся, вспоминая свои последние дни в прошлой ипостаси, и на пробу потянул за уздья. Вхагар послушно подняла голову к стремительно темнеющему небу, издав громогласный победный рёв, и выгнула толстую шею, готовясь самозабвенно исполнить самый желанный приказ. Харуивию она, кажется, всё-таки отлично понимала.

— Assanres, Vhagar, — по чужой привычке скомандовал Эльмар, тонкими пальцами крепко обхватывая скользкие от дождя боковые рога на седле. Последний раз бросив взгляд на мокрый песок и покрытые водорослями камни, он выкрикнул, перебивая холодный морской ветер. — Yalla, Vhagar! Un sorash!

Дракайна вновь издала радостный клич и, легко спружинив мощными ногами, в два взмаха поднялась над бушующим морем.

Лицо с ещё открытой под повязками раной обожгло дробью дождевых капель — Эльмар гортанно заревел вслед за Вхагар.

Примечание

Sennes Andares-Amha, anres mesates zhaksyres-bi omras — с харуивии, «Моя Богиня, Вы бы лучше убили её»


Перемешивать пески из Ильнара с землёй туарегов — пословица из Ра-Хиира, страны Эльмара, основанная на разности соседствующих друг с другом пустыни Ильнар и ильхана Кочевых степей. Значение «создавать бардак, путать»


Nie-Riarme — с харуивии, «Единый король». Титул правителя Ра-Хиира


Mead anres kahfates, Dеlires? Safrites? — с харуивии, «Что ты скажешь, дорогая? Полетаешь?»


Assanres, Vhagar. Yalla, Vhagar! Un sorash! — с харуивии, «Служи, Вхагар. Вперёд, Вхагар! В небо!»