Примечание
Первым, что услышал Хэ Сюань, когда приземлился во дворце, стал заливистый смех Ши Цинсюаня, удобно устроившегося у него на руках.
— Хэ-сюн, ты меня похитил! — Дух ветра огляделся. Во дворце было мрачно и пусто. — У тебя чудесный дом.
Демон сжал руки и сильнее притянул Цинсюаня к себе.
— Ты помнишь?
— Все помню.
Хэ Сюаню стало неловко. За всю посмертную жизнь он не припомнил ни одного раза, когда испытывал нечто подобное.
— Помнишь...
— Я был счастлив каждый раз, когда ты приходил. А ты?
Хэ Сюань со стремительно заполняющими янтарные глаза зрачками порывисто кивнул и впился в чужие губы. Уголки рта задрожали, и он улыбнулся в поцелуй. Цинсюань рвано выдохнул, ловя губами такую редкую эмоцию, и решил не дожидаться ответа на вопрос, крепче вжавшись в демона.
Отстранившись, Хэ Сюань отпустил его на пол.
— Так просто отпустил меня? Не боишься, что я уйду?
— Хотел бы уйти, изначально бы не пришел.
— Но это ты первым пришёл ко мне!
Хэ Сюань хмыкнул.
— Я просто был там. Это ты вился вокруг.
Ши Цинсюань аж задохнулся от возмущения и топнул ногой.
— Как я мог оставить друга грустить в одиночестве?!
— Мы никогда не были друзьями.
— Ты ужасен, — надул губы Цинсюань.
— Но я не отрицаю, что грустил.
— Конечно, ты ведь скучал! — Расплылся в улыбке Цинсюань. — Ты такой милый, Хэ-сюн.
Демон закатил глаза. Дух ветра стремительно оказался у него за спиной и повис на ней. Это привычка, видимо, осталась после того, как долгие месяцы он ютился у него на шее. Хэ Сюань недовольно потянулся, чтобы схватить его за руку, но Цинсюань с хлопком исчез, в следующую секунду оказавшись спереди и обняв его. Хэ Сюань помедлил пару секунд, а потом сильно укусил его за плечо.
— Ай! Чего кусаешься?!
— Наказание.
Вместо недовольства на лице Ши Цинсюаня расцвела жизнерадостная улыбка. С блеском в глазах он спросил:
— Мы ведь можем выпить в честь воссоединения?
Хэ Сюань растерянно моргнул, но быстро вернул лицу бесстрастное выражение.
— Тебя даже смерть не исправила.
Дворец, как вначале подумалось Ши Цинсюаню, оказался не таким уж пустым. На пути в столовую им встретилось несколько слуг. Стол уже был накрыт, и по просьбе Цинсюаня его дополнили несколькими бутылками вина.
Демон в основном ел, но когда еда закончилась, а Цинсюань все еще не прекратил пить, присоединился. Пару бутылок спустя он устало опустил голову на стол.
— Сколько тебе нужно, чтобы напиться?
Цинсюань посмеялся.
— Ты же знаешь, что очень много.
Хэ Сюань со вздохом прижался к столешнице лбом.
— Хэ-сюн, ты пьян?
— М. — Демон с трудом приоткрыл один глаз и кивнул на выход. — Тебя отведут в твою комнату.
***
Ши Цинсюань практически уснул, когда дверь приоткрылась и в комнату зашел Хэ Сюань. Он, стараясь не шуметь, забрался в кровать и лег у края, как можно дальше от Ши Цинсюаня, и почти сразу уснул. Цинсюань почувствовал легкий холод от его мертвого тела и неосознанно потянул к нему руку, но остановил себя. Вместо прикосновения он окутал демона теплым воздухом, после чего всегда хмурое и недовольное лицо демона разгладилось с намеком на улыбку. Когда он только лег рядом, Ши Цинсюаня мягко окружила прохлада морского ветра, а теперь — теплый летний бриз. Ши Цинсюань долго не мог уснуть, в темноте наблюдая за ним и наслаждаясь ароматом морской соли. В конце концов он вытянул руку и ненадолго, но все-таки уснул, касаясь кончиками пальцев чужой спины.
Среди ночи Хэ Сюань проснулся, почувствовав щекотку от шепота на ухо:
— Хэ-сюн, скорее просыпайся.
— М? Что случилось?
Его опрокинули на спину и забрались верхом.
— Не спится.
Расслабленные от сна черты лица Хэ Сюаня быстро заострились, он схватил Цинсюаня за лопатки и дернул на себя.
— Хэ-сюн...
— Заткнись, — потонуло в поцелуе. — Просто помолчи.
Легкие заполнил запах вина, пропитавший Цинсюаня. Сцеловав этот вкус с его губ, демон прошептал:
— Ты плохо целуешься. — Ши Цинсюань сверкнул в ответ негодованием, вызвав у него смешок. — С твоим-то характером, не верится, что ты смог сохранить обеты за двести лет.
— Это никогда не было проблемой.
— Вот как. — Хэ Сюань покрывал шею Цинсюаня медленным поцелуями.
— Меня не интересовал никто, кроме тебя.
Хэ Сюань прервался на секунду, после чего вернулся к поцелуям.
— Вот как.
Он стал спускаться от шеи вниз, с удовольствием касаясь тела языком. Тёплая персиковая кожа выглядела столь аппетитно, что он не удержался и укусил её.
— Ннм, Хэ-сюн! — вскинулся Цинсюань. На нем продолжали оставлять следы зубов, и он не без стыда понял, что от этого его голова становится легче, а позвоночник изгибается, давая лучший доступ.
Хэ Сюань нетерпеливо стянул с них обоих немногие одежды и придавил Цинсюаня к кровати.
— Я голоден.
Он коснулся губами пульсирующей жилки на горле, и Ши Цинсюань взмолился, чтобы он не укусил его и там, чтобы выпить кровь, как прежде вино.
Укусы снова стали спускаться ниже, а неожиданно ласковое скольжение языка по ареолам сосков отдалось вспышкой удовольствия. Грубоватые движения рук, которыми Хэ Сюань исследовал его тело, контрастировали с нежной игрой на груди. Возбуждение постепенно растекалось в паху, а когда его бедер коснулось такое же чужое, Цинсюань ахнул и выгнулся. Демон резко поднялся на руках, впился в него помутившимся взглядом, рывком спустился вниз и без предупреждения взял его член в рот. Ши Цинсюань сорвался на крик. Демон постоянно съедал его подношения, а теперь так же нагло взялся и за него самого. Его действия были невероятно развратными, и Ши Цинсюаню было стыдно за них двоих, во всяком случае до тех пор, пока он не потерял голову. Хэ Сюань брал все глубже и глубже, до тех пор, пока не стал в одном темпе вбирать член до основания. Ши Цинсюань был так глубоко в нем, что демон точно умер бы, будь ему нужно дышать. Это было так хорошо, что он подумал, что вознесся на небеса, хотя небеса и рядом не стояли с глоткой Хэ Сюаня.
Сам Хэ Сюань сходил с ума от удовольствия и с периодичностью делал глотательные движения, будто ел, отчего стенки горла проходились волной по члену, и Цинсюань жалобно стонал, еще больше извивался и сильнее хватался за плечи и волосы, терзая кожу ногтями. Когда он кончил, Хэ Сюань сдавленно простонал, едва не сломал кровать от того, как надавил на нее, и чуть не кончил сам.
Он долго не выпускал Цинсюаня, а когда тот обмяк и хрипло позвал его по имени, сделал это медленно, не теряя ни капли. Голод, который неустанно преследовал его, отступил. Это было умопомрачительно. Они точно будут делать так часто.
Он все не поднимался, наслаждаясь чувством насыщения, и тянущий его наверх Цинсюань начал хныкать.
— Ну же, иди ко мне!
Хэ Сюань поднялся и довольно завалился на него, позволив обнимать и гладить себя.
Цинсюань осыпал его волосы и уши поцелуями. Тело демона нагрелось, энергия в нем просто пылала, и он протяжно замычал, когда прикоснулись к его все еще стоящему члену. Цинсюань взял его за руку, поднял ее к лицу и накрыл пальцы поцелуем, прошелся по всей длине языком. Демон напряженно привстал и впился в зрелище взглядом. Из приоткрытого рта был прекрасно виден алый язык, покрывающий слюной его пальцы. Брови сошлись на переносице, а уголок губ дернулся.
Хэ Сюань вынул пальцы, и они осторожно скользнули между чужих ягодиц, в то время как он совсем неосторожно присвоил себе чужие губы. Покончив с жадным поцелуем, отвлекающим Цинсюаня от дискомфорта внизу, он перебрался к уху, от него к челюсти и шее, опустился на ключицу зубами и довольно сильно сжал ее одновременно с тем, как проник внутрь еще одним пальцем и толкнулся глубже. Цинсюань пугливо сжался вокруг него, не давая двинуться, и расслабился, лишь когда его соски накрыли влажные прикосновения. Сначала их ласкали, затем стали сдавливать и тянуть, и так до тех пор, пока одновременно с укусом его не поразило молнией от того, как Хэ Сюань точно надавил на плотный комок нервов глубоко внутри.
Ши Цинсюань сорвался на крик, ударил по кровати руками и повторил то же самое, когда Хэ Сюань быстро сменил пальцы на член.
— Мнн, нн… Хэ-сюн!
Кожу покалывало от нового непередаваемого ощущения. Его ноги свободно забросили на плечи, и Хэ Сюань начал двигаться.
Цинсюань чувствовал так много, что не мог собраться в кучу. Демон то ли хотел наполнить его до отказа, то ли наоборот растерзать на куски, каким-то невообразимым образом делая и то, и другое одновременно.
— Пощади, Хэ-сюн, я всего лишь слабенький дух ветра!
— Нет, — с хрипотцой ответили ему.
Полностью побежденный сумасшедшим напором дух цеплялся за руки и плечи демона, комкал простыни и урывал заполошные поцелуи, когда темп стихал. Было ярко и жарко, переплетение их тел стало подобно горящей печи.
Хэ Сюань, близкий к развязке, сжал разгоряченный член Цинсюаня и стал голодно глотать с губ каждый его стон, пока тот не вскрикнул в экстазе. Поджатый от оргазма живот и сократившиеся мышцы внутри на миг ослепили демона. Еще минута хаотичных толчков, и он запрокинул голову от разлившегося блаженства.
Они легли рядом, переплетя пальцы, и сбивчиво дышали. Под прикрытыми веками бегали огоньки. Хэ Сюань чувствовал ни с чем не сравнимое удовольствие от сытости и хотел узнать, каково бы это было, ощути он это же на себе. Чувствовал бы он себя так же наполненно? Он повернул голову и посмотрел на Цинсюаня. Тот счастливо улыбнулся и подполз, чтобы обвить его, как лиана, и довольно устроить голову на груди.
— Цинсюань.
— Да?
— Я голоден.
— Что? Уже? — Демон коснулся чужой ладони зубами и выразительно посмотрел. — Можно мне пару минут?
Ши Цинсюань вернулся на место и пришел в чувства, после чего оседлал Хэ Сюаня и подался бедрами вперед. Он провел по его члену кончиками пальцев, отчего демон дернулся и поморщился, а дух рассмеялся. В отместку его руку поймали в тиски и заломили за спину. Хэ Сюань сел и прошептал на ухо:
— Поменяемся?
Цинсюань удивленно распахнул глаза, а когда до него наконец дошло, выдохнул смешок.
— Как мой господин пожелает.
От этих слов Хэ Сюань еще сильнее надавил на его руку, и смешок перешел в жалобный писк. Демон отпустил его и откинулся, опершись о руки за спиной. В том, что делать, Цинсюань был не уверен, но очень старался. Он скользил поцелуями, оставляя полоски красных вмятинок от прикусываний, подобно Хэ Сюаню, но боязливее, и считывал каждую реакцию, чтобы убедиться, что не ошибается. Его нервозность и робость странным образом возбуждали.
Ши Цинсюань так долго и бережно растягивал его, что Хэ Сюань, обыкновенно нетерпеливый, не заметил, как раздражение потонуло в наслаждении от медленно нарастающего ощущения заполненности. Он даже не слышал своих сдавленных стонов, от которых Цинсюаню становилось все тяжелее сохранять контроль.
— Ннн... — в какой-то момент особенно сладко протянул Хэ Сюань.
Нужное место Цинсюань еще не нашел, но больше держаться не мог и стремительно, словно ветер, проник внутрь. Он на одном дыхании вошел до конца, и перед глазами рассыпались звездочки. Хэ Сюань, очнувшись, до боли вцепился ему в горло, испепелив взглядом, и Цинсюань, уже на все наплевавший, отбросил его руку, сам сжал его шею и начал двигаться. Демон довольно закатил глаза и не предпринял ни одной попытки к сопротивлению, наоборот подавшись вперед. Об осторожности мгновенно было забыто.
Хэ Сюань понял, что был абсолютно прав: это было ничем не хуже, и ему даже было достаточно одного только проникновения. Однако когда Цинсюань наконец-то задел то, что надо, демон поменял свое мнение.
— Только попробуй остановиться, — прохрипел он из-за сдавленного горла.
— Да, мнн- Я понял, Хэ-сюн, это…
— Заткнись.
— Ты! — ахнул Цинсюань и злобно толкнулся в него так глубоко, что сам не поверил, что это оказалось возможно.
— Твою мать! — выкрикнул Хэ Сюань, и Цинсюань, довольно усмехнувшись, больше не дал ему возможности сказать ни слова.
В отличии от Хэ Сюаня, стонал он совсем не сдержанно, и его грудной голос заполнял комнату. Удовольствие тянулось вместе со временем. От того, как его сжимало, Ши Цинсюань думал, что еще немного, и он или умрёт, или опять вознесется.
Он кончил первым и, доводя Хэ Сюаня до разрядки, не отрывая взгляда ловил живые эмоции, которые обычно не отражаются на его холодном лице. Добившись своего, он, довольный и совсем осмелевший, слизал немного семени с живота Хэ Сюаня и прижался к нему поцелуем, позволив тому собрать с губ собственный вкус. Демон дрожащими пальцами вцепился в его спину. Расплавленное золото в его глазах блестело наслаждением.
— Тебе понравилось?
— М.
— Хочешь еще?
— Хочу.
Цинсюань прошелся пальцами по груди демона, веселясь.
— Как именно тебе понравилось?
— Хочу все и сразу.
— Ты такой жадный! Но, знаешь, одновременно вряд ли получится.
Хэ Сюань хмыкнул и стал перебирать чужие длинные волосы.
— Ты останешься здесь.
— Ха?
— Я тебя не отпущу.
— Я и не думал уходить. Если бы ты решил меня выгнать, я бы развеялся и до конца дней подвывал ветром в твоих коридорах.
***
— Безымянный господин, вы снова пришли!
На скале, долгие месяцы служившей Ши Цинсюаню домом, собралась вся деревня. Безоблачная ночь горела кострами, люди веселились и шумели. Подношения не умещались на маленький алтарь, и ими завалили землю вокруг.
— С Днем рождения! — кричали, совсем как год назад, люди.
Виновник празднества, теплым калачиком покоившийся на шее Хэ Сюаня, прошептал ему на ухо:
— С Днем рождения, Хэ-сюн.
Тот с улыбкой покачал головой и достал свое подношение: расшитый драгоценными нитями шелковый пояс. Но вместо того, чтобы положить его, он крепко прижал его к груди, и невидимый дух ветра запротестовал:
— Это же мой подарок, отдай, отпусти!
Хэ Сюань зажмурился от удовольствия, возникающего каждый раз, когда ему удавалось поддразнить Цинсюаня.
— Сначала приберись, а потом я его отдам.
Цинсюань заметался вокруг, негодуя и ворча. Фрукты, сладости и вина исчезали с алтаря, вызывая восторг у людей и добрую усмешку на лице демона. Он положил на него мягкую ткань. Ветер сначала растрепал ее, поиграв, а затем забрал.
Празднующие заново наполнили пиалы на алтаре вином. Начались танцы и песнопения.
Хэ Сюань провел рукой над плечом, как будто гладя духа, и тот замурчал ему на ухо.
— Попутный ветер Цин, — прочитал демон на табличке над Святилищем, появившейся за то время, что они сюда не приходили. — У тебя новый титул.
Цинсюаню явно понравилось, он застучал табличкой и пронесся вокруг, поднимая снопы искр у костров и обдавая теплом людей, приходящих от этого в восторг.
Хэ Сюань присел на свою лавку и посмотрел вдаль. Ши Цинсюань тут же материализовался, прилег ему на колени и поднял над собой пояс, любуясь.
— Очень красивый. Спасибо, Хэ-сюн. — Он приподнял голову и получил нежный поцелуй. — Я тоже подготовил тебе подарок! Но не отдам. — Хэ Сюань насмешливо приподнял брови. — У меня тоже есть условие.
— Тогда мне твой подарок не нужен.
— Что? Так нечестно!
Ответом послужил тихий смех.
К ним приблизился мужчина с вином, и дух ветра исчез. Знакомый Хэ Сюаню рыбак поставил на скамью вино и полную тарелку.
— Отпразднуйте с нами, безымянный господин.
Он сдержанно кивнул. Цинсюань, тут же вернувшийся на место, проводил человека взглядом и посмотрел на Хэ Сюаня с такой хитрой ухмылкой, что у демона чуть не пропал аппетит. В прошлом их встречи у обрыва были тошнотворно романтичными. Настолько, что Цинсюань до конца дней будет припоминать ему их с такими приторными улыбками. Хэ Сюань поджал губы и вернулся к еде. Он сам загнал себя в эту ловушку.
К середине ночи гуляния закончились, и на скале остались только двое. Ши Цинсюань стоял на краю, задумчиво глядя вниз. Он вспомнил, как когда-то давно вознесся в похожих обстоятельствах. Сочтя это забавным, он зачаровал вино в своих руках и с озорной улыбкой плеснул его вперед. Капли, утяжеленные магией, устремились в море и подняли фонтаны брызг. В этот момент Дух попутного ветра Цин вознесся во второй раз, став "Молодым господином, дважды наливающим вино".
Наделав шуму своим внезапным вознесением, считавшийся погибшим Повелитель ветра растерянно оглядел Небесные чертоги и подключился к духовной сети. Боги шумели так же, как гулявшие в честь его дня рождения селяне. Ши Цинсюань рассмеялся в духовную сеть, сказал несколько слов приветствия и спустился обратно. Хэ Сюань ждал его там же.
— Из-за тебя местным придется несладко. Отстраивать целый храм вместо этого жалкого домишка в таком месте...
— Забудь, — сказал минутой ранее вознесшийся бог и впился в демона поцелуем. — Пойдем скорее домой, там твой подарок и наша кровать.
— Раз уж ты просишь, — насмешливо ответил демон, подхватил его на руки и прыгнул в воду, прямо как в день их второй первой встречи.
Примечание
Это самый голодный секс из тех, что мне доводилось писать.