— Напомни-ка еще раз, для чего я здесь? — Линвэнь поднесла чашку к губам и глубоко вдохнула, прежде чем сделать глоток.
Пэй Мин молча улыбнулся, не без удовольствия откинувшись на спинку удобного стула. На что он никогда, никому и ни за что не стал бы жаловаться, так это на то, как сильно после нескольких рабочих дней подряд ныли даже натренированные мышцы. Возвращаться к рутине после нескольких недель яркого перерыва казалось по-настоящему мучительным. Каждая клеточка тела сопротивлялась, каждая кроха сознания протестовала, а внутренний голос шептал, что уговорить родителей и, по совместительству, начальство на новый обмен опытом будет не так уж и сложно. Нужно всего лишь улыбнуться и заверить, что это непременно принесет пользу всем и каждому. Снова поехать куда-нибудь далеко, снова гулять по незнакомым улицам, разговаривать с людьми, чьи лица через пару недель уже не появятся в памяти, снова замечать на себе заинтересованные взгляды – все это звучало заманчиво настолько, что ни о чем другом в моменты особенной скуки не хотелось даже думать. Пэй Мин одернул себя, как и всякий раз, когда позорно размышлял о бегстве, особенно в первые дни после возвращения домой. К чему убегать от себя самого, когда дела идут как нельзя лучше? К чему убегать вообще, когда и здесь можно отыскать то, что поможет отмахнуться от пустоты, одержать одну из желанных побед и снова ощутить, как по венам растекается пьянящий азарт?
— За компанию, — прозвучал наконец ответ. — Развеяться после тяжелого дня.
— Сомнительно, — отмахнулась Линвэнь, но, тем не менее, когда принесли блюда, ничего говорить не стала. В конце концов, оплату, как и всегда, Пэй Мин взял на себя. Угостить дорогую подругу ужином ему ничего не стоило.
— На Западе среду маленькой пятницей называют, дражайшая Цзе, — с нарочито умным видом заметил Пэй Мин, на что в ответ получил только молчаливое покачивание головой. Должно быть, она просто решила никак не комментировать то, что и без того понимала, а если бы по-настоящему не хотела этой встречи, то не стала бы приходить. Кто бы что ни говорил, а он тоже за долгие годы дружбы что-то да запомнил.
Обычно первые несколько недель после возвращения Пэй Мин редко ночевал дома, но не часто случалось так, что не находилось кого-то, у кого он мог бы остаться. В такие дни они ужинали, порой в тишине, а порой ее прерывали только забавные (но не по мнению Линвэнь, конечно же) шутки или истории, которые, несмотря на флер напускного веселья, временами заметно отдавали горечью. Однако, чего стоило ждать от сегодняшнего вечера, предположить было сложно, да и, по правде говоря, не хотелось. Вдруг послышался вздох, только теперь не от сидящей напротив подруги, а от Ши Уду, который опустился на стул рядом. Погрузившись в мысли, Пэй Мин даже не заметил, когда он успел прийти, но болезненный пинок по ноге вернул в реальность лучше любого оклика.
— Теперь этот вечер точно можно назвать добрым, — наконец поздоровался он, когда официант принял еще один заказ и отошел.
— Лучше бы этому вечеру оказаться добрее, чем был день, — отозвался Ши Уду, вот только по сурово сдвинутым к переносице бровям и поджатым губам стало ясно, что на самом деле день выдался хуже, чем любой другой. — Иначе он быстро закончится.
— Проблемы на работе? — догадался Пэй Мин, после чего мигом удостоился холодного взгляда.
Он не придумал ничего лучше, чем широко улыбнуться в ответ и старательно сделать вид, будто не увидел, как дражайшая Цзе ободряюще кивнула, словно намекая, что более удачное начало разговора и сама вряд ли вообразила бы. Уговорить Ши Уду на сегодняшний ужин было почти так же трудно, как и казалось на первый взгляд. Однако Пэй Мин просто не был бы собой, если бы сдался после первого же отказа, вытянуть который оказалось не намного проще, чем согласие. Он писал много и часто, до тех пор, пока не добился хотя бы какого-нибудь ответа, и поначалу удивился, что этим ответом было короткое: “Не хочу”, а не обрекающее на полный провал: “Пользователь добавил вас в черный список”. Конечно, можно было списать такое стечение обстоятельств на договоренность, но Пэй Мин прекрасно знал, что никакие договоренности не помешают этому человеку оградиться от нежелательного общения, если он по-настоящему этого захочет.
Привычки отрицать очевидное Пэй Мин за собой не замечал никогда. Он прекрасно понимал, что никакие улыбки, жесты или слова не помогут растопить настолько плотный слой льда за единственный вечер, что согласие на встречу после долгих уговоров тоже почти ничего не значило. Этот шаг – ничто по сравнению с путем, который осталось преодолеть. Он хорошо уяснил, что к таким людям следовало подходить с большой осторожностью, пускай в последние годы все чаще получал желаемое гораздо легче, чем того хотелось жаждущему приключений месту пониже пояса.
Пэй Мин уже перестал ждать ответа на риторический вопрос, когда Ши Уду наконец налил себе чаю и снова заговорил, почти так же мрачно, как бедняк, обреченный на каторгу за миску риса и стакан воды, а не кто-то занимающий высокую должность в одной из преуспевающих компаний. В том, что последнее – правда, сомневаться ничуть не приходилось, хотя Пэй Мин по-прежнему даже не удосужился узнать об этом человеке больше, чем он говорил о себе сам или рассказывала Линвэнь. Это было бы слишком просто, слишком нечестно, слишком скучно.
— Когда работаешь с идиотами, по-другому быть не может, — заключил Ши Уду.
Пэй Мин с трудом подавил желание рассмеяться, когда услышал понимающий вздох дражайшей Цзе. Теперь становилось понятно, почему эти двое так хорошо ладили между собой. Видимо, в этом почти скромном обществе он сам оставался единственным, кто мог бы по-настоящему пожаловаться на что угодно, кроме работы. Да и если вдруг в жизни находились темы для жалоб, обращать их в шутки всегда было куда приятнее. То, что за годы дружбы кое-кто научился отличать, когда за ними по-настоящему скрывалась досада, не так уж и важно – вслух о подобном все равно не говорилось. Открыто дать волю мрачным мыслям, когда таковые одолевали, можно и в одиночестве.
— Человек с твоими достоинствами имеет полное право так говорить, — Пэй Мин улыбнулся, а Ши Уду, который прежде пристально смотрел на него, отвернулся. На светлых щеках не появилось ни румянца, ни каких-либо других признаков смущения. На мгновение показалось, что выражение холодного высокомерия на его лице было таким же естественным, как улыбка на губах Пэй Мина. — Но ты, конечно, и без меня об этом знаешь.
— Разумеется, — Ши Уду чуть выше вздернул подбородок и тут же совершенно царственным жестом поднес чашку к губам.
Пэй Мин проследил за ним жадно и с трудом заставил себя отвернуться. Не то, чтобы он когда-либо раньше так же пристально рассматривал мужские руки, но прежде ни у кого и никогда не видел настолько аккуратных пальцев. К ним хотелось прикоснуться хотя бы из праздного любопытства, проверить, на самом ли деле они такие холодные, какими казались. Он был почти уверен в том, что Ши Уду без необходимости не притронулся бы ни к кому постороннему, но вместо тревоги из-за возможной трудности почему-то ощущал облегчение. Наверное, всему виной усталость и необычный вечер, когда он вместо красивой девушки с привычной легкостью ухаживал за мужчиной. За мужчиной, который, раз уж на то пошло, в той самой красоте не уступил бы многим девушкам.
— Но, согласись, все равно приятно найти человека, который с тобой полностью солидарен, — сказал он прежде, чем молчание успело бы стать неловким. — Именно поэтому мы с дражайшей Цзе дружим так много лет. Или есть какие-то другие причины?
— Ты забыл о регулярных ужинах за свой счет и магнитах на холодильник, — серьезно ответила Линвэнь, только слабо приподнятый уголок губ и мягкий блеск в глазах намекали на то, что слова эти были шуткой. — Ты из каждой командировки привозишь их столько, что давно пора открывать сувенирный магазин.
— Сама просишь покупать всякое барахло, а мне что, жалко что ли? — Пэй Мин пожал плечами, но не смог сохранить серьезный вид и засмеялся, так громко и заразительно, что даже подошедший с десертами официант не смог сдержать ответной улыбки. Только Ши Уду снова поджал губы и отвернулся, видно, не слишком одобряя такую открытость.
Пэй Мин совсем не расстроился. В рукаве остался еще один козырь, который работал всегда, в какой бы компании ни пришлось оказаться, — рассказы о путешествиях. Как бы ни отрицала Линвэнь, он прекрасно знал, что их она тоже слушала с интересом, по крайней мере, те части, которые не касались красивых девушек. О последней поездке в прошлый раз поговорить толком не получилось, и прямо сейчас Пэй Мин собирался наверстать упущенное. Пускай он считал, что самое интересное успел рассказать еще в то время, пока прогуливался по узким неаполитанским улочкам и со смесью удивления и отвращения наблюдал за тем, как местные с полным безразличием проходили мимо огромных мусорных гор, дражайшая Цзе оказалась не против послушать обо всем этом еще раз. Впрочем, она, наверное, никогда не была против погрузиться в собственные мысли, пока Пэй Мин со всем артистизмом, на который только был способен, описывал самое яркое и запоминающееся. Однако особенно много времени, конечно, заняли кулинарные мастер-классы, ради которых он зачастую и приезжал. Даже Ши Уду в какой-то момент посмотрел с интересом, и на секунду показалось, будто ледяная колкость исчезла из глубокого океана глаз.
— Кем ты все-таки работаешь? — неожиданно спросил он, когда Пэй Мин только-только закончил говорить о странной моде на тонкие усы, которые многим встречным, на удивление, были к лицу, хотя сами по себе казались ему совершенно смешными. Он был готов поклясться, что дражайшая Цзе с трудом сдерживалась, чтобы открыто не закатить глаза.
— Хо-хо, тебе правда интересно? — Пэй Мин с улыбкой пожал плечами, а Ши Уду, напротив, нахмурился. — Это не секрет, конечно, но послезавтра ты и так узнаешь. Между прочим, у меня выходной, но я поеду на работу только ради тебя и твоего шикарного банкета. Разве такая жертва не стоит благодарности?
— За что благодарить, если это работа, за которую ты и так получишь деньги? — холодно заметил он, а в ответ прозвучал только добродушный смех.
Официант, между тем, принес счет, и Пэй Мин, по привычке, оплатил его, ни о чем не спрашивая. Ши Уду снова посмотрел на него, и пришлось крепко сжать руки в кулаки, лишь бы удержаться от глупой шутки о прожженной от такого пристального внимания дыре между глаз. Конечно, он мог бы, как и всегда, сказать то, о чем думал, обратить все в забавный случай и посмеяться, но решил, что вместо этого лучше побыть серьезным… Или хотя бы сделать вид, что серьезен.
— Чтобы все было честно, — Пэй Мин даже на мгновение запнулся. Он никогда не думал о том, как принято делить счет на настоящем свидании двух мужчин, но вряд ли бы позволил кому-то заплатить за себя, по крайней мере, в первый раз. Во второй, возможно, подумал бы. — В следующий раз можешь сам оплатить ужин.
— Какой еще ужин? — спросил Ши Уду, поднимаясь из-за стола.
— На который я приглашаю тебя послезавтра, — пожал плечами Пэй Мин. — Конечно, если захочешь.
Он посмотрел на экран телефона и в очередной раз пожалел, что до сих пор не занялся вопросом ремонта собственной машины. Ездить на такси, конечно, было удобно, но ждать его в такое время в этой части города приходилось подолгу – слишком много людей заходили выпить после работы. Дражайшей Цзе повезло больше: Ши Уду согласился подвезти ее, даже не стал упрямиться из гордости. Видимо, они были не менее хорошими друзьями, ну или просто жили неподалеку друг от друга.
— Я подумаю, — Ши Уду ответил заметно позже, когда легкая ресторанная музыка осталась позади, но дверь лифта еще не успела открыться. Пэй Мин смог только кивнуть, ощутив, как на сердце стало заметно легче от осознания этой маленькой победы.