Глава 6

    — Ну гэ, ты ведь обещал, что сегодня наш день, — почти обиженно пробормотал Цинсюань, а Пэй Мин только молча сидел, переводя взгляд с одного брата на другого.

    Не успели они толком закончить с завтраком, как телефон Ши Уду разразился громкой мелодией входящего вызова. Судя по мигом помрачневшему от этого звука лицу и короткому разговору в соседней комнате, звонок не из приятных. Он оказался слишком гордым и хорошо воспитанным человеком, чтобы грязно ругаться, тем более, при младшем брате, но Пэй Мин отчетливо видел каждое матерное слово, бегущей строкой читающееся в недовольном взгляде. Ши Уду вскинул подбородок и вздохнул с ощутимой тяжестью, когда положил руку на плечо брата и сурово покачал головой.

    — Цинсюань, ты уже не маленький, — сказал он. — Мне нужно закончить дела до вечера. Ты сможешь найти, чем себя занять.

    — Как скажешь, — теперь уже прозвучало совсем легко, а на губах расцвела дружелюбная улыбка. Наверняка он по-прежнему обижался и не хотел мириться с одиночеством в одну из свободных суббот, но, похоже, не нашел причин спорить. 

    Пэй Мин, по правде говоря, слишком хорошо понимал этого парня. В далеком детстве, предоставленный сам себе, он скучал до тех пор, пока не нашел достаточно знакомых, с которыми в итоге виделся едва ли не чаще, чем с занятыми родителями. Цинсюань под серьезным взглядом брата принялся мыть посуду, и на душе от того, как опустились уголки его губ, заскребли кошки. Ши Уду, наверняка лишь с виду оставшийся неумолимым и серьезным, отвернулся и сам посмотрел на Пэй Мина, когда тот снова заговорил.

    — Какие у вас были планы на день?

    — Я нашел новую игру, как раз для двоих, — ответил младший Ши, заставив брата еще сильнее нахмуриться. Видимо, он совершенно не был в курсе этой идеи. — Но теперь придется теперь играть одному и во что-нибудь другое.

    — Лучше бы сделал уроки на понедельник, — Ши Уду покачал головой, но не успел Цинсюань возразить или согласиться, как на его сторону тут же встал Пэй Мин.

    — Завтра сделает, — отмахнулся он с широкой улыбкой. — В таком возрасте нужно хоть иногда с друзьями видеться или в игры играть. Что, одними уроками заниматься, что ли? Так не годится.

    — Раз время освободилось, нужно тратить его с пользой, — возразил Ши Уду. — Во-первых, я не просто так оплачиваю лучшую частную школу. Во-вторых, я бы все равно не стал играть в детские игрушки, даже если бы не был занят.

    — Детские или нет, а они бывают интересными, — пожал плечами Пэй Мин, а младший Ши, который до этого, казалось, боялся вставить даже слово против, вдруг оживился.

    — Даже очень интересными. Ты зря так говоришь, гэ! Если бы ты только попробовал, то наверняка понял бы, что совсем не прав.

    — Все, достаточно, — коротко сказал Ши Уду и внимательно посмотрел сначала на брата, а затем – на Пэй Мина. — Цинсюань, иди заниматься делами. А тебе давно пора уходить.

    — Я сегодня совершенно ничем не занят, — пожал плечами Пэй Мин, напрочь игнорируя раздраженный взгляд. — Если Цинсюань хочет, могу остаться ненадолго и пройти с ним ту игру, если тебе это не интересно.

    — И ты серьезно останешься? — спросил он, никак не меняясь в лице, хотя Пэй Мин был готов поспорить, что в голосе проскользнуло удивление.

    Он ничего толком не сумел сказать, потому что… Останется? Должно быть, впервые в жизни после пробуждения с кем-то в одной постели он не только приготовил завтрак и остался, чтобы его съесть, но и хотел, по-настоящему хотел провести время с кем-то, бесцельно сидя перед телевизором с джойстиком в руках. Пэй Мин мог давно попрощаться и вызвать такси, мог вернуться домой, привести себя в порядок и тут же пойти на очередное свидание с кем-нибудь сговорчивым, с кем-нибудь, кому тоже хотелось не больше, чем просто расслабиться, но не делал этого.

    Ему всерьез, по-настоящему захотелось, чтобы этот парень с растрепанными волосами не чувствовал себя одиноким из-за невыполненного обещания. Захотелось, чтобы его упрямый старший брат не терзался чувством вины, которое, вопреки всяческим убеждениям, наверняка будет пожирать его сердце так же, как Пэй Мина пожирала ненасытная пустота. Если бы только Цзе-цзе узнала об этом, то обязательно пошутила бы что-нибудь про взросление, но, к счастью, ее здесь не было.

    — Почему бы и нет, — наконец прозвучал ответ, но вопреки первому впечатлению, настороженности и словам про “плохой вкус”, младший Ши рассмеялся, пускай и немного нервно.

    — Ну, я все равно уже купил игру, не возвращать же ее теперь, — сказал он. — Так что оставайся, если не будешь нудить. Гэ, ты же не против?

    — Делайте что хотите, только не мешайте мне работать, — отмахнулся Ши Уду, которого новый телефонный звонок, похоже, волновал гораздо сильнее прочего.

    Пэй Мин проводил его взглядом, но дверь в комнату за ним быстро закрылась, и они с Цинсюанем снова остались одни. Переглянувшись, они без лишних слов устроились на диване в просторной гостиной перед огромным телевизором. Вечером в ответ на одну из историй Ши Уду сказал, что никогда не любил смотреть телевизор, но, похоже, для младшего брата, несмотря на строгие замечания и поучения, не жалел ничего. Даже консоль купил самую новую, хотя совершенно не одобрял игры. Пэй Мин был готов поспорить, что о тайнике со сладостями и чипсами он тоже давным-давно знал, но уточнять не собирался. Зачем лишать ребенка радостей жизни? Скоро он повзрослеет, и их без того останется совсем немного.

    — Почему ты не можешь позвать друзей и поиграть с ними? — вдруг спросил Пэй Мин. Цинсюань слегка опустил голову и плечи, но уже через несколько секунд улыбнулся, как ни в чем ни бывало.

    — А ты почему так пристал к моему брату? — спросил он. — Ха-ха, неужели вы правда вместе?

    — Неприлично отвечать вопросом на вопрос, — с усмешкой сказал Пэй Мин. — А если так хочешь посплетничать, сначала ответь на мой.

    — Хорошо-хорошо, — примирительно сказал Цинсюань. Он уже успел найти нужную игру и вручить гостю джойстик. — У меня пока нет настолько близких друзей. Теперь твоя очередь.

    Пэй Мин не стал отвечать, потому что началась громкая заставка, от которой мысли еще сильнее спутались. Он не читал название игры, но понял, что она о поссорившейся семейной паре и их маленькой дочери, которая была готова на все, лишь бы родители не расставались. Играть предстояло за эту самую семейную пару, которую каким-то чудом превратили в кукол. Ему мало нравились подобные вещи, но сразу отказываться от затеи, не попробовав, никогда не было в его стиле.

    — Мне нравится твой брат, но мы не встречаемся, — не стал скрывать Пэй Мин.

    Говорить о таком по отношению к мужчине, особенно напрямую, было странно, но он ничуть не соврал. Ши Уду еще с самой первой встречи равнодушным не оставил, вот только вряд ли в том самом смысле, о котором писали в любовных романах. В том самом смысле, несмотря на все похождения, его не волновал никто, и в сердце все еще оставалась надежда на то, что это со всех сторон взаимно. Когда-то, может, было приятно слышать пылкие признания в любви и ощущать, как чувство собственной значимости делало шаг к необычайно высокой вершине. Он даже временами позволял себе произносить что-то подобное в ответ. Однако однажды все изменилось, резко и бесповоротно. 

    Какие угодно слова о любви обжигали, словно кипяток, и заставляли уйти подальше, не связываться, отвернуться. О том, чтобы когда-нибудь снова сказать их, Пэй Мин даже думать не хотел: по спине мигом пробегали мурашки, и в голове тут же начинал звучать угрожающий голос одной из бывших любовниц, той самой, которую он надеялся больше не встречать. Глупо не признавать в случившемся и собственной вины, вот только он предпочел просто перешагнуть, переступить и не вспоминать. Он усвоил урок и больше не собирался повторять ошибок. 

    Цинсюань же явно остался доволен ответом и больше, к счастью для них обоих, не возвращался к теме. Он много шутил, смеялся и комментировал сюжет игры, а Пэй Мин окончательно расслабился в компании паренька, так мало смыслящего в жизни, но так любившего поболтать. Он казался открытым и легким, словно весенний ветерок. Даже удивительно, что за столько лет он так и не сумел найти друзей. Впрочем, не Пэй Мину об этом судить. Его первым настоящим другом стала Наньгун Цзе, с которой получилось познакомиться только в университете и то по чистой случайности. Все остальные же были просто знакомыми и товарищами, которым он не стал бы даже покупать дешевый магнитик из поездки, не говоря уже о чем-то большем.

    — Этот дурацкий уровень невозможно пройти! — пожаловался Цинсюань. 

    Пэй Мин, наблюдая за тем, как младший Ши окончательно сполз с дивана на мягкий ковер, только пожал плечами. Он тоже успел устать за несколько часов беспрерывного разглядывания экрана, но ничуть не жаловался даже тогда, когда, наверное, в десятый раз с концами впечатал импровизированный самолет в преграду.

    — Может, поменяемся тогда: ты будешь управлять, а я постреляю?

    — Нет, так еще хуже получается, — вздохнул младший Ши и тут же посмотрел в сторону двери. Как оказалось, Ши Уду, заметно уставший и недовольный, закончил работу, даже очки снять не успел. — Гэ, может, ты попробуешь? 

    — Для чего столько усилий тратить на детские игры? — он вздернул подбородок, но, тем не менее, прошел в гостиную и сел на диван рядом с Пэй Мином. — Я заказал обед. Курьер скоро будет.

    — А я думал, вы снова напряжете меня готовить, — рассмеялся он, но Ши Уду, похоже, совсем не оценил шутку.

    — Ты гость, — ответил он холодно, но все равно мельком посмотрел на младшего брата, будто намекая, для кого на самом деле разыгрывалась эта картина гостеприимства. — Гостей угощают хозяева.

    — Вообще, раз ты говоришь, что игры детские, — тут же перевел тему Пэй Мин, протягивая джойстик. — То сам наверняка пройдешь этот уровень.

    — Нет. Этим я заниматься не буду.

    — Ну пожалуйста, гэ, — подключился к уговорам Цинсюань.

    Его глаза так жалобно заблестели, что даже у наученного горьким опытом Пэй Мина защемило сердце. Поначалу, когда он сталкивался с настолько тяжелой артиллерией, то без лишних раздумий поддавался. В конце концов, чего стоило сделать какую-то незначительную мелочь? Однако намного позже он стал понимать, что порой под влиянием таких уловок мог согласиться далеко не на мелочи, и, к своему счастью, научился с улыбкой отказывать с такой же легкостью. Ши Уду, который, казалось, вовсе не был способен поддаваться на подобные провокации, все-таки взял джойстик в руки и, не задавая лишних вопросов, заново запустил уровень.

    Пэй Мин прищурился, внимательно наблюдая за тем, с какой ловкостью чужие пальцы управлялись с кнопками и стиками, но упустил из виду, что перед самым финишем напряжение на утонченном лице на мгновение сменилось облегчением. Сейчас его волновало вовсе не это и даже не то, каким образом идеальный во всем Ши Уду оказался идеальным даже в «детских игрушках», к которым, по своим же словам, не притрагивался. Больше всего интересовал вопрос, что же еще он мог сделать этими пальцами, особенно если бы утром успел опустить их ниже, а ремень по чистой случайности не был бы застегнут.

    «Да, в следующий выходной мне и самому не помешает расслабиться», — очевидная мысль пришла в голову вместе с раздавшейся громогласной трелью дверного звонка. Пэй Мин, когда Цинсюань резво подорвался с места, невольно подумал, что курьеры в этом районе приезжали даже слишком вовремя.

    — Нечего так на меня смотреть, — услышав голос Ши Уду, он вздрогнул так, будто кто-то шутки ради морозным утром окатил ледяной водой.

    — Просто задумался, — отмахнулся Пэй Мин, стараясь как можно меньше думать о том, что в очередной раз именно с этим невозможно идеальным человеком попал впросак и почти потерял всякий страх делать это снова и снова. Главное теперь не посмотреть прямо ему в лицо, потому что с прошедшими месяцами в этих очках оно стало выглядеть еще выразительнее. — Существует хоть что-то, в чем ты не идеален?

    — Ты знаешь ответ на свой глупый вопрос, — пожал плечами Ши Уду, но, к счастью, тому самому, не менее глупому ответу не дал сорваться с губ вовремя вернувшийся Цинсюань.

    Обед уже не проходил в молчании, потому что довольный пройденным спустя множество попыток уровнем Цинсюань никак не собирался скрывать живую почти детскую радость. Даже старший брат, на удивление, не перебивал его, а Пэй Мин чувствовал, что не мог перестать улыбаться. Правда, совсем скоро улыбка исчезла: время перевалило за обеденное. Без того позднее возвращение домой теперь точно откладывать нельзя.

    — Конечно, если бы не вмешался гэ, мы бы до следующего утра ничего не смогли пройти. 

    — Но-но, — тут же шутливо возразил Пэй Мин, явно смирившийся с тем, что, несмотря на всю свою открытость, Цинсюань ни за что не перестанет относиться к нему с предвзятостью. — Между прочим, мы уже были близки к цели, просто чьи-то прекрасные руки оказались в нужное время в нужном месте.

    — Кому-то пора уходить, — ответил Ши Уду, и на мгновение показалось, будто эти самые прекрасные руки, теперь опущенные под стол, крепко сжались в кулаки.

    — Пора, — не стал спорить он, ведь, в конце концов, и сам собирался домой. — Мне еще завтра на работу. Спасибо за обед. Может, еще когда-нибудь увидимся, Цинсюань!

    — Да, ха-ха, до встречи. Возможно. Когда-нибудь, — согласился он, а после, когда Пэй Мин скрылся в коридоре, едва слышно спросил. — Гэ, ты ведь больше не собираешься его звать? 

    — Потом поговорим, — отрезал Ши Уду, прежде чем выйти и самому проводить гостя, как того требовали правила приличия.

    Пэй Мин, который даже не думал вмешиваться в разговор братьев, едва не засмеялся. Каким же все-таки он был забавным, этот младший Ши. Он казался таким искренним и легким, когда забывал обо всем в своих детских радостях, но ничуть не мог скрыть волнения и настороженности, когда резко столкнулся нос к носу с обрывком взрослой реальности. Неужели в шестнадцать Пэй Мин и сам был таким? Впрочем, он не помнил, но определенно был уверен, что выходные уже тогда не любил проводить в одиночестве. На удивление, вместо того, чтобы просто закрыть дверь, Ши Уду тоже обулся, хоть и остался в широких домашних штанах из плотной на вид ткани. Он проверил кошелек, нашел в кармане пальто ключи, а затем молча открыл дверь.

    — Ты провожаешь меня? — все-таки решил спросить Пэй Мин уже в лифте, когда старался смотреть куда угодно, только не на свое отражение. Первым делом дома точно нужно принять душ и побриться, а потом уже все остальное! Как только двери открылись на первом этаже, он вызвал такси, но вопреки ожиданиям не остался один и не услышал слов прощания.

    — Тебя не должны касаться мои дела, — холодно ответил Ши Уду, и прохлада весеннего порывистого ветра, который так некстати разбушевался на улице, не шла ни в какое сравнение с этим тоном. — Но, тем не менее, сегодня твое присутствие было мне на руку.

    — Ты еще увидишь, что я полон приятных сюрпризов!

    Ши Уду промолчал, явно считая ответ ниже своего достоинства. Здесь не было младшего брата, которому нужно показывать хотя бы подобие примера вежливости, и он явно выбрал остаться собой. Пэй Мин, впрочем, и не был против, вот только совсем не хотел молчать. Торопить события тоже казалось неправильным. Он и без того смог за какой-то день продвинуться так далеко, что этот горделивый мужчина, который вряд ли пошевелил бы даже пальцем ради кого-то чужого, стоял рядом и вместе дожидался такси. К слову, оно вот-вот должно приехать, но вместо мыслей в голове Пэй Мина образовался вакуум, в котором не рождалось ни одной мало-мальски удачной идеи. Однако это не помешало открыть рот и сказать слова, правильнее которых вряд ли получилось бы отыскать в любое другое время.

    — Увидимся на следующей неделе, господин Ши?

    Снова ответом послужило молчание, прерываемое лишь свистом ветра. Такси приехало быстро, и Пэй Мин почти попрощался, прежде чем все-таки услышал уже привычное: «Я подумаю». Он знал, что придется постараться, чтобы добиться куда более уверенного «да», но сдаваться никогда не входило в число его привычек. Он обязательно выиграет спор и покорит этот безграничный океан, лишь с виду кажущийся ледяным.