Поиски не принесли ожидаемых плодов, и вести о Хюррем Султан так и не появились. Бали-бей почти завершил расследование, однако ничего нового не было найдено. Это сильно удручало как Михримах, так и Мустафу. Повелитель скоро должен был вернуться. Как рассказать ему о таком?
Шехзаде готовился ко сну, думая об этом. Внезапно в дверь постучал стражник.
— Войди! — ответил Мустафа.
— Шехзаде, у Фетхийе Султан роды, — доложил он.
— Прекрасно, — улыбнулся Мустафа и вышел из покоев.
***
Фетхийе едва переоделась в ночную рубашку, как почувствовала резкую боль в животе.
— Гюльсю-ю-м! Искенде-е-р! — крикнула она.
Прибежали служанка и евнух и сразу же бросились к госпоже.
— Быстрее! Стража! Позовите повитуху! — крикнула Гюльсюм девушкам, стоявшим возле ее покоев.
Вскоре в сопровождении Искендера пришли лекарша и служанки. Уложив Фетхийе на кровать и постелив простыню, повитуха начала принимать роды.
***
Этой ночью Михримах осталась во дворце Топкапы. Услышав шум, она вышла из своих покоев.
Остановив бегущую мимо девушку, принцесса взволнованно спросила:
— Что там за шум?
— Фетхийе Султан рожает, — ответила та.
Накинув верхнее платье и собрав волосы в хвост, Михримах быстро направилась к покоям Фетхийе. В дверях она столкнулась с Мустафой, который тоже был взволнован.
Когда шехзаде и госпожа вошли, Фетхийе уже родила. Она лежала в кровати и дремала, накрытая теплым одеялом. Гюльсюм и Искендер стояли рядом.
— Кто родился? — спросила Михримах.
— Девочка, госпожа, — улыбнулась Гюльсюм. — Лекарша скоро ее принесет.
— Как Фетхийе? — продолжала луноликая принцесса.
— Она чувствует себя хорошо, только немного устала.
Дверь распахнулась, и вошла повитуха, держа на руках малышку. Поклонившись, она отдала ее Мустафе. Он улыбнулся, посмотрев в светлые глазки племянницы.
Михримах Султан тоже взглянула на нее и проговорила:
— Какая красавица!
— Иншаллах, ее жизнь будет такой же светлой, как ее глаза, — ответил Мустафа.
Услышав голоса, Фетхийе проснулась.
— Шехзаде, госпожа, — мягко улыбнулась она.
— У тебя прекрасная дочь, Фетхийе, — проговорила Михримах. — Поздравляю.
— Спасибо, госпожа. Дайте мне мою малышку, — сказала Фетхийе, протянув руки.
Мустафа подошел ближе и бережно отдал ей девочку. Фетхийе прижала ее к груди и почувствовала такой прилив счастья, что на глазах выступили слезы.
Шехзаде наклонился и смахнул слезинки с ее щек:
— Не плачь, Фетхийе.
— Это слезы счастья, — улыбнулась она. — Я стала матерью, шехзаде.
— Сейчас отдыхай, а завтра устроим праздник, — сказала Михримах Султан.
Фетхийе кивнула. Михримах и Мустафа, пожелав ей доброй ночи, вышли из покоев.
Следующее утро началось с праздника. Девушки в гареме очень радовались. Шербет и золотые монеты лились рекой.
Праздник начался с церемонии наречения именем новорожденной. Она проходила в покоях Фетхийе, где собрались Михримах, Хатидже Султан, Шах Султан, Махидевран Султан, шехзаде Мустафа, шехзаде Джихангир и Гюльфем-хатун.
— Твое имя Хюмашах. Твое имя Хюмашах. Твое имя Хюмашах, — прошептал Мустафа над малышкой, а затем отдал ее Фетхийе.
Подняв руки над лицом, он прочитал молитву и сказал:
— Да пошлет Всевышний Хюмашах Султан здоровья и счастья.
— Аминь, — отозвались госпожи и шехзаде.
— Да будет жизнь ее светлой и радостной.
— Аминь.
Мустафа повернулся к прикроватному столику и поднял с него небольшую шкатулку. Открыв ее, он достал золотой браслет и, взяв руку Фетхийе, застегнул его.
— Благодарю, шехзаде, — улыбнулась она.
— Носи на здоровье, — ответил Мустафа.
Тем же вечером Фетхийе решила написать письмо шехзаде Мехмеду. Когда Хюмашах уснула, госпожа достала бумагу и чернила.
«Свет моего счастья, дорогой шехзаде, — писала она, — мою тоску по тебе невозможно выразить словами. Она, словно огонь, сжигает меня. Только ты можешь спасти меня из этого пламени. Скорее приезжай, я очень жду тебя.
Ах, душа моя, смысл жизни моей, мой месяц, мой ясный день, скорее бы увидеть тебя, прижаться к твоей груди, утонуть в объятиях.
У меня есть хорошая весть. Шехзаде, у нас родилась дочь — Хюмашах Султан. У нее голубые глаза и взгляд такой же ясный, как у тебя.
Я считаю дни и ночи до момента нашей встречи.
Несчастная, сгорающая от тоски, твоя Фетхийе».
Свернув письмо и запечатав его, молодая госпожа позвала Гюльсюм.
Когда служанка подошла, она сказала:
— Возьми это письмо и отдай гонцу. Пусть он отвезет его моему мужу.
— Как прикажете, — ответила Гюльсюм.
***
Неделя пролетала за неделей. В военном лагере войско собиралось в обратный путь, когда шехзаде Мехмед получил послание от Фетхийе. От ее писем на душе становилось теплее и радостнее.
Мехмед был счастлив, что стал отцом, и рассказал об этом повелителю. Тот приказал палить из пушек в честь рождения внучки.
Прочитав письмо, шехзаде сразу же сел писать ответ:
«Душа моя, свет очей моих, любимая госпожа. Мое сердце бьется сильнее, я счастлив узнать, что ты родила мне прекрасную луноликую дочь.
Спешу сообщить тебе, что мы победили и собираемся назад, в столицу. Скоро я смогу увидеть и обнять тебя, услада жизни моей.
Моя дорогая госпожа, жди нашего скорейшего приезда».
Приезд шехзаде и повелителя не заставил себя долго ждать, и вся семья снова собралась в главных покоях, чтобы поприветствовать их. Однако все не были так же радостны, как в прошлый раз. Хюррем Султан не нашли, и поэтому все предчувствовали неприятный разговор.
Мустафа встретил повелителя в саду.
— Султан Сулейман Хан Хазретлери! — громко объявил стражник.
Мустафа поклонился. На дороге, ведущей из дворца в сад, показались падишах и шехзаде Мехмед.
— Повелитель, — поприветствовал султана старший шехзаде.
— Здравствуй, Мустафа, — проговорил в ответ Сулейман и с улыбкой обнял сына. — Пойдем, не будем заставлять женщин ждать, — добавил он и сделал шаг в сторону.
— Повелитель, я хотел бы поговорить с вами. Это срочно, — произнес шехзаде.
Остановившись, султан ответил:
— Я слушаю тебя. Что ты хотел сказать?
— К нам пришла весть из Коньи о том, что Селим заболел.
— Что-то серьезное?
— Нет. Хюррем Султан, получив письмо, сразу же отправилась в путь. Прошло несколько недель, но она не возвращалась. Мы отправили гонца, узнать о здоровье брата, и Селим ответил, что не был болен, а Хюррем Султан к нему так и не приехала. По дороге в Конью она пропала.
— Что ты говоришь? Как пропала?! — изумился падишах.
Быстро дойдя до своих покоев, султан приказал всем слугам выйти и увести шехзаде Джихангира.
Когда они ушли, Сулейман взглянул на свою семью и произнес:
— Мустафа мне только что сообщил, что Хюррем Султан поехала к Селиму и по дороге к Конье бесследно исчезла.
— Повелитель, — обратилась к нему Шах Султан, — исчезновение Хюррем всех нас огорчило, но поиски продолжаются. Будем надеяться, что ее найдут.
— Это неправда, что пропажей матушки все огорчены, — внезапно возразила Михримах. — Кое-кто рад, повелитель, ведь они заманили ее в ловушку. И я уверена: те, кто так оскорбил маму, стоят перед вами!
— Я хочу знать о том, что здесь произошло, — нахмурившись, сказал Сулейман. — Говори, Михримах.
— Мы получили письмо из Коньи, что Селим заболел, — продолжила луноликая принцесса. — Матушка сразу же отправилась в дорогу. Спустя несколько недель мы отправили послание, чтобы узнать о состоянии брата, но он ответил, что не был болен, а мама к нему так и не приехала.
— Шехзаде пытался ее остановить, — вмешалась в разговор Махидевран, — но тщетно.
— Кто? Кто с ней так обошелся, Михримах?! — воскликнул Мехмед.
— Известно, что нашим госпожам очень хотелось навредить маме… — ответила принцесса.
— Михримах, прошу тебя, — прошептала Фетхийе, тронув ее за руку.
— Это очень серьезное обвинение. Надеюсь, ты сможешь представить доказательства, — произнесла Шах Султан.
— Вспомните все, что было в прошлом, госпожа… Сколько раз вы подстраивали ей ловушки? Сколько раз пытались лишить ее статуса единственной жены повелителя? Нужно что-то доказывать? — ответила Михримах, не обращая внимания на слова Фетхийе.
— Михримах, Мехмед, — обратился к детям Сулейман, — оставьте нас. Ты тоже иди, Фетхийе, — добавил он, повернувшись к невестке.
Поклонившись, шехзаде и госпожи вышли в коридор.
— Повелитель, Михримах очень переживает в последнее время. Ее слова вызваны болью и гневом, — сказала Шах Султан, когда закрылись двери в покои.
— Я сам в состоянии понять, правду ли она говорит! — грозно ответил падишах. — Хатидже, Махидевран, — Сулейман повернулся к госпожам, — мне известны ваши дела в прошлом. Если вы хотя бы как-то причастны к этому, клянусь, вы заплатите своими жизнями! Пока она не найдется, вы все виновны в моих глазах! Особенно ты, Мустафа! — султан взглянул на сына. — Я доверил тебе заботу о гареме! Так ты исполняешь свои обязанности?!
— Повелитель, я не знал, что госпожа уехала. Как только она пропала, я сразу объявил поиски.
— Ты должен был обеспечить ее безопасность! Где были служанки, стражники, которые должны постоянно находиться с госпожой?! Думаешь, я в похищение поверю?
— А может, — тихо произнесла Хатидже Султан, — Хюррем сейчас где-то прячется и ждет вашего возвращения? А после, как и Михримах, объявит, что мы виноваты в ее пропаже?
— Хатидже! — изумленно посмотрела на сестру Шах Султан.
— Мне надоело молчать! — закричала она. — Из-за Хюррем меня постоянно в чем-то обвиняют! У меня достаточно причин, однако я все терпела от нее! Если бы я могла, то своими руками задушила бы эту змею! Нужна жертва? — продолжила она более спокойно. — Тогда вы меня казните, повелитель…
Нахмурившись, Сулейман произнес:
— Уходи. Все уходите. Оставьте меня.
Госпожи и шехзаде вышли из покоев.
Стоя в коридоре, Мехмед с тревогой проговорил:
— Если ее до сих пор не нашли, я боюсь самого худшего. Может, матушки уже и в живых нет?
Фетхийе возразила:
— Нет, нужно надеяться. Поиск продолжится.
— Мама вернется, — кивнула Михримах, — только надо ей помочь. Мы должны это сделать!
Мехмед, нахмурившись, кивнул сестре и посмотрел на жену. Из-за последних событий они не успели поговорить друг с другом.
— Как ты, Фетхийе? — спросил шехзаде.
— В порядке. Хюмашах тоже здорова, — ответила она.
— Слава Всевышнему, — улыбнулся Мехмед.
Спустя пару минут из покоев повелителя вышли госпожи и шехзаде Мустафа. Вздохнув, женщины остановились в коридоре.
Мустафа собрался идти в свои покои, но его неожиданно окликнул Мехмед:
— Шехзаде!
Мустафа обернулся.
Подойдя к брату, Мехмед произнес:
— Если с мамой что-то случится, ты будешь за это в ответе!
— Что ты говоришь, Мехмед? — удивился Мустафа.
— Тебя отослали из Манисы, и ты, как и все остальные, решил, что моя матушка интриговала против тебя! И удивительное совпадение: она сразу же исчезла! — с негодованием воскликнул шехзаде.
— Замолчи, Мехмед!
— Шехзаде, я прошу вас, — вмешалась в их спор Шах Султан.
— Ты не смеешь так со мной разговаривать, — продолжал Мустафа. — Ты же знаешь, Мехмед, что я никогда не причиню боль тем, кого люблю! И особенно своей семье. Какой позор… Не думал, что услышу такое от своего брата!
Мустафа развернулся и пошел в свои покои. Хатидже и Гюльфем-хатун отправились следом.
К шехзаде подошла Шах Султан.
— Мехмед, дорогой, я понимаю твое состояние, — сказала она, мягко тронув его за руку, — однако ты должен держаться и не допускать несправедливости. Мустафа твой старший брат, и он никогда не станет причиной несчастья своих близких.
Шехзаде молча кивнул госпоже. В душе он уже стыдился того, что наговорил брату…
В это время к покоям повелителя подошли Малкочоглу Бали-бей и еще один человек: широкоплечий зеленоглазый мужчина с проседью в темно-русых волосах. Это был зять падишаха, Рустем-паша, муж Михримах Султан.
Старший слуга, Мерджан-ага, вышедший из покоев падишаха, поклонился им:
— Бали-бей, Рустем-паша, повелитель зовет вас.
— Малкочоглу, ты снова проведешь расследование, — обратился Сулейман к приближенным, как только они вошли. — А ты, Рустем-паша, возобновишь поиски. Опросите всех, даже госпожей, загляните под каждый куст, каждый камень! Вы должны найти ее!
— Будет сделано, повелитель, — ответил Бали-бей.
Что же будет дальше? Интрига, а события развиваются очень динамично...
Я думала, у Рустема карие глаза...