К счастью, жизнь в Средневековье оказалась не такой ужасной, как я её себе представляла, и мало чем отличалась от жизни во многих современных российских деревнях, да и не только в деревнях. В детстве я гостила в деревне у маминых родителей, поэтому необходимый опыт выживания у меня уже имелся.
Дни моей новой жизни были похожи один на другой. Мы с Эсмеральдой, Пьером и Джали выступали на площади, хотя, разумеется, не всегда в полном составе.
Ко Двору Чудес я тоже быстро привыкла - благодаря покровительству Эсмеральды, ко мне там относились неплохо, и если она была принцессой в этом царстве бродяг, то я - фрейлиной. Должна признаться, что, несмотря на окружающее убожество, сомнительную чистоту и весьма специфический контингент, мне нравился царивший во Дворе Чудес дух свободы - свободы от условностей, от обязанностей, от тяжелых размышлений (мы все там жили одним днем) и, главное, от 21 века, из которого я так отчаянно сбежала... Единственное, от чего я не могла обрести свободу, так это от любви. Видеть Клода каждый день стало для меня острой необходимостью. К счастью, с этим проблем не возникало - не было дня, чтобы он не смотрел на свою Эсмеральду, невольно заставляя меня изнемогать от ревности.
***
К самой цыганке у меня возникло довольно сложное отношение - с одной стороны, я ненавидела её и презирала, прекрасно помня, что она сделала с Клодом, а с другой- помимо своей воли я начинала проникаться к ней глубокой симпатией. Девушка оказалась обаятельной и доброй - и, надо сказать, совсем не такой дурой, как описал Гюго, хотя чересчур наивной и доверчивой. Не подозревая о моих истинных чувствах к ней, Эсмеральда делилась со мной своими секретами. Неоднократно я становилась свидетельницей того, как она дрессировала свою козочку Джали, обучая её составлять из деревянных буковок имя "Феб".
- Это трогательный фокус, - заметила я.
- О, да! Феб - самое красивое имя на свете! - с придыханием произнесла Эсмеральда. - Ты знаешь, он храбрый рыцарь, который спас меня от ужасного горбуна Квазимодо! Я влюбилась в Феба с первого взгляда!
- Любовь - это прекрасно, дорогая! - поддержала я. - Но, кажется, ты слишком доверяешь людям...
- Я не вижу причин, чтобы им не доверять, - запротестовала Эсмеральда. - Во всем Париже у меня только два врага: эта злая затворница (ты её видела) и ужасный священник!
- Священник?
- Да, - Эсмеральду передернуло от отвращения. - Он преследует меня. Постоянно ругает мои выступления, и недавно даже пытался запретить мне выступать на площади!
- Ты знаешь, кто он? - осторожно спросила я.
- Нет. А ты?
- Я знаю. Это Клод Фролло, архидьякон Жозасский, настоятель Собора Парижской Богоматери и первый викарий епископа - очень важный человек.
- Откуда ты знаешь? - удивилась она. - Ты же говорила, что в деревне жила...
- Кто же не знает Клода Фролло! Он управляет многими сельскими приходами - и нашим в том числе, - живо нашлась я.
- Кем бы он ни был, он ужасный человек, - выразила уверенность Эсмеральда.
- Послушай, не думаешь ли ты, что те, кого ты считаешь врагами, на самом деле любят тебя больше всего на свете? - задумчиво проговорила я.
- Этого не может быть!
- Почему? Ведь все может оказаться не тем, чем кажется, потому что "самого главного глазами не увидишь".
- Какая странная фраза! Кто это сказал?
- Один мудрый человек, - ответила я, понимая, что имя Антуана де Сент-Экзюпери ничего ей не скажет.
- "Зорко одно лишь сердце", - продолжила я.
Эсмеральда задумалась:
- Видишь, значит, сердце никогда не ошибается, и я ему верю...
- Скажи, а ты бы могла полюбить Клода? Ну... если бы не Феб?..
Подруга взглянула на меня, как на ненормальную:
- Ты что, с ума сошла?! Никогда в жизни! Он стар и безобразен!
- Стар, может быть... Особенно в сравнении с нами, - отчасти согласилась я. - Но уж точно не безобразен! Ручаюсь, в молодости он выглядел ничуть не хуже твоего Феба!
- Ты же не видела моего Феба, - парировала Эсмеральда.
- Ты сама сказала мне, что он прекрасен, словно солнце! А я верю тебе на слово.
Девушка углубилась в свои грезы:
- У меня есть мечта. Мы с ним обвенчаемся в красивой церкви! Я буду в нарядном платье. И все будут смотреть на нас и любоваться - какая красивая пара!
- А он-то в курсе? - спросила я, еле сдерживаясь от смеха.
- Ещё нет... Но мы обязательно поженимся! Ведь он тоже любит меня!
"Она безнадежна! - подумала я. - Совсем потеряла голову. У Клода нет ни единого шанса. Хотя, может быть, это и к лучшему?"
***
Ближайшим другом после Эсмеральды стал для меня Пьер Гренгуар. Мы трое (не считая Джали) всегда держались вместе. В реальности Пьер оказался совсем не таким надоедливым чудаком, как в книге. Это был обаятельный молодой человек 26 лет, прекрасный, как внешне, так и внутренне. Визуально он немного напоминал мне Гулливера - высокий, стройный, с красивыми волнистыми волосами до плеч. Нередко его правильное лицо озарялось иронической улыбкой, что придавало поэту ещё больше обаяния.
Любя поэзию и чувствуя её, я искренне восхищалась его стихами, а они, по моему мнению, были просто превосходны!
Но однажды я попала в неловкую ситуацию.
***
Тем вечером мы были втроем: я, Эсмеральда и Пьер, и наш поэт напряжённо размышлял над новым стихом.
- Я хочу написать о луне, - поделился он. - Но вдохновение меня покинуло...
- Неужели совсем?! - огорчилась я.
- Есть несколько строк...
- Прочитай нам! - поддержала Эсмеральда.
Пьер начал с выражением декламировать:
Луна, полуночи царица,
Сияющая в вышине,
С восходом солнца ты растаешь,
Умрешь в рассветной тишине.
Луна! Своим жемчужным светом
Мои ты строки озари -
И с высоты непостижимой
На мир наш грешный посмотри!
Ты одинока в чёрном небе,
И льют печаль лучи твои -
Послушай же мой вздох тяжёлый,
К тебе стремящийся с земли...
- Это же превосходно! - восхитилась я.
- Но я не знаю, как продолжить, - тяжело вздохнул Пьер.
- Позволь мне, - попросила я и начала импровизацию:
Луна, полуночи царица!
Я одинока, как и ты -
И лишь тебе могу доверить
Свои тревоги и мечты...
Умрешь ты завтра на рассвете,
Как, может быть, умру и я -
Но перед этим я смиренно
Лишь об одном молю тебя:
Спеши к нему без промедленья -
О ком все помыслы мои -
И расскажи ему, как сердце
Моё рыдает от любви...
Скажи ему, что звёзд сиянье -
Ничто пред светом его глаз...
Но и сама я понимаю,
Что в мире счастья нет для нас...
Луна, полуночи царица,
Услышь отчаянный мой крик
И утоли мои печали
Хоть ненадолго, хоть на миг!
- Клянусь Пасхой, это красиво! - похвалил Пьер.
- И очень грустно, - добавила Эсмеральда.
- Я рада, что вам понравилось, друзья мои.
- Теперь, Анна, это твоё стихотворение по праву, - сказал поэт.
- Прости, Пьер, - смутилась я. - Я вовсе не хотела красть у тебя замысел.
- Все в порядке, - успокоил он.
...Выходя из комнаты, я услышала, как Эсмеральда тихо сказала Пьеру:
- Я не думала, что наша Анна умеет сочинять стихи.
- Она любит кого-то, - догадался он.
- Ты думаешь?
- Нет, не думаю. Я в этом уверен, - вынес вердикт поэт.
Становится всё интереснее. Понравилась отсылка к "Маленькому принцу". Бедная Анна, ревнует...но стихи сочиняет чудесные)