Утопая в страсти
— Я был прав, — хрипит фенек. Не будь его хвост противно мокрым и тяжелым, он бы уже бился о ноги, выдавая чувства с поличным. — Ты такой горячий.
Любые значения этого слова будут верными по отношению к генералу, потому страж и не уточняет. Он жмется ближе, чуть наклоняется и ведет носом по загорелой шее. От Сайно веет пустынными бурями и грозовыми тучами, которые слишком непривычны душе лесной, и тем не менее врезаются в сердце как нечто родное.