Цветочный экипаж, Катящийся Вниз По Этому Холму
Нахида может и юная богиня, но она всё равно богиня.
(или: мне очень, очень не нравится яэ мико, ле Фик.)
Сделка
До Коломбины довольно кровавым способом доходит письмо от эксцентричного мальчика на побегушках Буер с просьбой о встречи.
Он предлагает ей заключить сделку дабы защитить Путешественницу за информацию.
Кто он? Откуда он столько знает? А главное, почему от него веет чем-то знакомым?
Лишь Кукла На Одинокой Ниточке
Оказывается, введение в искусственное тело божественных останков давно погибшего Царя Пустыни может иметь последствия
Сахарный коктейль
Рассказ о жизни Дионы до появления путешественницы.
И небольших приобретениях после.
Видящая сны Кукла, Опустевший Юноша, и Живущий Странник
Когда Скарамучча открыл глаза, он был на пляже.
На расстоянии танцевала тень под лунным светом, с мечом в руке. Каждое движение сопровождалось взмахом лезвия и шелестом ветра на развевающейся одежде силуэта, впрочем Сказитель был слишком далеко, чтобы он мог хоть что-то услышать.
В коме, кукле снятся сны
---
Окружение куклы медленно треснуло и рухнуло, постройки Горна Микагэ, свет луны, пляж, и танцор - всё уступило место чёрной пустоте.
Переживая прошлое, юноша уступает место пустоте.
---
Кукла могла слышать что-то. Во тьме, бесшумной пустоте, он слышал что-то.
И в приближающейся смерти, странник снова начинает жить.