Джудар не мог не признать, что Когёку выросла страшной женщиной. Тяжело было поверить, что младшая принцесса, которую в детстве силком приходилось вытаскивать из-под стола, настолько преуспела в искусстве охоты, терпеливо и методично выслеживая свою добычу и подготавливая приманки.
Он до сих пор не мог поверить, что велся на эти приманки.
Следуя какому-то невероятному женскому чутью, принцесса разыскивала и притаскивала именно ту еду, о которой он думал вчера, утром или вовсе полчаса назад. И каждый раз она умудрялась его как-то убедить, что ее гостинцы стоили того, чтобы посидеть спокойно некоторое время.
За последние несколько недель он побывал в каждом известном ему укромном местечке во дворце, но так и не нашел спасения от принцессы.
Когёку не остановило даже то, что он прятался от нее на крыше. Джудар не мог не пожалеть ее будущего мужа. Король Балбадда понятия не имел, как ему повезло лишиться своего титула.
— Думаю, пришло время подвести итог тому, что мы знаем о твоей родственной душе! — маги мог только позавидовать ее неубиваемому решительному настрою.
Он лишь промычал что-то невразумительное в ответ и, закончив с куском арбуза, придвинулся ближе к краю, ища взглядом свою следующую жертву.
— Это мужчина. И он очень любит рассказывать истории. И очень комплексует, если пошутить, что столько болтать и поучать могут только старики.
Джудар хмыкнул. Проходящий внизу солдат попал под очередь арбузных семечек. Первый блин, однако, получился комом, и жертва даже толком не заметила нападения, лишь недоуменно осмотревшись по сторонам.
— Он весьма осведомлен о самых различных странах. Значит, много путешествует из-за своей профессии. Может, купец?
Убедившись, что пока что никто не собирается проходить мимо, маги потянулся за следующим кусочком арбуза.
— Или просто неудачник, — предположил он.
Когёку нахмурилась, явно недовольная его несерьезным отношением к столь важному делу.
— Откуда у неудачника деньги, чтобы путешествовать? — веско поинтересовалась она.
— Понятия не имею, — без особого интереса отозвался маги. — Но уж поверь мне, с места на места кочуют или заскучавшие богатеи, или полные неудачники.
Судя по тому, как недоверчиво Когёку поджала губы, его слова не обладали для нее особым весом. Поняв, что прямо сейчас она изо всех сил придумывает особый пример, чтобы опровергнуть его слова, Джудар, демонстрируя полное безразличие к последующим ее аргументам, вернулся к обстрелу прохожих, избрав своей новой целью озабоченно спешащую куда-то служанку.
Принцесса недолго раздраженно посопела, но затем вернулась к более важному по ее мнению делу.
— То, насколько он искусно обращается со словом, позволяет предположить, что он весьма образован, — краем глаза маги увидел, как принцесса кидает на него еще один красноречивый взгляд, пытаясь намекнуть, что образованных неудачников не бывает.
Ох, как же мало она знала.
— Он пишет как общепринятым языком, так и на каком-то диалекте. Только мы понятия не имеем, на каком.
Вот тут Джудар мог бы вполне поспорить. Видите ли, он прекрасно знал, какие именно диалекты использовала его родственная душа, очевидно пытаясь разузнать, откуда собеседник родом. В разговоре проскальзывал и просторечный балбаддский говор, и высокопарная партевийская речь, и замысловатые ремские обороты. Хотя некоторые слова даже маги были незнакомы, больше его удивляло то, что не было даже намека ни на один из трех основных диалектов империи Коу. Судя по всему, каким бы великим путешественником его душа ни была, земли по эту сторону горной гряды были ему незнакомы.
К счастью, Когёку, выросшая в стенах дворца и даже сейчас редко его покидающая, использовала исключительно общий язык, не давая и самой крохотной подсказки о своем происхождении. Ее собеседник мог разве что решить, что она дочь богатой семьи, но не более.
Однако у Джудара не было ни малейшего желания посвящать принцессу во все эти тонкости.
Чем больше бесполезной информации о его родственной душе озвучивала Когёку, тем скучнее ему становилось. Большую часть подробностей он помнил еще из детства, из того, что он тогда сумел и захотел разобрать из посланий, которые десятками получал ежедневно.
Делиться этими знаниями он не хотел ни в коем случае.
— А еще он пишет, что его любимый цветок — это лотос! — с непонятной ему радостью сообщила принцесса.
Только бы она не начала разузнавать, какой у него любимый цветок. Он не выдержит и спрыгнет с третьего этажа.
От необходимости побега его спасла родственная душа, в очередной раз написав на своей левой руке что-то настолько заковыристое, что Когёку затихла на несколько минут, растерянно разглядывая надпись.
Джудара даже охватило легкое любопытство, пока он магией убирал с пальцев липкий арбузный сок, отправляя красноватый шар жидкости в атаку на очередного прохожего.
— Я не совсем понимаю, что он имеет в виду, — нехотя призналась принцесса. Когда-нибудь она научится тратить меньше минуты на то, чтобы признать свою неосведомленность. — Он спрашивает, подаришь ли ты ему свой цветок.
Маги поперхнулся воздухом и закашлялся, без палочки легко теряя контроль над магией и позволяя своему снаряду без вреда для окружающих превратиться в далекую лужу на земле.
В первый раз за сегодня он мельком кинул взгляд на свою левую руку, без труда находя стоящую для пущей внушительности отдельно фразу и удостоверяясь, что Когёку прочла всё правильно.
Прочла и теперь внимательно смотрит на него своими большими светлыми глазами.
— Ну… — неуверенно протянул Джудар, не обманывая себя насчет опыта принцессы в романтических делах. — Он к тебе подкатывает.
— Подкатывает? — переспросила Когёку, прикрывая нижнюю часть лица рукавом и наклоняя голову набок. — Что это значит?
Тщетны были его надежды, что она отстанет, не разобравшись.
— Он спрашивает, не переспишь ли ты с ним, — после еще одной заминки нехотя перевел он.
Спустя всего одно мгновение принцесса начала густо краснеть, а затем отвернулась. Но даже так ей не удалось скрыть алеющих кончиков своих ушей.
Джудар почувствовал себя как-то неловко.
— С чего он вообще решил, что общается с девушкой? — явно дрожащим голосом спросила она. Наверняка думала, что до этих пор крайне умело обходила стороной все предложения, из которых можно было понять, какого пола собеседник.
Джудар вздохнул.
— По почерку? — предположил он.
Когёку поникла еще больше. Спустя некоторое время, когда затянувшаяся пауза стала действовать на нервы даже ему, Джудар открыл рот, собираясь выдать очередную бесценную насмешку над девушкой, но та его опередила.
— Даже знать не хочу, откуда ты знаешь подобные фразы, — пробормотала она.
Джудар хмыкнул. Ее тон больше не напоминал стенания прибившегося к берегу дельфина.
— Думаю, для нас обоих будет лучше, если ты никогда и не узнаешь.