Закончив исследовать поток рух Синдбада, Джудар, недовольно прикусив губу, наконец отпустил его руку. Уже почти четверть часа король терпеливо ожидал его вердикта, и жрец с неудовольствием осознал, что дела у того обстояли хуже, чем он предполагал. Даже за это ничтожно короткое время у него начали проявляться признаки первой стадии проклятья, которым для этого обычно требовалось не менее недели после того, как маги поглощал всю его неудачу.

 — У тебя не самое успокаивающее лицо, Джудар, — озабоченно заметил Синдбад, которому от непривычно долгого молчания жреца становилось не по себе.

Тот никогда не понимал, как король даже с его помощью сумел прожить так долго после падения в грех. Глядя на его нынешнее состояние, маги понимал еще меньше.

Разве только он не замечал истинного развития проклятья, так как его скрывали они…

 — Где твои сосуды джиннов? — спросил он, окидывая комнату взглядом.

Синдбад прибегнул к кривой улыбке.

 — Их украли.

Джудар недоверчиво на него уставился. Насколько глупым королем нужно было быть, чтобы позволить украсть всех семерых джиннов, которые, очевидно, даже без покрова, что было несколько странно, защищали его от немилости бога неудачи?

 — На самом деле я перепил, а когда очнулся, то обнаружил, что всё пропало, — с таким видом, словно рассказывал старую хорошую историю, пояснил Синдбад. — Давненько со мной такого не случалось.

Жрец ошеломленно приподнял бровь — сколько же этот пьяница выпил, что умудрился благополучно заснуть? — и затем задумчиво кивнул. Такая крохотная неудобная неудача для человека, ведущая в итоге ко многим потерям, была вполне во вкусе бога несчастья.

 — В любом случае тебе нужно кинуть все свои силы на поиски сосудов. Два-три дня без них и меня — и местным придется соскабливать тебя с главной площади, когда будешь сбегать от стрекозы с какой-нибудь башни. Он подобное очень любит, — маги решительно поднялся с места и направился к выходу. Если Синдбад не справится за ближайшие пару дней, пока Джудар окончательно восстанавливает свои силы, то ему самому придется заняться поисками.

Сон. Ему нужен был нормальный сон, а не его призрачное подобие, прерываемое резкой болью от каждого неосторожного движения по несколько раз в час.

 — Тогда я могу рассчитывать только на тебя, — Джудар остановился и, повернувшись, кивнул, не сдерживая своей несколько победной ухмылки. Синдбад лукаво спросил его. — Разве ты не рассчитывал на награду за свои старания?

Маги фыркнул.

 — Неделю ближайшую переживи, а затем мы поговорим об этом, — он, махнув рукой на прощанье, сделал еще один шаг по направлению к выходу, но остановился, чуть раздраженно разворачиваясь вновь, когда король позвал его по имени.

 — Почему ты поклоняешься богу неудачи? — серьезно спросил его Синдбад, и Джудар чуть вскинул голову, одаривая его внимательным взглядом.

 — Есть вещи, на которые способны только его жрецы, — насмешливо приподняв уголок рта, честно ответил он.

 — Однако есть множество вещей, на которые вы не способны, — сцепляя руки на столе в замок, веско заметил король.

Джудар задумчиво покачал головой. Да, было несколько минусов. Обычные жрецы бога несчастья, к примеру, могли даже не рассчитывать на легкую смерть. Мелкие неудачи преследовали их на каждом шагу. Но он сам был маги, и многие из этих недостатков его не касались. Его волновала только отдача.

 — Каждый сам решает, стоит оно того или нет, — невеселый разговор разбил его ухмылку на кусочки. — Я вот уже решил. Да и ты, похоже, тоже.

Для Джудара дела обстояли довольно просто — если бы он не был жрецом неудачи, то Синдбад уже пару дней был бы мертв. Король кивнул, словно соглашаясь с его словами, и погрузился в раздумья.

 — Что-то еще? — через несколько секунд поинтересовался маги, не оборачиваясь на этот раз к выходу на тот случай, если его снова остановят.

Синдбад, уже успевший уйти в себя, вскинул голову.

 — Нет. Нет, спасибо, — сказал он и из последних усилий к дружелюбию состроил улыбку.

 — Тогда до скорого, — пожав плечами, кинул жрец на прощанье.

***

Вместе с Когёку Джудар отправился в тронный зал, чтобы узнать, из-за чего был поднят шум на весь дворец, и нежеланно оказался прямо в центре политических интриг и переговоров. Какое-то время он еще вымученно пытался следовать лишенным смысла доводам блондина, которого он явно где-то видел, но никак не мог вспомнить, где именно, а затем сдался. Он не горел ни малейшим желанием встревать в подобные красноречивые склоки.

Вместо этого он пялился на полчища черной рух, зловеще витавшей над истощенным городом, несмотря на всё происходящее во дворце. Развязка Балбадда была близка. Перекинувшись взглядом с казначеем из Аль Сармен, маги кивнул. Он знал, что ему вскоре нужно будет сделать.

Когда к словесной битве против Когёку присоединился и Синдбад, Джудар, со вздохом закатив глаза, успокаивающе положил ей руку на плечо, чувствуя, насколько девушка напряжена.

С того момента, как маги свалился с лестницы, прошло уже дня три, и он наконец почти полностью восстановился, вернувшись к привычной черной одежде и к черту выкинув белую, толком не позволявшую пройтись днем по жарким улицам города. Король же, очевидно, несколько пренебрег его советом, так до сих пор и не вернув себе свои сосуды и оттого красуясь злорадными клубами проклятья.

Опять на том же месте, в тронном зале. Хотя бы недомерка-маги с собой таскал, что ли.

 — Чего ты так горячишься-то? — недоумевающе спросил он у принцессы, повернувшей к нему голову, как и все остальные присутствующие. — Какой смысл спорить с теми, кто даже законного представителя выбрать не может? Завтра сюда прибудет Коэн и решит, как именно Балбадд будет расплачиваться перед Коу за свои долги.

 — Ты прав, — чуть помедлив, согласилась с ним Когёку, слегка поникнув.

Хмыкнув, он бесцеремонно взъерошил ее волосы, безнадежно портя прическу и вгоняя в краску. Принцесса, охнув, отшатнулась от него, хватаясь за голову и одаривая недовольным взглядом, резко теряя всё свое блиставшее всего несколько мгновений назад королевское достоинство. Самая младшая дочь императора, девчонка, которая в детстве два связных слова произнести не могла, держалась лучше, чем он когда-либо мог себе представить. Маги даже чувствовал некое подобие гордости — она целиком и полностью заслуживала своего джинна.

И всё же ей не стоило оставаться в этом городе, на который, словно гроза, надвигалось несчастье.

 — Отправляйся Коэну навстречу, доложи о случившемся, ладно? — насмешливо сказал он ей.

Когёку, бросив на него холодный взгляд, явно находя сделанное им при людях редкостным унижением, вскинув голову, покинула тронный зал со своими слугами.

Проследив за ней взглядом, Джудар зевнул во весь рот. Ему безумно наскучило происходящее — однако многие не разделяли его мнения. Недолго царившая в зале тишина прервалась возмущенным перешептыванием, доносившимся со всех сторон. Проигнорировав его, маги подошел к казначею. Отстраненно выслушав его указания, он направился к выходу.

Проходя мимо Синдбада, не отрывавшего от него внимательного взгляда и отчего-то не принимавшего участия в бессмысленных поздравлениях, он привычно хлопнул его по плечу, выполняя свою часть их уговора, и отрицательно покачал головой.

Еще ничего не кончилось.

Для Балбадда несчастья только начинались.

Поняв, что хотел донести до него Джудар, король, стиснув зубы, кивнул, с мрачным видом глядя перед собой.

***

Завидев поглощаемого ненавистью человека, являвшего собой центр бури, грозившей поглотить целый город, маги отлип от стены и пошел ему навстречу. Этот парень, о котором он пару раз слышал от Иснана, оказался на удивление неплох.

 — Кто ты такой? — ледяным тоном спросил его Кассим, когда Джудар преградил ему дорогу.

Жрец ухмыльнулся — этот презрительный взгляд пришелся ему вполне по душе.

 — Я принадлежу к организации, которая снабдила вас оружием, — сообщил он, замечая, что настороженность в глазах бунтовщика лишь возросла. — Я здесь, чтобы собрать урожай, который вы будете пожинать.

 — Ясно. Тогда следуй за нами, — бросил ему без должного уважения Кассим, вновь начиная идти, заставляя маги удовлетворенно склонить голову. Он ненавидел, когда люди перед ним рассыпались в любезностях, почти что ползая на коленях.

Джудар схватил его плечо, вновь останавливая.

 — Я вижу в тебе потенциал. Уверен, ты сможешь стать королем, — сообщил он, глядя, как от его слов пораженно расширяются глаза мятежника. — Если выберешься из этой заварушки живым, я проведу тебя по подземелью.

В глазах Кассима загорелся жадный огонь — он явно имел представление о том, что значили слова маги.

 — Это сделка, — чуть помедлив, ответил он.

Джудар отправился вслед за ним ко дворцу. Синдбад наверняка с нетерпением ждал его появления — и долгожданной развязки истощенной истории Балбадда.