Внезапные открытия

Джон Уотсон быстрым шагом поднимался по лестнице в квартиру на Бейкер-стрит. Ему сегодня утром позвонил Лестрейд, который никак не мог связаться с Шерлоком. У инспектора было новое расследование – очень запутанное тройное убийство, которое явно должно было заинтересовать детектива, но, поскольку Холмс сам не выходил на связь, Грег воспользовался давно известным ему способом и попросил Джона разобраться со своим другом. Уотсон был не против: он и сам был бы рад размяться и принять участие в очередном расследовании, заодно обновив блог, в котором вот уже почти месяц не было ни одной новой записи. Так что, распрощавшись с Мэри и их маленькой Лили, которая с аппетитом поедала овсянку, доктор отправился в дом, в котором когда-то жил на пару с единственным в мире консультирующим детективом.

Квартира встретила его удивительной тишиной: ни беспокойных шагов Шерлока, ни звуков скрипки, ни даже шума выстрелов, которые гремели в гостиной, когда смайлик на стене в очередной раз оказывался виновным в том, что Холмсу становилось скучно. Ничего этого не было слышно. Странно. Детектив, конечно, не был жаворонком, но карманные часы бывшего военврача показывали первый час дня, а в это время Шерлок при любом раскладе поднимался. Может, он проводил время в своих чертогах разума? Но нет, Холмс не лежал на диване в своей излюбленной позе, которая обозначала его глубокую задумчивость. Даже на кухне его не было. Что же, черт возьми, это значило?

Удивленный (а также слегка обеспокоенный), Джон направился из гостиной, где, к слову, было на удивление чисто (неужели миссис Хадсон все же привела в жизнь свои угрозы относительно генеральной уборки?), по коридору в сторону единственной комнаты, где еще мог находиться детектив, а именно - спальни. Вообще, у них существовало правило, что они не нарушают личное пространство проникновением в спальни друг друга,(вернее, его установил Джон после того, как застал Шерлока в своей комнате: тот перебирал его носки и сортировал их по цвету, потому что ему, видите ли, было больше нечем заняться), но в редких случаях оно нарушалось. Уотсон делал это лишь дважды: после происшествия с Ирэн, когда ему пришлось укладывать накаченного наркотиками детектива в постель, и второй раз уже после «смерти» своего друга. 

Но сейчас Джон не собирался заходить туда, по крайней мере, сразу. Для начала он думал просто постучаться и окликнуть детектива через дверь, ну а там уже действовать по обстановке. Но доктор даже не успел дойти до двери, когда та открылась, вот только вместо Шерлока Уотсон увидел на пороге Молли… Молли Хупер! Причем на девушке была надета только темно-фиолетовая рубашка, которая принадлежала Холмсу. Уотсон так и застыл на месте, в шоке уставившись на патологоанатома. 

- Молли? – озадаченно спросил он. Девушка вздрогнула и резко вскинула на него взгляд, явно не ожидав увидеть его здесь. 

- Ой, привет, Джон, - смущенно отозвалась она, залившись краской и постаравшись одернуть рубашку, длины которой едва ли хватало, чтобы ее можно было назвать приличной. – Что ты здесь делаешь?

Уотсон только открыл рот, как следом из спальни вышел Шерлок в одном из своих халатов и брюках. Если у Джона и оставались какие бы то ни было сомнения по поводу присутствия Хупер в квартире, то теперь они исчезли сами собой. Но это не умаляло шока, который испытывал доктор.

- Хм, судя по его виду, Джон пришел сюда потому, что ему звонил Лестрейд, не сумевший выйти со мной на связь, поскольку я был немного… занят, - Холмс двусмысленно усмехнулся, заставляя смутиться Молли еще сильнее. – А значит у инспектора есть для нас новое дело. Замечательно! 

- Эм, это здорово… - пробормотала Молли, стараясь как можно более аккуратно дойти обратно до двери. – Вы пока обсудите детали, а я… переоденусь, - с этими словами девушка быстро шмыгнула обратно в спальню и закрыла за собой дверь.

Джон же наблюдал за этой сценой в немом изумлении. Это было странно, очень странно. Хотя, конечно, после случая с Джанин… Кхм, да, Шерлок умел удивлять.

- Итак, что там за дело для нас приготовил Лестрейд? – вывел Уотсона из прострации вопрос детектива.

- Нет-нет-нет, постой, - отозвался Джон. – Что это было?

- Это? – переспросил Шерлок. – Джон, ты, конечно, не гений, но сделать правильные выводы из данной ситуации мог бы даже Андерсон. Молли Хупер – моя девушка, - заявил он будничным тоном, проходя мимо врача. – И не стоит делать такое изумленное лицо. Кажется, я уже демонстрировал то, что могу справиться с подобной задачей.

- Но в прошлый раз это было затем, чтобы подобраться к Магнуссену, - отозвался Джон, последовавший за другом в гостиную. – Господи, только не говори, что это как-то касается очередного неизвестного мне расследования, потому что если ты обидишь Молли…

- Да нет же, Джон, - оборвал его Холмс. – На этот раз все по-настоящему, можешь не переживать.

- Что ж… - Уотсон опустился в свое кресло. – Тогда поздравляю. Молли… она хорошая девушка.

- Поверь, я это знаю, - с какой-то странной улыбкой заявил Холмс, а затем внезапно посерьезнел. – Итак, что там за дело, которое Лестрейд без меня не может раскрыть? Что-то стоящее, или же инспектору лень пораскинуть мозгами?

Через пару минут в гостиную зашла и Молли, одетая в простую футболку и джинсы. Шерлок и Джон к тому моменту как раз заканчивали обсуждение деталей убийства.

- Никто не хочет чая? – вежливо поинтересовалась девушка.

- Нет, Молли, мы уже уходим, - отозвался Шерлок, вскочивший с кресла. – Три убийства в разных частях Лондона, совершенные одинаково и в одно и то же время! Ох, это просто праздник! – мужчина привлек к себе Молли и с чувством поцеловал ее в губы. – Мне, кстати, может понадобиться твоя помощь в Бартсе, я напишу тебе, если что. 

С этими словами детектив снова направился в спальню, чтобы окончательно одеться, оставив Молли и Джона наедине.

- Ты извини, что все так вышло, - немного смущенно прервала тишину Хупер. – Я уже давно говорила Шерлоку, что нужно все рассказать, но ему очень хотелось проверить, не сможешь ли ты и сам все понять.

- Да ничего страшного… - сказал Джон, а затем чуть нахмурился. – Постой, ты сказала, что давно. Сколько вы встречаетесь?

- Уже почти три месяца, - чуть покраснев, ответила Молли.

- Три месяца? – Уотсон просто не поверил своим ушам. – И я ничего не заметил?

- Ну, Шерлок часто говорит, что мы видим, но не замечаем, - пожала плечами девушка.

- Да уж…

Джон поднялся с кресла, а затем мягко обнял Хупер.

- Поздравляю, Молли, - произнес он. – Рад, что Шерлок наконец сам заметил, какая девушка находится рядом с ним.

- Спасибо, Джон, - с улыбкой отозвалась Хупер.

- Но если он тебя обидит, то ты сразу говори мне - я мигом ему мозги на место вставлю.

Молли рассмеялась, но не успела ответить, так как раздался голос Холмса:

- Джон, хватит обниматься и шушукаться с моей девушкой, у тебя для этого есть жена.

Уотсон отстранился и приподнял руки вверх.

- Ладно-ладно, я все понял, только не ревнуй.

- Я и не ревную, - отозвался Холмс. – Но нас ждет дело, нет времени предаваться сантиментам. Игра снова началась!

С этими словами Шерлок начал спускаться вниз по лестнице, а Джон последовал за ним. Молли лишь улыбнулась. Что ж, в итоге все прошло куда проще, чем она думала.