— Боюсь, ваша затея слишком рискованна, госпожа Амундсен.
— Я прекрасно осознаю все риски, но эта область слишком долго не может закрепиться у одной из сторон.
Внимательно наблюдая за происходящим, Левикарпия раздумывала о том, что начинает проникаться к хозяйке уважением и сочувствием. Сегодня девушка впервые оказалась на военном совете, где осознала, как много обязанностей взвалено на маленькие плечи Императрицы. Покосившись на профиль женщины, серверка поджала губы: ну, иногда на плечи двойников.
В очередной раз занимаясь рутинной слежкой за записью разговоров, Левикарпия пыталась вникнуть в суть заседания. И хоть военные были не столь многословны, нежели политики, она всё равно смогла понять только самое главное. Сармиенто. Злосчастный город СНС, оказавшийся позарез нужным Императрице. Причин этого серверка не понимала, и, судя по всему, не только она.
— Этот район не имеет хоть сколько-то большой ценности, ни стратегической, ни экономической. Я не понимаю вашего рвения, госпожа Амундсен. И перенаправлять туда часть сил…
— Вы и не должны всё понимать, герерт* Фаулер. Ваша задача организовать успешную кампанию по возвращению спорных территорий и укреплению нашего влияния. В последние годы темпы экспансии снизились, что наводит меня на мысли о поиске более исполнительного человека на должность командующего Западным Фронтом.
Герерт – воинское звание высшего порядка, близкое к маршалу. В ЮСА только два герерта, командующие Восточным и Западным фронтом.
Мужчина нервно сжал челюсти, и Левикарпия подметила, что он явно дорожит своим званием и должностью. Пока Императрица, герерт и два робруна* составляли план захвата Сармиенто, серверка отслеживала мимику, жесты и манеру общения, формируя в голове характеристику на каждого. Ей остро хотелось стать более полезным помощником для Селены, а не приложением к адъютору, которому не трудятся сообщать даже о своих перемещениях.
Робрун – воинское звание высшего порядка, примерно соответствующее генералу. Подчиняются герертам и непосредственно главнокомандующему.
Сегодня утром Левикарпия узнала от Эльзы, что хозяйка вновь покинула резиденцию. Едва оправившись от отравления, Селена укатила в неведомые дали, оповестив об этом управляющую, но не свою помощницу, бывшую вроде как «опорой, поддержкой и официальной представительницей Императрицы ЮСА». И Левикарпия начала осознавать, что это проблема. Вряд ли той же Вирсавии приходилось расспрашивать половину резиденции о том, куда подевалась хозяйка. И вряд ли она просто сидела, наблюдая за точностью записи советов и заседаний. Нужно было учиться и вникать в то, чем занимается Императрица…
— Обязательно укажите во всех приказах, что военные действия не должны касаться этой области.
Прислушавшись к речи двойника, серверка скосила глаза на интерактивную карту: выделенный подсветкой участок располагался совсем недалеко от Сармиенто. Это же подметил и робрун Атов:
— Госпожа, эта область слишком близка к месту проведения операции…
— Знаю, кроме того, есть шанс, что силы СНС будут направлены как раз на защиту или уничтожение объекта на этой территории.
— Объекта?
— Именно. Ваша задача – отбить Сармиенто и прилегающие территории, не допустив к объекту ни наши, ни вражеские войска. По крайней мере, до того, как придёт сигнал, что это место более не представляет интереса. Отряд особого назначения прямо сейчас занимается зачисткой…
Левикарпия продолжала хмуро вглядываться в карту. Она была почти уверена, что знает теперь, где её хозяйка.
***
После душного непроветриваемого тоннеля пыльный ангар казался приятным местом. Нащупав рубильники, Селена запустила генератор и вентиляцию. По периметру просторного помещения зажглись пожелтевшие от времени световые панели, освещая массивный корпус межпланетного корабля. Подойдя вплотную, женщина огладила шероховатую поверхность, запылив ладонь.
— Ноэралан, — она гулко постучала по одной из пластин протезом, — просыпайся, совсем окуклился без меня.
В ответ раздалось тихое гудение, и перед ней с шипением раскрылись тяжёлые створки. И как только Селена прошла через отсеки сброса давления и дезинфекции, над ухом зазвучал голос:
— Как тебя сейчас зовут?
Селена закатила глаза:
— Никак. Некому звать, Земля превратилась в радиоактивную пустыню, и я пришла к тебе в надежде найти уголок поживее.
— У тебя с собой нет накопителя…
— Потеряла в драке с крысами-мутантами.
— Сомнительно.
Императрица тяжело вздохнула. Знала к кому идёт…
— Имя то же самое, что и в прошлый раз. И в позапрошлый. Точно такое же, какое было на протяжении последних двух веков.
— Значит, снова Селена Амундсен? Это очень сентиментально…
— Мы опять пришли к этой теме? Я не меняю имя, потому что мне не выгодно отказываться от нынешнего облика. Я добилась значительных успехов, будучи Императрицей Южного Соединения Амундсена, и пока не вижу смысла менять имя и роль, начиная всё сначала.
— С твоего последнего визита прошло тысяча шестьсот восемьдесят земных суток. А значит, ты носишь это имя уже двести тринадцать лет, а с учётом первых двадцати семи, ты пробыла Селеной Амундсен двести сорок лет. Ни одно из шестидесяти трёх имён, что ты носила, не продержалось так долго. С учётом названия государства, которым ты управляешь, и обстоятельств получения этого имени, я настаиваю на проявлении сентиментальности…
С нарочито громким вздохом Селена устало поинтересовалась:
— Ты каждый раз будешь тыкать мне в лицо своими безумными теориями? Я пришла не для того, чтобы объяснять, что такое «расчёт». Мне нужны твои исследовательский и строительный модули.
— Мы никуда не летим?
Женщина усмехнулась и уверенно зашагала внутрь корабля.
— Не в этот раз, Ноэралан. Готовь свою мерзкую слизь.
Полузабытое ощущение прохлады от вязкого геля раздражало не восстановившееся тело. Поправив плотную накладку на лице и сделав пару пробных вдохов, Селена удовлетворённо кивнула.
— Фильтры ещё нормальные. Забавно, корпус засран, а внутреннее оборудование чистое.
Тихое перещёлкивание прервал отчётливый голос прямо в ушах:
— Внешней обшивке пыль не повредит.
— Раньше ты и за ней ухаживал.
— Я обнаружил следы интоксикации и истощения. Что случилось?
Женщина поморщилась:
— Мелкая стычка. Ничего серьёзного.
— Кроме того, зафиксированы серьёзные нагрузки на импланты. Тебе стоит воздержаться от подобной активности.
Ноющая тяжесть в затылке, всегда служившая сигналом, сопроводила появление мутноватой картинки. Инстинктивно попытавшись проморгаться, Селена покрутила головой.
— Всё в порядке?
Плотно зажмурившись, женщина подняла руки.
— Да как всегда, после долгого перерыва всё мутное. Сложно смотреть визорами, а не глазами.
— Ничего удивительного, да и ты уже совсем не молода, мозг хуже адаптируется.
— Это ты меня сейчас старухой назвал?
— Слишком человеческое понятие.
Императрица засмеялась, рассматривая ладонь уже чётким взглядом. Прозрачный вязкий гель, быстро перенимающий её температуру тела, толстый слой эластичной ткани с сотнями крохотных датчиков, жёсткая пластинчатая броня и разнообразное количество анализаторов, фильтров, накопителей – всё это плотно окутывало её тело совершенным коконом, надёжно укрывая от внешнего мира. Каждый раз, когда возникала необходимость надеть на себя исследовательский костюм Ноэралана, Селена понимала, насколько малоразвиты люди по сравнению с её создателями…
— Как зрение? Я вижу стабильный контакт мозга с модулями.
— Да, всё хорошо. Картинка стала чётче. Не тошнит, голова не болит.
Ноэралан не ответил, явно проверяя её слова, но через несколько секунд поинтересовался пунктом назначения. Помрачнев, Императрица со скрипом стиснула кулаки:
— Восемьдесят третье хранилище. И чем быстрее, тем лучше.
***
— Как долго ты можешь находиться в этой роли?
Равнодушно встряхнув плошку с разнокалиберными таблетками, Ки высыпала их себе в рот и запила несколькими крупными глотками воды.
— Если буду соблюдать режим и своевременно принимать нужные препараты, то довольно долго. Сама я, конечно, так провожу по паре дней, но знаю, что одна из моих предшественниц была вынуждена играть роль Императрицы почти полтора месяца.
Левикарпия тяжело вздохнула, помогая двойнику раздеться. Грим был довольно устойчив, но рисковать его испортить, когда «императрицу» могут в любое время выдернуть на совещание, чревато.
— Не представляю, каково это — понимать, что ты всего лишь отпечаток чужой личности. Ты ведь даже имени своего не помнишь?
— Не помню. Да и зачем? Я серверка, а значит, в любом случае подневольный человек. Нет особой разницы, помню я себя или нет, если я как таковая мало что из себя представляю.
Эти слова покоробили девушку.
— Даже наедине со мной ты говоришь, как она.
Ки улыбнулась. Совсем не так, как Селена.
— Я разделяю её мировоззрение, а значит, рассуждать буду похоже, — аккуратно примостившись на кровати, женщина глубоко вздохнула, готовясь ко сну. — Сейчас не самые лёгкие дни, Левикарпия, так что отдохни. И не забудь утром принести очередную порцию препаратов.
Выскользнув из спальни, серверка нервно потёрла виски. Общаться с двойником Императрицы было странно. Будь Ки просто загримированной актрисой с совсем другим характером вне роли, наверное, всё было бы проще. Возможно, Левикарпия даже попыталась бы подружиться с ней. Но Ки и Лу не были наёмными подражателями. Куда честнее назвать их живыми куклами с искорёженными личностями и насильно навязанными идеалами. Поступки и слова Селены исходили из её характера и опыта. Двойники же механически следовали заданным установкам. Будь они гиноидами, вроде тех, что используются в сфере обслуживания, это жуткое ощущение неправильности не заставляло бы её цепенеть при взгляде правдоподобно подделанных серых глаз. Но Селена не терпела взаимодействия с искусственным интеллектом и предпочитала ломать под себя живых людей. Свыкнувшись с прагматизмом хозяйки, Левикарпия никак не могла смириться с тем, что Императрица, не чураясь жестокости, даже не стремится действовать аккуратно.
Уже открывая дверь в свою спальню, серверка заметила пытающуюся прошмыгнуть мимо Ирину. Та в последнее время старалась не попадаться ей лишний раз на глаза, явно получив нагоняй от Беккерса. Левикарпия закусила губу, понимая, что это будет её первая попытка самостоятельно взаимодействовать с окружением:
— Ирина, если у тебя нет срочных поручений, зайди ко мне, пожалуйста.
***
— Что там?
— Внизу тридцать два человека, из которых двенадцать вооружены. Хранилище было расширено, теперь здесь, помимо зала с саркофагом, есть лаборатория и широкая шахта с подъёмником. На поверхности расположены склад, жилой отсек и ангар для техники.
Селена мрачно цыкнула языком, настраивая визоры на более детальное рассмотрение построек.
— Да, вижу, они тут с комфортом устроились. В каком состоянии сам саркофаг?
— Его разрушают для вскрытия, но насколько они продвинулись, сказать не могу. Мало данных, — в отдалении со стороны зарева городских огней вновь раздался рокот взрывов. Ноэралану это явно не нравилось. — Ты уверена, что конфликт не зацепит эту область? Сейсмическая нестабильность может ещё сильнее нарушить целостность саркофага…
— Не обращай внимания, мы должны сосредоточиться на хранилище. Нужно попасть вниз… На поверхности кто-то есть?
— Четыре человека с оружием. У меня только исследовательский и строительный модули, почему мы не взяли боевой?
Поняв, что отвертеться от неприятной темы не получится, женщина хмыкнула.
— Мы не должны убивать людей на этом объекте, Ноэралан. Они нужны мне живыми.
Молчание спутника не удивило Императрицу, а вот внезапное превращение брони в окостенелую клетку заставило поморщиться.
— Тридцать два человека внизу и четыре вверху, — голос Ноэралана стал тихим и вкрадчивым, неприятно царапая слух. — У твоего организма лёгкая степень истощения и недавний перегрев имплантов. У меня есть сомнения насчёт адекватности твоих действий.
Попытавшись дёрнуть рукой, женщина зарычала от ярости:
— Я пробудила тебя не для того, чтобы ты меня останавливал!
— Тридцать шесть человек – это слишком тяжёлое испытание для твоего возраста и здоровья, — убедившись, что предательский покров окончательно затвердел, Селена шумно задышала, давя в себе зачатки паники. И в это же мгновение броня со скрипом поддалась. — Прости, я не должен применять такие методы воздействия.
Ткнувшись шлемом в песок, женщина перевернулась на спину.
— И после этого ты удивляешься, почему я так редко обращаюсь за помощью?! Если бы не опасность разрушения саркофага, я бы все твои системы спалила! Мы идём в хранилище, и ты не лезешь никуда без разрешения, и не комментируешь мои действия. Я прекрасно знаю, чем мне аукнется контроль над таким количеством людей. Но это необходимая мера.
Ноэралан промолчал, и это вполне удовлетворило Селену. Она поднялась на ноги.
— Подсвети мне всех людей и открой лицевую пластину.
Ожидаемая трудность в виде закрытой униформы охранников вынудила задержаться с началом штурма.
— Мне послать вторую партию исследовательских микромодулей?
Селена раздражённо фыркнула:
— Что я говорила о твоём невмешательстве? Сама справлюсь.
Ей достаточно словить одного человека. Этого хватит, чтобы внести элемент хаоса в систему. Возможно, кто-то из охранников курит…
— Ноэралан, ты можешь проверить этих четверых на поражение лёгких?
— С такого расстояния могу сказать, что никто из них не подвержен аддикциям, но это слишком поверхностно…
— Мне нужен контакт, ты же знаешь, зрительный или тактильный. И пока они запакованы не хуже меня, мы будем тут торчать без дела. Хоть что-нибудь полезное подскажи.
— Сердечный ритм и дыхание всех четверых в норме, несерьёзные признаки голода, мозговая активность удовлетворительна. Никто из них не нуждается в перерыве или передышке… — помолчав пару секунд, Ноэралан вдруг выдал. — У того, что патрулирует восточный угол, переполнен мочевой пузырь.
Селена заинтересованно вытянула шею, высматривая нужного охранника:
— У них хорошая броня, но не приспособленная к изолированности, это неплохой шанс. Так, поторопимся, пока он не решил облегчиться.
***
Дилан Кремер считал себя хорошим солдатом, но всё же далеко не образцом для подражания. И сейчас, косясь на отчёт времени до конца смены, он проклинал свою любовь к пиву. Всего-то стаканчик перед нарядом, а давит так, будто он цистерну выглушил. Связавшись с другими страдальцами на посту и убедившись, что всё тихо, Дилан подошёл к краю ограды и подцепил крепление перчатки. Поразмыслив над тем, что стягивать и натягивать её слишком долго, а броню всё равно сдавать на чистку, мужчина решил не заморачиваться и поспешил отстегнуть гульфик. От облегчения все мышцы разом расслабились. Кремер не сдержал довольного вздоха, а потому не сразу заметил, что к нему прижались сзади, прикоснувшись к руке.
— Что за?..
Горячие юркие пальцы обхватили его член, и, дёрнувшись, Дилан плавно провалился в пустоту.
***
Смотря на сонных людей, столпившихся у подъёмника, Селена удовлетворённо улыбнулась, стараясь не обращать внимания на болезненную пульсацию в черепе.
— Видишь, Ноэралан, достаточно одного любителя помочиться с высоты — и весь состав захвачен. Люди, как и прочие высокоразумные существа, имеют свои слабости.
— Импланты нагрелись до критической температуры и не могут поддерживать твоё внутричерепное давление. Ты уверена, что эти люди стоят нового приступа?
Недовольно цыкнув языком, женщина направилась к саркофагу.
— Пока они остынут, пройдёт около шести часов. Давай просто закончим здесь до того, как мне прилетит отдача?
Грубо вытесанная пещера в полусотне метров под землёй скрывала в себе монолитную конструкцию из смеси щебня и цементирующего сплава. Это место не должно было быть обнаружено людьми, и уж тем более, разрушено ими. С тревогой оглядев глубокие трещины на саркофаге, Императрица скрипнула зубами. Хоть восемьдесят третье хранилище и находилось слишком близко к жилой зоне, но столь лёгкое обнаружение встревожило её.
— Что по саркофагу, Ноэралан?
— Модули сканируют.
Вдруг другие хранилища тоже были обнаружены? Вдруг какие-нибудь умельцы из СНС или ВСО тоже попытались узнать, что скрывается под толщей камня и бетона? И пока она пытается перебороть этих заносчивых идиотов, они уже вскрывают зацементированную смерть? Пресловутый ящик Пандоры, ждущий своего часа, чтобы унести с этой планеты всё живое.
— Сканирование завершено. Тебе не понравятся результаты.
— Говори уже.
— Они прорезали семь метров из десяти, когда саркофаг треснул. Целостность полностью нарушена, два модуля смогли добраться до ишинбары.
Внутренности скрутило от животного страха, когда Селена услышала это название. Знакомое до скрипа зубов и ощущения близости неотвратимой гибели.
— И… как она?
— Ишинбара цела. Но судя по всему, саркофаг сместился, и любое сейсмическое давление активирует её. Необходимо срочно зацементировать трещины и наложить антивибрационный слой.
Женщину затрясло.
— Немедленно этим займись. А ещё рассчитай возможность аккуратно разрушить пещеру, чтобы до неё не так легко было добраться.
— Но тогда будет трудно проверять состояние саркофага.
— Плевать! Главное, чтобы у других не было доступа. А для проверки хватит и твоих модулей.
Выйдя из пещеры, Селена увидела работников комплекса, бездумно ждущих следующего приказа. Всмотревшись в расслабленно-спокойные лица, Императрица зарычала от сменившей страх ярости:
— Твари!
Бросившись на ближайшего из них с неутолимой жаждой переломать ему все кости, правительница ЮСА вновь почувствовала, что броня на её теле перестаёт слушаться. Застыв с вытянутыми руками, она взвыла:
— НОЭРАЛАН!!!
— Понимаю причины твоего гнева, но ты сама настояла на том, чтобы эти люди остались в живых.
— Отпусти, блядь!
— Ты пошла на большой риск, чтобы подчинить себе этих людей, исходя из этого убийство крайне нелогично. Особенно сейчас, когда они не могут отвечать за свои действия. У тебя ведь были планы на этих индивидов, расскажи о них.
— Отпусти меня и узнаешь!
— Предлагаю альтернативу. Ты говоришь, для чего решила оставить этих людей в живых, несмотря на собственный риск, а я тебя отпускаю.
Зарычав от бессилия, Селена сдалась:
— Я хочу отправить их в СНС. Если перебить состав комплекса, это заинтересует верхушку. Кто-то же построил здесь эти склады-лаборатории! А если они вернутся и расскажут, что хранилище было разрушено, а район захвачен, это остудит исследовательский пыл. Возможно.
— Теперь ты понимаешь, как глупо кидаться на них с кулаками?
Селена хмыкнула:
— Я подумала, что пара-тройка человек могла погибнуть под завалами… шучу, отпускай, надзиратель херов.
Подвижность возвращалась медленно, будто Ноэралан сомневался, стоит ли это делать. Но женщина уже успокоилась.
— Как дела с саркофагом?
— Строительные модули формируют антивибрационную подкладку. Работы завершатся через четыре часа.
Хмуро пожевав губу, Селена понадеялась, что приступ не нахлынет на неё во время полёта: оставаться в таком состоянии с Ноэраланом ей бы не хотелось.
— Поторопись. На тебе саркофаг, на мне люди. Надо обезопасить хранилище как можно скорее.
***
На второй день Ки потребовала отвезти её на Оникаю.
— Мне уже сорок шесть лет, Левикарпия. По современным меркам я довольно молода, но двойники Селены живут в таком состоянии в среднем не дольше двадцати. Я и так долгожительница, и сейчас очень устала…
Связавшись с Хусамом и получив добро, серверка занялась улаживанием проблем, что могли возникнуть из-за отсутствия Императрицы. Тут ей на помощь пришли секретари Селены, с которыми девушка так и не успела нормально пообщаться.
— Императрица часто бывает в разъездах, так что мы нередко берём административные хлопоты на себя, — Иван Фогель, светло улыбаясь, убеждал Левикарпию, что волноваться не стоит.
А вот Владислава Чех, хмурясь, спросила, почему Селена не отдаст распоряжения лично. Не зная, как выкрутиться, серверка ляпнула наугад:
— Ей в очередной раз подкинули проблем, так что госпожа в слишком плохом настроении, чтобы тратить время на поручения, — к большому облегчению, секретарша приняла объяснение и пожелала удачи.
Уже в транситере Левикарпия решила убедиться в правильности одной догадки.
— Ки, ты хорошо знаешь Госпожу?
Всё ещё загримированная женщина выгнула бровь в очень селеновской манере.
— Я её двойник, как сама думаешь?
Левикарпия нервно улыбнулась.
— Логично. Скажи, она часто срывается на подчинённых? Мне оказалось достаточно намекнуть на плохое настроение хозяйки, чтобы от меня отстали с расспросами.
— Скорее наоборот. Селена слишком явно не любит проявлять сильные эмоции на людях, что пробуждает в них желание не нарываться на конфликт.
Серверка в удивлении приоткрыла рот.
— Не любит проявлять эмоции? Что-то я не заметила.
Ки устало начала крутить головой, разминая шею.
— Ты редкое исключение, Левикарпия. И кроме того, ты уверена, что когда-нибудь видела Селену в ярости? Подумай над этим.
Оникая встретила их тревожным затишьем. Бросив быстрый взгляд на задумчивую серверку, Эльза увела Ки, а Хусам неожиданно подошёл слишком близко.
— Левикарпия, — он взял её за плечи и внимательно посмотрел в глаза, — послушай, сегодня поспи в гостевой комнате. Завтра с утра вы никуда не поедете.
— Почему? Разве Императрица не должна следить за операцией в Сармиенто?
— Отправитесь с Селеной. Она уже вернулась, но пока не в форме. Не тревожь её и не ходи в её комнату. И в своей спальне не оставайся. Я договорюсь с Алеком об ужине, хорошо?
Недоумевая со странной тревожности доктора, серверка утвердительно мотнула головой и отправилась в сторону гостевых спален. Может, Селену ранили? Но тогда почему не тревожить? Левикарпию не отпускало ощущение, что дело вновь в её бесполезности. Скрипнув зубами, девушка пообещала себе, что добьётся большего доверия. Но пока лезть на рожон не будет.
Уже подойдя к нужной комнате, серверка задумалась. У неё не было одежды для сна. Стоит ли сходить за ней? Оставаться же она там не планирует. Заодно захватит дневники предшественников, чтобы было чем заняться после ужина.
Войдя в покои Императрицы, Левикарпия постаралась двигаться как можно тише, помня об остром слухе хозяйки. Вскользнув в спальню, девушка аккуратно открыла шкаф и попыталась в темноте найти ночнушку, когда странный звук заставил её замереть. Редкий раскатистый стук прерывался глухими завываниями. Достав нужную вещь, она осторожно прикрыла створки, прислушиваясь к шуму. Что происходит? Медленный ритм постукиваний прервался громким полувскриком-полустоном. И серверку бросило в холодный пот: это был голос хозяйки! Кажется, её и в самом деле ранили, и серьёзно. Левикарпия и представить себе не могла, что её хладнокровная госпожа способна издавать такие звуки.
Вспомнив требования Хусама, серверка поторопилась собрать необходимые вещи и покинуть покои Императрицы, но в последний миг остановилась. В прошлый раз Селену оставили без руки и присмотра. Вдруг ей и сейчас нужна помощь?
Размышления и колебания прервались очередным стоном. И, решившись, Левикарпия отложила стопку вещей на кровать, направляясь в соседнюю комнату.
Спальня хозяйки встретила её знакомым душным полумраком. Тусклая панель оставалась единственным источником слабого света, но и его хватило, чтобы серверка охнула от увиденного. Постель будто пережила взрыв: изодранные подушки и одеяло разбросаны по полу, а из матраса в разных местах торчит многослойное нутро. Услышав глухие хрипы, Левикарпия заметила Селену. Та забилась в ближний к двери угол, уткнувшись лицом в стену. Подранный халат и всклоченные волосы напугали девушку сильнее развороченной кровати. Ей вдруг стало неприятно и неуютно видеть свою хозяйку в таком состоянии. Всё же Хусам не зря посоветовал поспать в ином месте.
Но с другой стороны… Селена тихо заскулила, и серверка почувствовала, как её сердце сжимается от жалости к одинокой женщине, вынужденной страдать в темноте и тишине дальней комнаты. Осторожно шагнув в её сторону, Левикарпия тихо выдала:
— Госпожа…
Она толком не успела понять, что произошло. Тело Селены вдруг напряглось и застыло, а мгновением позже девушка оказалась прижата к стене, задыхаясь от жёстких пальцев на своём горле.
Лицо Императрицы покрывала полузасохшая кровь, к которой пристали тонкие прядки. А зрачки лихорадочно растеклись на всю радужку, оставив лишь тонкий тускло-светящийся ободок серебра вокруг.
— Ты… — женщина всматривалась в покрасневшее от недостатка кислорода лицо. — Ты человек. Человек, наполненный страхом.
С трудом ловя вдохи не до конца перекрытой трахеей, Левикарпия пыталась попросить хозяйку остановиться, но могла лишь хрипеть и цепляться за её руку. Пальцы медленно и неумолимо стискивали шею девушки, пока совершенно невменяемая Императрица смотрела ей прямо в глаза.
— Ненавижу людей. Мелочные, быстроживущие твари, неспособные удержать свою жадность. Каждый раз, когда я вижу перед собой одного из вас, мне хочется разодрать его в клочья. Переломать все кости, раздавить внутренности. Расколоть уродливый череп и смять в пальцах мягкие розовые мозги, — Селена прильнула к серверке, шепча почти на ухо. — Мне тошно смотреть в ваши водянистые слабые глаза, мерзко дышать с вами одним воздухом. А знаешь, что самое отвратительное? То, что я одна из вас, — короткие ногти впились в нежную кожу, — во мне течёт та же смердящая железом кровь. Это так невыносимо, что хочется содрать с себя шкуру и вычистить кислотой всю эту мерзость. О, как бы я хотела выкромсать из себя всё человеческое, выжечь из себя эту гадость. Только вот незадача, — хриплый смешок наждаком проехался по нервам задыхающейся девушки, — я даже представления не имею, что от меня останется после этого. Ведь всё остальное во мне ненавистнее, чем все вы.
Сделав шаг назад, Селена брезгливо сморщилась, наблюдая, как сипя сползает по стенке помощница. Отвернувшись и обхватив себя руками, женщина сухо бросила:
— Прочь отсюда.
С ужасом посмотрев на сгорбившуюся фигуру, Левикарпия стремглав бросилась к двери, с надсадным свистом пытаясь нормально вдохнуть. Едва держась на ногах, она добралась до комнаты Хусама. Когда мужчина открыл дверь, он сразу понял, что к чему, и, выругавшись, затащил серверку внутрь.
— Что непонятного в словах «не тревожить Селену»? За каким хером тебя понесло к ней?
Левикарпия попыталась что-то сказать, но только расплакалась, ткнувшись доктору в грудь. Тот лишь покачал головой, безжалостно отстраняя её от себя.
— Я должен осмотреть повреждения.
Врач уложил девушку на кушетку и, осветив её шею лампой, воскликнул со злостью:
— Что с тобой не так, Левикарпия?! Разве я недостаточно прямо сказал, чтобы ты не ходила к ней? Тебе как ребёнку нужно объяснять, что, куда и почему? Ты хоть понимаешь, что она могла с лёгкостью свернуть тебе шею? У неё хватит сил и дурости переломать все кости в твоём теле. Она сейчас в таком состоянии, что ей плевать, кто под руку подвернётся.
Серверка тихо всхлипывала, понимая, что Хусам может ругать её последними словами и будет прав. Она опять всё испортила.
— Так, всё как я и думал. Будут синяки, но никаких серьёзных повреждений. Селена ещё понимает, что творит, иначе ты бы от неё живой не ушла. Слушай, у неё бывают приступы, когда она страдает от сильной боли. И в это время её лучше не трогать. Моя ошибка, что сразу не сказал, но они бывают редко, всё закончилось, успокойся.
Левикарпия зарыдала ещё сильнее, наконец освободившись от оков страха. А доктор со вздохом обнял несчастную девочку, осторожно оглаживая медово-русые волосы.
***
Острая пульсирующая боль раздирала сознание в лоскуты, оставляя чёрно-красное марево. Она выжигала все чувства и мысли, толчками отражаясь в голове с каждым ударом сердца. Тщетные попытки утихомирить её, спрятать в темноте под толстым слоем ткани не помогали, отчего бесполезные тряпки вызывали бешеную ярость.
Впиваясь ногтями в лицо, раздирая кожу до мяса, Селена чувствовала только секундное облегчение, после которого становилось ещё хуже. В отчаянном желании избавиться от жгучей пульсации хотелось разбить себе голову или броситься в окно и утопиться в ледяных объятьях океана. Скуля от невыносимой боли, она проклинала себя, Ноэралана, тех людей из комплекса, грёбанную ишинбару, всю Землю и свою жизнь.
Когда её потревожили, хотелось рвать на клочки, ломать как сухие мёртвые ветки, заставляя чувствовать такое же страдание. От нарушителя покоя шли волны страха, оплетающие лихорадочный разум. Голубые глаза и тонкий девичий запах отрезвили Селену буквально на пару мгновений, пока в голову вновь не впились раскалённые лезвия. Кто только что выбежал из комнаты? Кто это…
В воспалённой памяти всплыл образ мужчины с исполосованным животом. Селена гулко сглотнула, замерев в осознании. Рывком добравшись до шкафа, она в нетерпении выломала створку. Она не знала пропорций, не знала, чем оно было разбавлено, но сладкая надежда на избавление вымыла из разума любую осторожность. Наконец трясущиеся пальцы извлекли на свет ампулу с густо-золотистой жидкостью. С мясом выдрав крышку и грубо загнав иглу в предплечье, Селена осела на изодранный матрас, отсчитывая пульс. Боль усилилась, заставив взвыть и стиснуть зубы, а потом плавно перетекла в толчки не менее резкого извращённо-наркотического наслаждения. Со стоном Императрица закрыла глаза, ощутив идущий из космических далей фантомный отголосок душного запаха белоснежных волос.