Появившись в мрачном холле, Северус чинно вышел из камина, чем не мог похвастаться Гарри, который так и не научился ничего не задевать и не пачкаться после перемещения. Оглядевшись в роскошном помещении явно родового замка, Поттер спросил:

 

— Куда вы меня привели?

 

— Принц-мэнор. Не стой столбом, Поттер, иди за мной.

 

— Я буду здесь жить?

 

— Поразительная догадливость, — Снейп хмыкнул и прошёл в большую столовую, выдержанную в сине-бежевых тонах. — Тинки, обед.

 

Домовиков не было видно, но на столе появилась полная сервировка на двоих и несколько блюд. Приступив к изысканному супу из морепродуктов, Северус пытался привести мысли в порядок и притупить чувства после столь неожиданных результатов допроса. Он не понимал, как себя вести и как начать разговор, который должен был прояснить их дальнейшие взаимоотношения.

 

Гарри переживал приглушённый взрыв эмоций. Прошло чуть больше суток, а в жизни произошло столько событий: упущенная банда, обвинение в предательстве, ночь в камере, допрос со Снейпом, признание ему в любви и переезд к этому самому Снейпу. Поттер переживал больше всего по поводу реакции Северуса на его слова — Обливиэйт к аврору при исполнении. Уму непостижимо, как он отважился на это, и, главное, зачем. Снейп такой человек, который что-то забыть или не принять во внимание просто не может: въедливая натура учёного не позволит ему оставить разрозненные факты без составления целой картинки. Значит, Гарри ждал ещё один допрос с пристрастием, только уже по поводу чувств к этому язвительному и закрытому человеку. И всё варианты самого допроса, как и его последствий, не вселяли в Поттера надежду, что всё останется как прежде.

 

После первой смены блюд, Северус приостановил прием пищи и пристально взглянул на молодого мага.

 

— Как ты можешь объяснить то, что я услышал на допросе?

 

— Я действительно не имею никакого отношения к сливу информации, сэр, — Гарри прикинулся дурачком, играя в непонятки и мысленно костеря Снейпа на чём свет стоит.

 

— Я не об этом, — <i>слишком</i> мягко и тихо ответил Северус. — Как подобное стало возможным? Ты решил отличиться, как и всегда? Думаю, — он промокнул губы салфеткой, — с этим ты переборщил.

 

— Я не хотел этого, сэр. Уверяю вас, это никак не повлияет на наши взаимоотношения.

 

— Ты действительно так считаешь? — Снейп насмешливо фыркнул, хотя внутри что-то царапнуло после слов Гарри — несмотря на подобные чувства, тот всё равно не желал иметь с ним никаких дел.

 

— Станете ещё более невыносимым? — хмуро глянул на него Поттер.

 

— Всё зависит от тебя. Если мы договоримся, то, напротив, поумерю пыл, но ты, видимо, мазохист и тебе нравится, когда втаптывают в грязь.

 

— Я не в вашем подчинении, — Гарри скрипнул зубами.

 

— Какая досадная оплошность, — неприятная улыбка появилась на тонких губах.

 

От оскала, иначе не назовёшь, у Поттера скверное настроение опустилось ниже плинтуса. Любовь любовью, только Гарри ни на мгновение не забывал, какая Снейп скотина.

 

— О чём вы хотите договориться?

 

Северус хмыкнул на такую реакцию. Он сам не продумал до конца, о чём именно говорить и как отреагирует непредсказуемый Поттер на его предложение. Одно он понимал точно: после услышанных слов отпускать Гарри он не собирался, а вот как привязать к себе, ещё не придумал — на покладистость мальчишки (пусть ему уже третий десяток, для Снейпа тот всё равно оставался непоседливым мальчишкой, вечно ищущим приключения на свою задницу) он не рассчитывал. Набросав примерный план, Северус кивнул сам себе.

 

— У меня три условия. До конца расследования ты живешь здесь и ни с кем не связываешься. Ни с кем, Поттер, — повторил он, глядя на Гарри в упор. — Все должны поверить, что ты обвинён в предательстве, и дело уже закрыто. Тот, кто тебя подставил, не должен и мысли допустить, что ему это не удалось.

 

— Я понял, сэр, это и так ясно. Что третье?

 

— Жить ты будешь в выделенной комнате, после обеда я тебя проведу. Но! Я запрещаю тебе шататься по…

 

— Мне безвылазно сидеть в четырёх стенах? — возмущённый взгляд поднял волну раздражения в Северусе.

 

— Поттер, — прошипел он. — Если бы ты меня дослушал, то узнал бы, что я говорил про хозяйское крыло. Гостевое — в твоём распоряжении. Хотя, — Северус сделал вид, что задумался, — идея запереть тебя в комнате довольно заманчива.

 

— В камере и то лучше, — тихо буркнул Гарри, имея в виду близкое присутствие объекта любви и его постоянные нападки, которые особенно трудно терпеть, будучи влюблённым в ядовитую сволочь.

 

— Поттер, я вытащил тебя из задницы, в которую ты сам себя загнал, — интерпретировал по-своему его высказывание Снейп.

 

— Я? — Гарри на мгновение потерял дар

речи.

 

— Ты доверяешь кому ни попадя, а мне потом с этим приходится разбираться. Со времён Хогвартса ничего не изменилось.

 

— Я в этом не виноват, — с горечью ответил он. — Разве плохо верить людям?

 

— Как видишь, даже очень, — Северус вновь занялся едой, пока Гарри собирался с мыслями.

 

— Как думаете, кто мог это сделать? — Поттер серьёзно посмотрел на мужчину, ожидая его умозаключений. Всё же невыразимец Снейп с его мозгами, гораздо лучше аврора Поттера.

 

— Кто угодно, — не оправдал надежд Северус, — но есть у меня одна идея. Если она верна, то завтра всё и подтвердится.

 

— На кого вы думаете?

 

— Если бы я хотел тебе сообщить, то ты бы непременно узнал, — лёгкая насмешливость в бархатном голосе заставила Гарри прикусить язык с дальнейшими расспросами.

 

Северус размышлял, как приручить мальчишку, а Поттер старался не сильно ужасаться перспективам жить рядом с любимым, который его ненавидит. Он ожидал от совместного обеда жёсткого допроса, а не относительно милой беседы, в которой Северус и шипел-то всего пару раз. Его ёрзание не укрылось от внимательных глаз, поэтому, когда они направились в будущую спальню Гарри, Снейп решил всё же прояснить некоторые моменты.

 

— Что бы ты себе ни напридумывал, я всего лишь не хочу, чтобы о нас трепался весь Аврорат, ясно?

 

Поттеру эти слова словно дали под дых. Он, конечно, не рассчитывал на страстные поцелуи после признания, но всё же глупая надежда никак не хотела умирать. Уловив всю гамму эмоций на открытом лице, Северус остановился и решил прикоснуться к мальчишке, чтобы тот не сильно сокрушался о его сволочизме, но собирался сделать это, как обычно, в своеобразной манере.

 

— Сэр? — Поттер встал рядом и ожидал действий от Снейпа, который застыл в коридоре, недалеко от двери, а затем обхватил его запястье и прижал к стене, нависнув над Гарри. — Что вы?..

 

От близости Северуса табун мурашек промаршировал во всему телу, а когда мужчина наклонился ещё ближе и заговорил невозможно завораживающим, низким голосом, Поттер неосознанно задержал дыхание: настолько прекрасным было мгновение.

 

— То, что ты сказал утром не может быть неправдой, но я ещё в своём уме, чтобы верить в такое! Это же две противоположности, — подавив иррациональное желание погладить смуглую кожу, Северус спросил прямо: — Что ты чувствуешь ко мне? — Гарри вяло попытался выбраться из стального захвата, поэтому ответил с небольшой заминкой.

 

— Я уже всё сказал! — грубо произнёс он и вырвался. В душе бушевала буря из идиотской любви, стыда за признание, раздражения на Северуса за его странное поведение и обида на весь мир, часть которого сочла его крысой, а вторая сделала так, чтобы все так считали.

 

— Ты не отказываешься от своих слов?

 

— Я уже сказал, что это никак не повлияет на наши взаимоотношения! — от избытка чувств он повысил голос.

 

Снейп вздохнул и открыл дверь в спальню, позволяя Гарри зайти. В конце концов он сам виноват в том, что Гарри шарахается от него, а Северус ещё и регулярно добавлял «ненависти» между ними, хотя его желание прямо противоположное.

 

<center>***</center>

— Бойцы, общий сбор в дежурке!

 

Северус уже ждал команду Марка, чтобы выяснить, кто настоящий предатель. Спустя несколько минут двадцать человек отряда встали шеренгой перед начальником и Снейпом.

 

— Как вы уже, вероятно, все знаете, предатель найден и посажен. Дело закрыто. Это стало пятном на репутации нашего отдела, поэтому работаем все на максимум! Надо поднимать статистику, а то не отряд быстрого реагирования, а захудалая команда новобранцев!

 

— Это действительно оказался Поттер? — разочаровано спросил Джек, с которым и происходило последнее неудачное задержание. Комната наполнилась неверящими, удивлёнными шепотками и гулом.

 

— Его магический след был найден на месте обитания Хармистов, — суровый взгляд Дугласа обещал долгие пытки тому, кто отважится предать группу. — А теперь, — он сделал паузу, потому что гомон и перешёптывания мешали ему. — Новое дело в разработке…

 

Все включились в работу, и никто, кроме пристально наблюдающего за всеми Снейпа, не заметил удовлетворённую ухмылку и довольный взгляд Рональда Уизли.