Дверь громко хлопает. С этим звуком рушатся все защитные механизмы, которые София так старательно выстраивала вокруг себя. Теперь она одна.
Что же она натворила?
Дыхание предательски сбивается. Руки безвольно повисают вдоль тела.
Зачем? — крутится в её голове. Зачем? — повторяет она уже вслух.
Находит силы поднять ладони и прикрыть ими лицо, ставшее красным из-за волнения. Щёки горят, всхлипывания — чуть слышны.
Как это могло произойти?
Почему-то София первыми вспомнила нравоучения матери: Не укради и не обмани.
А сейчас у Фальконе в кармане — чужая вещь. Там же — долго вибрирующий телефон. Входящий от Кельвина — девушка в этом уверена.
Что она может ему сказать?
Что если Райк ему всё сообщила? Что если растрезвонила не она, а кто-то другой?.. Вдруг были свидетели?.. Тогда Софии можно распрощаться с работой, с уважением, с Кельвином…
Проходит пять долгих секунд перед тем, как София наконец берёт трубку. Дышать она старается как можно спокойнее.
— Я задержусь ещё на неделю. Здесь проблемы. Присмотри за Тейлором.
— Кельвин, — жалобно начинает она, желая разом вывалить на него информацию обо всем произошедшем. И главное — попросить совета, потому что, она знает, Гиббс умный. Спокойный, уверенный, хладнокровный. Понимающий. Он точно поможет.
— Что такое? У тебя что-то случилось?
Но в горле неожиданно пересыхает: как ему об этом рассказать? Что он подумает. Столько вопросов…
— Нет, ничего. Собиралась сказать, что жду, когда вернёшься, — нервная улыбка растекается по раскрасневшемуся лицу Софии.
— Ага, давай, — голос звучит безразлично, что на секунду девушка думает, что Кельвин всё уже знает. И уже её ненавидит за это.
Ноги подкашиваются. София медленно сползает спиной по стене. Телефон лежит нетронутым рядом на полу. Лицо скрывается в согнутых коленях, и в съёмной квартире раздаётся тихий плач.
***
Часы София прячет под подушкой, а из дома не выходит несколько дней, пока не получает наконец неумело набранное Тейлором сообщение. На улице девушке приходится стыдливо опускать голову, а взгляд прятать за солнцезащитными очками. Прохожие подозрительно на неё косятся, отчего нервное напряжение лишь усиливается.
Они всего-то считают, что за очками прячутся синяки.
Спокойнее. Всё хорошо. Дыши.
На месте о состоянии Райк никто не говорит. К счастью, всем слишком на неё плевать, да и похоже, что пропускать работу для неё — обычное дело. И никто ей не делает выговоров.
Привычно у стенки, в самом углу, стоит Скавински и прожигает девушку взглядом. София от такого пристального внимания оттягивает ворот белой рубашки: что-то воздуха перестаёт хватать. Они же с Райк друзья. Наверное, она ему рассказала.
Где-то неподалеку ошивается Тейлор, прижимаяющий к груди стаканчик с горячим кофе, на который он уже заметно подсел: второй ли это стаканчик или же третий за утро?
Оуэн долго мнётся, но по итогу всё же подходит. Осторожно кладёт ладонь на плечо Софии — сердце девушки в мгновение уходит в пятки. Краска снова подступает к лицу.
— Форму надень: не позорься. Знак офицера выпросила, а выёбываться уже надоело, принцесса? — слова выплёвывает с заметным раздражением, но их смысл доходит до Фальконе не сразу: готовившаяся бежать или оправдываться, она внезапно застывает, ощущая, как ноги врастают в землю от осознания сказанного. Девушка осматривает себя с ног до головы: из-за нервов она действительно забыла переодеться. Какая глупость. После она вновь глядит на Скавински. Тот поправляет козырёк тёмно-синей фуражки, из-под которого торчит кучерявая чёлка. — Такое здесь терпеть не будут. Ты не Райк.
София облегчённо выдыхает: да, она не Райк. К счастью.
Лёгкая ухмылка трогает её губы. Не стоит волноваться из-за мелочей. Если бы Райк хотела, то все давно уже знали о произошедшем. Значит, вывода может быть два: рыжая не хочет с кем-то делиться, либо сейчас она вовсе без сознания и не способна ничего сделать. А значит, время есть.
Ухмылка скоро перерастает в уверенную улыбку, что незамедлительно привлекает внимание всех присутствующих. Тейлор осторожно интересуется состоянием девушки и залпом вливает в себя всё содержимое стаканчика.
***
Дни сменяют друг друга — от Кельвина никаких новостей, как, впрочем, и от Райк; будильник, купленный с Тейлором кофе, работа, попытка дозвониться до Гибсса, разглядывание часов, сон — это повторяется из раза в раз, что София невольно начинает уставать от предсказуемости. Даже нападения прекратились. Этот город, немногим отличный от столицы, неожиданно уснул. И девушка, правда, ожидает его пробуждения. Хотя бы чтобы выявить возможности часов, которые теперь прячутся не так хорошо — в кармане форменных брюк, почти что у всех на виду.
Из этой обыкновенности будней девушку, на удивление, вытаскивает отсутствие продуктов: запасы их медленно, но верно истощались на протяжении всей недели, и вот наконец наступил момент необходимости закупаться.
Телефон находится в руках — всегда наготове принимать входящие. Взгляд мечется от полки к полке: нужно купить курицу к приезду Кельвина; нужно купить дорогого вина и фруктов — всё это София держит в своей голове, беззвучно шевеля губами.
Громкий голос отвлекает её от покупок, заставляя обернуться.
— Ты заразилась сепсисом?!
София медленно изучает женщину взглядом, прежде чем понять, что знает её. Короткие волосы, высокий рост… — это же подруга Райк. Фальконе тут же прячется за спиной выбирающего консервы мужчины, случайно того касаясь.
— Райк, ты не обработала рану, — тон у женщины нарочито отчитывающий — заботится, кажется. — Погоди, ты обрабатывала? Главное, что идёшь на поправку. От тебя, как обычно, новостей не дождёшься. На работе кто-то знает?
Мужчина косо просматривает на Софию, хмыкает и улыбается во все тридцать два, подмигивая. От такого девушка дёргается, инстинктивно хочет атаковать, но вовремя себя останавливает. Громко цепляясь за тележку, от него отходит и сталкивается спиной с женщиной, которая замалкивает и медленно прячет телефон в задний карман джинсов.
Что если Райк всё-таки сейчас ей всё рассказала?
Но сбежать от неё София уже не может: снова оказывается обездвиженной собственным страхом. Вот сейчас точно. С Райк они близки — она должна была сказать.
Женщина делает удивлённое лицо, но сразу же добродушно улыбается, неловко размахивая ладонью в знак приветствия:
— Ты коллега Райк по работе? Ты в порядке? Выглядишь потерянной.
София неуверенно кивает:
— Всё хорошо, — она убирает изо рта прядь волос, левой рукой похлопывает по карману с часами, чтобы проверить их наличие.
— Хорошего дня тебе.
Женщина быстро скрывается из виду.
***
Оуэн без своей подруги выглядит угрюмо неразговорчивым, что, когда сообщается о появлении монстров, София боится того как-то тревожить. Но задание есть задание: послали, в первую очередь, Скавински, а потом уже её. Тейлор одобрительно кивает сразу же и просит не беспокоиться о таких мелочах, а сам увлечённо наблюдает за рыбками в аквариуме.
Оуэн отвечает нехотя. Когда слышит о том, что его просят разобраться, оживляется. Приглаживает свои непослушные волосы и быстро направляется к автомобилю. София боится не поспеть за ним, но, кажется, парень уверен, что справится и сам. Из вежливости девушку всё же дожидается, но задержку скидывает на долго не заводившийся двигатель. Фальконе, впрочем, не верит.
До назначенного места они добираются молча. Выходят — тоже. Скавински находиться рядом с Софией совсем не хочет — ищет возможности избежать любого контакта с ней: не дышать одним воздухом. Не выполнять одни и те же поручения…
Девушке кажется: он ревнует. Ревнует к заданиям, к работе. Он, наверное, и завидует: София обладает силой, а он — обычный человек — нет.
Когда монстр, небольшой и медленный, показывается, первым делом Оуэн выставляет перед Софией руку, не позволяя той пройти:
— Притормози, ты должна уяснить одну вещь: ты не главная и никогда не будешь, принце… София, — парень мгновенно себя исправляет, но всё же потупляет взгляд. — Мы научились с ними бороться ещё задолго до вашего прихода, так что не лезь в дела полиции, когда она не требует от тебя помощи.
Софие остаётся лишь сдаться.
Монстр скользкий, но небольшой размером и отчего-то медленный, что Скавински без страха спокойно к нему подбирается, изучая со всех сторон. Единственный глаз внимательно следит за движениями, а щупальца боязливо поднимаются, но тут же опускаются, стоит парню оказаться чуть дальше. По итогу, Оуэн не скрывает усмешки:
— Что-то стабильный тип нам попался совсем бесхарактерный — на него хватит и двух пуль. Он слишком боится.
— Они все — твари, которых нужно уничтожить, — недовольно заявляет София, наблюдая всё же издалека.
Оуэн наводит дуло пистолета на цель, готовясь выстрелить, но монстрик начинает трясти всеми своими щупальцами и прикрывает ими активно слезящийся глаз. Рука парня непроизвольно опускается. Взгляд заметно тускнеет. Свободная ладонь сжимается в кулак.
Делает шаг. Ещё один. Оружие падает на асфальт. Когда София спохватывается, Оуэн уже оказывается вплотную к существу. Его ладонь мягко ложится на скользкую от слизи голову и мягко по ней проводит, будто гладит. Вторая служит предупреждением для девушки, чтобы та не вмешивалась. Ещё пара движений — тонкие щупальца обмякают, образуя сверху некое подобие звезды.
София смотрит завороженно: мало того, что существо не атакует, так оно ещё и слушается!
Оуэн улыбается по-доброму и продолжает поглаживать:
— Не пугайся.
Монстр медленно закрывает свой слезящийся глаз, но ластится, как котёнок. Его щупальца начинают рассыпаться в песок, медленно доходя до тела. После разрушается и оно. Глаз испуганно открывается в мгновение окончательного исчезновения.
Рука Скавински застывает в воздухе. Следов слизи на ней не остаётся — лишь её призрачное ощущение.
— Этот характером спокойный… был.
Минуту царит полнейшая тишина.
— Но они твари — как у них может быть характер?
Оуэн ухмыляется так, как всегда делал это, когда рядом была Райк:
— Вы работаете со стабильным типом дольше нас, но так и не заметили, что все они разные? — он вопросительно изгибает бровь.
— Погоди, стабильный и нестабильный тип? Что это значит?
— Стабильный тип не создаёт взрыва и не возвращает урон. Его можно убить с помощью обычного оружия. Нестабильный — те светящиеся шары*, — с получившейся двусмысленности Оуэн посмеивается в кулак, еле сдерживая себя от того, чтобы грубо и пошло пошутить. — Они возвращают урон и, если их не уничтожить, взрываются, разрушая всё в округе. С ними только накопители и использовать, — он указывает на детские красные часы на своей руке.
София вслушивается: получается, часы Райк — накопитель? Нужно изучить их и создать что-то подобное. Когда они вернутся в столицу, это им может пригодиться. Ладонь похлопывает по карману, проверяя наличие часов, когда Скавински испуганно смотрит куда-то наверх. Не проходит и секунды, как он оказывается схваченным огромным щупальцем.
Что ж, похоже, их было двое.
София сразу отскакивает, и шар магии мгновенно зажигается в её руке.
— Исход предрешён, стабильный тип.
И она незамедлительно атакует.
Примечание
*на английском balls — мужские яички