Приготовления были быстрыми и деловитыми. Шурф забрал перчатки и еще раз ненадолго сбегал в Орден (может, чтобы по плюшевому медвежонку раздать особо переволновавшимся Старшим Магистрам), Джуффин тем временем нарисовал себе знаки. Я сидел внизу и лихорадочно пытался навершительствовать удачный поход и хоть какие-то силы, чтобы как минимум не быть им обузой. Мысль остаться дома я отмел сразу — начали вместе, вместе закончим.

Вопреки моим опасением, в Хумгат удалось проскочить легко: то ли я действительно собрал немного сил, то ли старшие товарищи прицепом протащили. Так или иначе, через минуту мы оказались внутри пропахшего растительной гнилью круглого тоннеля в два наших роста. Стены его при ближайшем рассмотрении оказались сложенными из плотно переплетенных веток без просветов. Кое-где на них светились крупные овальные наросты.

Мы пошли вперед: судя по книге, искомый муракок должен был найтись в радиусе двухсот-трехсот метров.

Скоро к запаху компоста примешалась вонь трупной гнили, да такой, что мне пришлось остановиться: кажется, еще немного, и меня бы стошнило. С этой проблемой разобрался Шурф — по счастью, он не стал советовать мне подходящее заклинание, а просто накинул на нас троих что-то вроде на мгновение вспыхнувшей сетки, и все запахи мгновенно исчезли.

На ветвях, образующих тоннель, все чаще попадались влажные пятна гнили, а в одном месте на стене вообще образовалась изрядная пробоина. Мы выглянули в нее, но какого-то гипотетического «внешнего мира» не увидели — только другие ветвяные тоннели со всех сторон, куда взгляда хватает.

Источник вони обнаружился за ближайшим поворотом: там лежало что-то вроде облепленной грибами и полусгнившей полубабочки-полуптицы. Судя по одежде и украшениям на теле существа, оно явно было разумным. Буквально через несколько секунд стало ясно, что грибница уминает труп с необычной скоростью: белесые нити как в ускоренной съемке опутывали тело и как будто заставляли его мгновенно гнить, а потом всасывали получившуюся жижу.

Пару секунд гриб продолжал свою трапезу, а потом вдруг замер, как будто почуяв посторонних; еще через секунду одна из его шляпок раздулась в несколько раз и выплюнула в нас струю темной вязкой жидкости. Та не долетела, конечно — Шурф вскинул руку, после чего и сам гриб, и труп невезучей птицебабочки осыпались прахом, а по стене тоннеля пробежала тонкая затухающая ниточка.

Мы молча пошли дальше. Тоннель постепенно расширялся; скоро он стал таким огромным, что внутри поместилась бы целая улица вместе с Мохнатым домом. Тут в самом деле были почти дома — причудливые, больше похожие на гнезда, подсвеченные этими же светящимися плодами. Я обратил внимание, что эти строения были сделаны не из отдельных отломанных веток, а из естественно растущих, как будто их просто заплели нужным образом. В мирное время, пожалуй, тут было бы даже красиво — но сейчас часть жилищ прогнила и покрылась плесенью, а прямо на улице лежали пожираемые грибами трупы. Правда, они были гораздо меньше первого и на нас не реагировали.

Джуффин указал на одно из самых больших домов-гнезд, густо оплетенное увядшими цветами и фонариками:

— Судя по знакам, наш клиент там.

Мы осторожно прошли в покосившийся проем. Внутреннее убранство вызвало у меня ассоциации с храмом: здесь было очень просторно, а сверху бил особенно яркий свет от наростов. Повсюду лежали загнившие остатки многочисленных цветов. Удручающее зрелище, конечно — но раньше, наверное, тут было очень красиво.

Впереди уже увядшие лианы образовали занавес. Отбросив его, мы увидели нишу; в ней было насаженная на древесный шип и в то же время опутанная грибом птицебабочка — при этом, судя по всему, еще живая. Джуффин тихо констатировал:

— Вот и он.

Когда мы приблизились, мне показалось, что именно древесный шип помогал этому созданию все еще оставаться живым: он скорей вливал в него силы, чем ранил.

Птицебабочка открыла глаза. Она смотрела на нас твердо и прямо. Я вовремя успел использовать заклинание, позволяющее понимать чужую речь (по счастью, хоть на него сил хватило), когда создание открыло клюв:

— Хорошо, что вы пришли.

После короткой паузы Джуффин ответил:

— Это ты звал нас?

— Мир звал кого-нибудь. Я лишь исполняю его волю.

Я неожиданно для себя вмешался:

— И для этого «мир» проткнул тебя шипом? Это ведь он сделал?

— Он сделал это много десятилетий назад. Я отданный. Это большая честь.

Пока я переварил информацию, инициативу снова перехватил Джуффин:

— Так что тут случилось?

— Споры пришли. Пятнадцать приливов назад. Трудно бороться. Они едят мир.

Я снова вмешался:

— Под «миром» ты имеешь в виду ваше дерево? Но тут же есть еще что-то, кроме него? Земля, небо?

— Я не знаю, что такое земля и небо.

— А что будет, если взлетать в тоннели все выше и выше?

— Будут новые тоннели.

— А куда деваете мертвых?

— Мир забирает. Есть серебряные реки.

— Весь этот мир — единое замкнутое на себе дерево? — тихо восхитился Шурф. — Я не отказался бы побывать здесь в лучшие времена.

— Еще побываешь, только умоляю, не начинай сейчас допрашивать его о поэзии и книгах, ему сейчас не того, — так же тихо огрызнулся Джуффин. После чего перевел взгляд на нашего мурокока. — Как уничтожить этого гриба? У него есть какой-то центр или каждая грибница живет сама по себе?

— Был центр, теперь их много. Они связаны друг с другом, но их много. — Существо пристально взглянуло на нас. — Я сообщил волю мира. Теперь я хочу умереть. Он продолжает кричать внутри. Сделайте, что можете. А меня отпустите.

Шурф с Джуффином переглянулись; потом Шурф поднял руку и несчастное создание исчезло вместе с грибом.

Кажется, мы думали об одном: теперь, когда «транслятор» исчез, нашему миру уже ничего не угрожало. С другой стороны, просто так уйти было абсолютно неправильно. С третьей — я понятия не имел, как провести дезинфекцию целого мира. Может, тут по нашим меркам уже целый континент грибами покрылся? Шурф замается тут все перчатками подчищать.

Не успел я додумать эту мысль, как Шурф сам взглянул на меня:

— Если все грибницы связаны, ты ведь можешь поразить одну смертным шаром и велеть, чтобы умерла вся система?

Блестящая идея, но... О черт. Дальше скрывать потерю сил смысла не было.

— Пока не потяну, наверное, — я виновато пожал плечами. — Я потерял большую часть сил, когда заставил крик замолчать. Но потом ведь они вернутся, наверно. Мы же сможем вернуться быстро?

Бросив на меня быстрый изучающий взгляд, Шурф кивнул:

— Да, конечно. Пожалуй, я смогу привести нас обратно через несколько минут после ухода. А сейчас, думаю, нам нужно просто вернутся домой, — он вопросительно посмотрел на Джуффина. — Раз этот муракок умер, крика больше не будет, глушить будет нечего и Макс сможет забрать силы назад. А потом вернемся и все тут сделаем.

План, как по мне, был отличный, и я уже открыл рот, чтобы выразить горячее согласие, но не успел — Шурф и Джуффин резко обернулись. Крутнувшись, я успел заметить летящие к нам темные плети, которые через мгновение осыпались пеплом.

Через мгновение прогнившие стены храма начали рушиться. Пол у меня под ногами провалился; я попытался вцепиться в край, но гнилые ветки сломались под пальцами.

По счастью, падать оказалось недолго. Буквально через три метра я оказался на полу тоннеля ниже — и, чтобы не пострадать при этом, даже остатка моих сил хватило. С пару секунд я полежал на полу — а потом почуял, как тот тоже предательски прогибается. Не успел я что-то предпринять, как рухнул и он, так что я провалился еще на полтора метра.

Судя по доносившимся сверху звукам, Шурфу с Джуффином сейчас было не до моего экстренного спасения — кажется, новая грибница напала еще откуда-то с потолка храма. Шурф только крикнул:

— Макс, ты как?

— Я в порядке, тут тихо!

Чуть отдышавшись, я поднялся на ноги, упираясь ладонями в колени, разогнулся, поднял голову — и уперся взглядом в грибницу размером с амобилер.

— Здравствуй, — булькнуло существо явно издевательски. Я мигом вспомнил приказ Джуффина «не корчить из себя героя и орать громче» и как раз собрался изо всех сил его выполнить, но тут сложился пополам от кашля — воздух был наполнен пылью.

— Маг, — тем временем констатировала грибница, — тем лучше.

Отступив назад, я прокашлял:

— Знаешь, не советую. Мои магические...

Не дожидаясь финала фразы, эта пакость начала раздуваться; время для диспутов явно кончилось и осекшись на полуслове, я рефлекторно ударил смертным шаром, вложив весь скудный остаток сил:

— Сдохни!!!

Через мгновение грибница плюнулась темным облаком, но в нее саму тут же ударил Шар. Воля, кажется, у нее оказалась не такой уж сильной — во всяком случае, через мгновение она начала разлагаться. Плохо только, что и я увернуться не успел: меня будто облили жидкой ледяной жвачкой, на мгновение сковавшей дыхание. Пока я пытался прийти в себя, рядом появился встревоженный Шурф:

— Ты цел?

Как бы ни был выбит из колеи попаданием облака, при звуке этого голоса я в панике шарахнулся вбок: ужас от самого факта присутствия Шурфа был таким, что у меня чуть сердце не выскочило. Убийца сотен людей, людоед, который только и мечтает, как тебя выпотрошить — чем я вообще раньше думал, связываясь с ним?!

— Макс?

Шагнув ближе, он положил руку мне на плечо — и тут уж я натурально взвыл от боли: касание обожгло огнем. Отпрыгнув назад, я вскинул руки:

— Не трогай меня!

Тут уже к нам присоединился и Джуффин — и тут от страха можно было натурально грохнуться в обморок, потому что он был хуже во много раз.

— Подождите минуту! — казалось чудом, что я вспомнил про дыхание. Оба напряженно смотрели на меня, но не пытались что-то делать.

Мне хватило пяти циклов на восемь, чтобы — не успокоиться, нет, но хотя бы абстрагироваться от панического страха, продолжавшего скручивать спазмами чуть не все тело. Спасибо обмену Тенями, сейчас я мог удерживать понимание, что мои эмоции не равны мне. Изо всех сил сдерживаясь, я пробормотал:

— Меня эта гнусь заколдовала, и теперь я вас обоих дико боюсь. Пожалуйста, не нужно сейчас шутить об этом, мне дико хреново и плохо. И мне было больно, когда Шурф прикоснулся. Прости, я не хотел тебя обидеть. Просто не касайтесь меня, пожалуйста.

С полминуты было тихо. Я пытался дышать, в то же время физически ощущая, как меня проверяют разными заклинаниями — будто крапива касалась тела. Потом Джуффин, пристально глядя на меня, сообщил:

— Я, кажется, примерно понял, что с тобой. Похоже на принцип действия одного неприятного заклинания, который не только блокирует магию, но и вызывает ее отторжение. Ладно, с этой ерундой как-то разберемся. Главное, что ты эту штуку уделал. Теперь точно домой.